Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 98.8% (614 of 621 strings)

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 17.2% (10 of 58 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 79.3% (46 of 58 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 53.4% (31 of 58 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 48.2% (28 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>
Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>
Co-authored-by: Edward <edwardchirita@mailbox.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Igor Nedoboy <i.nedoboy@mail.ru>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Co-authored-by: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: chr56 <chr0056@gmail.com>
Co-authored-by: zmni <zmni@outlook.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/zh_Hans/
Translation: NewPipe/Metadata
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-10-10 20:51:58 +02:00
parent 4e8519a1b9
commit 7baeb6eca7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
9 changed files with 77 additions and 15 deletions

View File

@ -190,7 +190,7 @@
<string name="donation_encouragement">NewPipe es desarrollado por voluntarios que emplean su tiempo libre para brindarle la mejor experiencia. Haz una aportación para ayudarlos a crear un NewPipe mejor mientras disfrutan de una taza de café.</string>
<string name="give_back">Dar de vuelta</string>
<string name="website_title">Sitio web</string>
<string name="website_encouragement">Visite el sitio web de NewPipe para más información y noticias.</string>
<string name="website_encouragement">Visita el sitio web de NewPipe para más información y noticias.</string>
<string name="default_content_country_title">País predefinido del contenido</string>
<string name="switch_to_background">Cambiar a segundo plano</string>
<string name="switch_to_popup">Cambiar a emergente</string>
@ -314,11 +314,11 @@
<string name="one_item_deleted">Se ha borrado 1 elemento.</string>
<string name="app_license">NewPipe es un software copyleft libre: puedes usarlo, estudiarlo, compartirlo y mejorarlo a voluntad. Específicamente, puedes redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la Free Software Foundation, ya sea la versión 3 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión posterior.</string>
<string name="import_settings">¿Quieres importar también los ajustes\?</string>
<string name="privacy_policy_title">Normativa de privacidad de NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_title">Política de privacidad de NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">El proyecto NewPipe toma tu privacidad muy en serio. Por ello, la aplicación no recopila ningún dato sin tu consentimiento.
\nLa normativa de privacidad de NewPipe explica en detalle qué datos se envían y almacenan al enviar un informe de fallo.</string>
<string name="read_privacy_policy">Leer la normativa de privacidad</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Para cumplir con el «Reglamento general europeo de protección de datos (GDPR)», atraemos tu atención sobre la normativa de privacidad de NewPipe. Por favor léase cuidadosamente.
\nLa política de privacidad de NewPipe explica en detalle qué datos se envían y almacenan al enviar un informe de fallo.</string>
<string name="read_privacy_policy">Leer política de privacidad</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Para cumplir con el «Reglamento general europeo de protección de datos (GDPR)», atraemos tu atención sobre la política de privacidad de NewPipe. Por favor léase cuidadosamente.
\nDebes aceptarlo para enviarnos el informe de error.</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="decline">Declinar</string>

View File

@ -104,7 +104,7 @@
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ingat properti popup</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ingat ukuran dan posisi terakhir popup</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Saran pencarian</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Tampilkan saran pencarian saat mencari</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Menampilkan saran pencarian saat mencari</string>
<string name="best_resolution">Resolusi terbaik</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Unduhan</string>
<string name="settings_file_charset_title">Karakter yang diizinkan sebagai nama berkas</string>
@ -638,4 +638,16 @@
<string name="comments_are_disabled">Komentar dinonaktifkan</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Pratinjau thumbnail bilah laju</string>
<string name="mark_as_watched">Tandai ditonton</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Buka pemutar utama dalam layar penuh</string>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="other">%s unduhan selesai</item>
</plurals>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Geser item untuk membuangnya</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Disukai oleh kreator</string>
<string name="local_search_suggestions">Saran pencarian lokal</string>
<string name="remote_search_suggestions">Saran pencarian remote</string>
<string name="show_image_indicators_title">Tampilkan indikator gambar</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="other">Menghapus %1$s unduhan</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -79,7 +79,7 @@
<string name="msg_wait">Vă rugăm așteptați…</string>
<string name="msg_copied">Copiat în clipboard</string>
<string name="no_available_dir">Vă rugăm să definiți un folder de descărcare mai târziu în setări</string>
<string name="open_in_popup_mode">Deschide in modul popup</string>
<string name="open_in_popup_mode">Deschide în modul popup</string>
<string name="msg_popup_permission">Această permisiune este necesară pentru a
\ndeschide în mod pop-up</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Provocare reCAPTCHA</string>
@ -181,8 +181,8 @@
<string name="show_info">Arată informații</string>
<string name="tab_bookmarks">Playlist-uri salvate</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Salvează în</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Folosește parcurgerea inexactă</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Derularea inexactă permite player-ului să deruleze mai rapid, cu o precizie redusă. Derularea timp de 5, 15 sau 25 de secunde nu funcționează cu aceasta.</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Folosește parcurgerea rapidă inexactă</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Derularea inexactă permite player-ului să deruleze mai rapid, cu o precizie redusă. Derularea timp de 5, 15 sau 25 de secunde nu funcționează cu aceasta</string>
<string name="download_thumbnail_title">Încarcă miniaturi</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Dezactivați pentru a preveni încărcarea miniaturilor, economisirea datelor și utilizarea memoriei. Modificările șterg atât memoria cache a imaginilor în memorie, cât și pe disc</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Datele cache de imagini au fost șterse</string>
@ -409,7 +409,7 @@
\nAșadar, alegerea se reduce la ceea ce preferați: rapiditate sau informații precise.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Dezactivați modul rapid</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Activați modul rapid</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Disponibilă în unele servicii, este, de obicei, mult mai rapidă, dar poate returna un număr limitat de articole și adesea informații incomplete (de exemplu, fără durată, fără tipul de articol, fără stare în direct).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Disponibilă în unele servicii, este, de obicei, mult mai rapidă, dar poate returna un număr limitat de articole și adesea informații incomplete (de exemplu, fără durată, fără tipul de articol, fără stare în direct)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Preluare din fluxul dedicat atunci când este disponibil</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Actualizați întotdeauna</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Timpul de la ultima actualizare înainte ca un abonament să fie considerat învechit - %s</string>
@ -455,10 +455,10 @@
<string name="systems_language">Prestabilită de sistem</string>
<string name="app_language_title">Limba aplicației</string>
<string name="choose_instance_prompt">Alegeți o instanță</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\"Storage Access Framework\" permite descărcări pe un card SD extern.</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\"Storage Access Framework\" permite descărcări pe un card SD extern</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Utilizați selectorul de dosare de sistem (SAF)</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Veți fi întrebat unde să salvați fiecare descărcare.
\nActivați selectorul de foldere de sistem (SAF) dacă doriți să descărcați pe un card SD extern.</string>
\nActivați selectorul de foldere de sistem (SAF) dacă doriți să descărcați pe un card SD extern</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Întrebați unde să descărcați</string>
<string name="pause_downloads">Întrerupeți descărcările</string>
<string name="max_retry_msg">Numărul maxim de încercări</string>
@ -572,7 +572,7 @@
<string name="most_liked">Cele mai apreciate</string>
<string name="recently_added">Adăugate recent</string>
<string name="local">Local</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Limba se va schimba odată ce aplicația este repornită.</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Limba se va schimba odată ce aplicația este repornită</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Nu există încă marcaje în playlist</string>
<string name="select_a_playlist">Selectați un playlist</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Chioșc implicit</string>

View File

@ -238,7 +238,7 @@
<string name="error_occurred_detail">Произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="detail_drag_description">Перетащите, чтобы изменить порядок</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="dismiss">Отклонить</string>
<string name="dismiss">Скрыть</string>
<string name="rename">Переименовать</string>
<string name="title_last_played">Недавно проигранные</string>
<string name="title_most_played">Часто проигрываемые</string>
@ -664,7 +664,7 @@
<string name="mark_as_watched">Пометить как проигранные</string>
<string name="error_show_channel_details">Не удалось отобразить сведения о канале</string>
<string name="loading_channel_details">Загрузка сведений о канале…</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Picasso: указать цветом источник изображений (красный - сеть, синий - диск, зелёный - память)</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Picasso: указать цветом источник изображений (красный — сеть, синий — диск, зелёный — память)</string>
<string name="show_image_indicators_title">Цветные метки на изображениях</string>
<string name="remote_search_suggestions">Серверные предложения поиска</string>
<string name="local_search_suggestions">Локальные предложения поиска</string>

View File

@ -0,0 +1,10 @@
• افزودن یک دکمهٔ «پخش بعدی» به فهرست لمس طولانی
• افزودن پیشوند مسیر کوتاه‌های یوتوب به پالایهٔ intent
• تعمیر درون‌ریزی تنظیمات
• جابه‌جایی موقعیت نوار جویش با دکمه‌های پخش‌کننده در صفحهٔ صف
• تعمیرهای مختلف مربوط به مدیر نشست رسانه
• تعمیر کامل نشدن نوار جویش پس از پایان ویدیو
• از کار انداختن تونل‌زنی رسانه روی RealtekATV
• گستردن ناحیهٔ قابل کلیک دکمه‌های پخش‌کنندهٔ کمینه
برای دیدن دگرگونی‌های بیش‌تر،‌گزارش دگرگونی (و فرستهٔ وبلاگی) را از زبانهٔ پیوندها در زیر ببینید.

View File

@ -0,0 +1,10 @@
• נוסף כפתור „לנגן את הבא” לתפריט הנגיעה הארוכה
• נוספה קידומת נתיב YouTube shorts למסנן intents
• תוקן ייבוא הגדרות
• הוחלף מיקום סרגל הנגינה עם כפתור הנגן במסך התור
• מגוון תיקונים שקשורים ב־MediasessionManager
• תוקן מצב שבו סרגל הנגינה לא הסתיים לאחר סיום נגינת הסרטון
• הושבת תיעול מדיה דרך RealtekATV
• אזור הלחיצה של הכפתורים בנגן הממוזער הורחב
ניתן לעיין בשינויים הנוספים וביומן השינויים (והרשומה בבלוג) דרך לשונית הקישורים שלהלן.

View File

@ -0,0 +1,10 @@
• Dodano przycisk „odtwórz następny” do menu długiego naciśnięcia
• Dodano prefiks ścieżki YouTube shorts do filtru intentów
• Naprawiono import ustawień
• Zamiana pozycji paska z przyciskami odtwarzacza na ekranie kolejki
• Różne poprawki związane z MediasessionManager
• Naprawiono pasek przewijania po zakończeniu wideo
• Wyłączono tunelowanie multimediów w RealtekATV
• Rozszerzono klikalny obszar przycisków na zminimalizowanym odtwarzaczu
Reszta zmian w dzienniku zmian w linkach poniżej.

View File

@ -0,0 +1,10 @@
• Додано кнопку «наступне» до меню тривалого натискання
• Додано префікс шляху до YouTube shorts у фільтр
• Імпорт фіксованих налаштувань
• Зміна положення повзунка пошуку кнопками програвача на екрані черги
• Виправлення, пов'язані з MediasessionManager
• Повзунок пошуку доходить до кінця після завершення відео
• Вимкнено тунелювання медіа на RealtekATV
• Розширена зона згорнених кнопок програвача
Щоб побачити подальші зміни, перегляньте журнал змін (і допис у блозі) на вкладці посилань внизу.

View File

@ -0,0 +1,10 @@
- 在长按菜单中增加"播放下一个"按钮
- 增加了YouTube短网址前缀的Intent过滤器
- 修复设置导入
- 在播放队列中调换播放器按钮和搜索栏位置
- 修复与MediaSessionManager相关的各种问题
- 修复视频结束后进度条未走完
- 在RealtekATV上禁用媒体隧道功能
- 增大了迷你播放器按钮的可点击区域
查看更多变化,请从下面的链接查看更新日志(和博客文章)