mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe
synced 2024-12-11 19:29:25 +01:00
Merge branch 'dev' into weblate-merge-tmp
This commit is contained in:
commit
8af475e319
@ -60,7 +60,7 @@
|
||||
<string name="general_error">خطأ</string>
|
||||
<string name="parsing_error">تعذرت عملية تحليل الموقع</string>
|
||||
<string name="youtube_signature_decryption_error">تعذر فك تشفير توقيع رابط الفيديو</string>
|
||||
<string name="main_bg_subtitle">اضغط علي خانة البحث للبدء</string>
|
||||
<string name="main_bg_subtitle">اضغط بحث للبدء</string>
|
||||
<string name="subscribe_button_title">إشتراك</string>
|
||||
<string name="subscribed_button_title">مشترك</string>
|
||||
<string name="tab_main">الرئيسية</string>
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
||||
|
||||
<string name="import_file_title">Importa un fitxer</string>
|
||||
<string name="playback_default">Per defecte</string>
|
||||
<string name="view_count_text">%1$s visualitzacions</string>
|
||||
<string name="view_count_text">%1$s reproduccions</string>
|
||||
<string name="upload_date_text">Publicat el %1$s</string>
|
||||
<string name="no_player_found">No s\'ha trobat un reproductor de fluxos. Voleu instal·lar el VLC?</string>
|
||||
<string name="no_player_found_toast">No s\'ha trobat cap reproductor de fluxos (podeu instal·lar el VLC per reproduir-lo)</string>
|
||||
@ -240,10 +240,10 @@
|
||||
<string name="use_old_player_summary">Antic reproductor integrat de Mediaframework</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_subscribers">Sense subscriptors</string>
|
||||
<string name="no_views">Sense visualitzacions</string>
|
||||
<string name="no_views">Sense reproduccions</string>
|
||||
<plurals name="views">
|
||||
<item quantity="one">%s visualització</item>
|
||||
<item quantity="other">%s visualitzacions</item>
|
||||
<item quantity="one">%s reproducció</item>
|
||||
<item quantity="other">%s reproduccions</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="no_videos">Sense vídeos</string>
|
||||
@ -354,7 +354,7 @@
|
||||
<string name="donation_encouragement">El NewPipe està desenvolupat per voluntaris que fan servir el seu temps lliure per a oferir-vos la millor experiència possible. Feu una aportació per assegurar que els nostres desenvolupadors puguin millorar encara més el NewPipe mentre fan un cafè.</string>
|
||||
<string name="give_back">Fes la teva aportació</string>
|
||||
<string name="title_history_search">Cerques</string>
|
||||
<string name="title_history_view">Visualitzacions</string>
|
||||
<string name="title_history_view">Reproduccions</string>
|
||||
<string name="no_channel_subscribed_yet">Encara no us heu subscrit a cap canal</string>
|
||||
<string name="new_and_hot">Novetats</string>
|
||||
<string name="hold_to_append">Manteniu premut per afegir a la cua</string>
|
||||
@ -429,10 +429,10 @@
|
||||
|
||||
<string name="toast_no_player">No s\'ha trobat cap aplicació que pugui reproduir aquest fitxer</string>
|
||||
|
||||
<string name="clear_views_history_title">Esborra l\'historial de visualitzacions</string>
|
||||
<string name="clear_views_history_title">Esborra l\'historial de reproduccions</string>
|
||||
<string name="clear_views_history_summary">Esborra l\'historial dels vídeos que s\'han reproduït.</string>
|
||||
<string name="delete_view_history_alert">Esborra tot l\'historial de visualitzacions.</string>
|
||||
<string name="view_history_deleted">S\'ha esborrat l\'historial de visualitzacions.</string>
|
||||
<string name="delete_view_history_alert">Esborra tot l\'historial de reproduccions.</string>
|
||||
<string name="view_history_deleted">S\'ha esborrat l\'historial de reproduccions.</string>
|
||||
<string name="clear_search_history_title">Esborra l\'historial de cerca</string>
|
||||
<string name="clear_search_history_summary">Esborra l\'historial de paraules cercades.</string>
|
||||
<string name="delete_search_history_alert">Esborra tot l\'historial de cerca.</string>
|
||||
|
@ -382,4 +382,15 @@
|
||||
<string name="playback_default">デフォルト</string>
|
||||
<string name="background_player_append">バックグラウンド再生リストに追加されました</string>
|
||||
<string name="popup_playing_append">ポップアップ再生リストに追加されました</string>
|
||||
<string name="clear_views_history_title">再生履歴を消去</string>
|
||||
<string name="clear_views_history_summary">再生した動画の履歴を削除します。</string>
|
||||
<string name="view_history_deleted">再生履歴を削除しました。</string>
|
||||
<string name="clear_search_history_title">検索履歴を消去</string>
|
||||
<string name="clear_search_history_summary">検索キーワードの履歴を削除します。</string>
|
||||
<string name="search_history_deleted">検索履歴を削除しました。</string>
|
||||
<string name="toast_no_player">このファイルを再生するためのアプリがインストールされていません</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_settings">設定をインポートしますか?</string>
|
||||
|
||||
<string name="caption_setting_title">字幕</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -441,4 +441,20 @@
|
||||
<string name="caption_setting_title">Undertekster</string>
|
||||
<string name="caption_setting_description">Endre undertekststørrelse og bakgrunnsstiler. Krever omstart av programmet for å tre i effekt.</string>
|
||||
|
||||
<string name="app_license">NewPipe er copyleft, fri programvare: Du kan bruke, studere og forbedre etter egen vilje. Spesifikt kan du redistribuere og/eller modifisere det i henhold til vilkårene gitt i GNU General Public-lisensen, som publisert av Free Software Foundation, enten versjon 3 av lisensen, eller (etter eget ønske) enhver senere versjon.</string>
|
||||
<string name="import_settings">Ønsker du også å importere innstillinger?</string>
|
||||
|
||||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Kunne ikke importere abonnementer</string>
|
||||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Kunne ikke eksportere abonnementer</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_youtube_instructions">Importer YoutTube-abonnementer ved å laste ned eksportfilen:
|
||||
\n
|
||||
\n1. Gå til denne nettadressen: %1$s
|
||||
\n2. Logg inn når forespurt
|
||||
\n3. En nedlasting av eksportfilen bør starte</string>
|
||||
<string name="import_soundcloud_instructions">Importer en SoundCloud-profil ved å skrive enten nettadressen eller din ID:
|
||||
\n
|
||||
\n1. Skru på \"skrivebordsmodus\" i en nettleser ( siden er ikke tilgjengelig for mobile enheter)
|
||||
\n2. Logg inn når forespurt
|
||||
\n4. Kopier profil-nettadressen du ble videresendt til.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user