Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (640 of 640 strings)
This commit is contained in:
Karl Tammik 2022-01-08 16:02:06 +00:00 committed by litetex
parent 4206ae84c1
commit 96ab2f855e
1 changed files with 21 additions and 6 deletions

View File

@ -103,7 +103,7 @@
<string name="just_once">Üks kord</string>
<string name="file">Fail</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe teavitus</string>
<string name="notification_channel_description">Teavitused NewPipe tausta- ja hüpikpleierile</string>
<string name="notification_channel_description">Teavitused NewPipe pleierile</string>
<string name="unknown_content">[Tundmatu]</string>
<string name="switch_to_background">Lülita taustale</string>
<string name="switch_to_popup">Lülita hüpikpleierile</string>
@ -287,8 +287,8 @@
\n3. Klõpsa \"Kõigi andmetega\", vali \"Tühista kõik\", vali ainult \"Tellimused\" ja klõpsa \"OK\".
\n4. Klõpsa \"Järgmine samm\" ja seejärel \"Loo eksport\".
\n5. Klõpsa nupul \"Laadi alla\" siis, kui ta ilmub.
\n6. Klõpsi siitsamast \"Impordi fail\" linki ning vali allalaaditud zip fail.
\n7. Kui zip faili importimine ei toimi, siis paki .csv fail lahti (tavaliselt on see fail \"YouTube ja YouTube Muusika/tellimused/tellimused\" või \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions\") ja klõpsi siitsamast \"Impordi fail\" linki ning vali lahtipakitud csv fail.</string>
\n6. Klõpsi siitsamast \"Impordi fail\" linki ning vali allalaaditud .zip fail.
\n7. Kui .zip faili importimine ei toimi, siis paki .csv fail lahti (tavaliselt on see fail \"YouTube ja YouTube Muusika/tellimused/tellimused\" või \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions\") ja klõpsi siitsamast \"Impordi fail\" linki ning vali lahtipakitud csv fail.</string>
<string name="import_network_expensive_warning">See toiming võib põhjustada suurt võrguliiklust.
\n
\nKas jätkata?</string>
@ -316,7 +316,7 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Teavita elutsüklist väljas vigadest</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Impordi SoundCloudi profiil trükkides URL või oma ID:
\n
\n1. Luba \"töölaua režiim\" veebilehitsejas (lmobiilsete seadmete jaoks leht pole kättesaadav)
\n1. Luba \"töölaua režiim\" veebilehitsejas (mobiilsete seadmete jaoks leht pole kättesaadav)
\n2. Ava URL: %1$s
\n3. Logi sisse
\n4. Kopeeri suunatud profiili URL.</string>
@ -343,8 +343,8 @@
<string name="settings_category_updates_title">Uuendused</string>
<string name="events">Sündmused</string>
<string name="file_deleted">Fail kustutati</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Rakenduse värskenduse teatis</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">NewPipe uuest versioonist teavitamine</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Rakenduse värskenduse teavitus</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Teavitus NewPipe uuetest versioonidest</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Väline andmekandja pole saadaval</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Allalaadimine välisele SD-kaardile ei ole võimalik. Kas lähtestada allalaadimiste kataloogi asukoht\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Tõrge salvestatud vahekaaride lugemisel; kasutatakse vaikeväärtusi</string>
@ -673,4 +673,19 @@
<string name="manual_update_title">Kontrolli uuendusi</string>
<string name="manual_update_description">Kontrolli uuendusi käsitsi</string>
<string name="feed_new_items">Uued andmevoo kirjed</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Näita „jooksuta meediamängija kokku“ nupukest</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Näitab valikut meediamängija kokkujooksutamiseks</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe töös tekkis viga, sellest teavitamiseks klõpsi</string>
<string name="crash_the_player">Jooksuta meediamängija kokku</string>
<string name="show_error_snackbar">Näita veateate akent</string>
<string name="background_player_already_playing_toast">Meedia esitamine taustal toimib juba</string>
<string name="error_report_channel_name">Teavitus vigadest</string>
<string name="error_report_channel_description">Teavitused vigadest informeerimiseks</string>
<string name="error_report_notification_toast">Tekkis viga, vaata vastavat teadet</string>
<string name="create_error_notification">Koosta veateade</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Selle tegevuse jaoks ei leidunud sobilikku failihaldurit.
\nPalun paigalda nutiseadmesse failihaldur või proovi allalaadimiste seadistustest „%s“ välja lülitada.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Selle tegevuse jaoks ei leidunud sobilikku failihaldurit.
\nPalun paigalda nutiseadmesse failihaldur, mis järgib Storage Access Framework reeglistikku.</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Esiletõstetud kommentaar</string>
</resources>