Translated using Weblate (Malay)

Currently translated at 84.2% (448 of 532 strings)
This commit is contained in:
Shafiq Jamzuri 2020-02-09 14:09:27 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 99400fa570
commit 9f9c6eff00
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 13 additions and 11 deletions

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="main_bg_subtitle">Tekan carian untuk bermula</string>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Tekan carian untuk bermula</string>
<string name="view_count_text">%1$s tontonan</string>
<string name="upload_date_text">Diterbitkan pada %1$s</string>
<string name="no_player_found">Tiada pemain strim ditemui. Adakah anda mahu memasang VLC\?</string>
@ -27,7 +28,6 @@
<string name="subscription_change_failed">Tidak dapat menukar langganan</string>
<string name="subscription_update_failed">Tidak dapat mengemaskini langganan</string>
<string name="show_info">Papar maklumat</string>
<string name="tab_main">Utama</string>
<string name="tab_subscriptions">Langganan</string>
<string name="tab_bookmarks">Penanda halaman Senarai main</string>
@ -38,12 +38,12 @@
<string name="controls_background_title">Latar Belakang</string>
<string name="controls_popup_title">Popup</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Tambahkan Ke</string>
<string name="download_path_title">Lokasi muat turun video</string>
<string name="download_path_summary">Lokasi untuk menyimpan video yang dimuat turun</string>
<string name="download_path_dialog_title">Memasukkan lokasi muat turun video</string>
<string name="download_path_title">Folder muat turun video</string>
<string name="download_path_summary">Fail video yang dimuat turun disimpan di sini</string>
<string name="download_path_dialog_title">Pilih folder muat turun untuk fail video</string>
<string name="download_path_audio_title">Lokasi muat turun audio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Audio yang dimuat turun disimpan sini</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Memasukkan lokasi muat turun fail audio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Fail audio yang dimuat turun disimpan di sini</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Pilih folder muat turun untuk fail audio</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Main secara automatik</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Memain video apabila NewPipe dipanggil dari app lain</string>
<string name="default_resolution_title">Resolusi utama</string>
@ -224,13 +224,13 @@
<string name="short_billion">B</string>
<string name="no_subscribers">Tiada pelanggan</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="other">%s pelanggan</item>
</plurals>
<item quantity="other">%s pelanggan</item>
</plurals>
<string name="subscribers_count_not_available">Kira pelanggan tidak tersedia</string>
<string name="no_views">Tiada tontonan</string>
<plurals name="views">
<item quantity="other">%s tontonan</item>
</plurals>
<item quantity="other">%s tontonan</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Tiada video</string>
<string name="start">Mula</string>
<string name="pause">Jeda</string>
@ -459,4 +459,6 @@
<string name="pause_downloads_on_mobile">Jeda semasa beralih ke data mudah alih</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Muat turun yang tidak dapat dihentikan akan dimulakan semula</string>
<string name="missions_header_pending">Menunggu</string>
<string name="download_choose_new_path">Ubah folder muat turun untuk melihat kesan</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Dayakan lakaran kecil video skrin kunci</string>
</resources>