Merge branch 'origin/dev' into Weblate.

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 99.8% (654 of 655 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Azerbaijani)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.8% (654 of 655 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (655 of 655 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 75.3% (55 of 73 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 74.4% (487 of 654 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 99.8% (653 of 654 strings)

Translated using Weblate (Azerbaijani)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 99.2% (649 of 654 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 64.2% (420 of 654 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 6.8% (5 of 73 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 74.3% (486 of 654 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 98.4% (644 of 654 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Merge branch 'origin/dev' into Weblate.

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 21.9% (16 of 73 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 69.8% (51 of 73 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 69.8% (51 of 73 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Odia)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 65.7% (48 of 73 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 28.7% (21 of 73 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Azerbaijani)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 99.8% (653 of 654 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 45.2% (33 of 73 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 73.9% (54 of 73 strings)

Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.8% (653 of 654 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.6% (652 of 654 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (654 of 654 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 15.0% (11 of 73 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 73.9% (54 of 73 strings)

Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 32.0% (209 of 652 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Translated using Weblate (Azerbaijani)

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 15.0% (11 of 73 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 64.3% (47 of 73 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 76.7% (56 of 73 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 60.2% (44 of 73 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 21.9% (16 of 73 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))

Currently translated at 17.8% (13 of 73 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings)

Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>
Co-authored-by: Aitor Salaberria <trslbrr@gmail.com>
Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>
Co-authored-by: Alex25820 <alexs25820@gmail.com>
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>
Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Fjuro <ifjuro@proton.me>
Co-authored-by: Florian <flo.site@zaclys.net>
Co-authored-by: GET100PERCENT <eraofphysics@yahoo.com>
Co-authored-by: GnuPGを使うべきだ <dieeeazpnnqbpddh@cock.email>
Co-authored-by: Hoseok Seo <ddinghoya@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Igor Nedoboy <i.nedoboy@mail.ru>
Co-authored-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Igor Sorocean <sorocean.igor@gmail.com>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Co-authored-by: Issa1553 <fairfull.playing@gmail.com>
Co-authored-by: JS Ahn <freirepublik@gmail.com>
Co-authored-by: JY3 <GeeyunJY3@gmail.com>
Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>
Co-authored-by: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>
Co-authored-by: Linerly <linerly@protonmail.com>
Co-authored-by: Marian Hanzel <marulinko@gmail.com>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Mateus <mateusbernardo@protonmail.com>
Co-authored-by: Nidi <nizamismidov4@gmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: Phahim Hasan <phahimhasanrakib@gmail.com>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Ray <ray.cfu@protonmail.com>
Co-authored-by: Retrial <giwrgosmant@gmail.com>
Co-authored-by: Rex_sa <rex.sa@pm.me>
Co-authored-by: S3aBreeze <S3aBreeze@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: SC <lalocas@protonmail.com>
Co-authored-by: ShareASmile <aapshergill@gmail.com>
Co-authored-by: Sierzh <my-email@tut.by>
Co-authored-by: TXRdev Archive <lckphanaf9999@gmail.com>
Co-authored-by: ThePsychoBuck <Thepsychobuck@protonmail.com>
Co-authored-by: Vasilis K <skyhirules@gmail.com>
Co-authored-by: VfBFan <drop0815@posteo.de>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: bowornsin <bowornsin@gmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: komiratsu19273240ad76c354986 <2011945@naver.com>
Co-authored-by: petlyh <88139840+petlyh@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: phneutral26 <github@phileric.anonaddy.com>
Co-authored-by: pjammo <adrianoghr@hotmail.it>
Co-authored-by: random r <epsilin@yopmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: Štefan Baebler <stefan.baebler@gmail.com>
Co-authored-by: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/be/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/bn/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/zh_Hant_HK/
Translation: NewPipe/Metadata
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-03-01 10:17:40 +01:00
parent 23a20712da
commit bb57f9cc9d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
60 changed files with 652 additions and 161 deletions

View File

@ -105,7 +105,7 @@
<string name="player_unrecoverable_failure">حدث خطأ للمشغل غير قابل للاسترداد</string>
<string name="player_recoverable_failure">استرداد المشغل من الخطأ</string>
<string name="sorry_string">عذرًا، لم ينبغِ أن يحدث ذلك.</string>
<string name="error_report_button_text">الإبلاغ عن هذا الخطأ عبر البريد الإلكتروني</string>
<string name="error_report_button_text">الإبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني</string>
<string name="error_snackbar_message">عذرًا، حدث خطأ ما.</string>
<string name="error_snackbar_action">أبلِغ</string>
<string name="what_device_headline">معلومات:</string>
@ -783,4 +783,6 @@
<string name="card">البطاقة</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">تمت إضافة وقت (أوقات) مكررة %d</string>
<string name="duplicate_in_playlist">تحتوي قوائم التشغيل رمادية اللون بالفعل على هذا العنصر.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">مفيد ، على سبيل المثال ، إذا كنت تستخدم سماعة رأس بأزرار مادية مكسورة</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">تجاهل أحداث ازرار الوسائط الأجهزة</string>
</resources>

View File

@ -303,7 +303,7 @@
<string name="saved_tabs_invalid_json">Saxlanmış tabları oxumaq mümkün olmadı, buna görə standart tabları istifadə et</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe xəta ilə qarşılaşdı, bildirmək üçün toxun</string>
<string name="sorry_string">Bağışla, o baş verməməli idi.</string>
<string name="error_report_button_text">Bu xətanı e-poçt-dan bildir</string>
<string name="error_report_button_text">E-poçt- dan məlumat ver</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">GitHub\'da Məlumat Ver</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Zəhmət olmasa, xətanızı müzakirə edən məsələnin mövcud olub-olmadığını yoxlayın. Dublikat biletləri yaradarkən, bizdən faktiki səhvi düzəltməyə sərf edəcəyimiz vaxt alırsınız.</string>
<string name="error_snackbar_action">Məlumat Ver</string>
@ -731,4 +731,6 @@
<string name="msg_failed_to_copy">Buferə kopyalamaq alınmadı</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Boz rəngdə olan pleylistlərdə artıq bu element var.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Dublikat %d dəfə əlavə edildi</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Aparat mühiti media düyməsi hadisələrinə məhəl qoyma</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Məsələn, fiziki düymələri qırılan qulaqlıq işlədirsinizsə faydalıdır</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Націсніце \"Пошук\", каб пачаць</string>
<string name="main_bg_subtitle">Націсніце лупу, каб пачаць.</string>
<string name="upload_date_text">Апублікавана %1$s</string>
<string name="no_player_found">Патокавы плэер не знойдзены. Усталяваць VLC?</string>
<string name="no_player_found_toast">Патокавы плэер не знойдзены (вы можаце ўсталяваць VLC).</string>
@ -42,7 +42,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_summary">Толькі некаторыя прылады могуць прайграваць відэа ў 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Прайграць у Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Дадатак Kore не знойдзены. Усталяваць яго?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Прайграць у Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Паказаць опцыю \"Прайграць у Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Паказаць опцыю прайгравання відэа праз медыяцэнтр Kodi</string>
<string name="play_audio">Аўдыё</string>
<string name="default_audio_format_title">Фармат аўдыё па змаўчанні</string>
@ -54,14 +54,14 @@
<string name="popup_remember_size_pos_title">Аднавіць акно</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Запамінаць памер і становішча ўсплываючага акна</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Хуткі пошук пазіцыі</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Недакладны пошук дазваляе плэеру шукаць пазіцыю хутчэй, але менш дакладна. Не працуе для перамоткі на 5, 15 ці 25 секунд</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Недакладны пошук дазваляе плэеру знаходзіць пазіцыі хутчэй са зніжанай дакладнасцю. Пошук цягам 5, 15 ці 25 секунд пры гэтым немажлівы</string>
<string name="download_thumbnail_title">Загружаць мініяцюры</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Адключыце, каб не загружаць мініяцюры і зэканоміць трафік і памяць. Змена налады ачысьціць кэш малюнкаў</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кэш малюнкаў ачышчаны</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Ачысціць кэш метададзеных</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Выдаліць усе загружаныя дадзеныя вэб-старонак</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кэш метададзеных ачышчаны</string>
<string name="auto_queue_title">Аўтадапаўненне чаргі</string>
<string name="auto_queue_title">Аўта- чарга наступнага патока</string>
<string name="auto_queue_summary">Дадаваць падобныя патокі ў чаргу пры прайграванні апошняга, калі не ўключаны паўтор</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Варыянты пошуку</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Адлюстроўваць падказкі пры пошуку</string>
@ -69,9 +69,9 @@
<string name="enable_search_history_summary">Захоўваць пошукавыя запыты лакальна</string>
<string name="enable_watch_history_title">Гісторыя праглядаў</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Запамінаць прагледжаныя відэа</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Аднавіць пры фокусе</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Аднаўляць прайграванне пасля перапынкаў (напрыклад, тэлефонных званкоў)</string>
<string name="download_dialog_title">Спампаваць</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Аднавіць прайграванне</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Аднаўляць прайграванне пасля перарыванняў (напр. тэлефонных званкоў)</string>
<string name="download_dialog_title">Загрузіць</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Наступнае\" и \"Прапанаванае\" відэа</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Зацісніце, каб дадаць\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Паказаць падказку пры націсканні \"У акне\" ці \"У фоне\" на старонцы звестак аб відэа</string>
@ -106,7 +106,7 @@
<string name="just_once">Толькі цяпер</string>
<string name="file">Файл</string>
<string name="notification_channel_name">Апавяшчэнне NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Апавяшчэнні для NewPipe ў фоне і ва ўсплываючым акне</string>
<string name="notification_channel_description">Апавяшчэнні для прайгравальніка NewPipe</string>
<string name="unknown_content">[Невядома]</string>
<string name="switch_to_background">Перайсці ў фон</string>
<string name="switch_to_popup">Перайсці ў акно</string>
@ -118,11 +118,11 @@
<string name="clear_views_history_title">Ачысціць гісторыю праглядаў</string>
<string name="clear_views_history_summary">Выдаліць гісторыю прайграных патокаў</string>
<string name="delete_view_history_alert">Выдаліць усю гісторыю праглядаў\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Гісторыя праглядаў выдалена.</string>
<string name="watch_history_deleted">Гісторыя праглядаў выдалена</string>
<string name="clear_search_history_title">Ачысціць гісторыю пошуку</string>
<string name="clear_search_history_summary">Выдаліць гісторыю пошукавых запытаў</string>
<string name="delete_search_history_alert">Выдаліць усю гісторыю пошуку\?</string>
<string name="search_history_deleted">Гісторыя пошуку выдалена.</string>
<string name="search_history_deleted">Гісторыя пошуку выдалена</string>
<string name="general_error">Памылка</string>
<string name="network_error">Памылка сеткі</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не атрымалася загрузіць усе мініяцюры</string>
@ -142,22 +142,22 @@
<string name="invalid_file">Файл не існуе або няма дазволу на яго чытанне або запіс</string>
<string name="file_name_empty_error">Імя файла не можа быць пустым</string>
<string name="error_occurred_detail">Адбылася памылка: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Няма патокаў, даступных для загрузкі</string>
<string name="no_streams_available_download">Няма трансляцый, даступных для загрузкі</string>
<string name="sorry_string">Прабачце, гэта не павінна было адбыцца.</string>
<string name="error_report_button_text">Адправіць справаздачу па e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Прабачце, адбыліся памылкі.</string>
<string name="error_snackbar_action">СПРАВАЗДАЧА</string>
<string name="what_device_headline">Інфармацыя:</string>
<string name="what_happened_headline">Што адбылося:</string>
<string name="info_labels">Што:\\nЗапыт:\\nМова кантэнту:\\nСэрвіс:\\nЧас па Грынвічы:\\nПакет:\\nВерсія:\\nВерсія АС:</string>
<string name="info_labels">Што:\\nЗапыт:\\nМова кантэнту:\\nКраіна кантэнту:\\nМова праграмы:\\nСэрвіс:\\nЧас GMT:\\nПакет:\\nВерсія:\\nВерсія АС:</string>
<string name="your_comment">Ваш каментар (English):</string>
<string name="error_details_headline">Падрабязнасці:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Мініяцюра відэа-прэв\'ю</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Прайграць відэа, працягласць:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Мініяцюра аватара карыстальніка</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Спадабалася</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Не спадабалася</string>
<string name="search_no_results">Няма вынікаў</string>
<string name="empty_list_subtitle">Нічога няма</string>
<string name="empty_list_subtitle">Нічога няма, акрамя цвыркуноў</string>
<string name="detail_drag_description">Перацягніце, каб змяніць парадак</string>
<string name="video">Відэа</string>
<string name="audio">Аўдыё</string>
@ -278,7 +278,7 @@
<string name="delete_playlist_prompt">Выдаліць плэйліст\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Плэйліст створаны</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Дададзена ў плэйліст</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Мініяцюра плэйліста зменена</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Мініяцюра плэйліста зменена.</string>
<string name="caption_none">Без тытраў</string>
<string name="resize_fit">Падагнаць</string>
<string name="resize_fill">Запоўніць</string>
@ -334,13 +334,13 @@
<string name="unsubscribe">Адпісацца</string>
<string name="tab_choose">Абярыце ўкладку</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Жэст гучнасці</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Мяняць гучнасць плэера жэстам</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Выкарыстоўвай жэсты для кіравання гучнасцю плэера</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Жэст яркасці</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Мяняць яркасць плэера жэстам</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Выкарыстоўвай жэсты для кіравання яркасцю плэера</string>
<string name="settings_category_updates_title">Абнаўленні</string>
<string name="file_deleted">Файл выдалены</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Апавяшчэнне аб абнаўленні</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Апавяшчэння аб новай версіі NewPipe</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Апавяшчэнне аб абнаўленні праграмы</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Апавяшчэнні пра новыя версіі NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Знешняе сховішча недаступна</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Загрузка на знешнюю SD-карту немагчымая. Скінуць размяшчэнне тэчкі загрузкі\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Памылка чытання захаваных укладак. Выкарыстоўваюцца ўкладкі па змаўчанні</string>
@ -348,7 +348,7 @@
<string name="restore_defaults_confirmation">Аднавіць значэнні па змаўчанні\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Колькасць падпісчыкаў недаступная</string>
<string name="main_page_content_summary">Ўкладкі, бачныя на галоўнай старонцы</string>
<string name="updates_setting_title">Абнаўлення</string>
<string name="updates_setting_title">Абнаўленні</string>
<string name="updates_setting_description">Паказаць апавяшчэнне пры наяўнасці новай версіі</string>
<string name="list_view_mode">Выгляд спісу</string>
<string name="list">Спіс</string>
@ -410,10 +410,10 @@
<string name="start_downloads">Пачаць загрузку</string>
<string name="pause_downloads">Прыпыніць загрузку</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Запытваць тэчку загрузкі</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Для кожнай загрузкі запытваць тэчку для захавання</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Вам будзе прапанавана ўказаць месца захавання кожнай загрузкі.
\nУключыце сістэмны выбарнік тэчкі (SAF), калі вы хочаце загружаць файлы на знешнюю SD-картку</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Выкарыстоўваць SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Framework Access дазваляе захоўваць файлы на вонкавым назапашвальніку.
\nПадтрымліваецца не ўсімі прыладамі</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Storage Access Framework\' дазваляе загружаць на знешнюю SD-картку</string>
<string name="drawer_header_description">Пераключыць службу, выбраную ў дадзены момант:</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Выдаліць ўсе пазіцыі прайгравання</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Абмежаваны рэжым YouTube</string>
@ -421,8 +421,8 @@
<string name="peertube_instance_add_title">Дадаць экзэмпляр</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Экзэмпляры PeerTube</string>
<string name="search_showing_result_for">Вынікі для: %s</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Мініяцюра відэа ў 1:1</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Мініяцюра відэа ў апавяшчэнні з 16:9 да 1:1 (магчымі скажэнні)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Абрэжце мініяцюру да прапорцый 1:1</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Абрэжце мініяцюру відэа паказванае ў апавяшчэнні з прапорцый 16:9 да 1:1</string>
<string name="notification_action_3_title">Кнопка чацвёртага дзеяння</string>
<string name="notification_action_2_title">Кнопка трэцяга дзеяння</string>
<string name="notification_action_1_title">Кнопка другога дзеяння</string>
@ -437,7 +437,7 @@
<string name="peertube_instance_add_exists">Экзэмпляр ужо існуе</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Немагчыма праверыць экзэмпляр</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Увесці URL экзэмпляра</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Абярыце любімыя экзэмпляры PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Выберыце улюбёныя экзэмпляры PeerTube</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Актыўны плэер быў зменены</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Змена плэера можа замяніць вашу чаргу</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Запытаць, перш чым ачысціць чаргу</string>
@ -453,7 +453,7 @@
<string name="local">Лакальнае</string>
<string name="recently_added">Нядаўна дададзенае</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Няма закладак у плейлісце</string>
<string name="select_a_playlist">Абярыце плэйліст</string>
<string name="select_a_playlist">Выберыце плэйліст</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Кіёск па змаўчанні</string>
<string name="recaptcha_done_button">Так</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Націсніце \"Так\" калі вырашана</string>
@ -481,4 +481,113 @@
<string name="notification_colorize_summary">Афарбоўваць апавяшчэнне асноўным колерам мініяцюры. Падтрымваецца не ўсімі прыладамі</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">У кампактным апавяшчэнні дасяжна не больш за тры дзеянні!</string>
<string name="notification_actions_summary">Дзеянні можна змяніць, націснуўшы на іх. Адзначце не больш за трох для адлюстравання ў кампактным апавяшчэнні</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Не ўдалося распазнаць URL-адрас. Адкрыць у іншай праграме\?</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">Апавяшченне плэера</string>
<string name="notifications">Апавяшчэнні</string>
<string name="streams_notification_channel_name">Новыя трансляцыі</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Апавяшчэнні пра новыя трансляцыі ў падпісках</string>
<string name="description_tab_description">Апісанне</string>
<string name="related_items_tab_description">Падобныя матэрыялы</string>
<string name="no_one_watching">Ніхто не праглядае</string>
<string name="recovering">аднаўленне</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s глядач</item>
<item quantity="few">%s глядача</item>
<item quantity="many">%s глядачоў</item>
<item quantity="other">%s глядачоў</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Падпіскі не выбраны</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Апошняе абнаўленне: %s</string>
<string name="feed_toggle_show_played_items">Паказаць прагледжаныя матэрыялы</string>
<string name="feed_toggle_hide_played_items">Схаваць прагледжаныя матэрыялы</string>
<string name="auto_device_theme_title">Аўтаматычна (тэма прылады)</string>
<string name="night_theme_summary">Выберыце ўлюбёную начную тэму - %s</string>
<string name="description_select_enable">Дазвол вылучэння тэксту ў апісанні</string>
<string name="select_night_theme_toast">Ніжэй вы можаце абраць улюбёную начную тэму</string>
<string name="night_theme_available">Гэта опцыя даступна толькі тады, калі %s будзе выбранай тэмаю</string>
<string name="download_has_started">Загрузка пачалась</string>
<string name="notifications_disabled">Апавяшчэнні адключаныя</string>
<string name="tablet_mode_title">Рэжым планшета</string>
<string name="off">Адключыць</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Няма аўдыётрансляцый даступных для знешніх плэераў</string>
<string name="get_notified">Апавяшчаць</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Няма даступных відэатрансляцый для знешніх плэераў</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Выбраная трансляцыя не падтрымліваецца знешнімі плэерамі</string>
<string name="select_quality_external_players">Выберыце якасць для знешніх плэераў</string>
<string name="unknown_quality">Невядомая якасць</string>
<string name="unknown_format">Невядомы фармат</string>
<string name="feed_toggle_show_future_items">Паказаць наступны матэрыял</string>
<string name="feed_toggle_hide_future_items">Схаваць наступныя матэрыялы</string>
<string name="sort">Сартаваць</string>
<string name="new_seek_duration_toast">З-за абмежаванняў ExoPlayer працягласць пошуку была ўсталявана на %d сякундаў</string>
<string name="chapters">Раздзелы</string>
<string name="mark_as_watched">Пазначыць прагледжаным</string>
<string name="open_with">Адкрыць з дапамогай</string>
<string name="night_theme_title">Начная тэма</string>
<string name="open_website_license">Адкрыць вэб-сайт</string>
<string name="description_select_note">Цяпер Вы можаце вылучаць тэкст у апісанні. Звярніце ўвагу, што ў рэжыме вылучэння старонка можа мігацець, а спасылкі могуць быць недаступныя для націскання.</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Запусціць галоўны прайгравальнік у поўнаэкранным рэжыме</string>
<string name="show_channel_details">Паказаць дэталі канала</string>
<string name="low_quality_smaller">Нізкая якасць (менш)</string>
<string name="hash_channel_name">Апавяшчэнне пра відэахэшуванне</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Памер інтэрвалу загрузкі прайгравання</string>
<string name="show_description_title">Паказаць апісанне</string>
<string name="comments_are_disabled">Каментары адключаны</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s слухач</item>
<item quantity="few">%s слухача</item>
<item quantity="many">%s слухачоў</item>
<item quantity="other">%s слухачоў</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d сякунда</item>
<item quantity="few">%d сякунды</item>
<item quantity="many">%d сякундаў</item>
<item quantity="other">%d сякундаў</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d гадзіна</item>
<item quantity="few">%d гадзіны</item>
<item quantity="many">%d гадзін</item>
<item quantity="other">%d гадзін</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d дзень</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
<item quantity="many">%d дзён</item>
<item quantity="other">%d дзён</item>
</plurals>
<string name="clear_download_history">Ачысціць гісторыю загрузак</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Мова зменіцца пасля перазапуску праграмы</string>
<string name="no_one_listening">Ніхто не слухае</string>
<string name="on">Уключыць</string>
<string name="hash_channel_description">Апавяшчэнні пра ход відэахэшування</string>
<string name="create_error_notification">Стварыць паведамленне пра памылку</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Выберыце падпіскі</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Імпарт ці экспарт падпісак з 3-кропкавага меню</string>
<string name="description_select_disable">Забарона вылучэння тэксту ў апісанні</string>
<string name="fast_mode">Хуткі рэжым</string>
<string name="faq_description">Калі ў Вас узніклі праблемы з выкарыстаннем праграмы, абавязкова азнаёмцеся з адказамі на пашыраныя пытанні!</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Адключыць тунэляванне медыя</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Прагляд мініяцюры над паўзунком часу</string>
<string name="high_quality_larger">Высокая якасць (больш)</string>
<string name="dont_show">Не паказваць</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">Вы выкарыстоўваеце апошнюю версію NewPipe</string>
<string name="error_download_resource_gone">Немажліва аднавіць гэту загрузку</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">Выдалена %1$s зазагрузка</item>
<item quantity="few">Выдалена %1$s зазагрузкі</item>
<item quantity="many">Выдалена %1$s зазагрузак</item>
<item quantity="other">Выдалена %1$s зазагрузак</item>
</plurals>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Выдаліць усе загружаныя файлы з дыска\?</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d хвіліна</item>
<item quantity="few">%d хвіліны</item>
<item quantity="many">%d хвілінаў</item>
<item quantity="other">%d хвілінаў</item>
</plurals>
<string name="progressive_load_interval_summary">Змяніць памер інтэрвалу загрузкі (зараз %s). Меншае значэнне можа паскорыць пачатковую загрузку відэа. Змены патрабуюць перазапуск плэера</string>
<string name="show_description_summary">Выключыце, каб схаваць апісанне відэа і дадатковую інфармацыю</string>
<string name="local_search_suggestions"></string>
</resources>

View File

@ -67,7 +67,7 @@
<string name="what_happened_headline">Co se stalo:</string>
<string name="error_snackbar_action">Nahlásit</string>
<string name="sorry_string">Omlouváme se, tohle se nemělo stát.</string>
<string name="error_report_button_text">Nahlásit tuto chybu přes e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Nahlásit přes e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Omlouváme se, něco se pokazilo.</string>
<string name="app_ui_crash">Aplikace/UI spadlo</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Nepodařilo se nastavit menu stahování</string>
@ -115,7 +115,7 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Pokračovat v přehrávání po přerušení (např. hovor)</string>
<string name="settings_category_player_title">Přehrávač</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Chování</string>
<string name="settings_category_history_title">Historie a mezipamět</string>
<string name="settings_category_history_title">Historie a mezipaměť</string>
<string name="popup_playing_toast">Přehrávání v okně</string>
<string name="disabled">Vypnuto</string>
<string name="clear">Vyčistit</string>
@ -163,7 +163,7 @@
<string name="contribution_title">Podílet se</string>
<string name="title_activity_history">Historie</string>
<string name="action_history">Historie</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Zobrazit tip „Podržet pro vložení do fronty“</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Zobrazit tip „Podržte pro zařazení do fronty“</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Zobrazit tip po klepnutí na pozadí nebo na vyskakovací tlačítko v „Podrobnostech“ videa</string>
<string name="play_all">Přehrát vše</string>
<string name="player_stream_failure">Tento stream nelze přehrát</string>
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="play_queue_remove">Odebrat</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Podrobnosti</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Nastavení zvuku</string>
<string name="hold_to_append">Podrž pro zařazení do fronty</string>
<string name="hold_to_append">Podržte pro zařazení do fronty</string>
<string name="unknown_content">[Neznámý]</string>
<string name="start_here_on_background">Začít přehrávat na pozadí</string>
<string name="start_here_on_popup">Začít přehrávat v pop-upu</string>
@ -219,7 +219,7 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Získávám informace…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Načítání požadovaného obsahu</string>
<string name="controls_download_desc">Stáhnout soubor streamu</string>
<string name="show_info">Ukázat informace</string>
<string name="show_info">Zobrazit informace</string>
<string name="tab_bookmarks">Uložené playlisty</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Přidat do</string>
<string name="detail_drag_description">Táhnout pro přeskupení</string>
@ -252,10 +252,10 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Použít rychlé nepřesné hledání</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Nepřesné hledání umožní přehrávači posouvat se rychleji, ale se sníženou přesností. Posouvání po 5, 15 nebo 25 vteřinách s tímto nefunguje</string>
<string name="download_thumbnail_title">Načítat náhledy</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Vypnout, aby se zabránilo načítání náhledů a tím se ušetřily data a používání paměti. Změna tohoto nastavení vyčistí mezipamět obrázků v paměti i na disku</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Vypnutím zabráníte načítání miniatur, ukládání dat a spotřebě paměti. Změny vymažou mezipaměť obrázků v paměti i na disku</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť obrázků vymazána</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Vymazat metadata v mezipaměti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Odebrat všechna data uložená v mezipaměti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Odstranit všechna data webových stránek v mezipaměti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť metadat vymazána</string>
<string name="auto_queue_title">Další stream automaticky vložit do fronty</string>
<string name="auto_queue_summary">Pokračovat konečnou (neopakující se) frontu playbacku připojením souvisejícího streamu</string>
@ -312,7 +312,7 @@
<string name="search_history_deleted">Historie vyhledávání smazána</string>
<string name="one_item_deleted">Jedna položka smazána.</string>
<string name="app_license">NewPipe je svobodný software s copyleft licencí: Můžete jej libovolně používat, studovat, sdílet a vylepšovat. Konkrétně jej můžete šířit a/nebo upravovat za podmínek Obecné veřejné licence GNU (GNU GPL) vydané nadací Free Software Foundation, a to buď za podmínek Licence verze 3 nebo (dle vaší volby) jakékoli pozdější verze.</string>
<string name="channels">kanály</string>
<string name="channels">Kanály</string>
<string name="playlists">Playlisty</string>
<string name="tracks">Stopy</string>
<string name="users">Uživatelé</string>
@ -524,7 +524,7 @@
<string name="more_than_100_videos">100+ videí</string>
<string name="artists">Umělci</string>
<string name="albums">Alba</string>
<string name="songs">Písně</string>
<string name="songs">Skladby</string>
<string name="restricted_video">Toto video má věkové omezení.
\n
\nPokud jej chcete vidět, povolte „%1$s“ v nastavení.</string>
@ -540,7 +540,7 @@
<string name="channel_created_by">Vytvořil %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Ikona kanálu</string>
<string name="playlist_page_summary">Strana playlistů</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Ukázat jen neseskupené objednávky</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Zobrazit jen neseskupené odběry</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Zatím žádné záložky playlistů</string>
<string name="select_a_playlist">Vybrat playlist</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Prosím, ověřte, zda chyba již existuje. Pokud založíte duplikovaný tiket, obíráte nás o čas, který bychom mohli věnovat řešení skutečných chyb.</string>
@ -552,7 +552,7 @@
<string name="autoplay_summary">Automaticky zahájit přehrávání — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Přehrát frontu</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Nelze rozpoznat zadané URL. Otevřít pomocí jiné aplikace\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Auto-fronta</string>
<string name="auto_queue_toggle">Automatické přehravání</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Fronta aktivního přehrávače bude smazána</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Při přechodu z jednoho přehrávače do druhého může dojít k smazání fronty</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Žádat potvrzení před vyklizením fronty</string>
@ -569,7 +569,7 @@
<string name="notification_action_0_title">První akční tlačítko</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Oříznout miniaturu videa zobrazenou v oznámení z poměru stran 16:9 na 1:1</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Oříznout poměr stran miniatury na 1:1</string>
<string name="show_memory_leaks">Ukázat memory leaks</string>
<string name="show_memory_leaks">Zobrazit úniky paměti</string>
<string name="enqueued">Zařazeno do fronty</string>
<string name="enqueue_stream">Zařadit do fronty</string>
<string name="clear_cookie_summary">Vymazat cookies, které NewPipe uloží, po vyřešení reCAPTCHA</string>
@ -645,7 +645,7 @@
<string name="off">Vypnuto</string>
<string name="on">Zapnuto</string>
<string name="tablet_mode_title">Režim tabletu</string>
<string name="feed_toggle_show_played_items">Ukázat přehrané položky</string>
<string name="feed_toggle_show_played_items">Zobrazit zhlédnuté položky</string>
<string name="dont_show">Nezobrazovat</string>
<string name="low_quality_smaller">Nízká kvalita (menší)</string>
<string name="high_quality_larger">Vysoká kvalita (větší)</string>
@ -663,8 +663,8 @@
<item quantity="few">%s stahování dokončena</item>
<item quantity="other">%s stahováních dokončeno</item>
</plurals>
<string name="show_image_indicators_summary">Ukázat zabarvené stužky Picasso na obrázcích k indikaci zdroje: červená indikuje síť, modrá disk a zelená paměť</string>
<string name="show_image_indicators_title">Ukázat indikátory obrázků</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Zobrazit barevné pásky Picasso na obrázcích označujících jejich zdroj: červená pro síť, modrá pro disk a zelená pro paměť</string>
<string name="show_image_indicators_title">Zobrazit indikátory obrázků</string>
<string name="remote_search_suggestions">Vzdálené návrhy vyhledávání</string>
<string name="local_search_suggestions">Lokální návrhy vyhledávání</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Pokud je vypnuté automatické otáčení, nespouštět video v mini přehrávači, ale přepnout se přímo do režimu celé obrazovky. Do mini přehrávače se lze i nadále dostat ukončením režimu celé obrazovky</string>
@ -688,7 +688,7 @@
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Pro tuto akci nebyl nalezen žádný vhodný správce souborů.
\nNainstalujte správce souborů nebo zkuste vypnout \'%s\' v nastavení stahování</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Ukáže volbu pro zřícení během používání přehrávače</string>
<string name="show_error_snackbar">Ukázat krátké oznámení o chybě</string>
<string name="show_error_snackbar">Zobrazit krátké oznámení o chybě</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Připnutý komentář</string>
<string name="crash_the_player">Shodit přehrávač</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Změnit interval načítání (aktuálně %s). Menší hodnota může zrychlit počáteční načítání videa. Změna vyžaduje restart přehrávače</string>
@ -699,7 +699,7 @@
<string name="enable_streams_notifications_summary">Oznámit o nových streamech od vašich odběrů</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Frekvence kontroly</string>
<string name="any_network">Jakákoli síť</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Nutné síťové připojení</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Požadované síťové připojení</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Smazat všechny stažené soubory z disku\?</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Objednali jste si nyní tento kanál</string>
<string name="toggle_all">Všechny přepnout</string>
@ -744,4 +744,6 @@
<string name="msg_failed_to_copy">Kopírování do schránky se nezdařilo</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Zašedlé playlisty již obsahují tuto položku.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplikát přidán %dkrát</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorovat události hardwarových tlačítek médií</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Užitečné například v případě, že používáte sluchátka s rozbitými fyzickými tlačítky</string>
</resources>

View File

@ -49,7 +49,7 @@
<string name="content">Inhalt</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Altersbeschränkte Inhalte anzeigen</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Konnte Downloadmenü nicht einrichten</string>
<string name="error_report_button_text">Fehler via E-Mail melden</string>
<string name="error_report_button_text">Per E-Mail melden</string>
<string name="copy_for_github">Formatierten Fehlerbericht kopieren</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Über GitHub melden</string>
<string name="error_snackbar_action">Melden</string>
@ -75,7 +75,7 @@
<string name="short_billion">Mrd.</string>
<string name="msg_name">Dateiname</string>
<string name="msg_error">Fehler</string>
<string name="msg_wait">Bitte warten </string>
<string name="msg_wait">Bitte warten </string>
<string name="msg_copied">In Zwischenablage kopiert</string>
<string name="no_available_dir">Bitte gib später in den Einstellungen einen Downloadordner an</string>
<string name="start">Starten</string>
@ -136,7 +136,7 @@
<string name="action_history">Verlauf</string>
<string name="subscription_change_failed">Abonnement konnte nicht geändert werden</string>
<string name="subscription_update_failed">Abonnement konnte nicht aktualisiert werden</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Nach Unterbrechungen (z.B. Telefonaten) Wiedergabe fortsetzen</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Nach Unterbrechungen (z. B. Telefonaten) Wiedergabe fortsetzen</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe-Benachrichtigung</string>
<string name="notification_channel_description">Benachrichtigungen für den NewPipe-Player</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Verhalten</string>
@ -295,7 +295,7 @@
\n2. Gehe zu dieser URL: %1$s
\n3. Melde dich an, falls du dazu aufgefordert wirst
\n4. Kopiere die Profil-URL, zu der du weitergeleitet wurdest.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">yourID, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">deineID, soundcloud.com/deineid</string>
<string name="no_streams_available_download">Keine Streams zum Download verfügbar</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Bevorzugte „Öffnen“-Aktion</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Standardaktion beim Öffnen von Inhalten — %s</string>
@ -572,7 +572,7 @@
<string name="clear_cookie_summary">Lösche Cookies, die NewPipe speichert, wenn du ein reCAPTCHA löst</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA-Cookies wurden gelöscht</string>
<string name="clear_cookie_title">reCAPTCHA-Cookies löschen</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Inhalte mit Altersbegrenzung (z. B. ab 18) anzeigen, die für Kinder möglicherweise ungeeignet sind</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Für Kinder möglicherweise ungeeignete Inhalte anzeigen (bspw. ab 18)</string>
<string name="enqueue_stream">In Wiedergabe einreihen</string>
<string name="notification_colorize_summary">Android kann die Farbe der Benachrichtigung entsprechend der Hauptfarbe in der Miniaturansicht anpassen (beachte, dass dies nicht auf allen Geräten verfügbar ist)</string>
<string name="notification_colorize_title">Benachrichtigung farblich anpassen</string>
@ -731,4 +731,6 @@
<string name="card">Karte</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplikat %d mal hinzugefügt</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Die ausgegrauten Wiedergabelisten enthalten dieses Element bereits.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Nützlich, wenn z. B. ein Headset mit defekten physischen Tasten verwendet wird</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ereignisse der Hardware-Medientasten ignorieren</string>
</resources>

View File

@ -165,7 +165,7 @@
<string name="error_occurred_detail">Προέκυψε ένα σφάλμα: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ροές για λήψη</string>
<string name="sorry_string">Λυπούμαστε, αυτό δεν έπρεπε να έχει συμβεί.</string>
<string name="error_report_button_text">Αναφορά αυτού του σφάλματος μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
<string name="error_report_button_text">Αναφορά μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
<string name="error_snackbar_message">Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά.</string>
<string name="info_labels">Τι:\\nΑίτημα:\\nΓλώσσα περιεχομένου:\\nΧώρα περιεχομένου:\\nΓλώσσα εφαρμογής:\\nΥπηρεσία:\\nΏρα GMT:\\nΠακέτο:\\nΈκδοση:\\nΈκδοση λειτουργικού συστήματος:</string>
<string name="search_no_results">Κανένα αποτέλεσμα</string>
@ -731,4 +731,6 @@
<string name="card">Κάρτα</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Οι λίστες αναπαραγωγής που είναι γκριζαρισμένες περιέχουν ήδη αυτό το στοιχείο.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Προστέθηκε διπλότυπο %d φορά(ες)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Αγνοήστε τα συμβάντα κουμπιών πολυμέσων υλικού</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Χρήσιμο, για παράδειγμα, εάν χρησιμοποιείτε ακουστικά με χαλασμένα φυσικά κουμπιά</string>
</resources>

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<string name="error_report_title">Informe de error</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">No se pudo configurar el menú de descarga</string>
<string name="sorry_string">Lo siento, esto no debería haber ocurrido.</string>
<string name="error_report_button_text">Informar de este error vía correo electrónico</string>
<string name="error_report_button_text">Informar por correo electrónico</string>
<string name="error_snackbar_message">Lo siento, algo salió mal.</string>
<string name="error_snackbar_action">Informar</string>
<string name="what_device_headline">Información:</string>
@ -747,4 +747,6 @@
<string name="card">Tarjeta</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicado añadido %d vez/veces</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Las listas de reproducción que están en gris ya contienen este elemento.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por ejemplo, si está utilizando un auricular con botones físicos rotos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos para botones multimedia de hardware</string>
</resources>

View File

@ -139,7 +139,7 @@
<string name="error_occurred_detail">Ilmnes viga: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Allalaaditavaid videovooge pole</string>
<string name="sorry_string">Vabandust, seda poleks pidanud juhtuma.</string>
<string name="error_report_button_text">Teata sellest veast e-posti kaudu</string>
<string name="error_report_button_text">Teata e-posti teel</string>
<string name="error_snackbar_message">Vabandust, midagi läks valesti.</string>
<string name="error_snackbar_action">Teata</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
@ -731,4 +731,6 @@
<string name="card">Kaart</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Hallina kuvatud esitusloendid juba sisaldavad seda kirjet.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Topeltkirje lisatud %d kord(a)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Kasulik näiteks kui olukorras kui kõrvaklappide nupud on katki</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Eira nutiseadmes asuvate või seotud seadmete meedianuppude vajutusi</string>
</resources>

View File

@ -69,7 +69,7 @@
<string name="could_not_setup_download_menu">לא הייתה אפשרות להכין את תפריט ההורדה</string>
<string name="app_ui_crash">היישומון או מנשק המשתמש קרסו</string>
<string name="sorry_string">זה לא אמור היה לקרות, עמך הסליחה.</string>
<string name="error_report_button_text">דיווח על השגיאה דרך דוא״ל</string>
<string name="error_report_button_text">דיווח דרך דוא״ל</string>
<string name="error_snackbar_message">משהו השתבש, עמך הסליחה.</string>
<string name="error_snackbar_action">דיווח</string>
<string name="what_device_headline">מידע:</string>
@ -757,4 +757,6 @@
<string name="msg_failed_to_copy">ההעתקה ללוח הגזירים נכשלה</string>
<string name="duplicate_in_playlist">רשימות הנגינה שבוטלו וסומנו באפור כבר מכילות את הפריט הזה.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">הכפיל נוסף %d פעמים</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">התעלמות מאירועי כפתורי מדיה חומרתיים</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">שימושי, למשל, אם יש לך אוזניות עם כפתורי חומרה מקולקלים</string>
</resources>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">%1$s पे प्रकाशित हुआ</string>
<string name="no_player_found">स्ट्रीमिंग के लिए चालक नहीं मिला। क्या आप VLC इंस्टॉल करना चाहेंगे\?</string>
<string name="no_player_found">स्ट्रीमिंग के लिए चालक नहीं मिला। क्या आप वीएलसी इंस्टॉल करना चाहेंगे\?</string>
<string name="install">स्थापित करें</string>
<string name="open_in_browser">ब्राउज़र में खोलें</string>
<string name="open_in_popup_mode">पॉपअप मोड में खोलें</string>
@ -10,7 +10,7 @@
<string name="search">खोजें</string>
<string name="settings">सेटिंग्स</string>
<string name="subscribe_button_title">सब्सक्राइब करें</string>
<string name="subscribed_button_title">सब्सक्राइ है</string>
<string name="subscribed_button_title">सब्सक्राइ है</string>
<string name="channel_unsubscribed">चैनल अनसब्सक्राईब हुआ</string>
<string name="tab_subscriptions">सब्सक्रिप्शनस</string>
<string name="controls_background_title">बैकग्राउंड</string>
@ -46,7 +46,7 @@
<string name="use_external_audio_player_title">कोई दूसरा ध्वनि चालक उपयोग करें</string>
<string name="subscription_change_failed">सब्सक्रिप्शन बदली नहीं जा सकी</string>
<string name="subscription_update_failed">सब्सक्रिप्शन अपडेट नहीं किया जा सका</string>
<string name="fragment_feed_title">देखें कि क्या नया है</string>
<string name="fragment_feed_title">क्या नया है</string>
<string name="download_path_title">वीडियो डाउनलोड का फ़ोल्डर</string>
<string name="download_path_summary">डाउनलोड की गई वीडियो फ़ाइलें यहां संग्रहीत हैं</string>
<string name="download_path_dialog_title">वीडियो फ़ाइलों के लिए डाउनलोड फ़ोल्डर चुनें</string>
@ -56,10 +56,10 @@
<string name="default_resolution_title">प्रथम स्थापित गुणवत्ता स्तर</string>
<string name="default_popup_resolution_title">पॉपअप का प्रथम स्थापित गुणवत्ता स्तर</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">उच्च गुणवत्ता स्तर दिखाएं</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">केवल कुछ ही यंत्र 2K/4K मे वीडियो चला सकते हैं</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi मे चलाए</string>
<string name="kore_not_found">Kore ऐप नहीं मिली, इसे स्थापित करें\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi मे चलाएं\" वाला विकल्प दिखाएँ</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">केवल कुछ ही डिवाईस 2के/4के मे वीडियो चला सकते हैं</string>
<string name="play_with_kodi_title">कोडी मे चलाए</string>
<string name="kore_not_found">कोरे ऐप नहीं मिला, इसे स्थापित करें\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"कोडी मे चलाएं\" वाला विकल्प दिखाएँ</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">कोडी मीडिया सेंटर से वीडियो चलने के लिए विकल्प प्रदर्शित करें</string>
<string name="default_audio_format_title">प्रथम स्थापित ध्वनि फॉर्मेट</string>
<string name="default_video_format_title">प्रथम स्थापित वीडियो फॉर्मेट</string>
@ -110,8 +110,8 @@
<string name="player_unrecoverable_failure">कभी ठीक न होने वाले वीडियो प्लेयर की त्रुटी आ रही है</string>
<string name="player_recoverable_failure">वीडियो प्लेयर त्रुटी से ठीक हो रहा है</string>
<string name="sorry_string">खेद है की, ऐसा होना नहीं चाहिए था.</string>
<string name="error_report_button_text">त्रुटी की रिपोर्ट को ईमेल से भेजे</string>
<string name="error_snackbar_message">माफ़ करे , कुछ त्रुटियाँ हो रही है</string>
<string name="error_report_button_text">रिपोर्ट को ईमेल से भेजे</string>
<string name="error_snackbar_message">माफ़ करे, कुछ त्रुटि हो गई।</string>
<string name="error_snackbar_action">रिपोर्ट करें</string>
<string name="what_device_headline">जानकारी:</string>
<string name="what_happened_headline">क्या हुआ:</string>
@ -133,7 +133,7 @@
<string name="no_subscribers">कोई सब्सक्राइबर नहीं है</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s सब्सक्राइबर</item>
<item quantity="other">%s सब्सक्राइबर</item>
<item quantity="other">%s सब्सक्राइबर्स</item>
</plurals>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s दर्शक</item>
@ -141,7 +141,7 @@
</plurals>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s वीडियो</item>
<item quantity="other">%s वीडियो</item>
<item quantity="other">%s वीडियोस्</item>
</plurals>
<string name="start">शुरू</string>
<string name="pause">रोकें</string>
@ -184,7 +184,7 @@
<string name="hold_to_append">जोड़ने के लिए पकड़ें रहे</string>
<string name="start_here_on_background">पृष्टभूमि में चलाना शुरू करे</string>
<string name="start_here_on_popup">पॉपअप में चलाना शुरू करे</string>
<string name="no_player_found_toast">स्ट्रीमिंग करने के लिए कोई चालक उपलब्ध नहीं है (आप इसे चलाने के लिए VLC चालक स्थापित कर सकते हैं)।</string>
<string name="no_player_found_toast">स्ट्रीमिंग करने के लिए कोई चालक उपलब्ध नहीं है (आप इसे चलाने के लिए वीएलसी चालक स्थापित कर सकते हैं)।</string>
<string name="controls_download_desc">स्ट्रीम फाइल डाउनलोड करें</string>
<string name="show_info">जानकारी दिखाएं</string>
<string name="tab_bookmarks">बुकमार्क की गई प्लेलिस्टें</string>
@ -247,7 +247,7 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Out-of-Lifecycle त्रुटियों की रिपोर्ट करें</string>
<string name="download_thumbnail_title">थंमनेल लोड करें</string>
<string name="use_inexact_seek_title">तेज और अनिश्चित तलाश का प्रयोग करें</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">अनिश्चित खोज से प्लेयर में कम सटीकता से लेकिन तेजी से वीडियो पोजीशन्स की तलाश कर सकता हैं। 5,15 या 25 सेकंड की तलाश में यह काम नहीं करता</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">अनिश्चित खोज से प्लेयर में कम सटीकता से लेकिन तेजी से वीडियो पोजीशन्स की तलाश कर सकता हैं। 5, 15 या 25 सेकंड की तलाश में यह काम नहीं करता</string>
<string name="download_thumbnail_summary">थंमनेल लोड करने, डेटा और मेमोरी उपयोग को रोकने के लिए बंद करें। इन-मेमोरी और ऑन-डिस्क छवि कैश दोनों को बदलता है</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">चित्र कैश मिटाया गया</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">कैश मेटाडेटा मिटाएं</string>
@ -295,14 +295,14 @@
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">सब्सक्रिप्शन निर्यात नही कर सके</string>
<string name="import_youtube_instructions">गूगल टेकआउट से यूट्यूब सदस्यता आयात करें:
\n
\n1. इस URL पर जाएं:%1$s
\n1. इस यूआरएल पर जाएं: %1$s
\n2. पूछे जाने पर लॉग इन करें
\n3. \"सभी डटा शामिल करें\" पर क्लिक करें, फिर \"सभी को अचयनित करें\" पर, फिर केवल \"सदस्यताएँ\" चुनें और \"ओके\" पर क्लिक करें
\n3. \"सभी डटा शामिल करें\" पर क्लिक करें, फिर \"सभी को अचयनित करें\" पर, फिर केवल \"सदस्यताएँ\" चुनें और \" ठीक है\" पर क्लिक करें
\n4. \"अगला चरण\" पर क्लिक करें और फिर \"निर्यात बनाएं\"
\n5. प्रकट होने के बाद \"डाउनलोड\" बटन पर क्लिक करें
\n6. नीचे आयात फ़ाइल पर क्लिक करें और डाउनलोड की गई .zip फ़ाइल चुनें
\n7. [यदि .zip आयात विफल हो जाता है] .csv फ़ाइल निकालें (आमतौर पर \"YouTube और YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\" के अंतर्गत), नीचे आयात फ़ाइल पर क्लिक करें और निकाली गई csv फ़ाइल चुनें</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">आपका आई डी, soundcloud.com/(आपका आई डी)</string>
\n7. [यदि .zip आयात विफल हो जाता है] .csv फ़ाइल निकालें (आमतौर पर \"यूट्यूब और यूट्यूब म्युज़िक/सब्सक्रिपशन/subscriptions.csv\" के अंतर्गत), नीचे आयात फ़ाइल पर क्लिक करें और निकाली गई सीएसवी फ़ाइल चुनें</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">आपका आईडी, soundcloud.com/(आपका आईडी)</string>
<string name="import_network_expensive_warning">ध्यान रखे, यह तरीका नेटवर्क साधनो के लिए मंहगा हो सकता है।
\n
\nक्या आप आगे बढ़ना चाहते है?</string>
@ -312,16 +312,16 @@
<string name="unhook_checkbox">अनहुक (बिगाड़ सकता है)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">खामोशी के समय तेज़ी से आगे बढ़े</string>
<string name="playback_step">कदम</string>
<string name="playback_reset">िसेट</string>
<string name="playback_reset">सेट</string>
<string name="accept">स्वीकारे</string>
<string name="decline">अस्वीकार करे</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">असीमित</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">मोबाइल डेटा उपयोग करते समय रेसॉल्युसेन को सिमित करे</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">मोबाइल डेटा उपयोग करते समय रिजॉल्युशन को सिमित करे</string>
<string name="minimize_on_exit_title">ऐप बदलते समय उसे मिनिमाइज करे</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">मुख्य वीडियो चालक से दूसरी ऐप पर जाने पर — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">कोई नही</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">बैकग्राउंड प्लेयर में बदले</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">पॉप अप प्लेयर में बदले</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">पॉपअप प्लेयर में बदले</string>
<string name="app_license">न्यूपाइप एक काॅपीलेफ़्ट फ़्री साॅफ़्टवेर है: इसे आप अपनी इच्छा के अनुसार इस्तेमाल, जाँच, बाँट तथा और बेहतर बना सकते है। खास तौर पर आप इसे फ़्री साॅफ़्टवेर फ़ाउंडेशन के द्वारा जारी जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस के तीसरे या उसके बाद आने वाले कोई भी वर्णन के शर्तों के मुताबिक फिर से बाँट या बदल सकते हैं।</string>
<string name="unsubscribe">अनसब्सक्राईब करें</string>
<string name="tab_choose">टैब चुने</string>
@ -361,11 +361,11 @@
<string name="error_http_no_content">सर्वर डेटा नहीं भेजता है</string>
<string name="error_http_not_found">नहीं मिला</string>
<string name="error_postprocessing_failed">प्रक्रिया के बाद का कार्य विफल रहा</string>
<string name="stop">ुक</string>
<string name="stop">रोके</string>
<string name="max_retry_msg">अधिकतम पुनर्प्रयास</string>
<string name="max_retry_desc">डाउनलोड रद्द करने से पहले प्रयासों की अधिकतम संख्या</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">मीटर्ड नेटवर्क पर रोके</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">मोबाइल डाटा का इस्तेमाल करते समय उपयोगी है, परन्तु कुछ डौन्लोडस रोके नहीं जा सकते है</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">मोबाइल डाटा का इस्तेमाल करते समय उपयोगी है, परंतु कुछ डाउन्लोड रोके नहीं जा सकते है</string>
<string name="events">घटनायें</string>
<string name="conferences">सम्मेलनों</string>
<string name="show_comments_title">टिप्पणियां दिखाएं</string>
@ -382,10 +382,10 @@
<string name="watch_history_states_deleted">प्लेबैक स्थान मिटा दिए गए</string>
<string name="missing_file">फाइल की जगह बदली गयी या फिर फाइल मिटा दी गयी</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">इस नाम की कोई फ़ाइल पहले से मौजूद है</string>
<string name="overwrite_finished_warning">इस नाम की एक डाउनलोड की गई फ़ाइल पहले से मौजूद है</string>
<string name="overwrite_failed">फाइल के ऊपर नहीं लिख सकते</string>
<string name="overwrite_finished_warning">इस नाम की डाउनलोड फ़ाइल पहले से मौजूद है</string>
<string name="overwrite_failed">फाइल को ओवरराइट नहीं कर सकते</string>
<string name="download_already_pending">इस नाम का एक डाउनलोड बाकी है</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">फ़ाइल पर कार्य करते समय NewPipe बंद किया गया</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">फ़ाइल पर कार्य करते समय न्यूपाइप बंद किया गया</string>
<string name="error_insufficient_storage">डिवाइस पर जगह समाप्त</string>
<string name="error_progress_lost">प्रगति खो गई, क्योंकि फ़ाइल मिटा दी गई थी</string>
<string name="error_timeout">कनेक्शन का समय समाप्त</string>
@ -396,28 +396,28 @@
<string name="pause_downloads">डाउनलोड रोकें</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">डाउनलोड कहाँ करने के लिए पूछे</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">आपको हर डाउनलोड का स्थान पूछा जाएगा
\nयदि आप बाहरी एसडी कार्ड में डाउनलोड करना चाहते हैं तो सिस्टम फोल्डर पिकर (SAF) को सक्षम करें</string>
\nयदि आप बाहरी एसडी कार्ड में डाउनलोड करना चाहते हैं तो सिस्टम फोल्डर पिकर (एसएएफ) को सक्षम करें</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">सिस्टम फोल्डर पिकर (एसएएफ) का प्रयोग करें</string>
<string name="clear_playback_states_title">प्लेबैक स्थानों को मिटाये</string>
<string name="clear_playback_states_summary">सारे प्लेबैक स्थानों को मिटाये</string>
<string name="delete_playback_states_alert">सारे प्लेबैक स्थानों को मिटाये\?</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">फ्रेगमेंट या एक्टिविटी लाइफसाइकिल के बाद Rx सन्देश ना पहुँचाया जा सके तोह ज़रूर कोशिश करे</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">SoundCloud प्रोफाइल निर्यात करने के लिए आईडी या युआरएल दीजिये:
<string name="import_soundcloud_instructions">साउंडक्लाउड प्रोफाइल निर्यात करने के लिए आईडी या युआरएल दीजिये:
\n
\n1. अपने वेब ब्राउज़र मं \"डेस्कटॉप मोड\" चालू करे (वेबसाइट मोबाइल उपकरणों के लिए उपलब्ध नहीं है)
\n1. अपने वेब ब्राउज़र मं \"डेस्कटॉप मोड\" चालू करे (वेबसाइट मोबाइल उपकरणों के लिए उपलब्ध नहीं है)
\n2. इस युआरएल को खोले: %1$s
\n3. लग इन करे
\n3. लग इन करे
\n4. आप जिस प्रोफाइल युआरएल पे भेजे जाते है उसे कॉपी करे।</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">यूरोप के जनरल डाटा प्रोटेक्शन रेगुलेशन (जी डी पी आर) का पालन करने के लिए, हम आपका ध्यान न्यूपाइप की नयी प्राइवेसी पालिसी पी डालना चाहते है।इसे बारीकी से पढ़िए।
\nआपको अगर हमें किसी मुसीबत का सन्देश भेजना हो तो इसे स्वीकार करे।</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">यूरोप के जरल डाटा प्रोटेक्शन रेगुलेशन (जीडीपीआर) का पालन करने के लिए, हम आपका ध्यान न्यूपाइप की नयी प्राइवेसी पालिसी पे डालना चाहते है। इसे बारीकी से पढ़िए।
\nआपको अगर हमें कोई त्रुटि रिपोर्ट भेजना हो तो इसे स्वीकार करे।</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">सामान्य टैब्स का इस्तेमाल, सहेजे टैब्स को पढ़ने में रूकावट</string>
<string name="updates_setting_description">जब इस ऐप के लिए अपडेट उपलब्ध हो, अधिसूचना दिखाई जाये</string>
<string name="updates_setting_description">जब इस ऐप के लिए अपडेट उपलब्ध हो, तब अधिसूचना दिखाई जाये</string>
<string name="list_view_mode">सूचि देखने वाला ढंग</string>
<string name="grid">ग्रिड</string>
<string name="auto">ऑटो</string>
<string name="show_error">मुसीबत दिखाए</string>
<string name="show_error">्रुटि दिखाए</string>
<string name="error_http_unsupported_range">सर्वर मल्टी थ्रेडेड डाउनलोड स्वीकार नहीं करता, पुनः कोशिश करे @string/msg_threads = 1 के साथ</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">स्टोरेज एक्सेस फ्रेमवर्क (एस ऐ ऍफ़) आपको एस डी कार्ड पर डाउनलोड करने देता है</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'स्टोरेज एक्सेस फ्रेमवर्क\' आपको बाहरी एसडी कार्ड पर डाउनलोड करने देता है</string>
<string name="drawer_header_description">सेवा चुने, वर्तमान चुनाव :</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">सामान्य कीओस्क</string>
<string name="no_one_watching">कोई नहीं देख रहा है</string>
@ -428,23 +428,23 @@
<string name="no_one_listening">कोई नहीं सुन रहा है</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s श्रोता</item>
<item quantity="other">%s श्रोता</item>
<item quantity="other">%s श्रोता</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">ऐप के पुनः आरंभ होने के बाद भाषा बदल जाएगी</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">तेज मोड सक्षम करें</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">तेज मोड अक्षम करें</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">क्या आपको लगता है कि फीड लोडिंग बहुत धीमी है\? यदि ऐसा है, तो तेज़ लोडिंग को सक्षम करने का प्रयास करें (आप इसे सेटिंग्स में या नीचे दिए गए बटन को दबाकर बदल सकते हैं)।
\n
\nNewPipe दो फीड लोडिंग रणनीति प्रदान करता है:
\nन्यूपाइप दो फीड लोडिंग रणनीति प्रदान करता है:
\n• संपूर्ण सदस्यता चैनल प्राप्त करना, जो धीमा है लेकिन पूरा होता है।
\n• एक समर्पित सेवा के समापन बिंदु का उपयोग करना, जो तेज़ है लेकिन आमतौर पर पूरा नहीं होता है।
\n
\nदोनों के बीच अंतर यह है कि तेज वाली रणनीति में आमतौर पर कुछ जानकारी का अभाव होता है, जैसे कि आइटम की अवधि या प्रकार (लाइव वीडियो और सामान्य वीडियो के बीच अंतर पता नहीं लगा सकते हैं) और ऐसा भी हो सकता है कि ये कम आइटम दिखाए।
\n
\nYouTube उस सेवा का एक उदाहरण है जो RSS फ़ीड के साथ तेज़ विधि प्रदान करता है।
\nयूट्यूब ऐसी सेवा का एक उदाहरण है जो आरएसएस फ़ीड के साथ ये तेज़ विधि प्रदान करता है।
\n
\nतो आखिर में चुनाव आपकी पसंद पर है: गति या फिर सटीक जानकारी।</string>
<string name="content_not_supported">यह सामग्री फिलहाल NewPipe सपोर्ट नहीं करता है।
<string name="content_not_supported">यह सामग्री फिलहाल न्यूपाइप सपोर्ट नहीं करता है।
\n
\nइसे आशा से भविष्य के संस्करणों में सपोर्ट किया जायेगा।</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">चैनल का अवतार थंमनेल</string>
@ -471,27 +471,27 @@
<string name="auto_queue_toggle">अपने आप कतार में जोड़े</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">कतार को मिटाने से पहले सत्यापन के लिए पूछें</string>
<string name="seek_duration_title">तलाश अवधि फास्ट-फ़ॉरवर्ड /- रिवाइंड करे</string>
<string name="notification_colorize_summary">एंड्रॉइड को थमनेल में मुख्य रंग के अनुसार अधिसूचना रंग को अनुकूलित करें (ध्यान दें कि यह सभी उपकरणों पर उपलब्ध नहीं है)</string>
<string name="notification_colorize_title">सूचनापत्र को रंगीन करें</string>
<string name="notification_colorize_summary">एंड्रॉइड को थम्बनेल में मुख्य रंग के अनुसार अधिसूचना रंग को अनुकूलित करने की अनुमति दे (ध्यान दें कि यह सभी उपकरणों पर उपलब्ध नहीं है)</string>
<string name="notification_colorize_title">अभिसूचना को रंगीन करें</string>
<string name="notification_action_nothing">कुछ नहीं</string>
<string name="notification_action_buffering">बफरिंग</string>
<string name="notification_action_shuffle">Shuffle करे</string>
<string name="notification_action_shuffle">शफल करे</string>
<string name="notification_action_repeat">दोहराएं</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">आप संछिप्त सूचनापत्र में दिखाए जाने वाले विकल्प में से अधिकतम 3 को चुन सकते है !</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">आप संछिप्त अभिसूचना में दिखाए जाने वाले विकल्प में से अधिकतम 3 को चुन सकते है !</string>
<string name="notification_actions_summary">नीचे दी गई प्रत्येक अधिसूचना क्रिया को उस पर टैप करके संपादित करें। दाईं ओर चेकबॉक्स का उपयोग करके उनमें से अधिकतम तीन का चयन करें जिन्हें कॉम्पैक्ट अधिसूचना में दिखाया जाना है</string>
<string name="notification_action_4_title">पांचवा एक्शन बटन</string>
<string name="notification_action_3_title">चतुर्थी एक्शन बटन</string>
<string name="notification_action_2_title">तृतीय एक्शन बटन</string>
<string name="notification_action_1_title">द्वितीय एक्शन बटन</string>
<string name="notification_action_0_title">प्रथम एक्शन बटन</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">नोटिफिकेशन में दिखाए गए वीडियो थमनेल को 16: 9 के बजाय 1: 1 के अनुपात में दिखाए</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">मनेल को 1:1 के अनुपात में दिखाएं</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">नोटिफिकेशन में दिखाए गए वीडियो थम्बनेल को 16:9 के बजाय 1:1 के अनुपात में दिखाए</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">थम्बनेल को 1:1 के अनुपात में दिखाएं</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d घंटा</item>
<item quantity="other">%d घंटे</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d सेकेड</item>
<item quantity="one">%d सेके</item>
<item quantity="other">%d सेकंड्स</item>
</plurals>
<string name="remove_watched_popup_title">देखे गए वीडियो हटायें\?</string>
@ -600,7 +600,7 @@
<string name="feed_update_threshold_title">फ़ीड अपडेट चरणसीमा</string>
<string name="feed_load_error">फ़ीड लोड करने में गड़बड़ी</string>
<string name="feed_load_error_account_info">\'%s\' के लिए फ़ीड लोड नहीं कर सका।</string>
<string name="recent">रीसैंट</string>
<string name="recent">हाल ही के</string>
<string name="description_select_enable">विवरण में पाठ का चयन सक्षम करें</string>
<string name="metadata_privacy">गोपनीयता</string>
<string name="description_select_note">अब आप विवरण के अंदर पाठ का चयन कर सकते हैं। ध्यान दें कि पृष्ठ झिलमिला सकता है और चयन मोड में लिंक क्लिक करने योग्य नहीं हो सकते हैं।</string>
@ -609,13 +609,13 @@
<string name="metadata_host">होसट</string>
<string name="notifications_disabled">अधिसूचनाएं अक्षम हैं</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">गैर-सूचीबद्ध</string>
<string name="toggle_all">ंयुक्त टॉगल करें</string>
<string name="get_notified">सूचना पायें</string>
<string name="toggle_all">बको टॉगल करें</string>
<string name="get_notified">अधिसूचना पायें</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="manual_update_description">नए संस्करणों के लिए मैन्युअल रूप से जांचें</string>
<string name="new_seek_duration_toast">कसोप्लेयर की कमी के कारण खोज की अवधि %d सेकंड पर सेट की गई</string>
<string name="new_seek_duration_toast">ग्ज़ोप्लेयर के कमी के कारण खोज की अवधि %d सेकंड पर सेट की गई</string>
<string name="account_terminated">खाता समाप्त किया गया</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">स्ट्रीम जो अभी तक डाउनलोडर द्वारा समर्थित नहीं हैं, नहीं दिखाई जाती हैं</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">जो स्ट्रीम अभी तक डाउनलोडर द्वारा समर्थित नहीं हैं, वो नहीं दिखाई जाती</string>
<string name="select_quality_external_players">बाहरी प्लेयरस के लिए क्वालिटी का चयन करें</string>
<string name="unknown_format">अज्ञात प्रारूप</string>
<string name="unknown_quality">अज्ञात क्वालिटी</string>
@ -641,36 +641,36 @@
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d दिन</item>
<item quantity="other">%d दिन</item>
<item quantity="other">%d दिन</item>
</plurals>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d चयनित</item>
<item quantity="other">%d चयनित</item>
<item quantity="other">%d चयनित हुए</item>
</plurals>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">क्सोप्लेयर डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ग्ज़ोप्लेयर डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="progressive_load_interval_title">प्लेबैक लोड अंतराल आकार</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">समूह का नाम नहीं</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">सब्सक्रिप्शनस चुनें</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">क्या आप इस समूह को हटाना चाहते हैं\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">नया</string>
<string name="settings_category_feed_title">फ़ीड</string>
<string name="feed_toggle_show_future_items">भविष्य की आइटम दिखाएं</string>
<string name="feed_toggle_show_future_items">भविष्य आइटम दिखाएं</string>
<string name="feed_new_items">नई फ़ीड आइटम</string>
<string name="feed_processing_message">फ़ीड संसाधित हो रही है …</string>
<string name="open_website_license">वेबसाइट खोलें</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">उपलब्ध होने पर समर्पित फ़ीड से प्राप्त करें</string>
<string name="metadata_language">भाषा</string>
<string name="on"></string>
<string name="on"></string>
<string name="playlist_no_uploader">स्वतः बने (कोई अपलोडर नहीं मिला)</string>
<string name="feed_groups_header_title">चैनल समूह</string>
<string name="feed_toggle_hide_played_items">देखे गए आइटम छुपाएं</string>
<string name="feed_toggle_hide_future_items">भविष्य की आइटम छुपाएं</string>
<string name="faq_title">बार बार पूछे जाने वाले प्रश्न</string>
<string name="feed_toggle_hide_future_items">भविष्य आइटम छुपाएं</string>
<string name="faq_title">कई बार पूछे प्रश्न</string>
<string name="faq">वेबसाइट पर देखें</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">आइटम हटाने के लिए स्वाइप करें</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">मीडिया टनलिंग अक्षम करें</string>
<string name="show_crash_the_player_title">\"क्रैश द प्लेयर\" दिखाएं</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">लोड नहीं हुआ: %d</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">लोड नहीं हुआ: %d</string>
<string name="service_provides_reason">%s इसका कारण प्रदान करता है:</string>
<string name="metadata_tags">टैग</string>
<string name="metadata_licence">लाइसेंस</string>
@ -692,9 +692,9 @@
\nक्या यक़ीनन आप ऐसा चाह्ते हैं\? इसे असंपादित नहीं किया जा सकेगा!</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d मिनट</item>
<item quantity="other">%d मिनट</item>
<item quantity="other">%d मिनट्स</item>
</plurals>
<string name="feed_oldest_subscription_update">अंतिम अपडेट फ़ीड: %s</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">फीड अंतिम अपडेट: %s</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">कोई सदस्यता चयनित नहीं है</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">केवल असमूहीकृत सब्सक्रिप्शनस दिखाएं</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">फ़ास्ट फ़ीड मोड इस पर अधिक जानकारी प्रदान नहीं करता है।</string>
@ -710,7 +710,7 @@
<string name="detail_pinned_comment_view_description">पिन की हुई टिप्पणी</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">निर्माता द्वारा दिया दिल</string>
<string name="tablet_mode_title">टैबलेट मोड</string>
<string name="you_successfully_subscribed">आपने इस चैनल को अ सब्सक्राइब किया है</string>
<string name="you_successfully_subscribed">आपने इस चैनल को अभी सब्सक्राइब किया है</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">बाहरी प्लेयरस के लिए कोई वीडियो स्ट्रीम उपलब्ध नहीं है</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">बाहरी प्लेयरस के लिए कोई ऑडियो स्ट्रीम उपलब्ध नहीं है</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">कुछ सेवाओं में उपलब्ध, यह आमतौर पर बहुत तेज होता है लेकिन सीमित मात्रा में आइटम और अक्सर अधूरी जानकारी (जैसे कोई अवधि नहीं, आइटम प्रकार, कोई लाइव स्थिति नहीं) लौटा सकता है</string>
@ -718,7 +718,7 @@
\nकृपया फ़ाइल प्रबंधक स्थापित करें या डाउनलोड सेटिंग में \'%s\' को अक्षम करने का प्रयास करें</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">%1$s डाउनलोड हटाए गए</item>
<item quantity="other">%1$s डाउनलोड हटाए गए</item>
<item quantity="other">%1$s डाउनलोड्स हटाए गए</item>
</plurals>
<string name="sort">क्रमबद्ध करें</string>
<string name="fast_mode">तेज मोड</string>
@ -729,4 +729,6 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">स्थायी थंमनेल अनसेट करें</string>
<string name="card">कार्ड</string>
<string name="msg_failed_to_copy">क्लिपबोर्ड पर कॉपी करने में विफल</string>
<string name="duplicate_in_playlist">धुंधली की गई प्‍लेलिस्‍ट में पहले से ही यह आइटम है।</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">डुप्लीकेट जोड़ा गया %d बार</string>
</resources>

View File

@ -48,7 +48,7 @@
<string name="content_not_available">Konten tidak tersedia</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Tidak bisa menyiapkan menu unduh</string>
<string name="sorry_string">Maaf, hal tersebut seharusnya tidak terjadi.</string>
<string name="error_report_button_text">Laporkan kesalahan via surel</string>
<string name="error_report_button_text">Laporkan via surel</string>
<string name="error_snackbar_message">Maaf, telah terjadi kesalahan.</string>
<string name="error_snackbar_action">Lapor</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
@ -718,4 +718,6 @@
<string name="card">Kartu</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Daftar putar yang bewarna abu-abu sudah berisi item ini.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplikat ditambahkan %d kali</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Berguna, misalnya, jika Anda menggunakan sebuah headset dengan tombol fisik yang rusak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Abaikan peristiwa tombol media perangkat keras</string>
</resources>

View File

@ -50,7 +50,7 @@
<string name="content">コンテンツ</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">年齢制限のあるコンテンツを表示</string>
<string name="sorry_string">申し訳ありません。想定外のエラーが発生しました。</string>
<string name="error_report_button_text">不具合をメールで報告</string>
<string name="error_report_button_text">メールで送る</string>
<string name="error_snackbar_message">申し訳ありません、不具合が発生しました。</string>
<string name="error_snackbar_action">報告</string>
<string name="what_device_headline">情報:</string>
@ -712,9 +712,10 @@
<string name="faq_description">アプリの使い方に困ったときは、よくある質問に答えていますので、ぜひご覧ください!</string>
<string name="night_theme_available">%sがテーマに選択された場合のみ、この選択肢が利用可能です</string>
<string name="fast_mode">高速モード</string>
<string name="import_subscriptions_hint">3 点メニューから登録チャンネルをインポートまたはエクスポートします</string>
<string name="import_subscriptions_hint">3点メニューから登録チャンネルの読み込みまたは書き出しが可能</string>
<string name="card">カード</string>
<string name="msg_failed_to_copy">クリップボードへのコピーに失敗しました</string>
<string name="duplicate_in_playlist">灰色で表示されているプレイリストには、すでにこのアイテムが含まれています。</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">%d 回重複追加されました</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">固定サムネイルの設定を解除</string>
</resources>

View File

@ -655,7 +655,7 @@
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">빠른 모드 활성화</string>
<string name="channel_created_by">%s에 의해 제작</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">채널의 아바타 썸네일</string>
<string name="chapters"></string>
<string name="chapters">챕터</string>
<string name="recent">최근</string>
<string name="account_terminated">계정이 해지됨</string>
<string name="service_provides_reason">%s은(는) 다음과 같은 이유를 제공:</string>
@ -710,7 +710,7 @@
<string name="sort">정렬</string>
<string name="fast_mode">빠른 모드</string>
<string name="import_subscriptions_hint">점 3개 메뉴에서 구독 가져오기 또는 내보내기</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">최신 버전의 NewPipe를 실행 중입니다.</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">최신 버전의 NewPipe를 실행 중입니다</string>
<string name="app_update_available_notification_text">%s를 다운로드하려면 탭하세요.</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">영구 썸네일 설정 해제</string>
<string name="night_theme_available">이 옵션은 테마로 %s를 선택한 경우에만 사용할 수 있음</string>

View File

@ -729,4 +729,6 @@
<string name="card">Kort</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Importer eller eksporter fra trepunktsmenyen</string>
<string name="fast_mode">Hurtigmodus</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Spillelistene som er utgrået inneholder allerede dette elementet.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplikat lagt til %d gang(er)</string>
</resources>

View File

@ -729,4 +729,6 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">ਸਥਾਈ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਅਨਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
<string name="msg_failed_to_copy">ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ</string>
<string name="card">ਕਾਰਡ</string>
<string name="duplicate_in_playlist">ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਜੋ ਧੁੰਦਲੀਆਂ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਆਈਟਮ ਹੈ।</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ %d ਵਾਰ</string>
</resources>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
<string name="content_not_available">Treść niedostępna</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Nie udało się utworzyć menu pobierania</string>
<string name="sorry_string">Przepraszamy, to nie powinno mieć miejsca.</string>
<string name="error_report_button_text">Zgłoś błąd przez e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Zgłoś przez e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Niestety, coś poszło nie tak</string>
<string name="error_snackbar_action">Zgłoś</string>
<string name="what_device_headline">Informacje:</string>
@ -752,4 +752,6 @@
<string name="card">Karta</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Wyszarzone playlisty zawierają już tę pozycję</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Dodano duplikat %d raz(y)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Przydatne, na przykład, jeśli używasz zestawu słuchawkowego z zepsutymi fizycznymi przyciskami</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignoruj zdarzenia sprzętowego przycisku multimedialnego</string>
</resources>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="download">Baixar</string>
<string name="download_dialog_title">Baixar</string>
<string name="error_details_headline">Detalhes:</string>
<string name="error_report_button_text">Relatar erro via email</string>
<string name="error_report_button_text">Relatar por e-mail</string>
<string name="error_report_title">Relatório de erro</string>
<string name="error_snackbar_action">Relatório</string>
<string name="error_snackbar_message">Desculpe, algo deu errado.</string>
@ -744,4 +744,6 @@
<string name="msg_failed_to_copy">Falha ao copiar para a área de transferência</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicata adicionada %d vez(es)</string>
<string name="duplicate_in_playlist">As playlists em cinza já contêm este item.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos de botão de mídia de hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por exemplo, se você estiver usando um fone de ouvido com botões físicos quebrados</string>
</resources>

View File

@ -235,7 +235,7 @@
<item quantity="other">%s ouvintes</item>
</plurals>
<string name="delete_search_history_alert">Remover todo o histórico de pesquisas\?</string>
<string name="error_report_button_text">Reportar erro por e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Reportar por e-mail</string>
<string name="tab_choose">Escolher separador</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Utilizar gestos para controlar o volume do reprodutor</string>
<string name="grid">Grelha</string>
@ -731,4 +731,6 @@
<string name="card">Cartão</string>
<string name="duplicate_in_playlist">As listas de reprodução acinzentadas já contêm este item.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicar adicionado %d vez(es)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos com botões de hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por exemplo, se estiver a utilizar um auscultador com botões físicos defeitos</string>
</resources>

View File

@ -50,7 +50,7 @@
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostrar conteúdo com restrição de idade</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Não foi possível configurar o menu de descargas</string>
<string name="sorry_string">Bolas, isto não deveria ter acontecido.</string>
<string name="error_report_button_text">Reportar erro por e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Reportar por e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Desculpe mas algo correu mal.</string>
<string name="error_snackbar_action">Relatório</string>
<string name="what_device_headline">Informação:</string>
@ -744,4 +744,6 @@
<string name="card">Cartão</string>
<string name="duplicate_in_playlist">As listas de reprodução acinzentadas já contêm este item.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicar adicionado %d vez(es)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos com botões de hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por exemplo, se estiver a utilizar um auscultador com botões físicos defeitos</string>
</resources>

View File

@ -742,4 +742,6 @@
<string name="card">Cartelă</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Nu s-a reușit copierea în clipboard</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Dezactivare miniatură permanentă</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Listele de redare care colorate în gri conțin deja acest element.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicat adăugat de %d ori</string>
</resources>

View File

@ -68,7 +68,7 @@
<string name="could_not_setup_download_menu">Не удалось создать меню загрузки</string>
<string name="app_ui_crash">Приложение/UI завершило работу</string>
<string name="sorry_string">Никогда такого не было, и вот опять.</string>
<string name="error_report_button_text">Отправить по e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Отправить по электронной почте</string>
<string name="error_snackbar_message">Извините, что-то пошло не так.</string>
<string name="error_snackbar_action">Отчёт</string>
<string name="what_device_headline">Информация:</string>

View File

@ -44,9 +44,9 @@
<string name="general_error">Napaka</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Vseh sličic videov ni mogoče naložiti</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Ni mogoče odšifrirati podpisa naslova URL videa</string>
<string name="parsing_error">Ni mogoče razčleniti spletišča.</string>
<string name="parsing_error">Ni mogoče razčleniti spletišča</string>
<string name="content_not_available">Vsebina ni na voljo</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Ni mogoče nastaviti menija za prejem datotek.</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Ni mogoče nastaviti menija za prejem datotek</string>
<string name="content">Vsebina</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Pokaži starostno omejeno vsebino</string>
<string name="sorry_string">Do te napake naj ne bi prišlo.</string>
@ -72,16 +72,16 @@
<string name="msg_running">Prejemanje</string>
<string name="msg_running_detail">Podrobnosti</string>
<string name="msg_wait">Počakajte …</string>
<string name="msg_copied">Kopirano v odložišče.</string>
<string name="msg_copied">Kopirano v odložišče</string>
<string name="no_available_dir">Izberite mapo za prejem</string>
<string name="ok">V redu</string>
<string name="downloads">Prejemi</string>
<string name="downloads_title">Prejemi</string>
<string name="error_report_title">Poročilo o napaki</string>
<string name="app_ui_crash">Program se je sesul!</string>
<string name="app_ui_crash">Program se je sesul</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Izziv reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Zahtevan izziv reCAPTCHA</string>
<string name="info_labels">Predmet:\\nZahteva:\\nJezik vsebine:\\nStoritev:\\nČas v GMT:\\nPaket:\\nRazličica:\\nRazličica OS:</string>
<string name="info_labels">Predmet:\\nZahteva:\\nJezik vsebine:\\nDržava vsebine:\\nJezik aplikacije:\\nStoritev:\\nČas v GMT:\\nPaket:\\nRazličica:\\nRazličica OS:</string>
<string name="black_theme_title">Črna</string>
<string name="all">Vse</string>
<string name="short_thousand">k</string>
@ -144,7 +144,7 @@
<string name="settings_category_history_title">Zgodovina in predpomnilnik</string>
<string name="undo">Razveljavi</string>
<string name="search_no_results">Ni rezultatov iskanja</string>
<string name="empty_list_subtitle">Tu ni ničesar!</string>
<string name="empty_list_subtitle">Tu ni ničesar, razen čričkov</string>
<string name="no_subscribers">Ni naročnikov</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s naročnik</item>
@ -255,7 +255,7 @@
<string name="most_liked">Najbolj všečkan</string>
<string name="recently_added">Dodano nedolgo nazaj</string>
<string name="local">Lokalno</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Jezik se bo spremenil po ponovnem zagonu aplikacije.</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Jezik bo spremenjen ob ponovnem zagonu aplikacije</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Ni mogoče naložiti komentarjev</string>
<string name="no_valid_zip_file">Ni veljavne ZIP datoteke</string>
<string name="import_complete_toast">Uvoženo</string>
@ -274,7 +274,7 @@
<string name="invalid_directory">Ni take mape</string>
<string name="missing_file">Datoteka premaknjena ali izbrisana</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Prenašanje na zunanjo SD kartico ni mogoče. Resetiram lokacijo mape z prenosi\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Vsa zgodovina gledanja izbrisana.</string>
<string name="watch_history_deleted">Zgodovina gledanja izbrisana</string>
<string name="delete_view_history_alert">Izbrišem vso zgodovino gledanja\?</string>
<string name="clear_views_history_title">Izbriši zgodovino gledanja</string>
<string name="export_data_summary">Izvozi zgodovino, naročnine, sezname predvajanj in nastavitve</string>
@ -293,12 +293,12 @@
<string name="metadata_cache_wipe_title">Izbriši shranjene metapodatke</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Predshramba za slike je bila izbrisana</string>
<string name="show_comments_title">Prikaži komentarje</string>
<string name="tab_choose">Izberi Zavihek</string>
<string name="tab_choose">Izberi zavihek</string>
<string name="unsubscribe">Odjava</string>
<string name="no_player_found_toast">Predvajalnika pretoka ni mogoče najti (namestite lahko VLC program za predvajanje).</string>
<string name="background_player">Predvajalnik v ozadju</string>
<string name="import_settings">Želite uvoziti tudi nastavite\?</string>
<string name="search_history_deleted">Zgodovina brskanja izbrisana.</string>
<string name="search_history_deleted">Zgodovina iskanja izbrisana</string>
<string name="delete_search_history_alert">Izbrišem vso zgodovino brskanja\?</string>
<string name="clear_search_history_title">Izbriši zgodovino brskanja</string>
<string name="clear_cookie_summary">Izbriši piškotke, ki jih NewPipe shrani, ko rešite reCAPTCHA</string>
@ -309,7 +309,7 @@
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Predpomnjeni metapodatki so bili odstranjeni</string>
<string name="show_meta_info_title">Prikaži meta informacije</string>
<string name="show_comments_summary">Onemogoči da se ustavi prikazovanje komentarjev</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Izklopite, če želite preprečiti nalaganje sličic, s tem bo varčeval na podatkih in uporabi spomina. Spremembe bodo izbrisale predpomnilnik v spominu in na disku.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Izklopite, če želite preprečiti nalaganje sličic, s tem bo varčeval na podatkih in uporabi spomina. Spremembe bodo izbrisale predpomnilnik v spominu in na disku</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Dejavna vrsta bo zamenjana</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Preklop na drugi predvajanik lahko zamenja vašo čakalno vrsto</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Vprašaj za potrditev pred čiščenjem vrste</string>
@ -328,7 +328,7 @@
<string name="notification_action_0_title">Gumb za prvo dejanje</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Povečaj sličico videa, ki je prikazana v obvestilu iz razmerja 16:9 v razmerje 1:1</string>
<string name="crash_the_app">Zruši aplikacijo</string>
<string name="caption_setting_description">Spremeni velikost besedila podnapisov in stil ozadja v predvajalniku. Zahteva ponovni zagon aplikacije, da učinkuje.</string>
<string name="caption_setting_description">Spremeni velikost besedila podnapisov in slog ozadja v predvajalniku. Zahteva ponovni zagon aplikacije, da učinkuje</string>
<string name="caption_setting_title">Podnapisi</string>
<string name="caption_auto_generated">Samodejno ustvarjeno</string>
<string name="resize_fit">Prilagodi zaslonu</string>
@ -400,7 +400,7 @@
<string name="player_unrecoverable_failure">Prišlo je do neobnovljive napake v predvajalniku</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Zunanja shramba ni na voljo</string>
<string name="clear_search_history_summary">Izbriše zgodovino ključnih besed za iskanje</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Položaji predvajalnika so bili izbrisani.</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Položaji predvajalnika so bili izbrisani</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Ali želite izbrisati vse položaje predvajalnika\?</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Izbriše vse položaje predvajalnika</string>
<string name="clear_playback_states_title">Izbriši položaje predvajalnika</string>
@ -454,7 +454,7 @@
<string name="limit_data_usage_none_description">Brez omejitev</string>
<string name="decline">Zavrni</string>
<string name="playback_step">Korak</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">yourID, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">tvojID, soundcloud.com/tvojid</string>
<string name="kiosk_page_summary">Stran kiosk</string>
<string name="main_page_content_summary">Kateri zavihki so prikazani na domači strani</string>
<string name="recaptcha_solve">Rešiti</string>

View File

@ -729,4 +729,6 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">Inaktivera permanent miniatyrbild</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Det gick inte att kopiera till urklipp</string>
<string name="card">Kort</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Dubblett tillagd %d gång(er)</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Spellistor som är gråmarkerade innehåller redan det här objektet.</string>
</resources>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
<string name="content_not_available">İçerik kullanılamıyor</string>
<string name="app_ui_crash">Uygulama/kullanıcı arayüzü çöktü</string>
<string name="sorry_string">Üzgünüz, bu olmamalıydı.</string>
<string name="error_report_button_text">Bu hatayı e-posta aracılığıyla bildir</string>
<string name="error_report_button_text">E-posta ile bildir</string>
<string name="error_snackbar_message">Üzgünüz, bir şeyler yanlış gitti.</string>
<string name="error_snackbar_action">Bildir</string>
<string name="what_device_headline">Bilgi:</string>
@ -731,4 +731,6 @@
<string name="msg_failed_to_copy">Panoya kopyalanamadı</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">%d kez kopyası eklendi</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Gri oynatma listeleri halihazırda bu ögeyi içeriyor.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Donanımsal ortam düğmesi olaylarını yoksay</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Örneğin, fiziksel düğmeleri bozuk bir kulaklık kullanıyorsanız kullanışlıdır</string>
</resources>

View File

@ -47,7 +47,7 @@
<string name="content_not_available">Вміст недоступний</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Не вдалося налаштувати меню завантаження</string>
<string name="sorry_string">Перепрошуємо, цього не мало статися.</string>
<string name="error_report_button_text">Надіслати звіт про помилки е-поштою</string>
<string name="error_report_button_text">Надіслати звіт е-поштою</string>
<string name="error_snackbar_message">Вибачте, щось пішло не так.</string>
<string name="error_snackbar_action">Звіт</string>
<string name="what_device_headline">Інформація:</string>
@ -748,4 +748,6 @@
<string name="msg_failed_to_copy">Не вдалося скопіювати до буфера обміну</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Дублікат додано %d раз(ів)</string>
<string name="duplicate_in_playlist">У виділених сірим кольором добірках цей елемент уже є.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ігнорувати події апаратних медіакнопок</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Корисно, наприклад, якщо ви використовуєте гарнітуру зі зламаними фізичними кнопками</string>
</resources>

View File

@ -45,7 +45,7 @@
<string name="show_search_suggestions_summary">Chọn các đề xuất để hiển thị khi tìm kiếm</string>
<string name="download_dialog_title">Tải về</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Hiện video \"Tiếp theo\" và \"Tương tự\"</string>
<string name="unsupported_url">URL không được hỗ trợ</string>
<string name="unsupported_url">URL không hỗ trợ</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Hiển thị</string>
<string name="background_player_playing_toast">Phát ở dưới nền</string>
<string name="popup_playing_toast">Phát ở chế độ popup</string>
@ -69,7 +69,7 @@
<string name="app_ui_crash">Ứng dụng / Giao diện người dùng bị lỗi</string>
<string name="sorry_string">Hmm, app đã xảy ra lỗi, lướt xuống để xem lỗi.</string>
<string name="error_report_button_text">Báo lỗi qua email</string>
<string name="error_snackbar_message">Xin lỗi, đã xảy ra sự cố.</string>
<string name="error_snackbar_message">Có gì đó không đúng lắm. Kiểm tra xem.</string>
<string name="error_snackbar_action">Báo cáo</string>
<string name="what_device_headline">Thông tin:</string>
<string name="what_happened_headline">Chuyện gì đã xảy ra:</string>
@ -97,8 +97,8 @@
<string name="msg_running">NewPipe đang tải xuống</string>
<string name="msg_running_detail">Chạm để biết chi tiết</string>
<string name="msg_wait">Đợi chút xíu nha…</string>
<string name="msg_copied">Đã sao chép vào clipboard</string>
<string name="no_available_dir">Hãy chọn một thư mục để tải xuống trong phần cài đặt</string>
<string name="msg_copied">Đã sao chép vào khay nhớ tạm</string>
<string name="no_available_dir">Hãy chọn một thư mục tải xuống trong phần cài đặt</string>
<string name="msg_popup_permission">Chế độ popup cần quyền này
\n để hoạt động, hãy bật trong phần cài đặt</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA</string>
@ -129,7 +129,7 @@
<string name="show_info">Hiện thông tin</string>
<string name="tab_subscriptions">Đăng ký</string>
<string name="tab_bookmarks">Danh sách phát được đánh dấu</string>
<string name="fragment_feed_title">Có gì mới</string>
<string name="fragment_feed_title">Video mới</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Thêm vào</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Sử dụng tìm kiếm nhanh không chính xác</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Tua không chính xác cho phép trình phát tua đến các vị trí nhanh hơn với độ chính xác bị giảm. Tua 5, 15 hay 25 giây không dùng được với chế độ này</string>
@ -271,7 +271,7 @@
<string name="delete_playlist_prompt">Xóa playlist này\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Đã tạo playlist</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Đã thêm vào playlist</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Đã thay đổi hình thu nhỏ của playlist.</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Đã thay đổi danh sách của playlist.</string>
<string name="caption_none">Không có phụ đề</string>
<string name="resize_fit">Phù hợp</string>
<string name="resize_fill">Lấp đầy</string>
@ -385,7 +385,7 @@
<string name="show_comments_title">Hiện bình luận</string>
<string name="show_comments_summary">Tắt để ẩn bình luận</string>
<string name="autoplay_title">Tự động phát</string>
<string name="no_comments">Không có bình luận</string>
<string name="no_comments">Không có bình luận nào</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Không thể tải bình luận</string>
<string name="close">Đóng</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Tiếp tục phát</string>
@ -400,7 +400,7 @@
<string name="download_already_pending">Có một bản tải xuống đang chờ xử lí với tên này</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">Newpipe đã bị đóng khi đang xử lí tệp</string>
<string name="error_insufficient_storage">Không đủ dung lượng trên máy</string>
<string name="error_progress_lost">Quá trình mất, vì tập tin đã bị xoá</string>
<string name="error_progress_lost">Quá trình tải bị hủy, vì tập tin đã bị xoá</string>
<string name="error_timeout">Kết nối hết thời gian</string>
<string name="confirm_prompt">Bạn muốn xóa lịch sử tải về hay xóa tất cả những file đã tải về\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Giới hạn hàng chờ tải xuống</string>
@ -450,7 +450,7 @@
<string name="recently_added">Thêm vào gần đây</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Ngôn ngữ sẽ thay đổi khi ứng dụng khởi động lại</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Bấm \"Xong\" khi hoàn thành</string>
<string name="recaptcha_done_button">Xong</string>
<string name="recaptcha_done_button">Đã hoàn thành</string>
<string name="infinite_videos">∞ video</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ video</string>
<plurals name="listening">
@ -575,7 +575,7 @@
<string name="show_description_summary">Tắt để ẩn mô tả video và các thông tin bổ sung</string>
<string name="show_description_title">Hiện mô tả</string>
<string name="open_with">Mở bằng</string>
<string name="download_has_started">Tệp tin đã bắt đầu được tải xuống</string>
<string name="download_has_started">Tệp đang được tải xuống</string>
<string name="select_night_theme_toast">Bạn có thể chọn giao diện ban đêm cho mình phía bên dưới</string>
<string name="night_theme_summary">Chọn giao diện ban đêm của bạn — %s</string>
<string name="auto_device_theme_title">Tự động (giao diện hệ thống)</string>
@ -685,7 +685,7 @@
<string name="streams_notifications_interval_title">Thời gian kiểm tra</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Yêu cầu kết nối mạng</string>
<string name="any_network">Bất kỳ loại mạng nào (có thể tính phí)</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Xóa tất cả tệp đã tải xuống khỏi ổ đĩa\?</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Xóa tất cả các tệp đã tải xuống khỏi bộ nhớ\?</string>
<string name="notifications_disabled">Thông báo bị tắt</string>
<string name="get_notified">Được thông báo</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Bạn hiện đã đăng ký kênh này</string>
@ -706,6 +706,14 @@
<string name="sort">Thể loại</string>
<string name="faq_title">Câu hỏi thường gặp</string>
<string name="faq">Xem trên website</string>
<string name="faq_description">Nếu bạn gặp rắc rối khi sử dụng ứng dụng , hãy chắc chắn rằng bạn đã tìm kiếm các câu hỏi thường thấy !</string>
<string name="faq_description">Nếu bạn gặp vấn đề khi sử dụng ứng dụng , hãy chắc chắn rằng bạn đã tìm kiếm các câu hỏi thường thấy !</string>
<string name="feed_toggle_hide_played_items">Ẩn các video đã xem</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Nhập hoặc xuất các kênh bạn đăng ký bằng cách nhấn nút 3 chấm ở góc trên màn hình</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Không thể sao chép vào khay nhớ tạm</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Đã thêm khoảng thời gian %d trùng lặp (s)</string>
<string name="card">Dạng thẻ</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">Bạn đang dùng phiên bản mới nhất</string>
<string name="night_theme_available">Tùy chọn này chỉ được bật khi chủ đề %s được dùng</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Nhấn để tải %s</string>
<string name="fast_mode">Chế độ tia sét</string>
</resources>

View File

@ -145,7 +145,7 @@
<string name="could_not_setup_download_menu">无法设置下载菜单</string>
<string name="app_ui_crash">App/UI 崩溃</string>
<string name="sorry_string">抱歉, 这本不该发生。</string>
<string name="error_report_button_text">使用电子邮件反馈错误</string>
<string name="error_report_button_text">使用电子邮件反馈</string>
<string name="error_snackbar_message">抱歉,发生了一些错误。</string>
<string name="error_snackbar_action">反馈</string>
<string name="what_device_headline">信息:</string>
@ -718,4 +718,6 @@
<string name="msg_failed_to_copy">无法复制到剪贴板</string>
<string name="duplicate_in_playlist">变灰的播放列表已经包含此项目。</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">重复添加了 %d 次</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">如果你在使用一副物理按钮坏掉的耳机,该选项应该会有帮助</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">忽略硬件媒体按钮事件</string>
</resources>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="could_not_setup_download_menu">無法設定下載選單</string>
<string name="app_ui_crash">應用程式或界面已停止運作</string>
<string name="sorry_string">抱歉,這是不該發生的。</string>
<string name="error_report_button_text">使用電子郵件回報此錯誤</string>
<string name="error_report_button_text">透過電子郵件回報</string>
<string name="error_snackbar_message">抱歉,發生了一些問題。</string>
<string name="error_snackbar_action">回報</string>
<string name="what_device_headline">資訊:</string>
@ -718,4 +718,6 @@
<string name="msg_failed_to_copy">無法複製到剪貼簿</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">重複新增 %d 次</string>
<string name="duplicate_in_playlist">變灰的播放清單已經包含此項目。</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">忽略硬體媒體鍵事件</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">這很有用,舉例來說,若您正在使用物理按鍵壞掉的耳機</string>
</resources>

View File

@ -247,7 +247,7 @@
<string name="error_report_notification_title">NewPipe encountered an error, tap to report</string>
<string name="error_report_notification_toast">An error occurred, see the notification</string>
<string name="sorry_string">Sorry, that should not have happened.</string>
<string name="error_report_button_text">Report this error via e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Report via e-mail</string>
<string name="copy_for_github">Copy formatted report</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Report on GitHub</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Please check whether an issue discussing your crash already exists. When creating duplicate tickets, you take time from us which we could spend with fixing the actual bug.</string>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
### Паляпшэнні
- Імпарт/экспарт налад #1333
- Зменшана перамалёўка (аптымізацыя прадуктыўнасці) #1371
- Невялікія паляпшэнні кода #1375
- Дададзена ўсё пра GDPR #1420
### Выпраўлена
- Загрузчык: Выпраўленне збою пры загрузцы незавершаных загрузак з .giga файлаў #1407

View File

@ -0,0 +1,8 @@
### Паляпшэнні
- Дададзена магчымасць абмежаваць якасць відэа пры выкарыстанні мабільных дадзеных. #1339
- Запамінанне яркасці для сесіі #1442
- Паляпшенне прадуктыўнасці загрузкі для слабых працэсараў #1431
- Дададзена (працоўная) падтрымка медыя-сесіі #1433
### Выпраўленне
- Выпраўленне збою пры адкрыцці загрузак (выпраўленне зараз даступна для рэлізных зборак) #1441

View File

@ -0,0 +1,17 @@
Новае
- Колькасць падпісчыкаў у дэталях відэа
- Загрузка з чаргі
- Сталая ўсталёўка мініяцюры плэйліста
- Доўгі націск на хэштэгі і спасылкі
- Карткавы рэжым прагляду
Паляпшэнні
- Павялічаная кнопка зачынення міні-плэера
- Больш плаўнае змяншэнне памеру мініяцюр
- Мэтавая версія Android 13 (API 33)
- Пошук больш не ставіць плэера на паўзу
Выпраўленні
- Выпраўленне накладання на DeX/мыш
- Дазволены фонавы плэер без асобных аўдыятрансляцый
- Розныя выпраўленні YouTube і гэтак далей…

View File

@ -0,0 +1 @@
NewPipe не выкарыстоўвае бібліятэкі фрэймворку Google ці API YouTube. Ён толькі аналізуе вэб-сайт, каб атрымаць неабходную інфармацыю. Таму гэтую праграму можна выкарыстоўваць на прыладах без усталяваных сэрвісаў Google. Акрамя таго, вам не патрэбен уліковы запіс YouTube, каб выкарыстоўваць NewPipe, гэта вольнае і адкрытае праграмнае забеспячэнне.

View File

@ -1 +1 @@
Свабодны і лёгкі кліент Youtube для Android.
Вольны і лёгкі кліент YouTube для Android.

View File

@ -2,6 +2,6 @@
• सेव करें और रिस्टोर करें कि क्या पिच और टेंपो अनहुक हैं या नहीं
• प्लेयर में सपोर्ट डिस्प्ले कटआउट
• गोल दृश्य और ग्राहकों की संख्या
• कम डेटा का उपयोग करने के लिए YouTube को अनुकूलित किया गया
• कम डेटा का उपयोग करने के लिए यूट्यूब को अनुकूलित किया गया
इस रिलीज़ में YouTube से संबंधित 15 से अधिक बग ठीक किए गए थे।
इस रिलीज़ में यूट्यूब से संबंधित 15 से अधिक बग ठीक किए गए थे।

View File

@ -0,0 +1,43 @@
Изменения в 0.17.1
Новый
• Тайская локализация
Улучшен
• Добавить действие "Начать воспроизведение здесь" в меню длительного нажатия для плейлистов #2518.
• Добавлен переключатель для SAF/устаревшего средства выбора файлов #2521.
Зафиксированный
• Исправлено исчезновение кнопок в режиме просмотра загрузок при переключении приложений #2487.
• Фиксированная позиция воспроизведения сохраняется, хотя история просмотра отключена.
• Исправлено снижение производительности, вызванное положением воспроизведения в представлениях списка #2517.
• [Extractor] Fix ReCaptchaActivity #2527, TeamNewPipe/NewPipeExtractor#186.
• [Extractor] [YouTube] Исправлена случайная ошибка поиска, когда плейлисты находятся в результатах. TeamNewPipe/NewPipeExtractor#185
Изменения в 0.17.0
Новый
Воспроизведение резюме #2288
• Возобновить трансляции с того места, где вы остановились в прошлый раз.
Усовершенствования загрузчика #2149
• Используйте Storage Access Framework для хранения загрузок на внешних SD-картах.
• Новый мультиплексор mp4
• При желании измените каталог загрузки перед началом загрузки
• Соблюдайте тарифные сети
Улучшен
• Удалены гема-строки #2295.
• Обработка (автоматического) поворота во время жизненного цикла активности #2444.
• Сделать меню, вызываемые длительным нажатием, согласованными #2368.
Зафиксированный
• Исправлена ошибка, из-за которой имя выбранной дорожки субтитров не отображалось #2394
Не происходит сбой при сбое проверки обновлений приложения (версия GitHub) #2423.
• Исправлено зависание загрузки на уровне 99,9% #2440
• Обновлены метаданные очереди воспроизведения  2453.
• [SoundCloud] Исправлен сбой при загрузке плейлистов TeamNewPipe/NewPipeExtractor#170.
• [YouTube] Фиксированная продолжительность не может быть обработана TeamNewPipe/NewPipeExtractor#177

View File

@ -0,0 +1,4 @@
Изменения в 0.17.2
Исправления
• Исправлено, что видео не было доступно

View File

@ -0,0 +1,27 @@
Новое
• Поддержка PeerTube без P2P (#2201) [бета-версия]:
◦ Смотрите и скачивайте видео с сайтов PeerTube.
◦ Добавлены экземпляры в настройках, чтобы получить доступ ко всему миру PeerTube
◦ Могут возникнуть проблемы с SSL-квитированием на Android 4.4 и 7.1 при доступе к определенным экземплярам, что приводит к сетевой ошибке.
• Загрузчик (#2679):
◦ Рассчитать время загрузки
◦ Загрузить opus (файлы webm) в формате ogg
◦ Восстанавливайте ссылки для скачивания с истекшим сроком действия, чтобы возобновить загрузку после длительной паузы
Улучшено
• Информируйте KioskFragment об изменениях в предпочитаемой стране контента и улучшайте производительность всех основных вкладок #2742
• Используйте новые реализации локализации и загрузчика из extractor #2713
• Сделайте строку "Киоск по умолчанию" переводимой
• Черная панель навигации для черной темы #2569
Исправлено
• Исправлена ошибка, из-за которой всплывающий проигрыватель не мог перемещаться, если при перемещении всплывающего проигрывателя был помещен другой палец #2772
• Разрешить плейлистам отсутствие загрузчика и исправить сбои, связанные с этой проблемой #2724, TeamNewPipe/NewPipeExtractor#219
• Включение TLS1.1/1.2 на устройствах Android 4.4 (API 19/KitKat) для исправления рукопожатия TLS с MediaCCC и некоторыми экземплярами PeerTube #2792
• [SoundCloud] Исправлено извлечение идентификатора клиента TeamNewPipe/NewPipeExtractor#217
• [SoundCloud] Исправлено извлечение аудиопотока
Развитие
• Обновите ExoPlayer до 2.10.8 #2791, #2816
• Обновите Gradle до версии 3.5.1 и добавьте поддержку Kotlin #2714

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Новое
• Показывать миниатюру видео на экране блокировки при воспроизведении в фоновом режиме
Улучшено
• Добавление локального списка воспроизведения в очередь при длительном нажатии на фоновую / всплывающую кнопку
• Сделайте вкладки главной страницы прокручиваемыми и скрывайте, когда есть только одна вкладка.
• Ограничить количество обновлений миниатюр уведомлений в фоновом проигрывателе
• Добавить фиктивный эскиз для пустых локальных списков воспроизведения
• * Пользователь *.открывает расширение файла вместо *.webmd и показывает "открывает" в метке формата вместо "WebMOpus" в раскрывающемся списке загрузки
• Добавить кнопку для удаления загруженных файлов или истории загрузок в разделе "Загрузки"
• [YouTube] Добавить поддержку ссылок на каналы /c/shortened_url
Исправлено
• * Исправлены многочисленные проблемы при совместном использовании видео в New Pipe и прямой загрузке его потоков
• Исправлен доступ игрока из потока его создания
• Исправлена подкачка результатов поиска по страницам
• [YouTube] Исправлено включение null, приводящее к NPE
• [* [YouTube] Исправлен просмотр комментариев при открытии invidia.us url-адрес
• [SoundCloud] Обновлен идентификатор клиента

View File

@ -0,0 +1,22 @@
Новое
• Добавлен выбор языка для изменения языка приложения
• Добавлена кнопка "Отправить Коди" в складное меню плеера
• Добавлена возможность копировать комментарии при длительном нажатии
Улучшенный
• Исправьте активность reCAPTCHA и правильно сохраните полученные файлы cookie
• Удалено точечное меню в пользу ящика и кнопки скрыть историю, когда просмотр истории не включен в настройках
• Правильно запрашивайте разрешение на отображение поверх других приложений в настройках на Android 6 и более поздних версиях
• Переименуйте локальный список воспроизведения, щелкнув длительным щелчком в BookmarkFragment
• Различные улучшения PeerTube
• Улучшены несколько исходных строк на английском языке
Исправлено
• Исправлен повторный запуск проигрывателя, хотя он приостановлен, когда включена опция "свернуть при переключении приложений" и NewPipe свернут
• Исправьте начальное значение яркости для жеста
• Исправлена загрузка субтитров .srt, содержащих не все разрывы строк
• Исправлена ошибка загрузки на SD-карту из-за того, что некоторые устройства Android 5 не совместимы с CTF
• Исправлена загрузка на Android KitKat
• Исправлено, что поврежденный файл video .mp4 распознавался как аудиофайл
• Исправлены многочисленные проблемы с локализацией, включая неправильные коды китайского языка
• [YouTube] Временные метки в описании снова доступны для кликабельности

View File

@ -0,0 +1,7 @@
Улучшено
• Сохраняйте и восстанавливайте независимо от того, отключены ли высота тона и темп или нет
• Поддержка выреза дисплея в плеере
• Круговой обзор и количество подписчиков
• Оптимизирован YouTube для использования меньшего количества данных
В этом выпуске было исправлено более 15 ошибок, связанных с YouTube.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Это выпуск исправления, обновляющий New Pipe, чтобы снова использовать SoundCloud без серьезных проблем.
Soundcloud v2 API теперь используется в экстракторе, и было улучшено обнаружение недопустимых идентификаторов клиентов.

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Новое
• Группы подписок и отсортированные каналы
• Кнопка отключения звука в проигрывателях
Улучшено
• * Разрешить открытие music.youtube.com и media.ccc.de соединения в новой трубе
• Переместите две настройки с внешнего вида на содержимое
• Скрыть параметры поиска на 5, 15, 25 секунд, если включен неточный поиск
Исправлено
• некоторые видеоролики WebM недоступны для поиска
• * резервное копирование базы данных на телефоне Android
• сбой при совместном использовании загруженного файла
• тонны проблем с извлечением с YouTube и многое другое...

View File

@ -0,0 +1,9 @@
Улучшено
• Добавлена дата загрузки и количество просмотров для элементов сетки потока
• Улучшения в макете заголовка ящика
Исправлено
• Исправлена кнопка отключения звука, вызывающая сбои в API 19
• Исправлена загрузка длинных видео с разрешением 1080p 60 кадров в секунду

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Новое
• Поиск музыки на YouTube
• Базовая поддержка Android TV
Улучшено
• Добавлена возможность удалять все просмотренные видео из локального списка воспроизведения
• Показывать сообщение, когда контент еще не поддерживается, вместо сбоя
• Улучшено изменение размера всплывающего проигрывателя с помощью пинч-жестов
• Постановка потоков в очередь при длительном нажатии на фоновые и всплывающие кнопки в канале
• Улучшена обработка размера заголовка заголовка ящика
Исправлено
• Исправлена ошибка, из-за которой не работает настройка контента с ограничением по возрасту
• * Исправлены некоторые виды рекапчи
• Исправлен сбой при открытии закладок, когда плейлист имеет значение `null`
• Исправлено обнаружение исключений, связанных с сетью
• Исправлена видимость кнопки сортировки по группам во фрагменте подписок
и более

View File

@ -0,0 +1,16 @@
Новое
• Добавлена поддержка комментариев SoundCloud
• Добавить настройку ограниченного режима YouTube
• Показать сведения о родительском канале PeerTube
Улучшено
• Показывать кнопку Kore только для поддерживаемых сервисов
• * Блокируйте жесты игрока, которые начинаются с панели навигации или строки состояния
• Измените цвет фона кнопок повтора и подписки на основе цвета сервиса
Исправлено
• Исправлена блокировка диалогового окна загрузки
• Кнопка Открыть в браузере теперь действительно открывается в браузере
• Исправлена ошибка при открытии видео и "Не удалось воспроизвести этот поток"
и более

View File

@ -0,0 +1,17 @@
Новое
• Добавить поиск для средства выбора подписки в диалоговом окне группы каналов
• Добавьте фильтр в диалоговое окно группы каналов, чтобы показывать только негруппированные подписки
• Добавить вкладку плейлиста на главную страницу
• Быстрая перемотка вперед / назад в фоновом режиме / очередь всплывающих окон проигрывателя
• Отобразить предложение по поиску: вы имели в виду и показываете результат для
Улучшено
• * Удалите метаданные приложения для записи в смешанные файлы
Не удаляйте сбойные потоки из очереди
• Обновите цвет строки состояния, чтобы он соответствовал цвету панели инструментов
Исправлено
• Исправлена рассинхронизация аудио / видео, вызванная накопительными ошибками с плавающей запятой
• [PeerTube] Обрабатывает удаленные комментарии
и более

View File

@ -0,0 +1,9 @@
• новый рабочий процесс приложения: воспроизведение видео на странице сведений, проведите пальцем вниз, чтобы свернуть проигрыватель
• Уведомления в стиле медиастайла: настраиваемые действия в уведомлениях, повышение производительности
• * базовое изменение размера при использовании New Pipe в качестве настольного приложения
• показывать диалоговое окно с открытыми параметрами в случае появления неподдерживаемого URL-адреса.
• Улучшите работу с поисковыми предложениями, когда удаленные предложения не могут быть извлечены
• Увеличено качество видео по умолчанию до 720p60 (встроенный проигрыватель) и 480p (всплывающий проигрыватель).
• тонны исправлений ошибок и многое другое

View File

@ -0,0 +1,10 @@
• Объединить конкретные действия по постановке в очередь в одно
• Жест двумя пальцами для закрытия проигрывателя
• Разрешить очистку файлов cookie reCAPTCHA
• Возможность не раскрашивать уведомление
• * Улучшите способ открытия деталей видео, чтобы исправить бесконечную буферизацию, ошибки при совместном использовании с новым каналом и другие несоответствия.
• Ускорьте просмотр видео на YouTube и исправьте возрастные ограничения
• Исправлен сбой при быстрой перемотке вперед / назад
Не переставляйте списки, перетаскивая миниатюры
• Всегда помните о свойствах всплывающего окна
• Добавить язык сантали

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Исправлен бесконечный цикл сбоев после открытия отчета об ошибках.
Обновлен список экземпляров PeerTube, которые могут быть автоматически открыты новым каналом.
Обновленные переводы.

View File

@ -0,0 +1,4 @@
• Улучшено описание опции экспорта базы данных в настройках.
• Исправлен синтаксический анализ комментариев на YouTube.
• Исправлено отображаемое имя media.ccc.de обслуживание.
• Обновленные переводы.

View File

@ -0,0 +1,12 @@
• [YouTube] Поддержка микширования
• [YouTube] Отображает информацию об общественных вещателях и Covid-19
• [media.ccc.de ] Добавлены последние видео
• Добавлен перевод на сомалийский
• Множество внутренних улучшений
• Исправлен обмен видео из плеера
• Исправлено пустое веб-представление reCAPTCHA
• Исправлен сбой, возникавший при удалении потока из списка
• [PeerTube] Исправлены связанные потоки
• [YouTube] Исправлен поиск музыки на YouTube

View File

@ -0,0 +1,8 @@
• Добавлена поддержка глав в элементах управления плеером
• [PeerTube] Добавлен поиск в сепии
• Повторно добавлена кнопка "Поделиться" в подробном просмотре видео и перенесено описание потока в макет вкладки
• Отключите восстановление яркости, если жест яркости отключен
• Добавлен элемент списка для воспроизведения видео на kodi
• Исправлен сбой, когда на некоторых устройствах не был установлен браузер по умолчанию, и улучшены диалоги общего доступа.
• Переключение воспроизведения / паузы с помощью аппаратной кнопки пробела в полноэкранном проигрывателе
• [media.ccc.de ] Различные исправления и улучшения

View File

@ -0,0 +1,6 @@
Исправлен сбой, возникавший при переупорядочивании групп каналов.
Исправлено получение большего количества видео с YouTube из каналов и плейлистов.
Исправлено получение комментариев на YouTube.
Добавлена поддержка подпутей /watch/, /v/ и /w/ в URL-адресах YouTube.
Исправлено извлечение идентификатора клиента SoundCloud и контента с географическими ограничениями.
Добавлена локализация на северном курдском языке.

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Новое:
• Добавить новую услугу: Bandcamp
Улучшенный:
• Добавьте опцию, чтобы приложение соответствовало теме устройства
• Предотвратите некоторые сбои, показав улучшенную панель ошибок
• Показать дополнительную информацию о том, почему контент в недоступном
• Аппаратная кнопка пробела запускает воспроизведение/паузу
• Показать тост "Загрузка начата"
Исправлено:
• Исправлена очень маленькая миниатюра в деталях видео при воспроизведении в фоновом режиме
• Исправлен пустой заголовок в свернутом проигрывателе
• Исправлено, что последний режим изменения размера восстанавливался неправильно

View File

@ -0,0 +1 @@
Исправлена ошибка, из-за которой YouTube не работал должным образом в ЕС. Это было вызвано новым файлом cookie и системой согласия на конфиденциальность, которая требует нового канала для установки файла cookie СОГЛАСИЯ.

View File

@ -0,0 +1,7 @@
Добавлена опция сведений о канале в меню при длительном нажатии.
Добавлена функция переименования названия списка воспроизведения из интерфейса списка воспроизведения.
Разрешить пользователю делать паузу во время буферизации видео.
Отполировал белую тему.
Исправлено наложение шрифтов при использовании большего размера шрифта.
Исправлено отсутствие видео на устройствах Formuler и Zephier.
Исправлены различные сбои.

View File

@ -0,0 +1,8 @@
• Разрешить установку на внешнее хранилище
• [Bandcamp] Добавлена поддержка отображения первых трех комментариев в потоке
• Показывать тост "загрузка началась" только при запуске загрузки
Не устанавливайте файл cookie reCAPTCHA, если файл cookie не сохранен
• [Player] Повысить производительность кэша
• [Player] Исправлено, что проигрыватель не воспроизводился автоматически
• Отключите предыдущие панели закусок при удалении загрузок
• Исправлена попытка удалить объект, которого нет в списке

View File

@ -0,0 +1,11 @@
Новое
• Просмотр метаданных контента (теги, категории, лицензии и т. д.) под описанием.
• Добавлена опция "Показать информацию о канале" в удаленных (не локальных) плейлистах.
В меню длительного нажатия добавлена опция "Открыть в браузере".
Зафиксированный
• Исправлен сбой при вращении на странице сведений о видео.
• Исправлена ошибка, из-за которой кнопка «Играть с Kodi» в плеере всегда предлагала установить Kore.
• Исправлены и улучшены настройки путей импорта и экспорта
• [YouTube] Исправлены комментарии и их количество.
И многое другое

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Исправление
• Увеличен буфер для воспроизведения после повторной буферизации
• Исправлен вылет на планшетах и телевизорах при нажатии на иконку play-queue в плеере