Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (129 of 129 strings)
This commit is contained in:
Mladen Pejaković 2016-05-22 11:56:09 +00:00 committed by Weblate
parent 7c2ff977d8
commit cab770159d
1 changed files with 30 additions and 2 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s приказа</string>
<string name="upload_date_text">"Отпремљен "%1$s</string>
<string name="upload_date_text">Објављен %1$s</string>
<string name="no_player_found">Нема плејера токова. Инсталирати ВЛЦ?</string>
<string name="install">Инсталирај</string>
<string name="cancel">Одустани</string>
@ -69,7 +69,7 @@
<string name="download_path_audio_title">Одредиште преузимања за аудио</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Унесите путању за преузимање аудио фајлова.</string>
<string name="download_path_audio_summary">Путања за упис преузетих аудио фајлова.</string>
<string name="download_path_audio_summary">Путања за упис преузетих аудио фајлова</string>
<string name="info_dir_created">Направљен директоријум за преузимање „%1$s“</string>
<string name="err_dir_create">Не могу да направим директоријум за преузимање„ %1$s“</string>
<string name="general_error">Грешка</string>
@ -126,4 +126,32 @@
<string name="duration_live">уживо</string>
<string name="main_bg_subtitle">Тапните на претрагу за почетак</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Пусти по позиву друге апликације</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Аутоматско пуштање видеа по позиву друге апликације.</string>
<string name="start">Почни</string>
<string name="pause">Паузирај</string>
<string name="view">Приказ</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="checksum">Хеш</string>
<string name="add">Нова мисија</string>
<string name="finish">У реду</string>
<string name="switch_mode">Пребацивање мрежног и приказа листе</string>
<string name="msg_url">УРЛ преузимања</string>
<string name="msg_name">Назив фајла</string>
<string name="msg_threads">Нити</string>
<string name="msg_fetch_filename">Добави назив фајла</string>
<string name="msg_error">Грешка</string>
<string name="msg_server_unsupported">Сервер није подржан</string>
<string name="msg_exists">Фајл већ постоји</string>
<string name="msg_url_malform">Неисправан УРЛ или нема интернета</string>
<string name="msg_running">Њупајп преузимање</string>
<string name="msg_running_detail">Тапните за детаље</string>
<string name="msg_wait">Сачекајте...</string>
<string name="msg_copied">Копирано у привремену меморију.</string>
<string name="no_available_dir">Одредите доступну фасциклу за преузимање.</string>
</resources>