Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 96.0% (363 of 378 strings)
This commit is contained in:
Marian Hanzel 2018-07-01 07:12:03 +00:00 committed by Weblate
parent 4a484c535b
commit cb8545e33d
1 changed files with 25 additions and 13 deletions

View File

@ -361,7 +361,7 @@
<string name="always_ask_open_action">Vždy sa opýtať</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Získavajú sa informácie…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Požadovaný obsah sa načítava</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Načítanie požadované obsahu</string>
<string name="create_playlist">Vytvoriť nový zoznam skladieb</string>
<string name="delete_playlist">Vymazať zoznam skladieb</string>
@ -374,7 +374,7 @@
<string name="unbookmark_playlist">Odstrániť Záložku</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Chcete odstrániť tento zoznam skladieb?</string>
<string name="playlist_creation_success">Zoznam skladieb bol vytvorený</string>
<string name="playlist_creation_success">Zoznam skladieb vytvorený</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Pridané do zoznamu skladieb</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatúra zoznamu skladieb bola zmenená</string>
<string name="playlist_delete_failure">Nemožno odstrániť zoznam skladieb</string>
@ -414,18 +414,18 @@
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Čoskoro sa tu niečo objaví ;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Preferovaná akcia pri otvorení</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Preferovaná akcia \'otvoriť\'</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Predvolená akcia pri otváraní obsahu — %s</string>
<string name="caption_auto_generated">Automaticky vygenerované</string>
<string name="caption_setting_title">Nastavenie titulkov</string>
<string name="caption_setting_description">Upravte mierku textu titulkov a štýly pozadia. Vyžaduje reštartovanie prehrávača.</string>
<string name="caption_setting_description">Upravte mierku textu titulkov a štýly pozadia. Vyžaduje reštart prehrávača.</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Povoliť službu LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitorovanie pretečenia pamäte môže spôsobiť, že aplikácia nebude reagovať</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Nahlásiť mimocyklické chyby</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Nahlásiť mimo-cyklické chyby</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Vynútenie hlásenia nedodržateľných výnimiek Rx, ktoré sa vyskytnú mimo časového cyklu fragmentu alebo aktivity po zlikvidovaní</string>
<string name="import_export_title">Import/Export
@ -451,14 +451,14 @@
\n2. Po výzve sa prihláste do svojho účtu
\n3. Sťahovanie by malo začať (to je exportovaný zoznam)
\n</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">"Pre importovanie vašich SoundCloud dát, musíte poznať adresu URL alebo ID vašeho profilu. Ak poznáte jedno alebo druhé, zadajte ho do nižšie uvedeného vstupu a ste pripravení ísť.
\n
\nAk nepoznáte ani URL ani ID vašeho profilu, môžete postupovať nasledovne:
\n
\n1. V niektorom prehliadači povoľte režim \"desktop\" (web nie je dostupný pre mobilné zariadenia)
\n2. Prejdite na túto adresu URL: %1$s
\n3. Po výzve sa prihláste do svojho účtu
\n4. Skopírujte adresu URL, na ktorú ste boli presmerovaní (to je adresa vášho profilu)
<string name="import_soundcloud_instructions">"Importovať SoundCloud profil zadaním URL adresy alebo vášho ID:
\n
\nAk nepoznáte ani URL ani ID vašeho profilu, môžete postupovať nasledovne:
\n
\n1. V niektorom prehliadači povoľte režim \"desktop\" (web nie je dostupný pre mobilné zariadenia)
\n2. Prejdite na túto adresu URL: %1$s
\n3. Po výzve sa prihláste do svojho účtu
\n4. Skopírujte adresu URL, na ktorú ste boli presmerovaní (to je adresa vášho profilu).
\n"</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">ID,soundcloud.com/ID</string>
@ -483,4 +483,16 @@
<string name="one_item_deleted">1 položka bola vymazaná.</string>
<string name="app_license">"NewPipe je slobodný softvér pod licenciou copyleft. Môžete ho používať, študovať a vylepšovať ako len chcete. Konkrétne ho môžete šíriť a/alebo upravovať pod podmienkami Všeobecnej verejnej licencie GNU, ako ju publikuje Free Software Foundation, buď verzia 3 licencie, alebo (podľa vašej voľby) ktorákoľvek neskoršia verzia."</string>
<string name="privacy_policy_title">Ochrana osobných údajov v NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe projekt berie vaše súkromie vážne. Preto aplikácia nezhromažďuje žiadne údaje bez vášho súhlasu.
\nNewPipe v ochrane súkromia podrobne vysvetľuje, aké údaje budú odoslané a uložené pri hlásení o páde.</string>
<string name="read_privacy_policy">Prečítajte si pravidlá ochrany osobných údajov</string>
<string name="import_settings">Chcete zároveň importovať aj nastavenia?</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">V súlade s Európskym Všeobecným Nariadením o Ochrane Údajov (GDPR), chceme upriamiť vašu pozornosť na ochranu osobných údajov v NewPipe. Starostlivo si ich prečítajte. Musíte ich prijať pred nahlásením chyby.</string>
<string name="accept">Prijať</string>
<string name="decline">Odmietnuť</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Bez limitu</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Limitovať rozlíšenie pri použití mobilných dát</string>
</resources>