Commit Graph

4899 Commits

Author SHA1 Message Date
Stypox f0ba6afbdf
Merge branch 'dev' into menu-consistency 2019-06-14 09:40:40 +02:00
Hosted Weblate 04a5f43472
Merge branch 'origin/dev' into Weblate. 2019-06-13 14:30:35 +02:00
Allan Nordhøy a15ef4b7ce
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 94.9% (428 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:34 +02:00
Jeff Huang f1f9147433
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:33 +02:00
Nathan Follens 3c0d7de377
Translated using Weblate (Flemish)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:31 +02:00
Arnaud Jacquemin 2a57d74f1a
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:29 +02:00
Florian 79717859b3
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:28 +02:00
Prashant Shahi be423939ed
Translated using Weblate (Nepali)
Currently translated at 6.0% (27 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:27 +02:00
Nathan Follens 086cceb271
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:21 +02:00
zmni a14033afb7
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 99.8% (450 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:20 +02:00
Rex_sa cc89a342ed
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:18 +02:00
ButterflyOfFire 25c3669564
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:17 +02:00
Michael Moroni 21eff0b2ec
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 98.2% (443 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:16 +02:00
pjammo 472fd72c82
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 98.2% (443 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:15 +02:00
WaldiS 429a9a42d3
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:13 +02:00
Yaron Shahrabani 90c525e99a
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:12 +02:00
Stjepan 196117998a
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 99.3% (448 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:10 +02:00
ssantos 630cbc77a8
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:09 +02:00
Marc Riera b6e4afe321
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 97.1% (438 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:06 +02:00
naofum 59085ff8c8
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:04 +02:00
AB a4274c6301
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:02 +02:00
THANOS SIOURDAKIS b4ef44b343
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:01 +02:00
postsorino 08bc97582b
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:00 +02:00
gabriellluz 3952c88510
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:29:59 +02:00
Lucas Ayala b1f27b9da7
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:29:55 +02:00
Tobias Groza 171b258d5c
Merge pull request #2394 from Redirion/patch-1
Fixed selected subtitle track name not being shown
2019-06-12 22:50:34 +02:00
Redirion af971b6a19
Fixed selected subtitle stream not being shown
closes #2393
this ammends my obviously incomplete fix in PR #2311.

This is just an UI issue. Subtitle track selection works, it just shows "No Captions" unfortunately.
2019-06-12 14:44:36 +02:00
Karel S 7ca026393b
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-12 10:52:28 +02:00
Vojtěch Šamla f8784ae3c7
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-12 10:52:27 +02:00
ssantos 3ddc3acf4c
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-06 08:57:12 +02:00
nautilusx ff430f5e33
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-06 08:57:12 +02:00
Prashant Shahi daf2890161
Added translation using Weblate (Nepali) 2019-06-05 17:16:25 +02:00
Igor Nedoboy 4ca639323d
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-05 00:59:48 +02:00
Igor Nedoboy a92bf155a3
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-05 00:48:25 +02:00
Igor Nedoboy d153772eb2
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-05 00:37:18 +02:00
kapodamy cdc8fe86ce amend rebase
resolve inconsistency in string.xml files
2019-06-04 15:45:28 -03:00
Hosted Weblate 4844037ce9
Merge branch 'origin/dev' into Weblate. 2019-06-04 13:40:03 +02:00
Jeff Huang 691c1e1a37
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:03 +02:00
Jazz bd55b91a86
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (442 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:02 +02:00
Eduardo Serra 8842f53696
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:02 +02:00
ButterflyOfFire ffed9f6116
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:01 +02:00
pjammo 50e8f45601
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:00 +02:00
WaldiS 8cbfe9e6cf
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:00 +02:00
Karel S 99ad3dc292
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.8% (442 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:00 +02:00
monolifed 6908355d38
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:39:56 +02:00
kapodamy 7b948f83c3 Space reserving tweaks for huge video resolutions
* improve space reserving, allows write better 4K/8K video data
* do not use cache dirs in the muxers, Android can force close NewPipe if the device is running out of storage. Is a aggressive cache cleaning >:/
* (for devs) webm & mkv are the same thing
* calculate the final file size inside of the mission, instead getting from the UI
* simplify ps algorithms constructors
* [missing old commit message] simplify the loading of pending downloads
2019-06-03 18:26:26 -03:00
kapodamy 34b2b96158 Simplify the storage APIs use
* use Java I/O (classic way) on older android versions
* use Storage Access Framework on newer android versions (Android Lollipop or later)
* both changes have the external SD Card write permission
* add option to ask the save path on each download
* warn the user if the save paths are not defined, this only happens on the first NewPipe run (Android Lollipop or later)
2019-06-03 18:26:24 -03:00
kapodamy d1573a0a6e misc changes
* implement socket timeout error
* use 128k buffer size for copy
* use NewPipe HTTP user agent in the downloads
* automatically recover downloads with network errors that are queued
2019-06-03 18:25:43 -03:00
kapodamy 16d6bda85d Webm muxer fixes and strings.xml changes
* replace "In queue" to "Pending" in the downloads header to avoid confusions (all languages)
* use 29bits Clusters size to support huge video resolutions (fixes #2291) (WebmWriter.java)
* add missing changes to WebmMuxer.java (i forget select the audio track)
2019-06-03 18:24:49 -03:00
kapodamy 4b3eb2ece5 Forget the download save path if the storage API is changed 2019-06-03 18:19:20 -03:00