NewPipe/app/src/main/res/values-sr/strings.xml

188 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s приказа</string>
<string name="upload_date_text">Објављен %1$s</string>
<string name="no_player_found">Нема плејера токова. Желите ли да инсталирате ВЛЦ?</string>
<string name="install">Инсталирај</string>
<string name="cancel">Одустани</string>
<string name="open_in_browser">Отвори у прегледачу</string>
<string name="share">Дели</string>
<string name="download">Преузми</string>
<string name="search">Тражи</string>
<string name="settings">Поставке</string>
<string name="did_you_mean">Да ли сте мислили: %1$s ?</string>
<string name="share_dialog_title">Подели помоћу</string>
<string name="choose_browser">Отвори помоћу</string>
<string name="screen_rotation">ротација</string>
<string name="download_path_title">Одредиште преузимања за видео</string>
<string name="download_path_summary">Путања за упис преузетих видеа.</string>
<string name="download_path_dialog_title">Унесите путању за преузимање видеа</string>
<string name="default_resolution_title">Подразумевана резолуција</string>
<string name="play_with_kodi_title">Пусти помоћу Кодија</string>
<string name="kore_not_found">Апликација Кор (Kore) није нађена. Инсталирати Кор?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Прикажи „Пусти помоћу Кодија“</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Приказ опције за пуштање видеа у Коди медија центру.</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>
<string name="default_audio_format_title">Подразумевани формат звука</string>
<string name="webm_description">WebM — слободни формат</string>
<string name="m4a_description">m4a — бољи квалитет</string>
<string name="download_dialog_title">Преузми</string>
<string name="next_video_title">Следећи видео</string>
<string name="url_not_supported_toast">УРЛ није подржан</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Прикажи следећи и слични видео</string>
<string name="search_language_title">Пожељни језик садржаја</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео и аудио</string>
<string name="settings_category_other_title">Остало</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Сличица видео прегледа</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Сличица видео прегледа</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Сличица отпремаоца</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Несвиђања</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Свиђања</string>
<string name="use_external_video_player_title">Користи спољашњи видео плејер</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Користи спољашњи аудио плејер</string>
<string name="background_player_playing_toast">Пуштам у позадини</string>
<string name="play_btn_text">Пусти</string>
<string name="use_tor_title">Користи Тор</string>
<string name="use_tor_summary">(Експериментално) Принудно преусмерење саобраћаја кроз Тор за доданту приватност (токови још нису подржани).</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="dark_theme_title">Тамна</string>
<string name="light_theme_title">Светла</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Изглед</string>
<string name="network_error">Грешка мреже</string>
<string name="download_path_audio_title">Одредиште преузимања за аудио</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Унесите путању за преузимање аудио фајлова.</string>
<string name="download_path_audio_summary">Путања за упис преузетих аудио фајлова</string>
<string name="info_dir_created">Направљен директоријум за преузимање „%1$s“</string>
<string name="err_dir_create">Не могу да направим директоријум за преузимање„ %1$s“</string>
<string name="general_error">Грешка</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не могох да учитам све сличице</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Не могох да дешифрујем потпис видео урл-а.</string>
<string name="parsing_error">Не могох да рашчланим веб-сајт.</string>
<string name="content_not_available">Садржај није доступан.</string>
<string name="blocked_by_gema">Блокирала ГЕМА.</string>
<string name="content">Садржај</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Прикажи старосно-ограничени садржај</string>
<string name="video_is_age_restricted">Видео је старосно ограничен. Укључите премошћавање у поставкама.</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Не могох да поставим мени преузимања.</string>
<string name="live_streams_not_supported">Ово је ТОК. Токови још нису подржани.</string>
<string name="light_parsing_error">Не могох да рашчланим веб-сајт у целости.</string>
<string name="could_not_get_stream">Не могох да добавим ниједан ток.</string>
<string name="sorry_string">Нажалост, то не би требало да се деси.</string>
<string name="error_report_button_text">Пријавите грешку е-поштом</string>
<string name="error_snackbar_message">Нажалост, десиле су се неке грешке.</string>
<string name="error_snackbar_action">ПРИЈАВИ</string>
<string name="what_device_headline">Подаци:</string>
<string name="what_happened_headline">Шта се десило:</string>
<string name="your_comment">Ваш коментар (на енглеском):</string>
<string name="error_details_headline">Детаљи:</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="retry">Покушај поново</string>
<string name="storage_permission_denied">Дозвола за приступ складишту је одбијена</string>
<string name="report_error">Пријавите грешку</string>
<string name="user_report">Извештај корисника</string>
<string name="duration_live">уживо</string>
<string name="main_bg_subtitle">Тапните на претрагу за почетак</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Пусти по позиву друге апликације</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Аутоматско пуштање видеа по позиву друге апликације.</string>
<string name="start">Почни</string>
<string name="pause">Паузирај</string>
<string name="view">Приказ</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="checksum">Хеш</string>
<string name="add">Нова мисија</string>
<string name="finish">У реду</string>
<string name="msg_name">Назив фајла</string>
<string name="msg_threads">Нити</string>
<string name="msg_error">Грешка</string>
<string name="msg_server_unsupported">Сервер није подржан</string>
<string name="msg_exists">Фајл већ постоји</string>
<string name="msg_url_malform">Неисправан УРЛ или нема интернета</string>
<string name="msg_running">Њупајп преузимање</string>
<string name="msg_running_detail">Тапните за детаље</string>
<string name="msg_wait">Сачекајте…</string>
<string name="msg_copied">Копирано у привремену меморију.</string>
<string name="no_available_dir">Одредите доступну фасциклу за преузимање.</string>
<string name="downloads">Преузимања</string>
<string name="downloads_title">Преузимања</string>
<string name="error_report_title">Извештај о грешци</string>
<string name="could_not_load_image">Не могох да учитам слику</string>
<string name="app_ui_crash">Апликација/УИ је краховала</string>
<string name="info_labels">Шта:\\nЗахтев:\\nЈезик садржаја:\\nУслуга:\\nГМТ време:\\nПакет:\\nИздање:\\nИздање ОС-а:\\nГлоб. ИП распон:</string>
<string name="reCaptchaActivity">Стопка</string>
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA стопка</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Решите reCAPTCHA стопку</string>
<string name="black_theme_title">Црна</string>
<string name="all">Сви</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="videos">видеа</string>
<string name="subscriber">пријављених</string>
<string name="views">прегледа</string>
<string name="short_thousand">хиљ</string>
<string name="short_million">мил</string>
<string name="short_billion">млрд</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="later">Касније</string>
<string name="subscribe">Пријави ме</string>
<string name="open_in_popup_mode">Отвори у искачућем режиму</string>
<string name="msg_popup_permission">Ова дозвола је потребна за
отварање у искачућем режиму</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Режим прозорчета</string>
<string name="popup_playing_toast">Пуштање у режиму прозорчета</string>
<string name="disabled">Искључено</string>
<string name="use_old_player_title">Користи стари плејер</string>
<string name="preferred_video_format_title">Пожељни формат видеа</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Резолуција искачућег прозора</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Прикажи више резолуције</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Само неки уређаји подржавају пуштање 2k/4k видеа</string>
<string name="subscriber_plural">пријављених</string>
<string name="filter">Филтер</string>
<string name="refresh">Освежи</string>
<string name="clear">Очисти</string>
<string name="controls_background_title">Позадина</string>
<string name="controls_popup_title">Прозорче</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Неке резолуције биће БЕЗ звука када је ова опција укључена</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Упамти величину и позицију искачућег прозора</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Памти последњу величину и позицију за искачући прозор</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Контроле прејера потезом</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Користите потезе за управљање осветљајем у јачином звука</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Предлози у претрази</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Приказује предлоге током претраге</string>
<string name="settings_category_popup_title">Искачући прозор</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Мењање величине</string>
<string name="use_old_player_summary">Стара градња Медијафрејмворк плејера.</string>
</resources>