NewPipe/app/src/main/res/values-cs/strings.xml

463 lines
28 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="upload_date_text">Publikováno %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nenalezen žádný přehrávač. Nainstalovat VLC?</string>
<string name="install">Instalovat</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="open_in_browser">Otevřít v prohlížeči</string>
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="download">Stáhnout</string>
<string name="search">Vyhledat</string>
<string name="settings">Nastavení</string>
<string name="did_you_mean">Měli jste na mysli: %1$s?</string>
<string name="share_dialog_title">Sdílet s</string>
<string name="choose_browser">Vybrat prohlížeč</string>
<string name="screen_rotation">otočení</string>
<string name="use_external_video_player_title">Použít externí video přehrávač</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Použít externí audio přehrávač</string>
<string name="download_path_audio_summary">Cesta, kam se uloží stažené audio</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Zadejte umístění pro stažené audio soubory</string>
<string name="download_path_audio_title">Umístění pro stažené audio</string>
<string name="default_resolution_title">Výchozí rozlišení</string>
<string name="play_with_kodi_title">Přehrát pomocí Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Aplikace Kore nenalezena. Chcete ji nainstalovat?</string>
<string name="view_count_text">%1$s zhlédnutí</string>
<string name="download_path_title">Umístění pro stažené video</string>
<string name="download_path_summary">Cesta, kam se uloží stažené video</string>
<string name="download_path_dialog_title">Zadejte umístění pro stažená videa</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Zobrazit možnost \"Přehrát pomocí Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Zobrazit možnost přehrání videa pomocí multimediálního centra Kodi</string>
<string name="play_audio">Zvuk</string>
<string name="default_audio_format_title">Výchozí formát zvuku</string>
<string name="webm_description">WebM — svobodný formát</string>
<string name="m4a_description">M4A — lepší kvalita</string>
<string name="theme_title">Téma</string>
<string name="dark_theme_title">Tmavé</string>
<string name="light_theme_title">Světlé</string>
<string name="download_dialog_title">Stáhnout</string>
<string name="next_video_title">Další videa</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Zobrazovat další a podobná videa</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL není podporováno</string>
<string name="search_language_title">Preferovaný jazyk obsahu</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video a zvuk</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Vzhled</string>
<string name="settings_category_other_title">Ostatní</string>
<string name="background_player_playing_toast">Přehrávání na pozadí</string>
<string name="play_btn_text">Přehrát</string>
<string name="general_error">Chyba</string>
<string name="network_error">Chyba sítě</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Nebylo možné nahrát všechny náhledy</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Nebylo možné dekódovat URL videa</string>
<string name="parsing_error">Nebylo možné analyzovat stránku</string>
<string name="content_not_available">Obsah není k dispozici</string>
<string name="blocked_by_gema">Obsah blokuje GEMA</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Náhled videa</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Náhled videa</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Náhled avataru uploadera</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">To se mi líbí</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">To se mi nelíbí</string>
<string name="use_tor_title">Použít Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Experimentální) Vynutit stahování skrz Tor pro zvýšené soukromí (streamovaná videa zatím nepodporována).</string>
<string name="err_dir_create">Nebylo možné vytvořit složku pro stažené soubory \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Vytvořena složka pro stažené soubory \'%1$s\'</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automaticky přehrávat</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Automaticky přehrát video, když je NewPipe otevřen z jiné aplikace</string>
<string name="content">Obsah</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Zobrazovat věkově omezený obsah</string>
<string name="video_is_age_restricted">Toto video je věkově omezeno. Povolte věkově omezená videa v nastavení.</string>
<string name="duration_live">živě</string>
<string name="light_parsing_error">Nebylo možné kompletně analyzovat stránku</string>
<string name="main_bg_subtitle">Začni stiskem hledat</string>
<string name="msg_copied">Zkopírováno do schránky</string>
<string name="msg_wait">Počkejte prosím…</string>
<string name="msg_running">NewPipe stahuje</string>
<string name="msg_running_detail">Stiskni pro detaily</string>
<string name="msg_server_unsupported">Server není podporován</string>
<string name="msg_exists">Soubor již existuje</string>
<string name="msg_url_malform">Špatné URL nebo bez připojení k internetu</string>
<string name="msg_error">Chyba</string>
<string name="msg_name">Jméno souboru</string>
<string name="msg_threads">Vlákna</string>
<string name="pause">Zastavit</string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="retry">Zkusit znovu</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="report_error">Nahlásit chybu</string>
<string name="error_details_headline">Podrobnosti:</string>
<string name="what_happened_headline">Co se stalo:</string>
<string name="error_snackbar_action">NAHLÁSIT</string>
<string name="sorry_string">Omlouváme se, tohle se nemělo stát.</string>
<string name="error_report_button_text">Nahlásit chybu přes e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Omlouváme se, nastaly určité chyby.</string>
<string name="could_not_load_image">Nepodařilo se nahrát obrázek</string>
<string name="app_ui_crash">Aplikace/UI spadlo</string>
<string name="live_streams_not_supported">Tento stream je vysílán živě, funkce ještě není podporována.</string>
<string name="could_not_get_stream">Nepodařilo se dostat žádný stream</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Nepodařilo se nastavit menu stahování</string>
<string name="error_report_title">Nahlásit chybu</string>
<string name="downloads">Stažené soubory</string>
<string name="downloads_title">Stažené soubory</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="your_comment">Vaše poznámky (anglicky):</string>
<string name="storage_permission_denied">Oprávnění přístupu do úložiště zamítnuto</string>
<string name="view">Přehrát</string>
<string name="add">Nová mise</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">Výzva reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Požadována výzva reCAPTCHA</string>
<string name="black_theme_title">Černé</string>
<string name="checksum">Kontrolní součet</string>
<string name="no_available_dir">Prosím vyberte dostupnou složku pro stahování</string>
<string name="user_report">Hlášení uživatele</string>
<string name="info_labels">Co:\\nŽádost:\\nJazyk obsahu:\\nSlužba:\\nČas GMT:\\nBalíček:\\nVerze:\\nVerze OS:</string>
<string name="all">Vše</string>
<string name="channel">Kanál</string>
<string name="yes">Ano</string>
<string name="later">Později</string>
<string name="short_thousand">tis.</string>
<string name="open_in_popup_mode">Otevřít ve vyskakovacím okně</string>
<string name="short_million">mil.</string>
<string name="msg_popup_permission">Toto oprávnění je vyžadováno pro
otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="use_old_player_title">Použít starý přehrávač</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Některé formáty rozlišení NEBUDOU obsahovat zvukovou stopu po zapnutí této funkce</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Zobrazovat vyšší rozlišení</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Pouze některá zařízení podporují přehrávání 2K/4K videí</string>
<string name="default_video_format_title">Výchozí formát videa</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Pamatovat si velikost a pozici vyskakovacího okna</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Pamatovat si poslední velikost a pozici vyskakovacího okna</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe režim vyskakovacího okna</string>
<string name="subscribe_button_title">Odebírat</string>
<string name="subscribed_button_title">Odebíráno</string>
<string name="channel_unsubscribed">Odběr zrušen</string>
<string name="subscription_change_failed">Nelze změnit odběr</string>
<string name="subscription_update_failed">Nelze aktualizovat odběr</string>
<string name="tab_main">Hlavní</string>
<string name="tab_subscriptions">Odběry</string>
<string name="fragment_whats_new">Co je nového</string>
<string name="controls_background_title">Na pozadí</string>
<string name="controls_popup_title">V okně</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Výchozí rozlišení vyskakovacího okna</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Ovládání přehrávače gesty</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Používat gesta pro nastavení jasu a hlasitosti přehrávače</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Návrhy vyhledávání</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Zobrazovat návrhy při vyhledávání</string>
<string name="enable_search_history_title">Historie vyhledávání</string>
<string name="enable_search_history_summary">Hledané výrazy lokálně uchovávat</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historie sledování</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Evidovat zhlédnutá videa</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Přehrávat po přechodu do popředí</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Pokračovat v přehrávání po přerušení (např. hovor)</string>
<string name="settings_category_player_title">Přehrávač</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Chování</string>
<string name="settings_category_history_title">Historie a mezipamět</string>
<string name="settings_category_popup_title">V okně</string>
<string name="popup_playing_toast">Přehrávání v okně</string>
<string name="playlist">Playlist</string>
<string name="disabled">Vypnuto</string>
<string name="filter">Filtr</string>
<string name="refresh">Obnovit</string>
<string name="clear">Vyčistit</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Změna velikosti</string>
<string name="best_resolution">Nejlepší rozlišení</string>
<string name="undo">Vrátit</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe notifikace</string>
<string name="notification_channel_description">Notifikace pro NewPipe přehrávače v pozadí a v okně</string>
<string name="search_no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Je tu sranda jak v márnici</string>
<string name="use_old_player_summary">Starý zabudovaný Mediaframework přehrávač</string>
<string name="short_billion">mld.</string>
<string name="no_subscribers">Žádní odběratelé</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s odběratel</item>
<item quantity="few">%s odběratelé</item>
<item quantity="other">%s odběratelů</item>
</plurals>
<string name="no_views">Žádná zhlédnutí</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s zhlédnutí</item>
<item quantity="few">%s zhlédnutí</item>
<item quantity="other">%s zhlédnutí</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Žádná videa</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="few">%s videa</item>
<item quantity="other">%s videí</item>
</plurals>
<string name="settings_category_downloads_title">Stahování</string>
<string name="settings_file_charset_title">Povolené znaky v názvech souborů</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Neplatné znaky budou nahrazeny těmito</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Náhradní znak</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Písmena a číslice</string>
<string name="charset_most_special_characters">Většina speciálních znaků</string>
<string name="title_activity_about">O NewPipe</string>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="action_about">O aplikaci</string>
<string name="title_licenses">Licence třetích stran</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s od %2$s pod %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Nepodařilo se nahrát licenci</string>
<string name="action_open_website">Otevřít webstránku</string>
<string name="tab_about">O aplikaci</string>
<string name="tab_contributors">Přispěvatelé</string>
<string name="tab_licenses">Licence</string>
<string name="app_description">Bezplatná a nenáročná YouTube aplikace pro Android.</string>
<string name="view_on_github">Zobraz na GitHubu</string>
<string name="app_license_title">Licence NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Pokud máte nápady na zlepšení jako; překlad, změny designu, vylepšování kódu nebo opravdu velké změny kódu - pomoc je vždy vítána. Čím více se udělá, tím lepší to bude!</string>
<string name="read_full_license">Přečíst licenci</string>
<string name="contribution_title">Podílet se</string>
<string name="title_activity_history">Historie</string>
<string name="title_history_search">Vyhledáváno</string>
<string name="title_history_view">Zhlédnuto</string>
<string name="history_disabled">Historie je vypnutá</string>
<string name="action_history">Historie</string>
<string name="history_empty">Historie je prázdná</string>
<string name="history_cleared">Historie vymazána</string>
<string name="item_deleted">Položka byla odstraněna</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Zobrazovat tip \"Podrž pro přidání\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Zobrazí se po stisku tlačítek přehrát na pozadí nebo přehrát v okně na stránce s videem</string>
<string name="background_player_append">Ve frontě přehrávače na pozadí</string>
<string name="popup_playing_append">Ve frontě přehrávače v okně</string>
<string name="play_all">Přehrát vše</string>
<string name="player_stream_failure">Přehrávání streamu selhalo</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Došlo k neobnovitelné chybě přehrávače</string>
<string name="player_recoverable_failure">Obnovování z chyby přehrávače</string>
<string name="delete_item_search_history">Odstranit tuto položku z historie vyhledávání?</string>
<string name="main_page_content">Obsah úvodní obrazovky</string>
<string name="blank_page_summary">Prázdná stránka</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosek</string>
<string name="subscription_page_summary">Odběry</string>
<string name="feed_page_summary">Novinky</string>
<string name="channel_page_summary">Kanál</string>
<string name="select_a_channel">Zvolte kanál</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Žádný kanál dosud neodebírán</string>
<string name="select_a_kiosk">Zvolte kiosek</string>
<string name="kiosk">Kiosek</string>
<string name="trending">Trendy</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Nové &amp; hot</string>
<string name="title_activity_background_player">Přehrávač na pozadí</string>
<string name="title_activity_popup_player">Přehrávač v okně</string>
<string name="play_queue_remove">Odebrat</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Podrobnosti</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Nastavení zvuku</string>
<string name="hold_to_append">Podrž pro zařazení do fronty</string>
<string name="unknown_content">[Neznámý]</string>
<string name="enqueue_on_background">Do fronty na pozadí</string>
<string name="enqueue_on_popup">Do fronty v okně</string>
<string name="start_here_on_main">Začne hrát zde</string>
<string name="start_here_on_background">Začne zde na pozadí</string>
<string name="start_here_on_popup">Začne zde v okně</string>
<string name="donation_title">Donate</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe je vyvíjen dobrovolníky, kteří tráví svůj volný čas, aby vaše zkušenost s aplikací byla co nejlepší. Nyní je čas vrátit něco zpět, aby naši vývojáři mohli NewPipe dále zlepšovat a zároveň si vychutnat šálek kávy!</string>
<string name="give_back">Daruj</string>
<string name="website_title">Webová stránka</string>
<string name="website_encouragement">Pro další informace a poslední novinky o NewPipe navštivte naši stránku.</string>
<string name="default_content_country_title">Země výchozího obsahu</string>
<string name="service_title">Služba</string>
<string name="toggle_orientation">Změna orientaci</string>
<string name="switch_to_background">Na pozadí</string>
<string name="switch_to_popup">Do okna</string>
<string name="switch_to_main">Přepnout na hlavní</string>
<string name="drawer_open">Otevřít Drawer</string>
<string name="drawer_close">Zavřít Drawer</string>
<string name="no_player_found_toast">Nenalezen přehrávač streamu (pro přehrání můžete nainstalovat např. VLC)</string>
<string name="always">Vždy</string>
<string name="just_once">Pouze jednou</string>
<string name="import_data_title">Importovat databázi</string>
<string name="export_data_title">Exportovat databázi</string>
<string name="import_data_summary">Přepíše vaši dosavadní historii a odběry</string>
<string name="export_data_summary">Exportuje historii, odběry a playlisty.</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Externí přehrávače nepodporují tyto druhy odkazů</string>
<string name="invalid_url_toast">Neplatná URL</string>
<string name="video_streams_empty">Nenalezeny žádné video streamy</string>
<string name="audio_streams_empty">Nenalezeny žádné audio streamy</string>
<string name="export_complete_toast">Export dokončen</string>
<string name="import_complete_toast">Import dokončen</string>
<string name="no_valid_zip_file">Žádný platný soubor ZIP</string>
<string name="could_not_import_all_files">Upozornění: Nelze importovat všechny soubory.</string>
<string name="override_current_data">Tímto se anuluje vaše aktuální nastavení.</string>
<string name="preferred_player_share_menu_dialog_title">Otevřít preferovaným přehrávačem</string>
<string name="preferred_player_settings_title">Preferovaný přehrávač</string>
<string name="video_player">Video přehrávač</string>
<string name="background_player">Přehrávač na pozadí</string>
<string name="popup_player">Přehrávač v okně</string>
<string name="always_ask_player">Vždy se ptát</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Získávám informace…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Požadovaný obsah se načítá</string>
<string name="controls_download_desc">Stáhnout soubor streamu.</string>
<string name="show_info">Ukázat informace</string>
<string name="tab_bookmarks">Záložky</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Přidat do</string>
<string name="detail_drag_description">Táhnout pro přeskupení</string>
<string name="create">Vytvořit</string>
<string name="delete_one">Smazat jeden</string>
<string name="delete_all">Smazat vše</string>
<string name="dismiss">Zahodit</string>
<string name="rename">Přejmenovat</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Přejete si smazat tuto položku z historie shlédnutí?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Jste si jisti, že chcete odstranit všechny položky z historie?</string>
<string name="title_last_played">Poslední přehráno</string>
<string name="title_most_played">Nejvíce přehráno</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Zde něco brzy bude ;D</string>
<string name="always_ask_open_action">Vždy se zeptat</string>
<string name="create_playlist">Vytvořit nový playlist</string>
<string name="delete_playlist">Vymazat playlist</string>
<string name="rename_playlist">Přejmenovat playlist</string>
<string name="playlist_name_input">Jméno</string>
<string name="append_playlist">Přidat do playlistu</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Nastavit jako náhled playlistu</string>
<string name="bookmark_playlist">Založit playlist</string>
<string name="unbookmark_playlist">Smazat záložku</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Přejete si smazat tento playlist?</string>
<string name="playlist_creation_success">Playlist úspěšně vytvořen</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Přidáno do playlistu</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Náhled playlistu změněn</string>
<string name="playlist_delete_failure">Nezdařilo se smazat playlist</string>
<string name="caption_none">Žádný popis</string>
<string name="resize_fit">PŘIZPŮSOBIT</string>
<string name="resize_fill">VYPLNIT</string>
<string name="resize_zoom">ZVĚTŠIT</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">Velikost písma nadpisu</string>
<string name="smaller_caption_font_size">Menší písmo</string>
<string name="normal_caption_font_size">Normální písmo</string>
<string name="larger_caption_font_size">Větší písmo</string>
<string name="toggle_leak_canary">Sledovat únik paměti</string>
<string name="disable_leak_canary_notice">Sledování úniku paměti vypnuto</string>
<string name="enable_leak_canary_notice">Sledování úniku paměti povoleno, aplikace může při zátěži přestat reagovat</string>
<string name="settings_category_debug_title">Ladění</string>
<string name="caption_auto_generated">"Automaticky generováno "</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Povolit službu LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitoring úniku paměti může vést k nereagování aplikace při zátěži</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Nahlásit mimocyklické chyby</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Vynutit vykazování výjimek Rx, které se vyskytnou mimo fragment nebo životnost cyklu po odstranění</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Použít rychlé nepřesné hledání</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Nepřesné hledání umožní přehrávači posouvat se rychleji, ale se sníženou přesností</string>
<string name="download_thumbnail_title">Načítat náhledy</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Zakažte, chcete-li zabránit načítání všech náhledů a tím šetřit data a využití paměti. Změnou tohoto nastavení dojde k vyčištění mezipaměti obrázků.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť obrázků vymazána</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Vymazat metadata v mezipaměti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Odebrat všechna data uložená v mezipaměti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť metadat vymazána</string>
<string name="auto_queue_title">Auto-fronta dalšího streamu</string>
<string name="auto_queue_summary">Automaticky připojí související stream, když přehřávání začne na posledním streamu v neopakující se přehráváné frontě.</string>
<string name="file">Soubor</string>
<string name="invalid_directory">Neplatný adresář</string>
<string name="invalid_source">Neplatný zdroj souboru/obsahu</string>
<string name="invalid_file">Soubor neexistuje nebo máte nedostatečné oprávnění k jeho čtení či zápisu</string>
<string name="file_name_empty_error">Název souboru nesmí být prázdný</string>
<string name="error_occurred_detail">Došlo k chybě: %1$s</string>
<string name="import_export_title">Import/Export
\n</string>
<string name="import_title">Importovat
\n</string>
<string name="import_from">Importovat z
\n</string>
<string name="export_to">Exportovat do</string>
<string name="import_ongoing">Importuji…</string>
<string name="export_ongoing">Exportuji…</string>
<string name="import_file_title">Import souboru</string>
<string name="previous_export">Předchozí export</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Import odběrů selhal</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Export odběrů selhal</string>
<string name="import_youtube_instructions">K importu vašich YouTube odběrů potřebujete exportní soubor, který lze stáhnout následujícím způsobem:
\n
\n1. Přejděte na tuto adresu: %1$s
\n2. Na vyžádání se přihlašte ke svému účtu
\n3. Mělo by začít stahování (onoho exportního souboru)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">K importu vašich SoundCloud sledovaných musíte znát URL adresu nebo ID vašeho profilu. Pokud jednu z těchto věcí znáte, zadejte ji níže a to je celé.
\n
\nPokud ne, můžete postupovat dle následujících kroků:
\n
\n1. Ve svém prohlížeči povolte \"režim pro PC\" (pro mobilní zařízení není stránka dostupná)
\n2. Přejděte na tuto adresu: %1$s
\n3. Na vyžádání se přihlašte ke svému účtu
\n4. Zkopírujte URL adresu, na kterou jste byli přesměrováni (to je URL adresa vašeho profilu)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">yourid, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Mějte na paměti, že tato operace může být náročná na data.
\n
\nChcete pokračovat?</string>
<string name="playback_speed_control">Ovládání rychlosti přehrávání</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">Stupeň tónu</string>
<string name="unhook_checkbox">Zvolnit (může způsobit zkreslení)</string>
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="playback_default">Výchozí nastavení</string>
</resources>