NewPipe/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

408 lines
23 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s visninger</string>
<string name="upload_date_text">Publisert den %1$s</string>
<string name="no_player_found">Fant ingen videostrøm. Installer VLC?</string>
<string name="install">Installer</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="open_in_browser">Åpne i nettleser</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="download">Last ned</string>
<string name="search">Søk</string>
<string name="settings">Innstillinger</string>
<string name="did_you_mean">Mente du: %1$s?</string>
<string name="share_dialog_title">Del med</string>
<string name="choose_browser">Velg nettleser</string>
<string name="screen_rotation">sideoppsett</string>
<string name="use_external_video_player_title">Bruk ekstern videoavspiller</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Bruk ekstern lydavspiller</string>
<string name="download_path_title">Videoens nedlastingssti</string>
<string name="download_path_summary">Mappe lagrede nedlastinger skal puttes i</string>
<string name="download_path_dialog_title">Skriv inn nedlastingssti for videoer</string>
<string name="download_path_audio_title">Nedlastingssti for lyd</string>
<string name="download_path_audio_summary">Sti å lagre nedlastet lyd i</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Skriv inn nedlastingssti for lydfiler</string>
<string name="default_resolution_title">Forvalgt oppløsning</string>
<string name="play_with_kodi_title">Spill av med Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Kore-programmet ble ikke funnet. Installer det?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Vis \"Spill av med Kodi\"-valg</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Vis valg for avspilling via Kodi mediasenter</string>
<string name="play_audio">Lyd</string>
<string name="default_audio_format_title">Forvalgt lydformat</string>
<string name="webm_description">WebM — fritt format</string>
<string name="m4a_description">M4A — bedre kvalitet</string>
<string name="theme_title">Drakt</string>
<string name="dark_theme_title">Mørk</string>
<string name="light_theme_title">Lys</string>
<string name="download_dialog_title">Last ned</string>
<string name="next_video_title">Neste video</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Vis neste og lignende videoer</string>
<string name="url_not_supported_toast">Nettadressen støttes ikke</string>
<string name="search_language_title">Foretrukket innholdsspråk</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video og lyd</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Utseende</string>
<string name="settings_category_other_title">Annet</string>
<string name="background_player_playing_toast">Spiller i bakgrunnen</string>
<string name="play_btn_text">Spill av</string>
<string name="network_error">Nettverksfeil</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Video-forhåndsvisning i miniatyrbilde</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Miniatyrbilde for video-forhåndsvisning</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Opplasterens avatar</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Nikk</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Nesetrekk</string>
<string name="use_tor_title">Bruk Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Eksperimentelt) Tving nedlasting av trafikk gjennom Tor for forbedret personvern (strømming av videoer støttes ikke enda).</string>
<string name="err_dir_create">Kan ikke opprette nedlastingsmappe \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Opprettet nedlastingsmappen \'%1$s\'</string>
<string name="main_bg_subtitle">Trykk for å komme i gang</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisk avspilling</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Automatisk avspilling av video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string>
<string name="content">Innhold</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Vis innhold med aldersgrense</string>
<string name="video_is_age_restricted">Videoen har aldersgrense. Skru på videoer med aldersgrenser i innstillingene først.</string>
<string name="general_error">Feil</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Kunne ikke laste inn alle miniatyrbilder</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Kunne ikke dekryptere signaturen til videoens nettadresse</string>
<string name="parsing_error">Kunne ikke tolke nettside</string>
<string name="light_parsing_error">Kunne ikke tolke nettside fullstendig</string>
<string name="content_not_available">Innholdet er ikke tilgjengelig</string>
<string name="blocked_by_gema">Blokkert av GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Kunne ikke sette opp nedlastingsmeny</string>
<string name="live_streams_not_supported">Dette er en direkteoverføring. Disse støttes ikke enda.</string>
<string name="could_not_get_stream">Kunne ikke finne noen strømmer</string>
<string name="sorry_string">Beklager, dette skal ikke skje.</string>
<string name="error_report_button_text">Rapporter feil via e-post</string>
<string name="error_snackbar_message">Beklager, noen feiler inntraff.</string>
<string name="error_snackbar_action">RAPPORTER</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="what_happened_headline">Hva skjedde:</string>
<string name="your_comment">Din kommentar (på Engelsk):</string>
<string name="error_details_headline">Detaljer:</string>
<string name="report_error">Rapporter en feil</string>
<string name="user_report">Brukerrapport</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="retry">Prøv igjen</string>
<string name="storage_permission_denied">Tilgang til lagring nektet</string>
<string name="duration_live">direkteoverført</string>
<string name="downloads">Nedlastinger</string>
<string name="downloads_title">Nedlastinger</string>
<string name="error_report_title">Feilrapport</string>
<string name="could_not_load_image">Kunne ikke laste bilde</string>
<string name="app_ui_crash">Program/brukergrensesnitt kræsjet</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="view">Spill</string>
<string name="delete">Slett</string>
<string name="checksum">Sjekksum</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="msg_name">Filnavn</string>
<string name="msg_threads">Tråder</string>
<string name="msg_error">Feil</string>
<string name="msg_server_unsupported">Tjener ustøttet</string>
<string name="msg_exists">Fila finnes allerede</string>
<string name="msg_running">NewPipe laster ned</string>
<string name="msg_running_detail">Trykk for detaljer</string>
<string name="msg_wait">Vent…</string>
<string name="msg_copied">Kopiert til utklippstavle</string>
<string name="info_labels">Hva:\\nForespørsel:\\nInnholdsspråk:\\nTjeneste:\\nGMT-tid:\\nPakke:\\nVersjon:\\nOperativsystemsversjon:\\nGlobal IP-blokk:</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="add">Nytt mål</string>
<string name="msg_url_malform">Feilaktig nettadresse eller manglende internettilknytning</string>
<string name="no_available_dir">Velg ei tilgjengelig nedlastingsmappe</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA-oppgave</string>
<string name="open_in_popup_mode">Åpne i oppsprettsmodus</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe oppsprettsmodus</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Forvalgt oppsprettsoppløsning</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Vis høyere oppløsninger</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Det er bare noen enheter som støtter avspilling av 2K-/4K-videoer</string>
<string name="default_video_format_title">Forvalgt videoformat</string>
<string name="black_theme_title">Svart</string>
<string name="popup_playing_toast">Spiller av i oppsprettsmodus</string>
<string name="all">Alle</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="later">Senere</string>
<string name="disabled">Avskrudd</string>
<string name="use_old_player_title">Bruk gammel avspiller</string>
<string name="short_thousand">K</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">Mrd.</string>
<string name="msg_popup_permission">Denne tilgangen trengs for
åpning i oppsprettsmodus</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA-oppgave forespurt</string>
<string name="use_old_player_summary">Gammel innebygd Mediaframework-avspiller</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Noen oppløsninger vil IKKE ha lyd når dette valget er påslått</string>
<string name="subscribe_button_title">Abonner</string>
<string name="subscribed_button_title">Abonnert</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanalabonnent oppsagt</string>
<string name="subscription_change_failed">Klarte ikke å endre abonnement</string>
<string name="subscription_update_failed">Klarte ikke å oppdatere abonnement</string>
<string name="tab_subscriptions">Abonnementer</string>
<string name="fragment_whats_new">Hva er nytt</string>
<string name="controls_background_title">Bakgrunn</string>
<string name="controls_popup_title">Oppsprett</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Husk oppsprettsstørrelse og posisjon</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Husk siste størrelse og posisjon for oppsprettsvinduet</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Søkeforslag</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Vis søkeforslag ved søk</string>
<string name="enable_search_history_title">Søkehistorikk</string>
<string name="enable_search_history_summary">Lagre søkemønster lokalt</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historikk</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Lagre visningshistorikk</string>
<string name="settings_category_popup_title">Oppsprett</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="refresh">Oppdater</string>
<string name="clear">Tøm</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Endrer størrelse</string>
<string name="best_resolution">Beste oppløsning</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe-merknad</string>
<string name="notification_channel_description">Merknad for NewPipe-bakgrunn og oppsprettsspillere</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Last ned</string>
<string name="settings_file_charset_title">Tillate tegn i filnavn</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Ugyldige tegn erstattes av denne verdien</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Erstatningstegn</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Bokstaver og tall</string>
<string name="charset_most_special_characters">De fleste spesialtegn</string>
<string name="title_activity_about">Om NewPipe</string>
<string name="action_settings">Innstillinger</string>
<string name="action_about">Om</string>
<string name="title_licenses">Tredjepartslisenser</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s av %2$s lisensiert %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Kunne ikke laste lisens</string>
<string name="action_open_website">Åpne nettside</string>
<string name="tab_about">Om</string>
<string name="tab_contributors">Bidragsytere</string>
<string name="tab_licenses">Lisenser</string>
<string name="app_description">En fri lett, YouTube-grenseflate for Android.</string>
<string name="tab_main">Oversikt</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Spillerhåndvendinger</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Bruk håndvendinger for å kontrollere lys- og lyd-styrken til avspilleren</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Fortsett ved fokus</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Fortsett å spille etter avbrytelser (f.eks. telefonsamtaler)</string>
<string name="settings_category_player_title">Avspiller</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Oppførsel</string>
<string name="settings_category_history_title">Historikk</string>
<string name="playlist">Spilleliste</string>
<string name="undo">Angre</string>
<string name="search_no_results">Ingen resultater</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Bare ufisk her</string>
<string name="no_subscribers">Ingen abonnenter</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s abonnent</item>
<item quantity="other">%s abonnenter</item>
</plurals>
<string name="no_views">Ingen visninger</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s visning</item>
<item quantity="other">%s visninger</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Ingen videoer</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="other">%s videoer</item>
</plurals>
<string name="view_on_github">Vis på GitHub</string>
<string name="app_license_title">NewPipe sin lisens</string>
<string name="contribution_encouragement">Hvorvidt du har idéer vedrørende oversettelser, designendringer, koderenskning, eller tunge kodeendringer—hjelp er alltids kjærkommen. Desto mer som gjøres, desto bedre blir det!</string>
<string name="read_full_license">Les lisensen</string>
<string name="contribution_title">Bidra</string>
<string name="title_activity_history">Historikk</string>
<string name="title_history_search">Søk</string>
<string name="title_history_view">Sett</string>
<string name="history_disabled">Historikk avskrudd</string>
<string name="action_history">Historikk</string>
<string name="history_empty">Historikken er tom</string>
<string name="history_cleared">Historikk tømt</string>
<string name="item_deleted">Element slettet</string>
<string name="delete_item_search_history">Ønsker du å slette dette elementet fra søkehistorikken?</string>
<string name="play_all">Spill av alle</string>
<string name="player_stream_failure">Klarte ikke å spille av denne strømmen</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Uopprettelig avspillerfeil oppstod</string>
<string name="blank_page_summary">Blank side</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosk-side</string>
<string name="subscription_page_summary">Abonnementsside</string>
<string name="channel_page_summary">Kanalside</string>
<string name="select_a_channel">Velg en kanal</string>
<string name="select_a_kiosk">Velg en kiosk</string>
<string name="kiosk">Kiosk</string>
<string name="top_50">Topp 50</string>
<string name="new_and_hot">Nytt og hett</string>
<string name="title_activity_background_player">Bakgrunnsavspiller</string>
<string name="title_activity_popup_player">Oppsprettsavspiller</string>
<string name="play_queue_remove">Fjern</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detaljer</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Lydinnstillinger</string>
<string name="hold_to_append">Hold for å legge i kø</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Vis \"Hold for å legge til\" -tips</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Vis tips når bakgrunns- eller oppsårettsknapp trykkes på siden for videodetaljer</string>
<string name="background_player_append">Lagt i kø for bakgrunnsavspiller</string>
<string name="popup_playing_append">Lagt i kø for oppsprettsspiller</string>
<string name="unknown_content">[Ukjent]</string>
<string name="player_recoverable_failure">Gjenoppretter fra spillerfeil</string>
<string name="main_page_content">Hovedsidens innhold</string>
<string name="feed_page_summary">Strømside</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Abonnerer ikke på noen kanaler enda</string>
<string name="trending">På vei opp</string>
<string name="enqueue_on_background">Legg i bakgrunnskø</string>
<string name="enqueue_on_popup">Legg i oppsprettskø</string>
<string name="start_here_on_main">Start avspilling her</string>
<string name="start_here_on_background">Start her i bakgrunnen</string>
<string name="start_here_on_popup">Start her i oppsprettsvindu</string>
<string name="donation_title">Doner</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe utvikles av frivillige som bruker deres fritid til å gi deg den beste opplevelsen. Nå er det tid for å gi tilbake, slik at utviklerne kan gjøre NewPipe enda bedre, mens de nyter en varm kopp java.</string>
<string name="give_back">Bidra</string>
<string name="website_title">Nettside</string>
<string name="website_encouragement">Mer informasjon og siste nytt om NewPipe er å finne på vår nettside.</string>
<string name="default_content_country_title">Forvalgt innholdsland</string>
<string name="service_title">Tjeneste</string>
<string name="toggle_orientation">Veksle skjermretning</string>
<string name="switch_to_background">Bytt til bakgrunnsmodus</string>
<string name="switch_to_popup">Bytt til oppsprettsmodus</string>
<string name="switch_to_main">Bytt til hovedmodus</string>
<string name="drawer_open">Åpne skuff</string>
<string name="drawer_close">Lukk skuff</string>
<string name="no_player_found_toast">Ingen strømmespiller installert (du kan installere VLC for å spille den)</string>
<string name="always">Alltid</string>
<string name="just_once">Kun én gang</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Eksterne avspillere kan ikke spille lenker av disse typene</string>
<string name="invalid_url_toast">Ugyldig nettadresse</string>
<string name="video_streams_empty">Fant ingen videostrømmer</string>
<string name="audio_streams_empty">Fant ingen lydstrømmer</string>
<string name="preferred_player_share_menu_dialog_title">Åpne med foretrukket avspiller</string>
<string name="preferred_player_settings_title">Foretrukket avpsiller</string>
<string name="video_player">Videoavspiller</string>
<string name="background_player">Bakgrunnsavspiller</string>
<string name="popup_player">Oppsprettsavspiller</string>
<string name="always_ask_player">Spør alltid</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Henter informasjon…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Forespurt innhold innlastes</string>
<string name="import_data_title">Importer database</string>
<string name="export_data_title">Eksporter database</string>
<string name="import_data_summary">Vil overstyre din nåværende historikk og abonnementsliste</string>
<string name="export_data_summary">Eksporter historikk, abonnementer og spillelister.</string>
<string name="export_complete_toast">Eksport fullført</string>
<string name="import_complete_toast">Import fullført</string>
<string name="no_valid_zip_file">Ingen gyldig ZIP-fil</string>
<string name="could_not_import_all_files">ADVARSEL: Kunne ikke importere alle filer.</string>
<string name="override_current_data">Dette vil overskrive ditt nåværende oppsett.</string>
<string name="controls_download_desc">Last ned strøm-fil.</string>
<string name="show_info">Vis info</string>
<string name="tab_bookmarks">Bokmerker</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Legg til i</string>
<string name="detail_drag_description">Dra for å omorganisere</string>
<string name="create">Opprett</string>
<string name="delete_one">Slett én</string>
<string name="delete_all">Slett alle</string>
<string name="dismiss">Forkast</string>
<string name="rename">Gi nytt navn</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Ønsker du å slette dette elementet fra oppsynshistorikken?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Er du sikker på at du ønsker å slette alle elementene fra historikken?</string>
<string name="title_last_played">Sist spilt</string>
<string name="title_most_played">Mest spilt</string>
<string name="always_ask_open_action">Alltid spør</string>
<string name="create_playlist">Opprett ny spilleliste</string>
<string name="delete_playlist">Slett spilleliste</string>
<string name="rename_playlist">Gi spilleliste nytt navn</string>
<string name="playlist_name_input">Navn</string>
<string name="append_playlist">Legg til i spilleliste</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Sett som miniatyrbilde for spilleliste</string>
<string name="bookmark_playlist">Bokmerk spilleliste</string>
<string name="unbookmark_playlist">Fjern bokmerke</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Ønsker du å slette denne spillelisten?</string>
<string name="playlist_creation_success">Spilleliste opprettet</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Lagt til i spilleliste</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatyrbilde for spilleliste endret</string>
<string name="playlist_delete_failure">Klarte ikke å slette spilleliste</string>
<string name="caption_none">Ingen bildetekst</string>
<string name="resize_fit">Tilpass</string>
<string name="resize_fill">Fyll</string>
<string name="resize_zoom">Forstørr</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">Bildetekstens størrelse</string>
<string name="smaller_caption_font_size">Mindre skrift</string>
<string name="normal_caption_font_size">Normal skrift</string>
<string name="larger_caption_font_size">Større skrift</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Bruk raskt unøyaktig søk</string>
<string name="settings_category_debug_title">Feilretting</string>
<string name="file">Fil</string>
<string name="invalid_directory">Ugyldig mappe</string>
<string name="invalid_source">Ugyldig fil/innholdskilde</string>
<string name="invalid_file">Filen finnes ikke eller så har du ikke tilgang til å lese eller skrive til den</string>
<string name="file_name_empty_error">Filnavn kan ikke være tomt</string>
<string name="error_occurred_detail">En feil inntraff: %1$s</string>
<string name="caption_auto_generated">Auto-generert</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Skru på LeakCanary</string>
<string name="import_title">Importer</string>
<string name="import_from">Importer fra</string>
<string name="export_to">Eksporter til</string>
<string name="import_ongoing">Importerer…</string>
<string name="export_ongoing">Eksporterer…</string>
<string name="import_file_title">Importer fil</string>
<string name="previous_export">Forrige eksport</string>
</resources>