NewPipe/app/src/main/res/values-pl/strings.xml

402 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Dotknij wyszukaj, aby rozpocząć</string>
<string name="install">Instaluj</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="open_in_browser">Otwórz w przeglądarce</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
<string name="download">Pobierz</string>
<string name="search">Wyszukaj</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="did_you_mean">Miałeś na myśli: %1$s ?</string>
<string name="share_dialog_title">Udostępnij przez</string>
<string name="choose_browser">Wybierz przeglądarkę</string>
<string name="screen_rotation">obrót</string>
<string name="use_external_video_player_title">Użyj zewnętrznego odtwarzacza wideo</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Użyj zewnętrznego odtwarzacza audio</string>
<string name="view_count_text">%1$s wyświetleń</string>
<string name="upload_date_text">Opublikowano %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nie znaleziono odtwarzacza strumieni. Zainstalować VLC?</string>
<string name="download_path_title">Ścieżka zapisu wideo</string>
<string name="download_path_summary">Ścieżka zapisu pobranych wideo</string>
<string name="download_path_dialog_title">Podaj ścieżkę zapisu wideo</string>
<string name="download_path_audio_title">Ścieżka zapisu audio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Ścieżka zapisu pobranych audio</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Podaj ścieżkę zapisu audio</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Autoodtwarzanie</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Automatycznie odtwórz wideo, kiedy NewPipe zostanie wywołany z innej aplikacji</string>
<string name="default_resolution_title">Domyślna rozdzielczość</string>
<string name="play_with_kodi_title">Odtwórz w Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Aplikacja Kore nie została znaleziona. Zainstalować ją?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Pokaż opcję „Odtwórz z Kodi”</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Wyświetl opcję, aby odtworzyć wideo przez Kodi</string>
<string name="play_audio">Audio</string>
<string name="default_audio_format_title">Domyślny format audio</string>
<string name="webm_description">WebM — otwarty i darmowy format</string>
<string name="m4a_description">M4A — lepsza jakość</string>
<string name="theme_title">Motyw</string>
<string name="dark_theme_title">Ciemny</string>
<string name="light_theme_title">Jasny</string>
<string name="download_dialog_title">Pobrane</string>
<string name="next_video_title">Następny film</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Pokaż następne i podobne filmy</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL nieobsługiwany</string>
<string name="search_language_title">Preferowany język zawartości</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Odtwarzanie</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Wygląd</string>
<string name="settings_category_other_title">Inne</string>
<string name="background_player_playing_toast">Odtwarzanie w tle</string>
<string name="play_btn_text">Odtwórz</string>
<string name="content">Zawartość</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Pokaż zawartość z ograniczeniem wieku</string>
<string name="video_is_age_restricted">Film z ograniczeniami wiekowymi. Najpierw zezwól na filmy z ograniczeniem wiekowym w ustawieniach.</string>
<string name="duration_live">Na żywo</string>
<string name="downloads">Pobrane</string>
<string name="downloads_title">Pobrane</string>
<string name="error_report_title">Raport błędu</string>
<string name="general_error">Błąd</string>
<string name="network_error">Błąd sieci</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Nie można załadować wszystkich miniatur</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Nie można odszyfrować sygnatury URL filmu</string>
<string name="parsing_error">Nie można przetworzyć strony</string>
<string name="light_parsing_error">Całkowicie nie można przetworzyć strony</string>
<string name="content_not_available">Zawartość niedostępna</string>
<string name="blocked_by_gema">Zablokowane przez GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Nie można ustawić menu pobierania</string>
<string name="live_streams_not_supported">To jest film NA ŻYWO. Te nie są jeszcze wspierane.</string>
<string name="could_not_get_stream">Nie można otrzymać żadnego strumienia</string>
<string name="sorry_string">Przepraszamy, to nie powinno mieć miejsca.</string>
<string name="error_report_button_text">Zgłoś błąd przez e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Przepraszamy, wystąpiły pewne błędy.</string>
<string name="error_snackbar_action">ZGŁOŚ</string>
<string name="what_device_headline">Informacje:</string>
<string name="what_happened_headline">Co się stało:</string>
<string name="info_labels">Co:\\nRequest:\\nJęzyk treści:\\nUsługa:\\nCzas GMT:\\nPakiet:\\nWersja:\\nWersja systemu:\\nGlob. zakres IP:</string>
<string name="your_comment">Twój komentarz (po angielsku):</string>
<string name="error_details_headline">Szczegóły:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura filmu</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Miniatura filmu</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura zdjęcia wysyłającego</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Polubienia</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">To mi się nie podoba</string>
<string name="use_tor_title">Użyj Tora</string>
<string name="report_error">Zgłoś błąd</string>
<string name="user_report">Raport użytkownika</string>
<string name="err_dir_create">Nie można utworzyć katalogu pobierania \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Utworzono katalog pobierania \'%1$s\'</string>
<string name="video">Wideo</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="retry">Ponów</string>
<string name="storage_permission_denied">Nie uzyskano pozwolenia dostępu do pamięci</string>
<string name="pause">Pauza</string>
<string name="view">Widok</string>
<string name="delete">Usuń</string>
<string name="checksum">Suma kontrolna</string>
<string name="add">Nowa misja</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="msg_name">Nazwa pliku</string>
<string name="msg_threads">Wątki</string>
<string name="msg_error">Błąd</string>
<string name="msg_server_unsupported">Serwer niewspierany</string>
<string name="msg_exists">Plik już istnieje</string>
<string name="msg_url_malform">Zniekształcony URL lub brak internetu</string>
<string name="msg_running">Pobieranie NewPipe</string>
<string name="msg_running_detail">Dotknij, aby zobaczyć szczegóły</string>
<string name="msg_wait">Proszę czekać…</string>
<string name="msg_copied">Skopiowano do schowka</string>
<string name="no_available_dir">Proszę wybrać dostępny katalog pobierania</string>
<string name="could_not_load_image">Nie można załadować obrazu</string>
<string name="app_ui_crash">Awaria aplikacji/interfejsu</string>
<string name="use_tor_summary">(Eksperymentalne) Wymuś pobieranie przez Tora dla zwiększonej prywatności (strumieniowanie wideo nie jest jeszcze wspierane).</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="reCaptchaActivity">CAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">Rozwiąż reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Prośba o reCAPTCHA</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Niektóre rozdzielczości nie będą miały dźwięku, jeśli ta opcja jest włączona</string>
<string name="controls_background_title">W tle</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Domyślna rozdzielczość dla trybu okienkowego</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Pokaż wyższe rozdzielczości</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Tylko niektóre urządzenia wspierają odtwarzanie wideo 2K/4K</string>
<string name="default_video_format_title">Preferowany format wideo</string>
<string name="black_theme_title">Czarny</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Zapamiętaj rozmiar i pozycję trybu okienkowego</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Zapamiętaj ostatni rozmiar i pozycję trybu okienkowego</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Sterowanie odtwarzaczem za pomocą gestów</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Użyj gestów, aby sterować jasnością i głośnością odtwarzacza</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Wyszukaj sugestie</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Pokazuj sugestie podczas wyszukiwania</string>
<string name="settings_category_popup_title">Tryb okienkowy</string>
<string name="popup_playing_toast">Odtwarzanie w trybie okienkowym</string>
<string name="all">Wszystkie</string>
<string name="channel">Kanał</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="later">Później</string>
<string name="disabled">Wyłączone</string>
<string name="filter">Filtr</string>
<string name="refresh">Odśwież</string>
<string name="clear">Wyczyść</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Zmiana rozmiaru</string>
<string name="use_old_player_title">Użyj starego odtwarzacza</string>
<string name="use_old_player_summary">Stary odtwarzacz wbudowany w Mediaframework</string>
<string name="short_thousand">K</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string>
<string name="msg_popup_permission">To pozwolenie jest wymagane, aby
\notworzyć w trybie okienkowym</string>
<string name="open_in_popup_mode">Odtwórz w trybie okienkowym</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe tryb okienkowy</string>
<string name="controls_popup_title">Tryb okienkowy</string>
<string name="best_resolution">Najlepsza rozdzielczość</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Pobierz</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Niepoprawne znaki są zamienione na tę wartość</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Litery i cyfry</string>
<string name="title_activity_about">O NewPipe</string>
<string name="action_settings">Ustawienia</string>
<string name="action_about">O programie</string>
<string name="title_licenses">Licencje osób trzecich</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Nie można załadować licencji</string>
<string name="action_open_website">Otwórz stronę</string>
<string name="tab_about">O programie</string>
<string name="tab_licenses">Licencje</string>
<string name="app_description">Darmowa, lekka alternatywa YouTube dla Androida.</string>
<string name="view_on_github">Zobacz na GitHubie</string>
<string name="app_license_title">Licencja NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Jeżeli masz pomysł na tłumaczenie, zmiany w wyglądzie aplikacji, oczyszczenie kodu źródłowego, pomoc jest zawsze mile widziana. Im więcej jest zrobione, tym lepiej!</string>
<string name="read_full_license">Przeczytaj licencję</string>
<string name="contribution_title">Wkład</string>
<string name="settings_file_charset_title">Dozwolone znaki w nazwach plików</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Znak zamienny</string>
<string name="copyright" formatted="true">©%1$s %2$s na licencji %3$s</string>
<string name="subscribe_button_title">Subskrybuj</string>
<string name="subscribed_button_title">Subskrybujesz</string>
<string name="channel_unsubscribed">Anulowano subskrypcję kanału</string>
<string name="subscription_change_failed">Nie można zmienić subskrypcji</string>
<string name="subscription_update_failed">Nie można uaktualnić subskrypcji</string>
<string name="tab_main">Główna</string>
<string name="tab_subscriptions">Subskrypcje</string>
<string name="fragment_whats_new">Co nowego</string>
<string name="enable_search_history_title">Historia wyszukiwania</string>
<string name="enable_search_history_summary">Zapisuj lokalnie historię wyszukiwania</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historia</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Zapisuj historię oglądania</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Wznów gdy na pierwszym planie</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Kontynuuj odtwarzanie po przerwaniu (np. po rozmowie telefonicznej)</string>
<string name="notification_channel_name">Powiadomienie NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Powiadomienia dla odtwarzacza NewPipe w tle i w okienku</string>
<string name="tab_contributors">Współautorzy</string>
<string name="title_activity_history">Historia</string>
<string name="title_history_search">Wyszukiwane</string>
<string name="title_history_view">Obejrzane</string>
<string name="history_disabled">Historia jest wyłączona</string>
<string name="action_history">Historia</string>
<string name="history_empty">Historia jest pusta</string>
<string name="history_cleared">Historia została wyczyszczona</string>
<string name="settings_category_player_title">Odtwarzacz</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Zachowanie</string>
<string name="settings_category_history_title">Historia</string>
<string name="playlist">Playlista</string>
<string name="undo">Cofnij</string>
<string name="search_no_results">Brak wyników</string>
<string name="no_views">Brak wyświetleń</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Pokaż wskazówkę „Przytrzymaj, aby dodać”</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Pokaż wskazówkę podczas naciśnięcia odtwarzania na stronie szczegółów filmu</string>
<string name="background_player_append">W kolejce odtwarzania w tle</string>
<string name="popup_playing_append">W kolejce odtwarzania okienkowego</string>
<string name="play_all">Odtwórz wszystkie</string>
<string name="unknown_content">[Nieznany]</string>
<string name="player_stream_failure">Nie udało się odtworzyć strumienia</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Wystąpił nieodwracalny błąd odtwarzacza</string>
<string name="player_recoverable_failure">Odzyskiwanie po błędzie odtwarzacza</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Nic tu nie ma. Słychać świerszcze…</string>
<string name="no_subscribers">Brak subskrybentów</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s subskrybent</item>
<item quantity="few">%s subskrybentów</item>
<item quantity="many">%s subskrybentów</item>
</plurals>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s odtworzenie</item>
<item quantity="few">%s odtworzenia</item>
<item quantity="many">%s odtworzeń</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Brak filmów</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s film</item>
<item quantity="few">%s filmy</item>
<item quantity="many">%s filmów</item>
</plurals>
<string name="charset_most_special_characters">Większość znaków specjalnych</string>
<string name="donation_title">Dotacja</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe rozwijane jest przez wolontariuszy, którzy poświęcają swój wolny czas, by zapewnić Ci jak najlepsze wrażenia podczas korzystania z aplikacji. To dobry moment, aby wesprzeć programistów i sprawić, aby program był jeszcze lepszy, nie przerywając przy tym popijania kawy!</string>
<string name="give_back">Daj od siebie</string>
<string name="website_title">Witryna</string>
<string name="website_encouragement">By otrzymać więcej informacji oraz najnowsze wiadomości o NewPipe, odwiedź naszą stronę.</string>
<string name="item_deleted">Pozycja usunięta</string>
<string name="delete_item_search_history">Czy chcesz usunąć tę pozycję z historii wyszukiwania?</string>
<string name="main_page_content">Zawartość strony głównej</string>
<string name="blank_page_summary">Pusta strona</string>
<string name="kiosk_page_summary">Strona „kiosku”</string>
<string name="subscription_page_summary">Strona subskrypcji</string>
<string name="feed_page_summary">Strona kanału</string>
<string name="channel_page_summary">Strona kanału</string>
<string name="select_a_channel">Wybierz kanał</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Brak subskrybowanych kanałów</string>
<string name="select_a_kiosk">Wybierz „kiosk”</string>
<string name="kiosk">„Kiosk”</string>
<string name="trending">Na czasie</string>
<string name="top_50">50 najlepszych</string>
<string name="new_and_hot">Nowe i gorące</string>
<string name="title_activity_background_player">Odtwarzacz w tle</string>
<string name="title_activity_popup_player">Odtwarzacz w trybie okienkowym</string>
<string name="play_queue_remove">Usuń</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Szczegóły</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ustawienia dźwięku</string>
<string name="hold_to_append">Przytrzymaj, aby zakolejkować</string>
<string name="enqueue_on_background">Kolejkuj w tle</string>
<string name="enqueue_on_popup">Kolejkuj w okienku</string>
<string name="start_here_on_main">Odtwórz teraz</string>
<string name="start_here_on_background">Odtwórz w tle</string>
<string name="start_here_on_popup">Odtwórz w okienku</string>
<string name="no_player_found_toast">Nie znaleziono odtwarzacza strumieniowego (żeby odtworzyć możesz zainstalować VLC)</string>
<string name="default_content_country_title">Domyślny kraj zawartości</string>
<string name="service_title">Usługa</string>
<string name="always">Zawsze</string>
<string name="just_once">Tylko raz</string>
<string name="toggle_orientation">Przełącz orientację ekranu</string>
<string name="switch_to_background">Odtwarzaj w tle</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Zewnętrzne odtwarzacze nie obsługują linków tego typu</string>
<string name="invalid_url_toast">Nieprawidłowy URL</string>
<string name="video_streams_empty">Nie znaleziono strumieni wideo</string>
<string name="audio_streams_empty">Nie znaleziono strumieni audio</string>
<string name="preferred_player_share_menu_title">Preferowany odtwarzacz</string>
<string name="preferred_player_share_menu_dialog_title">Otwórz za pomocą preferowanego odtwarzacza</string>
<string name="preferred_player_settings_title">Preferowany odtwarzacz</string>
<string name="video_player">Odtwarzacz wideo</string>
<string name="background_player">Odtwarzacz w tle</string>
<string name="always_ask_player">Pytaj za każdym razem</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Informacje…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Ładuję żądaną zawartość</string>
<string name="controls_download_desc">Pobierz plik strumienia.</string>
<string name="show_info">Pokaż informacje</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Dodaj do</string>
<string name="tab_bookmarks">Zakładki</string>
<string name="settings_category_debug_title">Debugowanie</string>
<string name="switch_to_popup">Odtwarzaj w okienku</string>
<string name="switch_to_main">Odtwarzaj na pierwszym planie</string>
<string name="import_data_title">Importuj dane</string>
<string name="export_data_title">Eksportuj dane</string>
<string name="import_data_summary">Nadpisuje bieżącą historię i subskrypcje</string>
<string name="export_data_summary">Eksportuje bieżącą historię, subskrypcje i playlisty.</string>
<string name="detail_drag_description">Przeciągnij, aby zmienić kolejność</string>
<string name="create">Utwórz</string>
<string name="delete_one">Usuń bieżący</string>
<string name="delete_all">Usuń wszystkie</string>
<string name="dismiss">Cofnij</string>
<string name="rename">Zmień nazwę</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Czy chcesz usunąć tę pozycję z historii odtwarzania?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Czy na pewno usunąć wszystkie pozycje z historii?</string>
<string name="title_last_played">Ostatnio odtwarzane</string>
<string name="title_most_played">Najczęściej odtwarzane</string>
<string name="export_complete_toast">Eksport zakończony</string>
<string name="import_complete_toast">Import zakończony</string>
<string name="no_valid_zip_file">Niepoprawne archiwum ZIP</string>
<string name="could_not_import_all_files">Ostrzeżenie: Nie udało się zaimportować wszystkich plików.</string>
<string name="override_current_data">Nadpisuje obecne ustawienia.</string>
<string name="drawer_open">Otwórz menu</string>
<string name="drawer_close">Zamknij menu</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Niebawem coś tutaj się pojawi</string>
<string name="popup_player">Odtwarzacz w okienku</string>
<string name="always_ask_open_action">Zawsze pytaj</string>
<string name="create_playlist">Utwórz playlistę</string>
<string name="delete_playlist">Usuń playlistę</string>
<string name="rename_playlist">Zmień nazwę playlisty</string>
<string name="playlist_name_input">Nazwa</string>
<string name="append_playlist">Dodaj do playlisty</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Ustaw jako miniaturę playlisty</string>
<string name="bookmark_playlist">Dodaj do zakładek</string>
<string name="unbookmark_playlist">Usuń z zakładek</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Czy chcesz usunąć playlistę?</string>
<string name="playlist_creation_success">Playlista utworzona pomyślnie</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Dodano do playlisty</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniaturka playlisty zmieniona</string>
<string name="playlist_delete_failure">Błąd podczas usuwania playlisty</string>
<string name="caption_none">Brak etykiety</string>
<string name="resize_fit">DOPASUJ</string>
<string name="resize_fill">WYPEŁNIJ</string>
<string name="resize_zoom">POWIĘKSZ</string>
<string name="caption_auto_generated">Wygenerowane automatycznie</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">Rozmiar etykiet</string>
<string name="smaller_caption_font_size">Mniejszy rozmiar</string>
<string name="normal_caption_font_size">Normalny rozmiar</string>
<string name="larger_caption_font_size">Większy rozmiar</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Włącz LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitorowanie wycieków pamięci może powodować niestabilność aplikacji podczas zrzutu pamięci</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Raportuj błędy Out-of-Lifecycle</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Wymusza raportowanie niedostarczonych wyjątków Rx poza cyklem życia fragmentu lub aktywności</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Użyj szybkiego niedokładnego wyszukiwania</string>
</resources>