NewPipe/app/src/main/res/values-hr/strings.xml

337 lines
20 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="main_bg_subtitle">Dodirnite pretragu za početak</string>
<string name="view_count_text">%1$s pregleda</string>
<string name="upload_date_text">Objavljeno %1$s</string>
<string name="no_player_found">Reproduktor za stream nije pronađen. Želite li instalirati VLC?</string>
<string name="install">Instaliraj</string>
<string name="cancel">Poništi</string>
<string name="open_in_browser">Otvori u pregledniku</string>
<string name="open_in_popup_mode">Otvori skočni prozor</string>
<string name="share">Podijeli</string>
<string name="download">Preuzimanje</string>
<string name="search">Pretraživanje</string>
<string name="settings">Postavke</string>
<string name="did_you_mean">Jeste li mislili: %1$s ?</string>
<string name="share_dialog_title">Podijeli putem</string>
<string name="choose_browser">Izaberi pretraživač</string>
<string name="screen_rotation">rotacija</string>
<string name="use_external_video_player_title">Koristi vanjski reproduktor videozapisa</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Neke razlučivosti NEĆE imati zvuk kad je ova opcija omogućena</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Koristi vanjski reproduktor za zvuk</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe skočni prozor</string>
<string name="subscribe_button_title">Pretplati se</string>
<string name="subscribed_button_title">Pretplaćeno</string>
<string name="channel_unsubscribed">Pretplata na kanalu otkazana</string>
<string name="subscription_change_failed">Nije moguće promijeniti pretplatu</string>
<string name="subscription_update_failed">Nije moguće osvježiti pretplatu</string>
<string name="tab_main">Početna</string>
<string name="tab_subscriptions">Pretplate</string>
<string name="fragment_whats_new">Što je novo</string>
<string name="controls_background_title">Pozadina</string>
<string name="controls_popup_title">Skočni prozor</string>
<string name="download_path_title">Put za preuzimanje videozapisa</string>
<string name="download_path_summary">Put za spremanje videozapisa u</string>
<string name="download_path_dialog_title">Unesi put za preuzimanje videozapisa</string>
<string name="download_path_audio_title">Put za preuzimanje zvuka</string>
<string name="download_path_audio_summary">Put za spremanje preuzetog zvuka u</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Unesi put za preuzimanje zvučne datoteke</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Auto. reprod. kada je NewPipe pozvan iz druge apl.</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Automatski reproduciraj videozapis kad je NewPipe pozvan iz druge aplikacije</string>
<string name="default_resolution_title">Zadana razlučivost</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Zadana razlučivost skočnog prozora</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Prikaži veće razlučivosti</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Samo neki uređaji podržavaju reprodukciju 2K/4K videozapisa</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reproduciraj sa Kodijem</string>
<string name="kore_not_found">Kore aplikacija nije pronađena. Želite li ju instalirati?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Prikaži opciju \"Reproduciraj putem Kodija\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Prikaži opciju za reproduciranje videozapisa putem Kodija</string>
<string name="play_audio">Zvuk</string>
<string name="default_audio_format_title">Zadani format zvuka</string>
<string name="default_video_format_title">Zadani format videozapisa</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="light_theme_title">Svijetla</string>
<string name="dark_theme_title">Tamna</string>
<string name="black_theme_title">Crno</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Zapamti veličinu i poziciju skočnog prozora</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Zapamti posljednju veličinu i poziciju skočnog prozora</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Kontroliranje reproduktora gestama</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Koristi geste za kontrolu svjetline i glasnoće reproduktora</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Sugestije pri traženju</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Prikaži prijedloge pri traženju</string>
<string name="enable_search_history_title">Povijest pretraživanja</string>
<string name="enable_search_history_summary">Svaku pretragu spremi lokalno</string>
<string name="enable_watch_history_title">Povijest</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Pratite pogledane videozapise</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Nastavi nakon dobivanja fokusa</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Nastavi reproducirati nakon prekidanja (npr. telefonski pozivi)</string>
<string name="download_dialog_title">Preuzmi</string>
<string name="next_video_title">Sljedeći videozapis</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Prikaži sljedeće i slične videozapise</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL nije podržan</string>
<string name="content_language_title">Zadani jezik sadržaja</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video i zvuk</string>
<string name="settings_category_popup_title">Skočni prozor</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Izgled</string>
<string name="settings_category_other_title">Drugo</string>
<string name="background_player_playing_toast">Reprodukcija u pozadini</string>
<string name="popup_playing_toast">Reproduciram u skočnom prozoru</string>
<string name="play_btn_text">Reproduciraj</string>
<string name="content">Sadržaj</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Prikaži eksplicitni sadržaj</string>
<string name="video_is_age_restricted">Videozapis je dobno ograničen. Dopuštanje takvog sadržaja moguće je u postavkama.</string>
<string name="duration_live">uživo</string>
<string name="downloads">Preuzimanja</string>
<string name="downloads_title">Preuzimanja</string>
<string name="error_report_title">Prijavi grešku</string>
<string name="all">Sve</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="later">Kasnije</string>
<string name="disabled">Isključeno</string>
<string name="filter">Filtar</string>
<string name="refresh">Osvježi</string>
<string name="clear">Očisti</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Mijenjanje veličine</string>
<string name="best_resolution">Najbolja razlučivost</string>
<string name="general_error">Greška</string>
<string name="network_error">Greška u mreži</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Nije moguće učitati sve ikone</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Nije moguće dešifrirati URL potpis videozapisa</string>
<string name="parsing_error">Nije moguće dohvatiti stranicu</string>
<string name="light_parsing_error">Nije moguće u potpunosti dohvatiti stranicu</string>
<string name="content_not_available">Sadržaj nije dostupan</string>
<string name="blocked_by_gema">Blokirano od GEMA-e</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Nije moguće postaviti izbornik za preuzimanje</string>
<string name="live_streams_not_supported">Ovo je PRIJENOS UŽIVO, koji još nije podržan.</string>
<string name="could_not_get_stream">Nije moguće dobaviti stream</string>
<string name="could_not_load_image">Nije moguće učitati sliku</string>
<string name="app_ui_crash">Aplikacija/UI se srušio</string>
<string name="sorry_string">Oprostitee, ovo se nije trebalo dogoditi.</string>
<string name="error_report_button_text">Prijavi pogrešku putem e-maila</string>
<string name="error_snackbar_message">Oprostite, neke greške su se dogodile.</string>
<string name="error_snackbar_action">PRIJAVI</string>
<string name="what_device_headline">Informacije:</string>
<string name="what_happened_headline">Što se dogodilo:</string>
<string name="info_labels">Što:\\nRequest:\\nContent Jezik:\\nService:\\nGMT Vrijeme:\\nPackage:\\nVersion:\\nOS version:</string>
<string name="your_comment">Vaš komentar (na engleskom):</string>
<string name="error_details_headline">Detalji:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Sličica pregleda videozapisa</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Sličica pregleda videozapisa</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Profilna slika prenositelja</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Goreglasovi</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Doljeglasovi</string>
<string name="use_tor_title">Koristi Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Eksperimentalno) Prisili promet preuzimanja kroz Tor radi povećane privatnosti (streamanje videozapisa još nije podržano).</string>
<string name="report_error">Prijavi grešku</string>
<string name="user_report">Korisničke prijave</string>
<string name="err_dir_create">Nije moguće napraviti direktorij za preuzimanje \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Napravljen direktorij za preuzimanje \'%1$s\'</string>
<string name="video">Videozapis</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="retry">Ponovno pokušaj</string>
<string name="storage_permission_denied">Dozvola za pisanje po pohrani je odbijena</string>
<string name="use_old_player_title">Koristi stari reproduktor</string>
<string name="use_old_player_summary">Stari ugrađeni Mediaframework reproduktor</string>
<string name="short_thousand">tis</string>
<string name="short_million">mil</string>
<string name="short_billion">mlrd</string>
<string name="start">Počni</string>
<string name="pause">Pauziraj</string>
<string name="view">Reproduciraj</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
<string name="checksum">Kontrolna suma</string>
<string name="add">Novi zadatak</string>
<string name="finish">U redu</string>
<string name="msg_name">Naziv datoteke</string>
<string name="msg_threads">Niti</string>
<string name="msg_error">Greška</string>
<string name="msg_server_unsupported">Server nije podržan</string>
<string name="msg_exists">Datoteka već postoji</string>
<string name="msg_url_malform">Krivi URL ili internet nije dostupan</string>
<string name="msg_running">NewPipe preuzima</string>
<string name="msg_running_detail">Dodirni za detalje</string>
<string name="msg_wait">Molimo pričekajte…</string>
<string name="msg_copied">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="no_available_dir">Molimo odaberite dostupnu mapu za preuzimanje</string>
<string name="msg_popup_permission">Ova dozvola je potrebna za
\notvaranje skočnog prozora</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA zadatak</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Traži se reCAPTCHA zadatak</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Preuzimanja</string>
<string name="settings_file_charset_title">Dozvoljeni znakovi u nazivima datoteka</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Nedozvoljeni znakovi su zamjenjeni ovima</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Znak za zamjenu</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Slova i brojevi</string>
<string name="charset_most_special_characters">Posebni znakovi</string>
<string name="title_activity_about">O NewPipeu</string>
<string name="action_settings">Postavke</string>
<string name="action_about">O aplikaciji</string>
<string name="title_licenses">Licence treće strane</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s od %2$s pod %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Nije moguće učitati licencu</string>
<string name="action_open_website">Otvori stranicu</string>
<string name="tab_about">O</string>
<string name="tab_contributors">Doprinositelji</string>
<string name="tab_licenses">Licence</string>
<string name="app_description">Besplatna i lagana YouTube aplikacija za Android.</string>
<string name="view_on_github">Pogledaj na GitHubu</string>
<string name="app_license_title">Licenca za NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Ako imate ideja za prijevod, promjene u dizajnu, čišćenje koda ili neke veće promjene u kodu, pomoć je uvijek dobro došla. Što više radimo, to bolji postajemo!</string>
<string name="read_full_license">Pročitaj licencu</string>
<string name="contribution_title">Doprinos</string>
<string name="title_activity_history">Povijest</string>
<string name="title_history_search">Pretraživano</string>
<string name="title_history_view">Gledano</string>
<string name="history_disabled">Povijest ugašena</string>
<string name="action_history">Povijest</string>
<string name="history_empty">Povijest je prazna</string>
<string name="history_cleared">Povijest očišćena</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe obavijest</string>
<string name="notification_channel_description">Obavijesti za NewPipe pozadinske i skočne reproduktore</string>
<string name="settings_category_player_title">Reproduktor</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Ponašanje</string>
<string name="settings_category_history_title">Povijest</string>
<string name="playlist">Popis naslova</string>
<string name="undo">Poništi</string>
<string name="search_no_results">Nema rezultata</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Ovdje nema ništa osim cvrčaka</string>
<string name="no_subscribers">Nema pretplatnika</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s pretplatnik</item>
<item quantity="few">%s pretplatnika</item>
<item quantity="other">%s pretplatnika</item>
</plurals>
<string name="no_views">Nema pregleda</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s pregled</item>
<item quantity="few">%s pregleda</item>
<item quantity="other">%s pregledi</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Nema videozapisa</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="few">%s videozapisa</item>
<item quantity="other">%s videozapisi</item>
</plurals>
<string name="item_deleted">Stavka je izbrisana</string>
<string name="background_player_append">U redu čekanja za reprod. u pozadini</string>
<string name="play_all">Reproduciraj sve</string>
<string name="player_stream_failure">Nije moguće reproducirati ovaj stream</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Dogodila se neoporavljiva pogreška reproduktora</string>
<string name="player_recoverable_failure">Oporavljanje od pogreške reproduktora</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Prikaži savjet za držanje</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Prikažite savjet kada je pritisnut gumb za pozadinsku ili skočnu reprodukciju na stranici detalja videozapisa</string>
<string name="popup_playing_append">U redu čekanja za skočnu reprodukciju</string>
<string name="delete_item_search_history">Želite li izbrisati ovu stavku iz povijesti pretraživanja?</string>
<string name="main_page_content">Sadržaj</string>
<string name="blank_page_summary">Prazna stranica</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosk stranica</string>
<string name="subscription_page_summary">Pretplate</string>
<string name="feed_page_summary">Novosti</string>
<string name="channel_page_summary">Kanal</string>
<string name="select_a_channel">Odaberite kanal</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Niste pretplaćeni na nijedan kanal</string>
<string name="select_a_kiosk">Odaberite kiosk</string>
<string name="kiosk">Nazivi kioska</string>
<string name="trending">U trendu</string>
<string name="top_50">Vrh 50</string>
<string name="new_and_hot">Novo i popularno</string>
<string name="title_activity_background_player">Lista čekanja</string>
<string name="title_activity_popup_player">Skočni reproduktcija</string>
<string name="play_queue_remove">Ukloni</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detalji</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Postavke zvuka</string>
<string name="hold_to_append">Zadržite za dodavanje u red čekanja</string>
<string name="unknown_content">[Nepoznato]</string>
<string name="donation_title">Doniraj</string>
<string name="website_title">Web stranica</string>
<string name="start_here_on_main">Ovdje započni reprodukciju</string>
<string name="start_here_on_background">Ovdje započni repr. u pozadini</string>
<string name="enqueue_on_background">Dadaj na red čekanja u pozadini</string>
<string name="enqueue_on_popup">Dodaj na red u skočnom prozoru</string>
<string name="start_here_on_popup">Započni ovdje u Skočnom prozoru</string>
<string name="drawer_open">Otvori ladicu</string>
<string name="drawer_close">Zatvori ladicu</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Nešto će zasigurno doći ovdje :D</string>
<string name="video_player">Video reprodukcija</string>
<string name="background_player">Pozadinska reprodukcija</string>
<string name="popup_player">Skočna reprodukcija</string>
<string name="always_ask_open_action">Uvjek pitaj</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Dohvaćam informacije…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Odabrani sadržaj se učitava</string>
<string name="create_playlist">Napravi novu reprodukcijsku listu</string>
<string name="delete_playlist">Izbriši reprodukcijsku listu</string>
<string name="rename_playlist">Preimenuj reprodukcijsku listu</string>
<string name="playlist_name_input">Ime liste</string>
<string name="append_playlist">Dodaj na reprodukcijsku listu</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Postavi kao sliku na listu</string>
<string name="bookmark_playlist">Markirajte reprodukcijsku listu</string>
<string name="unbookmark_playlist">"Odmarkirajte "</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Želite li izbrisati listu?</string>
<string name="playlist_creation_success">Reprodukcijska lista je kreirana</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Dodano na listuu</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Slika liste se promjenila</string>
<string name="playlist_delete_failure">Greška prilikom brisanja liste</string>
<string name="caption_none">Bez naslova</string>
<string name="resize_fit">Podesno</string>
<string name="resize_fill">Ispuniti</string>
<string name="resize_zoom">Povećaj</string>
<string name="caption_auto_generated">Auto generirano</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">Veličina fonta naslova</string>
<string name="smaller_caption_font_size">Manji font</string>
<string name="normal_caption_font_size">Normalni font</string>
<string name="larger_caption_font_size">Veći font</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Omogući \"LeakCanary\"</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitoring curenja memorije može uzrokovati greške u radu aplikacije prilikom odlaganje gomile</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Izvijestite o pogreškama izvan životnog ciklusa</string>
</resources>