NewPipe/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

287 lines
22 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s переглядів</string>
<string name="upload_date_text">Опубліковано %1$s</string>
<string name="no_player_found">Потоковий програвач не знайдено. Бажаєте встановити VLC?</string>
<string name="install">Встановити</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="open_in_browser">Відкрити в браузері</string>
<string name="share">Поділитись</string>
<string name="download">Завантажити</string>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="did_you_mean">Ви мали на увазі: %1$s ?</string>
<string name="share_dialog_title">Поділитись з</string>
<string name="choose_browser">Виберіть браузер</string>
<string name="screen_rotation">обертання</string>
<string name="use_external_video_player_title">Використовувати зовнішній відео програвач</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Використовувати зовнішній аудіо програвач</string>
<string name="download_path_title">Шлях для завантаження відео</string>
<string name="download_path_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження відео</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження аудіо файлів</string>
<string name="download_path_summary">Шлях де будуть зберігатись завантажені відео</string>
<string name="download_path_audio_title">Шлях для завантаження аудіо</string>
<string name="download_path_audio_summary">Шлях де будуть зберігатись завантажені аудіо файли</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автоматично відтворювати</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Автоматично відтворювати відео коли NewPipe викликано з іншого додатку.</string>
<string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string>
<string name="play_with_kodi_title">Відтворювати за допомогою Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Додаток Kore не знайдено. Встановити?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Показувати опцію \"Програвати за допомогою Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показувати опцію відтворення відео за допомогою Kodi media center.</string>
<string name="play_audio">Аудіо</string>
<string name="default_audio_format_title">Аудіо формат за замовчуванням</string>
<string name="webm_description">WebM — вільний формат</string>
<string name="m4a_description">m4a — краща якість</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="dark_theme_title">Темна</string>
<string name="light_theme_title">Світла</string>
<string name="download_dialog_title">Завантажити</string>
<string name="next_video_title">Наступне відео</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показувати наступні та схожі відео</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL не підтримується</string>
<string name="search_language_title">Переважна мова контенту</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Відео та Аудіо</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Зовнішній вигляд</string>
<string name="settings_category_other_title">Інше</string>
<string name="background_player_playing_toast">Відтворення у фоновому режимі</string>
<string name="play_btn_text">Відтворити</string>
<string name="storage_permission_denied">В доступі відмовлено</string>
<string name="content">Контент</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Показувати контент з віковим обмеженням</string>
<string name="video_is_age_restricted">Відео має вікові обмеження. Спершу активуйте опцію для відображення таких відео в налаштуваннях.</string>
<string name="duration_live">наживо</string>
<string name="general_error">Помилка</string>
<string name="network_error">Помилка мережі</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не вдалося завантажити всі ескізи</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Не вдалося розшифрувати підпис url відео.</string>
<string name="parsing_error">Не вдалося проаналізувати веб-сайт.</string>
<string name="light_parsing_error">Не вдалося повністю проаналізувати веб-сайт.</string>
<string name="content_not_available">Контент не доступний.</string>
<string name="blocked_by_gema">Заблоковано GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Не вдалося налаштувати меню завантаження.</string>
<string name="live_streams_not_supported">Це пряма трансляція. Це ще не підтримується.</string>
<string name="could_not_get_stream">Не вдалося отримати ніякий потік.</string>
<string name="sorry_string">Шкода, цього не повинно було статися.</string>
<string name="error_report_button_text">Звіт про помилку за допомогою пошти</string>
<string name="error_snackbar_message">На жаль сталася помилка.</string>
<string name="error_snackbar_action">ЗВІТУВАТИ</string>
<string name="what_device_headline">Інформація:</string>
<string name="what_happened_headline">Що сталося:</string>
<string name="main_bg_subtitle">Натисніть Пошук для початку</string>
<string name="black_theme_title">Чорна</string>
<string name="downloads">Завантаження</string>
<string name="downloads_title">Завантаження</string>
<string name="error_report_title">Звіт про помилку</string>
<string name="all">Все</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="later">Пізніше</string>
<string name="disabled">Вимкнено</string>
<string name="could_not_load_image">Не вдалося завантажити зображення</string>
<string name="app_ui_crash">Додаток/інтерфейс зазнав краху</string>
<string name="your_comment">Ваші коментарі (Англійською):</string>
<string name="error_details_headline">Деталі:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Мініатюра попереднього перегляду відео</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Мініатюра попереднього перегляду відео</string>
<string name="use_tor_title">Використовувати Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Експериментально) Перенаправляти трафік через Tor для підвищення конфіденційності (трансляція відео ще не підтримується).</string>
<string name="report_error">Звітувати про помилку</string>
<string name="err_dir_create">Не вдалося створити теку для завантаження \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Створити теку для завантаження \'%1$s\'</string>
<string name="video">Відео</string>
<string name="audio">Аудіо</string>
<string name="retry">Повторити</string>
<string name="use_old_player_title">Використовувати старий плеер</string>
<string name="short_thousand">К</string>
<string name="short_million">М</string>
<string name="short_billion">Б</string>
<string name="start">Почати</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="view">Відтворити</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="checksum">Контрольна сума</string>
<string name="finish">ОК</string>
<string name="msg_name">Назва файлу</string>
<string name="msg_threads">Потоки</string>
<string name="msg_error">Помилка</string>
<string name="msg_server_unsupported">Сервер не підтримується</string>
<string name="msg_exists">Файл вже існує</string>
<string name="msg_running">NewPipe завантажує</string>
<string name="msg_running_detail">Натисніть для подробиць</string>
<string name="msg_wait">Будь ласка, зачекайте…</string>
<string name="msg_copied">Скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="no_available_dir">Будь ласка, оберіть теку для завантаження</string>
<string name="no_player_found_toast">Потоковий програвач не знайдено (ви можете встановити VLC для відтворення)</string>
<string name="open_in_popup_mode">Відкрити у спливаючому вікні</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Певні роздільності НЕ МАТИМУТЬ звуку якщо цей параметр увімкнено</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe у спливаючому вікні</string>
<string name="subscribe_button_title">Підписатися</string>
<string name="subscribed_button_title">Ви підписалися</string>
<string name="channel_unsubscribed">Ви відписалися від каналу</string>
<string name="subscription_change_failed">Неможливо змінити підписку</string>
<string name="subscription_update_failed">Неможливо оновити підписку</string>
<string name="tab_main">Головна</string>
<string name="tab_subscriptions">Підписки</string>
<string name="fragment_whats_new">Новинки</string>
<string name="controls_background_title">Фон</string>
<string name="controls_popup_title">Спливаюче вікно</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Типова роздільна здатність спливаючого вікна</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Не всі пристрої підтримують програвання 2K/4K відео</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Показувати більші роздільні здатності</string>
<string name="default_video_format_title">Відео формат за замовчуванням</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Пам\'ятати розмір спливаючого вікна та положення</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Пам\'ятати останній розмір та позицію спливаючого вікна</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Керування жестами</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Використовувати жести для контролю яскравості та гучності програвача</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Шукати схожі</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Показувати схожі під час пошуку</string>
<string name="enable_search_history_title">Історія пошуку</string>
<string name="enable_search_history_summary">Зберігати пошукові запити локально</string>
<string name="enable_watch_history_title">Історія</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Вести облік перегляду відео</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Відновити фокус</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продовжувати відтворення опісля переривання (наприклад телефонний дзвінок)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Відображати вказівку Утримуйте для додачі</string>
<string name="default_content_country_title">Країна контенту за замовчуванням</string>
<string name="service_title">Сервіс</string>
<string name="settings_category_player_title">Програвач</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведінка</string>
<string name="settings_category_history_title">Історія</string>
<string name="settings_category_popup_title">Спливаюче вікно</string>
<string name="popup_playing_toast">Відворення у спливаючому вікні</string>
<string name="background_player_append">Додано в чергу у фоні</string>
<string name="popup_playing_append">Додано в чергу в спливаючому вікні</string>
<string name="playlist">Плейлист</string>
<string name="filter">Фільтрувати</string>
<string name="refresh">Оновити</string>
<string name="clear">Очистити</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Зміна розміру</string>
<string name="best_resolution">Найкраща роздільна здатність</string>
<string name="undo">Відміна</string>
<string name="play_all">Грати всі</string>
<string name="always">Щоразу</string>
<string name="just_once">Тільки тепер</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe сповіщення</string>
<string name="notification_channel_description">Сповіщення для фонового та спливаючого плеєра NewPipe</string>
<string name="unknown_content">[Невідомо]</string>
<string name="switch_to_background">Перемкнутися у Фон</string>
<string name="switch_to_popup">Перемкнутися у Спливаюче вікно</string>
<string name="switch_to_main">Перемкнутися у Головне</string>
<string name="import_data_title">Імпортувати базу</string>
<string name="export_data_title">Експортувати базу</string>
<string name="import_data_summary">Це перезапише наявну історію та підписки</string>
<string name="export_data_summary">Експортувати історію, підписки та плейлісти.</string>
<string name="player_stream_failure">Помилка при відворенні потоку</string>
<string name="player_recoverable_failure">Відновлююсь після помилки програвача</string>
<string name="invalid_url_toast">Помилкова лінка URL</string>
<string name="video_streams_empty">Не знайдено відео потоків</string>
<string name="audio_streams_empty">Не знайдено аудіо потоків</string>
<string name="user_report">Звіт користувача</string>
<string name="no_subscribers">Без підписників</string>
<string name="no_videos">Без відео</string>
<string name="msg_url_malform">Помилкова лінка URL або Інтернет не доступний</string>
<string name="msg_popup_permission">Цей дозвіл має бути відкритим
\nу спливаючому вікні</string>
<string name="reCaptchaActivity">«reCAPTCHA»</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Завантажити</string>
<string name="settings_file_charset_title">Допустимі символи у іменах файлів</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">"Невірні символи будуть скоректовані цим "</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Символ заміни</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Літери та цифри</string>
<string name="charset_most_special_characters">Більше спеціальних символів</string>
<string name="title_activity_about">Про NewPipe</string>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
<string name="action_about">Про</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Неможливо завантажити ліцензію</string>
<string name="tab_licenses">Ліцензії</string>
<string name="contribution_title">Внесок</string>
<string name="view_on_github">Переглянути на GitHub</string>
<string name="donation_title">Підтримати</string>
<string name="website_title">Вебсайт</string>
<string name="title_activity_history">Історія</string>
<string name="history_cleared">Історію стерто</string>
<string name="export_complete_toast">Експорт завершено</string>
<string name="import_complete_toast">Іморт завершено</string>
<string name="top_50">Топ 50</string>
<string name="new_and_hot">Новинки</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Деталі</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Налаштування аудіо</string>
<string name="preferred_player_settings_title">Улюблений програвач</string>
<string name="video_player">Відео програвач</string>
<string name="background_player">Фоновий програвач</string>
<string name="popup_player">Віконний програвач</string>
<string name="always_ask_player">Щоразу питати</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Отримую інформацію…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Контент завантажується</string>
<string name="controls_download_desc">Завантажити файл стріму.</string>
<string name="show_info">Показати інфо</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладки</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додати до</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показувати підказку коли фонова чи спливаюча кнопка натиснути на сторінці відео деталей</string>
<string name="toggle_orientation">Перемкнути орієнтацію</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Фатальна помилка програвача</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Зовнішні програвачі не підтримують такі види посилань</string>
<string name="info_labels">Що:\\nЗапит:\\nМова змісту:\\nСервіс:\\nЧас GMT:\\nПакунок:\\nВерсія:\\nВерсія ОС:\\nГлоб. діапазон IP :</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Мініатюра аватару користувача</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Сподобалося</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Не сподобалося</string>
<string name="search_no_results">Без результатно</string>
<string name="detail_drag_description">Перетягніть для зміни порядку</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s підписник</item>
<item quantity="few">%s підписники</item>
<item quantity="many">n &gt; 1</item>
</plurals>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s відео</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
</plurals>
<string name="create">Створити</string>
<string name="delete_one">Видалити один</string>
<string name="delete_all">Видалити всі</string>
<string name="dismiss">Відхилити</string>
<string name="rename">Перейменувати</string>
<string name="title_licenses">Сторонні ліцензії</string>
<string name="action_open_website">Перейти до сайту</string>
<string name="tab_about">Про</string>
<string name="app_description">Легкий YouTube фронтенд застосунок для Android.</string>
<string name="contribution_encouragement">Які б не були Ваші ідеї: переклад, дизайн, легкий чи глобальний рефакторінг - будь яка допомога вітається. Чим більше зроблено тим краще він стає!</string>
<string name="disable_leak_canary_notice">Моніторинг витоку памяті вимкнено</string>
</resources>