NewPipe/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

688 lines
63 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">Опубликовано %1$s</string>
<string name="no_player_found">Потоковый плеер не найден. Установить VLC?</string>
<string name="install">Установить</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="open_in_browser">Открыть в браузере</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="download">Скачать</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="did_you_mean">Возможно, вы имели в виду \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Поделиться</string>
<string name="download_path_title">Папка для скачанного видео</string>
<string name="download_path_summary">Папка для скачанного видео</string>
<string name="download_path_dialog_title">Введите путь к папке для скачивания видео</string>
<string name="default_resolution_title">Разрешение по умолчанию</string>
<string name="play_with_kodi_title">Воспроизвести в Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Приложение Kore не найдено, установить\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Воспроизвести в Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показать опцию воспроизведения через медиацентр Kodi</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>
<string name="default_audio_format_title">Формат аудио по умолчанию</string>
<string name="download_dialog_title">Скачать</string>
<string name="unsupported_url">URL не поддерживается</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показать похожие видео</string>
<string name="content_language_title">Язык контента по умолчанию</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео и аудио</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Внешний вид</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Миниатюра видео-превью</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Воспроизвести видео, длительность:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Миниатюра аватара пользователя</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Не понравилось</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Понравилось</string>
<string name="use_external_video_player_title">Внешний видеоплеер</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Внешний аудиоплеер</string>
<string name="background_player_playing_toast">Фоновое воспроизведение</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="dark_theme_title">Тёмная</string>
<string name="light_theme_title">Светлая</string>
<string name="network_error">Ошибка сети</string>
<string name="download_path_audio_title">Папка для скачанного аудио</string>
<string name="download_path_audio_summary">Папка для скачанного аудио</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Введите путь к папке для скачивания аудио</string>
<string name="main_bg_subtitle">Нажмите на лупу, чтобы начать.</string>
<string name="msg_wait">Подождите…</string>
<string name="msg_threads">Потоки</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="start">Начать</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="checksum">Контрольная сумма</string>
<string name="msg_name">Имя файла</string>
<string name="msg_error">Ошибка</string>
<string name="msg_running">NewPipe загружает</string>
<string name="msg_running_detail">Подробнее</string>
<string name="msg_copied">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="no_available_dir">Выберите папку для загрузки позже в настройках</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Контент с возрастным ограничением</string>
<string name="general_error">Ошибка</string>
<string name="your_comment">Ваш комментарий (English):</string>
<string name="content">Контент</string>
<string name="duration_live">Трансляция</string>
<string name="downloads">Загрузки</string>
<string name="downloads_title">Загрузки</string>
<string name="error_report_title">Отчёт об ошибке</string>
<string name="parsing_error">Не удалось разобрать веб-сайт</string>
<string name="content_not_available">Контент недоступен</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Не удалось создать меню загрузки</string>
<string name="app_ui_crash">Приложение/UI завершило работу</string>
<string name="sorry_string">Никогда такого не было, и вот опять.</string>
<string name="error_report_button_text">Отправить по e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Извините, что-то пошло не так.</string>
<string name="error_snackbar_action">Отчёт</string>
<string name="what_device_headline">Информация:</string>
<string name="what_happened_headline">Что произошло:</string>
<string name="error_details_headline">Подробности:</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="retry">Повтор</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не удалось загрузить все миниатюры</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Не удалось расшифровать подпись URL у видео</string>
<string name="controls_background_title">В фоне</string>
<string name="controls_popup_title">В окне</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Только некоторые устройства поддерживают видео в 2K/4K</string>
<string name="default_video_format_title">Формат видео по умолчанию</string>
<string name="black_theme_title">Чёрная</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Помнить параметры окна</string>
<string name="popup_playing_toast">Воспроизведение во всплывающем окне</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="clear">Очистить</string>
<string name="all">Всё</string>
<string name="info_labels">Что:\\nЗапрос:\\nЯзык контента:\\nСтрана контента:\\nЯзык приложения:\\nСервис:\\nВремя по Гринвичу:\\nПакет:\\nВерсия пакета:\\nВерсия ОС:</string>
<string name="msg_popup_permission">Это разрешение нужно для
\nвоспроизведения в окне</string>
<string name="open_in_popup_mode">Открыть во всплывающем окне</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Выберите отображаемые предложения поиска</string>
<string name="disabled">Отключено</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Убирает звук в некоторых разрешениях</string>
<string name="short_million">млн</string>
<string name="short_billion">млрд</string>
<string name="short_thousand">тыс.</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Разрешение всплывающего окна</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Помнить последние размер и позицию всплывающего окна</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Предложения поиска</string>
<string name="best_resolution">Лучшее разрешение</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Запрос reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Запрошен ввод reCAPTCHA</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Высокие разрешения</string>
<string name="title_activity_about">О NewPipe</string>
<string name="app_license_title">Лицензия NewPipe</string>
<string name="tab_licenses">Лицензии</string>
<string name="title_licenses">Сторонние лицензии</string>
<string name="tab_about">О приложении</string>
<string name="read_full_license">Прочитать лицензию</string>
<string name="app_description">Свободное и легковесное потоковое воспроизведение для Android.</string>
<string name="view_on_github">Открыть на GitHub</string>
<string name="contribution_encouragement">Приветствуется всё — идеи, перевод, изменения дизайна, чистка кода или огромные изменения в коде. Чем больше сделано, тем лучше!</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s • %2$s • %3$s</string>
<string name="contribution_title">Помощь проекту</string>
<string name="subscribe_button_title">Подписаться</string>
<string name="subscription_change_failed">Не удалось изменить подписку</string>
<string name="subscription_update_failed">Не удалось обновить подписку</string>
<string name="tab_subscriptions">Подписки</string>
<string name="fragment_feed_title">Что нового</string>
<string name="enable_search_history_title">История поиска</string>
<string name="enable_search_history_summary">Хранить запросы поиска (локально)</string>
<string name="enable_watch_history_title">История просмотров</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Продолжать воспроизведение</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Восстанавливать последнюю позицию</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Позиции в списках</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Показать индикаторы позиций просмотра в списках</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Очистка данных</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Запоминать воспроизведённые потоки</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Возобновить при фокусе</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Возобновлять воспроизведение после перерывов (например, телефонных звонков)</string>
<string name="notification_channel_name">Уведомление NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Уведомление для NewPipe в фоне и во всплывающем окне</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Загрузки</string>
<string name="settings_file_charset_title">Допустимые символы имён файлов</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Заменяет недопустимые символы</string>&gt;
<string name="settings_file_replacement_character_title">Символ для замены</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Буквы и цифры</string>
<string name="charset_most_special_characters">Большинство спецсимволов</string>
<string name="title_activity_history">История</string>
<string name="action_history">История</string>
<string name="settings_category_player_title">Плеер</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведение</string>
<string name="settings_category_history_title">История и кэш</string>
<string name="undo">Отмена</string>
<string name="search_no_results">Нет результатов</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Ничего нет</string>
<string name="no_subscribers">Нет подписчиков</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s подписчик</item>
<item quantity="few">%s подписчика</item>
<item quantity="many">%s подписчиков</item>
</plurals>
<string name="no_views">Нет просмотров</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s просмотр</item>
<item quantity="few">%s просмотра</item>
<item quantity="many">%s просмотров</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Нет видео</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s видео</item>
<item quantity="few">%s видео</item>
<item quantity="many">%sвидео</item>
<item quantity="other">%sвидео</item>
</plurals>
<string name="delete_item_search_history">Удалить этот элемент из истории поиска?</string>
<string name="main_page_content">Главная страница</string>
<string name="blank_page_summary">Пустая страница</string>
<string name="kiosk_page_summary">Киоск</string>
<string name="channel_page_summary">Канал</string>
<string name="select_a_channel">Выберите канал</string>
<string name="select_a_kiosk">Выберите киоск</string>
<string name="trending">Тренды</string>
<string name="top_50">Топ 50</string>
<string name="new_and_hot">Новое и горячее</string>
<string name="play_all">Играть всё</string>
<string name="player_stream_failure">Не удалось воспроизвести этот поток</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Сведения</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Настройки звука</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Подписок на каналы пока нет</string>
<string name="play_queue_remove">Удалить</string>
<string name="subscribed_button_title">Вы подписаны</string>
<string name="channel_unsubscribed">Подписка отменена</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Зажмите, чтобы добавить\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показать подсказку при нажатии \"В окне\" или \"В фоне\" на странице сведений о видео</string>
<string name="unknown_content">[Неизвестно]</string>
<string name="player_recoverable_failure">Восстановление после ошибки плеера</string>
<string name="hold_to_append">Зажмите, чтобы добавить в очередь</string>
<string name="start_here_on_background">Играть отсюда в фоне</string>
<string name="start_here_on_popup">Играть отсюда в окне</string>
<string name="no_player_found_toast">Потоковый плеер не найден (можно установить VLC).</string>
<string name="default_content_country_title">Страна контента по умолчанию</string>
<string name="always">Всегда</string>
<string name="just_once">Только сейчас</string>
<string name="switch_to_background">Перейти в фон</string>
<string name="switch_to_popup">Перейти в окно</string>
<string name="switch_to_main">Перейти в плеер</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Неустранимая ошибка плеера</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Внешние плееры не поддерживают эти типы ссылок</string>
<string name="video_streams_empty">Видеопотоки не найдены</string>
<string name="audio_streams_empty">Аудиопотоки не найдены</string>
<string name="donation_title">Пожертвование</string>
<string name="donation_encouragement">Разработчики NewPipe ценой своего свободного времени делают вашу жизнь чуть удобнее. Отплатите им тем же — наслаждаясь чашечкой кофе, они смогут сделать NewPipe ещё круче.</string>
<string name="give_back">Воздать должное</string>
<string name="website_title">Веб-сайт</string>
<string name="website_encouragement">Для получения более подробной информации и последних новостей о NewPipe посетите наш веб-сайт.</string>
<string name="drawer_open">Открыть боковую панель</string>
<string name="drawer_close">Закрыть боковую панель</string>
<string name="video_player">Видеоплеер</string>
<string name="background_player">Фоновый плеер</string>
<string name="popup_player">Плеер в окне</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Получение сведений…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Загрузка запрошенного контента</string>
<string name="controls_download_desc">Скачать файл трансляции</string>
<string name="show_info">Показать сведения</string>
<string name="tab_bookmarks">Плейлисты</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">В плейлист</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Быстрый поиск позиции</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Выполняется быстрее, но менее точно. Не работает для перемотки на 5, 15 или 25 секунд</string>
<string name="auto_queue_title">Автодополнение очереди</string>
<string name="auto_queue_summary">Добавлять похожие потоки в очередь при воспроизведении последнего потока, если не включён повтор</string>
<string name="settings_category_debug_title">Отладка</string>
<string name="file">Файл</string>
<string name="import_data_title">Импорт данных</string>
<string name="export_data_title">Экспорт данных</string>
<string name="import_data_summary">Текущие подписки, плейлисты, история и (опционально) настройки будут заменены</string>
<string name="export_data_summary">Экспорт подписок, плейлистов, истории и настроек</string>
<string name="invalid_directory">Папка не существует</string>
<string name="invalid_source">Папка или источник контента не существуют</string>
<string name="invalid_file">Файл не существует или нет разрешения на его чтение или запись</string>
<string name="file_name_empty_error">Имя файла не может быть пустым</string>
<string name="error_occurred_detail">Произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="detail_drag_description">Перетащите, чтобы изменить порядок</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="dismiss">Скрыть</string>
<string name="rename">Переименовать</string>
<string name="title_last_played">Недавно проигранные</string>
<string name="title_most_played">Часто проигрываемые</string>
<string name="export_complete_toast">Экспорт завершён</string>
<string name="import_complete_toast">Импорт завершён</string>
<string name="no_valid_zip_file">Нет верного Zip-файла</string>
<string name="could_not_import_all_files">Внимание: не все файлы были импортированы.</string>
<string name="override_current_data">Текущие данные будут заменены.</string>
<string name="always_ask_open_action">Всегда спрашивать</string>
<string name="create_playlist">Новый плейлист</string>
<string name="rename_playlist">Переименовать</string>
<string name="name">Имя</string>
<string name="append_playlist">В плейлист</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">На миниатюру плейлиста</string>
<string name="bookmark_playlist">Сохранить плейлист</string>
<string name="unbookmark_playlist">Удалить плейлист</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Удалить плейлист\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Плейлист создан</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Добавлено в плейлист</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Миниатюра плейлиста изменена.</string>
<string name="caption_none">Без субтитров</string>
<string name="resize_fit">Подогнать</string>
<string name="resize_fill">Заполнить</string>
<string name="resize_zoom">Приблизить</string>
<string name="caption_auto_generated">Создано автоматически</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Мониторинг утечек памяти может привести к зависанию приложения</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Сообщать об ошибках вне жизненного цикла</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Принудительно сообщать о недоставляемых вне жизненного цикла фрагмента или активности Rx-исключениях после высвобождения ресурсов</string>
<string name="import_title">Импорт</string>
<string name="import_from">Импорт из</string>
<string name="export_to">Экспорт в</string>
<string name="import_ongoing">Импорт…</string>
<string name="export_ongoing">Экспорт…</string>
<string name="import_file_title">Импорт файла</string>
<string name="previous_export">Предыдущий экспорт</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не удалось импортировать подписки</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не удалось экспортировать подписки</string>
<string name="import_youtube_instructions">Импортируйте подписки YouTube с помощью Google Takeout:
\n
\n1. Перейдите по ссылке: %1$s
\n2. Авторизуйтесь, если потребуется
\n3. Отметьте пункт \"YouTube и YouTube Music\", затем выберите тип \"подписки\"
\n4. Нажмите \"Далее\" и \"Создать экспорт\"
\n5. Нажмите кнопку \"Скачать\", когда она появится
\n6. Нажмите ИМПОРТ ФАЙЛА внизу и выберите скачанный ZIP-архив
\n7. [Если импортировать ZIP-файл не удалось] Из скачанного ZIP-архива распакуйте CSV-файл (обычно это \"YouTube и YouTube Music/подписки/подписки.csv\"), нажмите ИМПОРТ ФАЙЛА и выберите этот CSV-файл</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Импортируйте профиль SoundCloud, введя его URL или ID:
\n
\n1. Включите режим \"Полная версия сайта\" в браузере.
\n2. Перейдите по ссылке %1$s
\n3. Выполните вход.
\n4. Скопируйте URL профиля из адресной строки.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашID, soundcloud.com/вашID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Это действие может вызвать большой расход трафика.
\n
\nПродолжить?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Загружать миниатюры</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Отключите, чтобы не загружать миниатюры и сэкономить трафик и память. Изменение настройки очистит кэш изображений</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кэш изображений очищен</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Очистить кэш метаданных</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кэш метаданных очищен</string>
<string name="playback_speed_control">Скорость воспроизведения</string>
<string name="playback_tempo">Темп</string>
<string name="playback_pitch">Тон</string>
<string name="unhook_checkbox">Независимо (искажения)</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Удалить все загруженные данные веб-страниц</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">При открытии ссылки на контент — %s</string>
<string name="no_streams_available_download">Нет потоков для загрузки</string>
<string name="caption_setting_title">Субтитры</string>
<string name="toast_no_player">Приложение для воспроизведения этого файла не установлено</string>
<string name="caption_setting_description">Изменить размер текста и стиль субтитров. Нужен перезапуск</string>
<string name="clear_views_history_title">Очистить историю</string>
<string name="delete_view_history_alert">Удалить всю историю просмотров\?</string>
<string name="watch_history_deleted">История просмотров удалена</string>
<string name="clear_search_history_title">Очистить запросы поиска</string>
<string name="clear_search_history_summary">Удалить все запросы поиска</string>
<string name="clear_views_history_summary">Удалить историю воспроизведённых потоков и позиции воспроизведения</string>
<string name="delete_search_history_alert">Удалить всю историю поиска\?</string>
<string name="search_history_deleted">История поиска удалена</string>
<string name="one_item_deleted">1 элемент удалён.</string>
<string name="app_license">NewPipe — свободное программное обеспечение: вы можете использовать, изучать и улучшать его по своему усмотрению. В частности, вы можете распространять и/или изменять его в соответствии с условиями GNU General Public License, опубликованной Free Software Foundation, либо версии 3, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">При открытии ссылки</string>
<string name="import_settings">Хотите импортировать настройки?</string>
<string name="privacy_policy_title">Конфиденциальность</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проект NewPipe очень серьёзно относится к вашей конфиденциальности. Приложение не собирает никаких данных без вашего согласия.
\nПолитика конфиденциальности NewPipe подробно объясняет, какие данные обрабатываются и хранятся при отправке отчёта о сбоях.</string>
<string name="read_privacy_policy">Прочитать политику</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">В соответствии с Общим регламентом по защите данных ЕС (GDPR), обращаем ваше внимание на политику конфиденциальности NewPipe. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с ней.
\nВам необходимо принять её условия, чтобы отправить нам отчёт об ошибке.</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="decline">Отклонить</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Без ограничений</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Предел разрешения в мобильной сети</string>
<string name="channels">Каналы</string>
<string name="playlists">Плейлисты</string>
<string name="tracks">Треки</string>
<string name="users">Пользователи</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Проматывать тишину</string>
<string name="playback_step">Шаг</string>
<string name="playback_reset">Сброс</string>
<string name="minimize_on_exit_title">При сворачивании плеера</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">При переключении со встроенного плеера на другое приложение — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ничего не делать</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Фоновый плеер</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Плеер в окне</string>
<string name="list_view_mode">Вид списка</string>
<string name="list">Список</string>
<string name="grid">Сетка</string>
<string name="auto">Автоматически</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Менять яркость плеера жестом</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Жест яркости</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Загрузка на SD-карту невозможна. Сбросить расположение папки загрузки\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">SD-карта недоступна</string>
<string name="main_page_content_summary">Вкладки, видимые на главной странице</string>
<string name="restore_defaults">Значения по умолчанию</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Восстановить значения по умолчанию\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Ошибка чтения сохранённых вкладок. Используются вкладки по умолчанию</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Количество подписчиков недоступно</string>
<string name="tab_choose">Выберите вкладку</string>
<string name="unsubscribe">Отписаться</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Менять громкость плеера жестом</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Жест громкости</string>
<string name="settings_category_updates_title">Обновления</string>
<string name="file_deleted">Файл удалён</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Уведомление об обновлении</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Уведомления о новой версии NewPipe</string>
<string name="updates_setting_title">Обновления</string>
<string name="updates_setting_description">Показать уведомление при наличии новой версии</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Доступно обновление NewPipe!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Нажмите для загрузки</string>
<string name="missions_header_finished">Завершено</string>
<string name="paused">приостановлено</string>
<string name="queued">в очереди</string>
<string name="enqueue">Очередь</string>
<string name="permission_denied">Действие запрещено системой</string>
<string name="download_failed">Ошибка загрузки</string>
<string name="overwrite">Перезаписать</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Файл с таким именем уже существует</string>
<string name="download_already_running">Загрузка с таким именем уже выполняется</string>
<string name="show_error">Показать текст ошибки</string>
<string name="error_path_creation">Папка назначения не может быть создана</string>
<string name="error_file_creation">Файл не может быть создан</string>
<string name="error_unknown_host">Сервер не найден</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Сервер не принимает многопоточные загрузки, повторная попытка с @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Не найдено</string>
<string name="stop">Остановить</string>
<string name="events">События</string>
<string name="conferences">Конференции</string>
<string name="post_processing">пост-обработка</string>
<string name="missions_header_pending">В очереди</string>
<string name="generate_unique_name">Создать уникальное имя</string>
<string name="max_retry_msg">Максимум попыток</string>
<string name="max_retry_desc">Количество попыток перед отменой загрузки</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Некоторые загрузки не поддерживают докачку и начнутся сначала</string>
<string name="error_ssl_exception">Не удалось установить защищённое соединение</string>
<string name="error_connect_host">Не удалось соединиться с сервером</string>
<string name="error_http_no_content">Не удалось получить данные с сервера</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Пост-обработка не удалась</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Прервать в мобильной сети</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<string name="error_timeout">Время соединения истекло</string>
<string name="show_comments_title">Показать комментарии</string>
<string name="show_comments_summary">Отключите, чтобы скрыть комментарии</string>
<string name="autoplay_title">Автовоспроизведение</string>
<string name="no_comments">Нет комментариев</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Не удалось загрузить комментарии</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Позиции воспроизведения удалены</string>
<string name="missing_file">Файл перемещён или удалён</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Файл с таким именем уже существует</string>
<string name="overwrite_failed">не удаётся перезаписать файл</string>
<string name="download_already_pending">В очереди уже есть загрузка с таким именем</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe была закрыта во время работы над файлом</string>
<string name="error_insufficient_storage">Закончилось свободное место на устройстве</string>
<string name="error_progress_lost">Прогресс потерян, так как файл был удалён</string>
<string name="confirm_prompt">Действительно удалить историю загрузок и загруженные файлы\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Ограничить очередь загрузки</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Только одна одновременная загрузка</string>
<string name="start_downloads">Начать загрузку</string>
<string name="pause_downloads">Приостановить загрузку</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Запрашивать папку загрузки</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Для каждой загрузки запрашивать папку для сохранения.
\nВключите системный выбор папки (SAF), если хотите загружать на внешнюю SD-карту</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Системный выбор папки (SAF)</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\"Storage Access Framework\" позволяет сохранять файлы на внешнюю SD-карту</string>
<string name="clear_playback_states_title">Очистить позиции воспроизведения</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Удалить все позиции воспроизведения</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Удалить все позиции воспроизведения\?</string>
<string name="drawer_header_description">Переключение сервисов, сейчас выбрано:</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Киоск по умолчанию</string>
<string name="no_one_watching">Никто не смотрел</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s зритель</item>
<item quantity="few">%s зрителя</item>
<item quantity="many">%s зрителей</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Нет слушателей</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s слушатель</item>
<item quantity="few">%s слушателя</item>
<item quantity="many">%s слушателей</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Язык будет изменён после перезапуска</string>
<string name="seek_duration_title">Шаг перемотки</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Серверы PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Выберите предпочтительные серверы</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Каталог серверов: %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Новый сервер</string>
<string name="peertube_instance_add_help">URL сервера</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Не удалось проверить сервер</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Поддерживается только HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Сервер уже существует</string>
<string name="local">Локальное</string>
<string name="recently_added">Новое</string>
<string name="most_liked">Популярное</string>
<string name="playlist_no_uploader">Создано автоматически (автор не найден)</string>
<string name="recovering">восстановление</string>
<string name="error_download_resource_gone">Не удалось восстановить загрузку</string>
<string name="choose_instance_prompt">Выберите сервер</string>
<string name="clear_download_history">Очистить историю загрузок</string>
<string name="delete_downloaded_files">Удаление загруженных файлов</string>
<string name="permission_display_over_apps">Разрешите отображение поверх приложений</string>
<string name="app_language_title">Язык интерфейса</string>
<string name="systems_language">Как в системе</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">По завершении нажмите Готово</string>
<string name="recaptcha_done_button">Готово</string>
<string name="videos_string">Видео</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d секунда</item>
<item quantity="few">%d секунды</item>
<item quantity="many">%d секунд</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Из-за ограничений ExoPlayer точность перемотки составляет %d секунд</string>
<string name="mute">Отключить звук</string>
<string name="unmute">Включить звук</string>
<string name="help">Помощь</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Введите имя группы</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d выбрана</item>
<item quantity="few">%d выбрано</item>
<item quantity="many">%d выбрано</item>
<item quantity="other">%d выбрано</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Выберите подписки</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Обновлено: %s</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
<item quantity="many">%d дней</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="few">%d часа</item>
<item quantity="many">%d часов</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d минута</item>
<item quantity="few">%d минуты</item>
<item quantity="many">%d минут</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Удалить эту группу\?</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Не загружено: %d</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Создать</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Обычный режим</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Быстрый режим</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Интервал обновления подписок</string>
<string name="settings_category_feed_title">Подписки</string>
<string name="feed_processing_message">Обработка канала…</string>
<string name="feed_notification_loading">Загрузка канала…</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Обновлять всегда</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Подписки не выбраны</string>
<string name="feed_groups_header_title">Группы каналов</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Если подписки обновляются слишком медленно, попробуйте быстрый режим (включите в настройках или кнопкой внизу).
\n
\nNewPipe может обновлять подписки двумя способами:
\n• получение канала целиком, медленное, с полными сведениями;
\n• обновление по RSS, быстрое, с потерей сведений.
\n
\nПри быстром обновлении теряются длительность элемента и его тип (трансляция или обычное видео), могут быть получены не все элементы канала.
\n
\nКак пример, YouTube поддерживает быстрое обновление.
\n
\nВыбор за вами: скорость или точность.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Обновление по RSS, если доступно</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Доступно для некоторых сервисов, быстрое, может возвращать не всё содержимое канала и не содержать часть сведений (длительность, статус трансляции)</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Период актуальности подписок после обновления — %s</string>
<string name="restricted_video">Это видео имеет возрастное ограничение.
\n
\nВключите \"%1$s\" в настройках, если хотите его видеть.</string>
<string name="content_not_supported">NewPipe не поддерживает этот контент.
\n
\nВозможно, поддержка появится в следующих версиях.</string>
<string name="infinite_videos">∞ видео</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ видео</string>
<string name="songs">Треки</string>
<string name="artists">Исполнители</string>
<string name="albums">Альбомы</string>
<string name="remove_watched">Удалить просмотренные</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Да, и частично просмотренные</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Видео, просмотренные до или после добавления в плейлист, будут удалены.
\nПродолжить\? Не может быть отменено!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Удалить просмотренные видео\?</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Отображать сообщённое сервисом время с момента публикации</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Исходное время публикации</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">\"Безопасный режим\" YouTube</string>
<string name="video_detail_by">От %s</string>
<string name="channel_created_by">Создано %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Миниатюра значка канала</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Только несгруппированные</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Плейлистов ещё нет</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Проверьте, не зарегистрирована ли уже проблема по вашей ошибке. Дубликаты впустую тратят наше время, отвлекая от реальных задач.</string>
<string name="search_showing_result_for">Результаты для: %s</string>
<string name="playlist_page_summary">Страница плейлиста</string>
<string name="select_a_playlist">Выберите плейлист</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Сообщить на GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Копировать Markdown</string>
<string name="never">Никогда</string>
<string name="wifi_only">Только по Wi-Fi</string>
<string name="autoplay_summary">Автовоспроизведение — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Очередь воспроизведения</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Не удалось распознать URL. Открыть в другом приложении\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Авто-очередь</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Очередь активного плеера будет заменена</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Подтверждать очистку очереди</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Переход от одного плеера к другому может заменить вашу очередь</string>
<string name="settings_category_notification_title">Уведомление</string>
<string name="notification_action_nothing">Ничего</string>
<string name="notification_action_buffering">Буферизация</string>
<string name="notification_action_shuffle">Перемешать</string>
<string name="notification_action_repeat">Повтор</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">В компактном уведомлении доступно не более трёх действий!</string>
<string name="notification_actions_summary">Действия можно изменить, нажав на них. Отметьте не более трёх для отображения в компактном уведомлении</string>
<string name="notification_action_4_title">Пятое действие</string>
<string name="notification_action_3_title">Четвёртое действие</string>
<string name="notification_action_2_title">Третье действие</string>
<string name="notification_action_1_title">Второе действие</string>
<string name="notification_action_0_title">Первое действие</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Масштабировать миниатюру видео 16:9 к 1:1 (возможны искажения)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Миниатюра 1:1</string>
<string name="show_memory_leaks">Показать утечки памяти</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Куки reCAPTCHA удалены</string>
<string name="clear_cookie_title">Удалить куки reCAPTCHA</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Показывать контент, который, возможно, не подходит для детей, так как имеет возрастное ограничение (например, 18+)</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube предоставляет \"Безопасный режим\", скрывая потенциально взрослый контент</string>
<string name="enqueued">Добавлено в очередь</string>
<string name="enqueue_stream">Добавить в очередь</string>
<string name="clear_cookie_summary">Удалить сохранённые при решении reCAPTCHA куки</string>
<string name="notification_colorize_summary">Окрашивать уведомление основным цветом миниатюры. Поддерживается не всеми устройствами</string>
<string name="notification_colorize_title">Цветное уведомление</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Использовать миниатюру для фона уведомлений и экрана блокировки</string>
<string name="show_thumbnail_title">Показать миниатюру</string>
<string name="hash_channel_description">Показать уведомление при хэшировании видео</string>
<string name="hash_channel_name">Уведомление о хэшировании</string>
<string name="msg_calculating_hash">Вычисляется хэш</string>
<string name="recent">Недавнее</string>
<string name="show_meta_info_summary">Отключите, чтобы скрыть поля метаданных (автор потока, содержимое потока или поисковый запрос)</string>
<string name="show_meta_info_title">Показать метаданные</string>
<string name="related_items_tab_description">Похожие потоки</string>
<string name="chapters">Главы</string>
<string name="description_tab_description">Описание</string>
<string name="comments_tab_description">Комментарии</string>
<string name="show_description_summary">Отключите, чтобы скрыть описание видео и дополнительные сведения</string>
<string name="show_description_title">Показать описание</string>
<string name="open_with">Открыть в</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Подходящее приложение не найдено</string>
<string name="crash_the_app">Вызвать сбой приложения</string>
<string name="paid_content">Этот контент доступен только оплатившим его пользователям, поэтому NewPipe не может воспроизвести или загрузить его.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Это видео доступно только для пользователей YouTube Music Premium, поэтому NewPipe не может воспроизвести или загрузить его.</string>
<string name="private_content">Это частный контент, поэтому NewPipe не может воспроизвести или загрузить его.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Этот трек требует SoundCloud Go+, по крайней мере в Вашей стране. Поэтому NewPipe не может воспроизвести или загрузить его.</string>
<string name="georestricted_content">Этот контент недоступен в вашей стране.</string>
<string name="download_has_started">Загрузка началась</string>
<string name="select_night_theme_toast">Вы можете выбрать предпочтительную ночную тему ниже</string>
<string name="night_theme_summary">Выберите предпочтительную ночную тему — %s</string>
<string name="auto_device_theme_title">Автоматически (тема устройства)</string>
<string name="radio">Радио</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Это видео имеет возрастные ограничения.
\nСогласно новой политике YouTube в отношении видео с возрастными ограничениями NewPipe не может иметь доступ ни к одному потоку этого видео и, таким образом, не может воспроизвести его.</string>
<string name="night_theme_title">Ночная тема</string>
<string name="featured">Популярное</string>
<string name="recaptcha_solve">Решить</string>
<string name="show_channel_details">Подробно о канале</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Отключите туннелирование медиа, если видите чёрный экран или видео воспроизводится рывками</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Отключить туннелирование медиа</string>
<string name="description_select_note">Теперь вы можете выделить текст внутри описания. В режиме выделения страница может мерцать, ссылки могут быть неактивны.</string>
<string name="metadata_support">Поддержка</string>
<string name="metadata_language">Язык</string>
<string name="metadata_age_limit">Возрастное ограничение</string>
<string name="metadata_licence">Лицензия</string>
<string name="metadata_tags">Теги</string>
<string name="metadata_category">Категория</string>
<string name="description_select_disable">Отключить выделение текста в описании</string>
<string name="description_select_enable">Включить выделение текста в описании</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Внутренняя</string>
<string name="metadata_privacy_private">Приватная</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Не в списке</string>
<string name="metadata_privacy_public">Публичная</string>
<string name="metadata_thumbnail_url">URL миниатюры</string>
<string name="metadata_host">Сервер</string>
<string name="metadata_privacy">Доступность</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">В быстром режиме обновления подробности об этом не предоставляются.</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Аккаунт автора отключён.
\nNewPipe не сможет загружать эту подписку в будущем.
\nОтписаться от этого канала\?</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Не удалось загрузить подписку \'%s\'.</string>
<string name="feed_load_error">Ошибка загрузки подписки</string>
<string name="open_website_license">Открыть веб-сайт</string>
<string name="service_provides_reason">%s указывает следующую причину:</string>
<string name="account_terminated">Аккаунт отключён</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Начиная с Android 10 поддерживается только \"Storage Access Framework\"</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_19">\"Storage Access Framework\" не поддерживается на Android KitKat и ниже</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Спрашивать, куда сохранять каждую загрузку</string>
<string name="no_dir_yet">Папка для загрузки ещё не выбрана, укажите папку для загрузки сейчас</string>
<string name="off">Отключить</string>
<string name="on">Включить</string>
<string name="tablet_mode_title">Режим планшета</string>
<string name="feed_toggle_show_played_items">Показать проигранные</string>
<string name="comments_are_disabled">Комментарии отключены</string>
<string name="dont_show">Не показывать</string>
<string name="low_quality_smaller">Низкое качество (меньше)</string>
<string name="high_quality_larger">Высокое качество (крупнее)</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Миниатюра над полосой прокрутки</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Автору видео понравилось это</string>
<string name="mark_as_watched">Пометить как проигранные</string>
<string name="error_show_channel_details">Не удалось отобразить сведения о канале</string>
<string name="loading_channel_details">Загрузка сведений о канале…</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Picasso: указать цветом источник изображений (красный — сеть, синий — диск, зелёный — память)</string>
<string name="show_image_indicators_title">Цветные метки на изображениях</string>
<string name="remote_search_suggestions">Серверные предложения поиска</string>
<string name="local_search_suggestions">Локальные предложения поиска</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">Удалена %1$s загрузка</item>
<item quantity="few">Удалено %1$s загрузки</item>
<item quantity="many">Удалено %1$s загрузок</item>
<item quantity="other">Удалено %1$s загрузок</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">%s загрузка завершено</item>
<item quantity="few">%s загрузки завершено</item>
<item quantity="many">%s загрузок завершено</item>
<item quantity="other">%s загрузок завершено</item>
</plurals>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Удалять элементы смахиванием</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Запускать видео во весь экран, если отключён автоповорот. Мини-плеер доступен при выходе из полноэкранного режима</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Начинать просмотр в полноэкранном режиме</string>
<string name="enqueued_next">Добавлено следующим</string>
<string name="enqueue_next_stream">Добавить следующим</string>
</resources>