NewPipe/app/src/main/res/values-pl/strings.xml

662 lines
50 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Naciśnij „Szukaj”, aby zacząć
\n</string>
<string name="install">Zainstaluj</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="open_in_browser">Otwórz w przeglądarce</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
<string name="download">Pobierz</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="did_you_mean">Miałeś na myśli \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Udostępnij przez</string>
<string name="choose_browser">Wybierz przeglądarkę</string>
<string name="screen_rotation">obrót</string>
<string name="use_external_video_player_title">Użyj zewnętrznego odtwarzacza wideo</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Użyj zewnętrznego odtwarzacza audio</string>
<string name="view_count_text">%1$s wyświetleń</string>
<string name="upload_date_text">Opublikowano %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nie znaleziono odtwarzacza strumienia. Zainstalować VLC\?</string>
<string name="download_path_title">Folder pobierania wideo</string>
<string name="download_path_summary">Pobrane pliki wideo są przechowywane tutaj</string>
<string name="download_path_dialog_title">Wybierz folder pobierania plików wideo</string>
<string name="download_path_audio_title">Ścieżka pobierania dźwięków</string>
<string name="download_path_audio_summary">Pobrane pliki wideo są przechowywane tutaj</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Wybierz folder pobierania plików audio</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Autoodtwarzanie</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Odtwórz wideo, kiedy NewPipe zostanie wywołany z innej aplikacji</string>
<string name="default_resolution_title">Domyślna rozdzielczość</string>
<string name="play_with_kodi_title">Odtwórz w Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Zainstalować brakującą aplikację Kore\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Pokaż opcję „Odtwórz z Kodi”</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Wyświetl opcję odtwarzania filmów za pośrednictwem centrum multimedialnego Kodi</string>
<string name="play_audio">Dźwięk</string>
<string name="default_audio_format_title">Domyślny format dźwięku</string>
<string name="theme_title">Motyw</string>
<string name="dark_theme_title">Ciemny</string>
<string name="light_theme_title">Jasny</string>
<string name="download_dialog_title">Pobrane</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Pokaż \"następne\" i \"podobne\" filmy</string>
<string name="unsupported_url">Nieobsługiwany adres URL</string>
<string name="content_language_title">Domyślny język treści</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Wideo i audio</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Wygląd</string>
<string name="settings_category_other_title">Inne</string>
<string name="background_player_playing_toast">Odtwarzanie w tle</string>
<string name="content">Zawartość</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Pokaż treści z ograniczeniem wiekowym</string>
<string name="duration_live">Na żywo</string>
<string name="downloads">Pobrane</string>
<string name="downloads_title">Pobrane</string>
<string name="error_report_title">Raport o błędach</string>
<string name="general_error">Błąd</string>
<string name="network_error">Błąd sieci</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Nie można załadować wszystkich miniatur</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Nie można odszyfrować sygnatury URL filmu</string>
<string name="parsing_error">Nie można przetworzyć strony</string>
<string name="light_parsing_error">Nie można przetworzyć całości strony</string>
<string name="content_not_available">Zawartość niedostępna</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Nie można ustawić menu pobierania</string>
<string name="live_streams_not_supported">Transmisje na żywo nie są jeszcze obsługiwane</string>
<string name="could_not_get_stream">Nie można otrzymać żadnego strumienia</string>
<string name="sorry_string">Przepraszamy, to nie powinno mieć miejsca.</string>
<string name="error_report_button_text">Zgłoś błąd przez e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Niestety, coś poszło nie tak.</string>
<string name="error_snackbar_action">Zgłoś</string>
<string name="what_device_headline">Informacje:</string>
<string name="what_happened_headline">Co się stało:</string>
<string name="info_labels">Co:\\nŻądanie:\\nJęzyk treści:\\nKraj treści:\\nJęzyk aplikacji:\\nUsługa:\\nCzas GMT:\\nPakiet:\\nWersja:\\nWersja systemu operacyjnego:</string>
<string name="your_comment">Twój komentarz (po angielsku):</string>
<string name="error_details_headline">Szczegóły:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura filmu</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Odtwarzane wideo, czas trwania:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura zdjęcia wysyłającego</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Polubienia</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Łapka w dół</string>
<string name="use_tor_title">Użyj Tora</string>
<string name="report_error">Zgłoś błąd</string>
<string name="user_report">Raport użytkownika</string>
<string name="err_dir_create">Nie można utworzyć katalogu pobierania \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Utworzono katalog pobierania \'%1$s\'</string>
<string name="video">Film</string>
<string name="audio">Dźwięk</string>
<string name="retry">Ponów</string>
<string name="storage_permission_denied">Najpierw udziel dostępu do pamięci</string>
<string name="pause">Wstrzymaj</string>
<string name="view">Odtwórz</string>
<string name="delete">Usuń</string>
<string name="checksum">Suma kontrolna</string>
<string name="add">Nowa misja</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="msg_name">Nazwa pliku</string>
<string name="msg_threads">Wątki</string>
<string name="msg_error">Błąd</string>
<string name="msg_server_unsupported">Nieobsługiwany serwer</string>
<string name="msg_exists">Plik już istnieje</string>
<string name="msg_url_malform">Nieprawidłowo utworzony adres URL lub Internet nie jest dostępny</string>
<string name="msg_running">Pobieranie NewPipe</string>
<string name="msg_running_detail">Dotknij, aby zobaczyć szczegóły</string>
<string name="msg_wait">Proszę czekać…</string>
<string name="msg_copied">Skopiowano do schowka</string>
<string name="no_available_dir">Proszę później zdefiniować katalog pobierania w ustawieniach</string>
<string name="could_not_load_image">Nie można załadować obrazu</string>
<string name="app_ui_crash">Awaria aplikacji/interfejsu</string>
<string name="use_tor_summary">(Eksperymentalne) Wymuś pobieranie przez Tora w celu zwiększenia prywatności (strumieniowe wideo nie jest jeszcze obsługiwane).</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Wyzwanie reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Wymagane wyzwanie dotyczące reCAPTCHA</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Usuwa dźwięk w niektórych rozdzielczościach</string>
<string name="controls_background_title">Tło</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Domyślna rozdzielczość dla trybu okienkowego</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Pokaż wyższe rozdzielczości</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Tylko niektóre urządzenia mogą odtwarzać filmy 2K/4K</string>
<string name="default_video_format_title">Domyślny format filmu</string>
<string name="black_theme_title">Czarny</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Zapamiętaj właściwości wyskakującego okienka</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Zapamiętaj ostatni rozmiar i pozycję trybu okienkowego</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Sterowanie odtwarzaczem za pomocą gestów</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Użyj gestów, aby sterować jasnością i głośnością odtwarzacza</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Podpowiedzi wyszukiwania</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Pokazuj sugestie podczas wyszukiwania</string>
<string name="settings_category_popup_title">Tryb okienkowy</string>
<string name="popup_playing_toast">Odtwarzanie w trybie okienkowym</string>
<string name="all">Wszystkie</string>
<string name="channel">Kanał</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="later">Później</string>
<string name="disabled">Wyłączony</string>
<string name="filter">Filtr</string>
<string name="refresh">Odśwież</string>
<string name="clear">Wyczyść</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Zmiana rozmiaru</string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string>
<string name="msg_popup_permission">To pozwolenie jest wymagane, aby
\notworzyć w trybie okienkowym</string>
<string name="open_in_popup_mode">Odtwórz w trybie okienkowym</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Tryb okienkowy</string>
<string name="controls_popup_title">Tryb okienkowy</string>
<string name="best_resolution">Najlepsza rozdzielczość</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Pobierz</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Niepoprawne znaki są zamienione na tę wartość</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Litery i cyfry</string>
<string name="title_activity_about">O NewPipe</string>
<string name="action_settings">Ustawienia</string>
<string name="action_about">O programie</string>
<string name="title_licenses">Licencje stron trzecich</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Nie można załadować licencji</string>
<string name="action_open_website">Otwórz stronę</string>
<string name="tab_about">O programie</string>
<string name="tab_licenses">Licencje</string>
<string name="app_description">Lekkie przesyłanie strumieniowe w systemie Android.</string>
<string name="view_on_github">Zobacz na GitHubie</string>
<string name="app_license_title">Licencja NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Jeżeli masz pomysł na tłumaczenie, zmiany w wyglądzie aplikacji, oczyszczenie kodu źródłowego, pomoc jest zawsze mile widziana. Im więcej jest zrobione, tym lepiej!</string>
<string name="read_full_license">Przeczytaj licencję</string>
<string name="contribution_title">Wkład</string>
<string name="settings_file_charset_title">Dozwolone znaki w nazwach plików</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Znak zamienny</string>
<string name="copyright" formatted="true">©%1$s %2$s na licencji %3$s</string>
<string name="subscribe_button_title">Subskrybuj</string>
<string name="subscribed_button_title">Subskrybujesz</string>
<string name="channel_unsubscribed">Anulowano subskrypcję kanału</string>
<string name="subscription_change_failed">Nie można zmienić subskrypcji</string>
<string name="subscription_update_failed">Nie można zaktualizować subskrypcji</string>
<string name="tab_main">Główna</string>
<string name="tab_subscriptions">Subskrypcje</string>
<string name="fragment_feed_title">Co nowego</string>
<string name="enable_search_history_title">Historia wyszukiwania</string>
<string name="enable_search_history_summary">Zapisuj lokalnie historię wyszukiwania</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historia oglądanych</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Zapisuj historię oglądania</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Wznów odtwarzanie</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Kontynuuj odtwarzanie po przerwaniu (np. po rozmowie telefonicznej)</string>
<string name="notification_channel_name">Powiadomienia NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Powiadomienia dla NewPipe w tle i trybie wyskakujących okien odtwarzania</string>
<string name="tab_contributors">Współautorzy</string>
<string name="title_activity_history">Historia</string>
<string name="title_history_search">Wyszukiwane</string>
<string name="title_history_view">Obejrzane</string>
<string name="history_disabled">Historia jest wyłączona</string>
<string name="action_history">Historia</string>
<string name="history_empty">Historia jest pusta</string>
<string name="history_cleared">Historia została wyczyszczona</string>
<string name="settings_category_player_title">Odtwarzacz</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Zachowanie</string>
<string name="settings_category_history_title">Historia i pamięć podręczna</string>
<string name="playlist">Playlista</string>
<string name="undo">Cofnij</string>
<string name="search_no_results">Brak wyników</string>
<string name="no_views">Brak wyświetleń</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Pokaż wskazówkę \"Przytrzymaj, aby dodać\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Pokaż wskazówkę po naciśnięciu tła lub wyskakującego w filmie przycisku „Szczegóły:”</string>
<string name="background_player_append">W kolejce odtwarzania w tle</string>
<string name="popup_playing_append">W kolejce odtwarzania okienkowego</string>
<string name="play_all">Odtwórz wszystkie</string>
<string name="unknown_content">[Nieznane]</string>
<string name="player_stream_failure">Nie można odtworzyć strumienia</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Wystąpił nieodwracalny błąd odtwarzacza</string>
<string name="player_recoverable_failure">Odzyskiwanie po błędzie odtwarzacza</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Nic tu nie ma. Słychać świerszcze</string>
<string name="no_subscribers">Brak subskrybentów</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s subskrybent</item>
<item quantity="few">%s subskrybentów</item>
<item quantity="many">%s subskrybenci</item>
</plurals>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s odtworzenie</item>
<item quantity="few">%s odtworzenia</item>
<item quantity="many">%s odtworzeń</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Brak filmów</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s film</item>
<item quantity="few">%s filmy</item>
<item quantity="many">%s filmów</item>
</plurals>
<string name="charset_most_special_characters">Większość znaków specjalnych</string>
<string name="donation_title">Dotacja</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe jest rozwijany przez wolontariuszy, którzy poświęcają swój wolny czas, by zapewnić Ci jak najlepsze wrażenia podczas korzystania z aplikacji. To dobry moment, aby wesprzeć programistów i sprawić, by program był jeszcze lepszy, delektując się filiżanką kawy.</string>
<string name="give_back">Wspomóż</string>
<string name="website_title">Witryna</string>
<string name="website_encouragement">By otrzymać więcej informacji oraz najnowsze wiadomości o NewPipe, odwiedź naszą stronę.</string>
<string name="item_deleted">Pozycja usunięta</string>
<string name="delete_item_search_history">Czy chcesz usunąć tę pozycję z historii wyszukiwania?</string>
<string name="main_page_content">Zawartość strony głównej</string>
<string name="blank_page_summary">Pusta strona</string>
<string name="kiosk_page_summary">Strona „kiosku”</string>
<string name="subscription_page_summary">Strona subskrypcji</string>
<string name="feed_page_summary">Strona kanału</string>
<string name="channel_page_summary">Strona kanału</string>
<string name="select_a_channel">Wybierz kanał</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Brak subskrypcji kanałów</string>
<string name="select_a_kiosk">Wybierz „kiosk”</string>
<string name="kiosk">„Kiosk”</string>
<string name="trending">Najpopularniejsze</string>
<string name="top_50">50 najlepszych</string>
<string name="new_and_hot">Nowe i gorące</string>
<string name="play_queue_remove">Usuń</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Szczegóły</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ustawienia dźwięku</string>
<string name="hold_to_append">Przytrzymaj, aby zakolejkować</string>
<string name="start_here_on_main">Zacznij odtwarzać tutaj</string>
<string name="start_here_on_background">Zacznij odtwarzać w tle</string>
<string name="start_here_on_popup">Zacznij odtwarzać w wyskakującym okienku</string>
<string name="no_player_found_toast">Nie znaleziono odtwarzacza strumieniowego (żeby odtworzyć, możesz zainstalować VLC).</string>
<string name="default_content_country_title">Domyślny kraj treści</string>
<string name="service_title">Usługa</string>
<string name="always">Zawsze</string>
<string name="just_once">Tylko raz</string>
<string name="toggle_orientation">Przełącz orientację ekranu</string>
<string name="switch_to_background">Odtwarzaj w tle</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Zewnętrzne odtwarzacze nie obsługują linków tego typu</string>
<string name="invalid_url_toast">Nieprawidłowy adres URL</string>
<string name="video_streams_empty">Nie znaleziono strumieni filmu</string>
<string name="audio_streams_empty">Nie znaleziono strumieni dźwięku</string>
<string name="video_player">Odtwarzacz wideo</string>
<string name="background_player">Odtwarzacz w tle</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Informacje…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Ładowanie żądanej zawartości</string>
<string name="controls_download_desc">Pobierz plik strumienia</string>
<string name="show_info">Pokaż informacje</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Dodaj do</string>
<string name="tab_bookmarks">Ulubione playlisty</string>
<string name="settings_category_debug_title">Debugowanie</string>
<string name="switch_to_popup">Odtwarzaj w okienku</string>
<string name="switch_to_main">Odtwarzaj na pierwszym planie</string>
<string name="import_data_title">Importuj dane</string>
<string name="export_data_title">Eksportuj dane</string>
<string name="import_data_summary">Zastępuje Twoją bieżącą historię, subskrypcje, playlisty i (opcjonalnie) ustawienia</string>
<string name="export_data_summary">Eksportuje bieżącą historię, subskrypcje, playlisty i ustawienia</string>
<string name="detail_drag_description">Przeciągnij, aby zmienić kolejność</string>
<string name="create">Utwórz</string>
<string name="delete_one">Usuń bieżący</string>
<string name="delete_all">Usuń wszystkie</string>
<string name="dismiss">Cofnij</string>
<string name="rename">Zmień nazwę</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Czy chcesz usunąć tę pozycję z historii odtwarzania?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Czy na pewno usunąć wszystkie pozycje z historii?</string>
<string name="title_last_played">Ostatnio odtwarzane</string>
<string name="title_most_played">Najczęściej odtwarzane</string>
<string name="export_complete_toast">Eksportowanie</string>
<string name="import_complete_toast">Importowanie</string>
<string name="no_valid_zip_file">Niepoprawne archiwum ZIP</string>
<string name="could_not_import_all_files">Ostrzeżenie: Nie udało się zaimportować wszystkich plików.</string>
<string name="override_current_data">Nadpisuje obecne ustawienia.</string>
<string name="drawer_open">Otwórz menu</string>
<string name="drawer_close">Zamknij menu</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Niebawem coś tutaj się pojawi</string>
<string name="popup_player">Odtwarzacz w okienku</string>
<string name="always_ask_open_action">Zawsze pytaj</string>
<string name="create_playlist">Nowa playlista</string>
<string name="delete_playlist">Usuń</string>
<string name="rename_playlist">Zmień</string>
<string name="name">Nazwa</string>
<string name="append_playlist">Dodaj do playlisty</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Ustaw jako miniaturę playlisty</string>
<string name="bookmark_playlist">Dodaj do zakładek</string>
<string name="unbookmark_playlist">Usuń z zakładek</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Usunąć tę listę odtwarzania\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Playlista utworzona</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Playlista</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniaturka playlisty zmieniona.</string>
<string name="playlist_delete_failure">Nie można usunąć playlisty.</string>
<string name="caption_none">Bez napisów</string>
<string name="resize_fit">Dopasuj</string>
<string name="resize_fill">Wypełnij</string>
<string name="resize_zoom">Powiększ</string>
<string name="caption_auto_generated">Wygenerowane automatycznie</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitorowanie wycieków pamięci może powodować niestabilność aplikacji podczas zrzutu pamięci</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Zgłaszanie błędów poza cyklem życia</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Wymusza raportowanie niedostarczonych wyjątków Rx poza cyklem życia fragmentu lub aktywności</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Użyj szybkiego niedokładnego wyszukiwania</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Niedokładne wyszukiwanie pozwala szybciej szukać pozycji z mniejszą precyzją. Szukanie przez 5, 15 lub 25 sekund nie działa w tym przypadku.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Załaduj miniatury</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Wyłącz, aby nie ładować miniaturek, oszczędzając dane i zużycie pamięci. Zmienia wyczyszczenie pamięci podręcznej obrazów zarówno w pamięci, jak i na dysku.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Wyczyszczono pamięć podręczną miniatur</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Wyczyść pamięć podręczną metadanych</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Wyczyść pamięć podręczną stron</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Wyczyszczono pamięć podręczną metadanych</string>
<string name="auto_queue_title">Automatyczne kolejkowanie następnego strumienia</string>
<string name="auto_queue_summary">Kontynuuj kończenie (niepowtarzanie) kolejki odtwarzania, dołączając powiązany strumień</string>
<string name="file">Plik</string>
<string name="invalid_directory">Nie ma takiego folderu</string>
<string name="invalid_source">Nie ma takiego źródła plików/treści</string>
<string name="invalid_file">Plik nie istnieje lub brakuje mu uprawnień do odczytu lub zapisu</string>
<string name="file_name_empty_error">Nazwa pliku nie może być pusta</string>
<string name="error_occurred_detail">Wystąpił błąd: %1$s</string>
<string name="import_export_title">Import/eksport</string>
<string name="import_title">Import</string>
<string name="import_from">Importuj z</string>
<string name="export_to">Eksportuj do</string>
<string name="import_ongoing">Importowanie…</string>
<string name="export_ongoing">Eksportowanie…</string>
<string name="import_file_title">Importuj z pliku</string>
<string name="previous_export">Poprzedni eksport</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Import subskrypcji nie powiódł się</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Eksport subskrypcji nie powiódł się</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importowanie subskrypcji YouTube z Google Takeout:
\n
\n1. Przejdź do tego adresu URL: %1$s
\n2. Zaloguj się, gdy zostaniesz o to poproszony
\n3. Kliknij na \"Wybrałeś wszystkie dane z Youtube\", a następnie na \"Odznacz wszystkie\", potem wybierz tylko \"subskrypcje\" i kliknij \"OK\"
\n4. Kliknij na \"Następny krok\", a następnie na \"Utwórz eksport\"
\n5. Kliknij przycisk \"Pobierz\", gdy się pojawi i
\n6. Z pobranego archiwum zip wyodrębnij plik .json (zazwyczaj pod ścieżką \"YouTube i YouTube Music/subskrypcje/subskrypcje.json\") i zaimportuj go tutaj.</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Ta operacja może wygenerować duże użycie danych.
\n
\nCzy chcesz kontynuować?</string>
<string name="playback_speed_control">Kontrola prędkości odtwarzania</string>
<string name="playback_tempo">Czas</string>
<string name="playback_pitch">Wysokość dźwięku</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">twojeID, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="unhook_checkbox">Odłącz (może powodować zniekształcenia)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Zaimportuj profil SoundCloud, wpisując adres URL lub identyfikator:
\n
\n1. Włącz „tryb pulpitu” w przeglądarce internetowej (strona nie jest dostępna dla urządzeń mobilnych)
\n2. Przejdź do tego adresu URL: %1$s
\n3. Zaloguj się, gdy zostaniesz o to poproszony
\n4. Skopiuj adres URL profilu, na który zostałeś przekierowany.</string>
<string name="no_streams_available_download">Brak źródeł do pobrania</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Preferowana akcja \'otwórz\'</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Domyślna akcja podczas otwierania zawartości - %s</string>
<string name="caption_setting_title">Napisy</string>
<string name="caption_setting_description">Zmodyfikuj skalę tekstu napisów i style tła. Wymaga ponownego uruchomienia aplikacji.</string>
<string name="clear_views_history_title">Wyczyść historię oglądania</string>
<string name="clear_views_history_summary">Usuwa historię odtwarzanych strumieni i pozycje odtwarzania</string>
<string name="delete_view_history_alert">Usunąć całą historię oglądania\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Usunięto historię oglądania.</string>
<string name="clear_search_history_title">Wyczyść historię wyszukiwania</string>
<string name="clear_search_history_summary">Usuwa historię wyszukiwania słów kluczowych</string>
<string name="delete_search_history_alert">Usunąć całą historię wyszukiwania\?</string>
<string name="search_history_deleted">Usunięto historię wyszukiwania.</string>
<string name="one_item_deleted">Usunięto jedną pozycję.</string>
<string name="toast_no_player">Nie zainstalowano aplikacji do odtworzenia tego pliku</string>
<string name="app_license">NewPipe jest wolnym i bezpłatnym oprogramowaniem: Możesz używać, udostępniać i ulepszać je do woli. W szczególności możesz redystrybuować i/lub modyfikować go zgodnie z warunkami GNU General Public License opublikowanej przez Free Software Fundation w wersji 3, albo (według twojego wyboru) jakąkolwiek późniejszą wersją.</string>
<string name="import_settings">Czy chcesz zaimportować również ustawienia?</string>
<string name="privacy_policy_title">Polityka prywatności NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Projekt NewPipe bardzo poważnie traktuje Twoją prywatność. Dlatego aplikacja nie gromadzi żadnych danych bez Twojej zgody.
\nPolityka prywatności programu NewPipe szczegółowo wyjaśnia, jakie dane są zbierane i przesyłane, kiedy wysyłasz raport o błędach aplikacji.</string>
<string name="read_privacy_policy">Przeczytaj politykę prywatności</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Ze względu na wprowadzenie Ogólnego Rozporządzenia o ochronie danych (RODO), chcielibyśmy zwrócić Twoją uwagę na politykę prywatności NewPipe. Proszę przeczytać ją uważnie.
\nMusisz ją zaakceptować, aby przesyłać raporty o błędach.</string>
<string name="accept">Akceptuj</string>
<string name="decline">Odrzuć</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Brak limitu</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Limit przy użyciu danych mobilnych</string>
<string name="channels">Kanały</string>
<string name="playlists">Playlisty</string>
<string name="tracks">Utwory</string>
<string name="users">Użytkownicy</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Przewiń w przód podczas ciszy</string>
<string name="playback_step">Krok</string>
<string name="playback_reset">Zresetuj</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Zminimalizuj podczas przełączenia aplikacji</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Akcja po przejściu do innej aplikacji z głównego odtwarzacza wideo — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Zminimalizuj</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Zminimalizuj do odtwarzania w tle</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Zminimalizuj do odtwarzania w okienku</string>
<string name="unsubscribe">Zrezygnuj z subskrypcji</string>
<string name="tab_new">Nowa karta</string>
<string name="tab_choose">Wybierz kartę</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrola gestów głośności</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Użyj gestów do sterowania głośnośnością odtwarzacza</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrola gestów jasności</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Użyj gestów do sterowania jasnością odtwarzacza</string>
<string name="settings_category_updates_title">Aktualizacje</string>
<string name="file_deleted">Plik został usunięty</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Powiadomienie o aktualizacji aplikacji</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Powiadomienia o nowej wersji NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Pamięć zewnętrzna jest niedostępna</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Pobieranie na zewnętrzną kartę SD nie jest możliwe. Zresetować lokalizację folderu pobierania\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Nie można odczytać zapisanych kart, więc będzie używana domyślna</string>
<string name="restore_defaults">Przywróć domyślne</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Czy chcesz przywrócić ustawienia domyślne\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Subskrybent jest niedostępny</string>
<string name="main_page_content_summary">Karty wyświetlane na stronie głównej</string>
<string name="selection">Wybierz</string>
<string name="updates_setting_title">Aktualizacje</string>
<string name="updates_setting_description">Pokaż powiadomienie, aby monitować aktualizację aplikacji, gdy dostępna jest nowa wersja</string>
<string name="list_view_mode">Tryb widoku listy</string>
<string name="list">Lista</string>
<string name="grid">Siatka</string>
<string name="auto">Automatycznie</string>
<string name="switch_view">Przełącz widok</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Dostępna jest aktualizacja NewPipe!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Stuknij, aby pobrać</string>
<string name="missions_header_finished">Gotowe</string>
<string name="paused">wstrzymane</string>
<string name="queued">w kolejce</string>
<string name="post_processing">przetwarzanie końcowe</string>
<string name="enqueue">Kolejka</string>
<string name="permission_denied">Akcja odrzucona przez system</string>
<string name="download_failed">Pobieranie nie powiodło się</string>
<string name="download_finished">Pobieranie zakończone</string>
<string name="download_finished_more">%s pobieranie zostało zakończone</string>
<string name="generate_unique_name">Wygeneruj unikalną nazwę</string>
<string name="overwrite">Zastąp</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Pobrany plik o tej nazwie już istnieje</string>
<string name="download_already_running">Trwa pobieranie z tą nazwą</string>
<string name="show_error">Pokaż błąd</string>
<string name="label_code">Kod</string>
<string name="error_file_creation">Nie można utworzyć pliku</string>
<string name="error_path_creation">Nie można utworzyć folderu docelowego</string>
<string name="error_permission_denied">Odmowa dostępu do systemu</string>
<string name="error_ssl_exception">Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia</string>
<string name="error_unknown_host">Nie można znaleźć serwera</string>
<string name="error_connect_host">Nie można połączyć się z serwerem</string>
<string name="error_http_no_content">Serwer nie wysyła danych</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Serwer nie akceptuje pobierania wielowątkowego, spróbuj ponownie za pomocą @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Nie znaleziono</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Przetwarzanie końcowe nie powiodło się</string>
<string name="stop">Zatrzymaj</string>
<string name="max_retry_msg">Maksymalna liczba powtórzeń</string>
<string name="max_retry_desc">Maksymalna liczba prób przed anulowaniem pobierania</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Przerwij przy ograniczonym transferze</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Pomocne przy przełączaniu na dane mobilne, ale niektóre transfery nie mogą być wstrzymywane</string>
<string name="events">Zdarzenia</string>
<string name="conferences">Konferencje</string>
<string name="missions_header_pending">Oczekuje</string>
<string name="show_comments_title">Pokaż komentarze</string>
<string name="show_comments_summary">Wyłącz, aby ukryć komentarze</string>
<string name="autoplay_title">Automatyczne odtwarzanie</string>
<string name="no_comments">Brak komentarzy</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Nie można załadować komentarzy</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Wznów odtwarzanie</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Przywróć ostatnią odtwarzaną pozycję</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Pozycje na listach</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Pokaż wskaźniki pozycji odtwarzania na listach</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Wyczyść dane</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Pozycja odtwarzania usunięta.</string>
<string name="missing_file">Plik usunięty lub przeniesiony</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Plik z tą nazwą już istnieje</string>
<string name="overwrite_failed">nie można nadpisać pliku</string>
<string name="download_already_pending">Pobieranie pliku z tą nazwą jest już w kolejce</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe został zamknięty podczas pracy nad plikiem</string>
<string name="error_insufficient_storage">Brak miejsca na urządzeniu</string>
<string name="error_progress_lost">Postęp został utracony ze wzgledu na usunięcie pliku</string>
<string name="confirm_prompt">Czy chcesz wyczyścić historię pobierania lub usunąć wszystkie pobrane pliki\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Ogranicz kolejkę pobierania</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Tylko jedno pobieranie będzie realizowane jednocześnie</string>
<string name="start_downloads">Rozpocznij pobieranie</string>
<string name="pause_downloads">Wstrzymaj pobieranie</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Zapytaj gdzie pobrać</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Będziesz pytany o lokalizację dla każdego pobierania</string>
<string name="error_timeout">Połączenie uległo przedawnieniu</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Zostaniesz zapytany, gdzie zapisać każde pobranie.
\nWybierz SAF, jeśli chcesz pobrać na zewnętrzną kartę SD</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Użyj SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Struktura dostępu do pamięci masowej umożliwia pobieranie danych na zewnętrzną kartę SD.
\nNiektóre urządzenia nie są kompatybilne</string>
<string name="clear_playback_states_title">Usuń pozycje odtwarzania</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Usuwa wszystkie pozycje odtwarzania</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Usunąć wszystkie pozycje odtwarzania\?</string>
<string name="download_choose_new_path">Zmień foldey pobierania, aby zostały uwzględnione</string>
<string name="drawer_header_description">Przełączanie usługi, aktualnie wybranej:</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Domyślny Kiosk</string>
<string name="no_one_watching">Nikt nie ogląda</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s obserwujący</item>
<item quantity="few">%s obserwujących</item>
<item quantity="many">%s obserwujących</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Nikt nie słucha</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s słuchacz</item>
<item quantity="few">%s słuchaczy</item>
<item quantity="many">%s słuchaczy</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Język zmieni się po ponownym uruchomieniu aplikacji.</string>
<string name="seek_duration_title">Krok czasu przewijania</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Wystąpienia PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Wybierz swoje ulubione instancje PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Znajdź wystąpienia, które lubisz na %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Dodaj instancję</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Wprowadź adres URL instancji</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Nie można sprawdzić poprawności instancji</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Obsługiwane są tylko adresy URL HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instancja już istnieje</string>
<string name="local">Lokalny</string>
<string name="recently_added">Ostatnio dodane</string>
<string name="most_liked">Ulubione</string>
<string name="playlist_no_uploader">Generowane automatycznie (nie znaleziono uploadera)</string>
<string name="recovering">odzyskiwanie</string>
<string name="error_download_resource_gone">Nie można odzyskać tego pobrania</string>
<string name="choose_instance_prompt">Wybierz instancję</string>
<string name="clear_download_history">Wyczyść historię pobierania</string>
<string name="delete_downloaded_files">Usuń pobrane pliki</string>
<string name="deleted_downloads">Usunięte %1$d pobrania</string>
<string name="permission_display_over_apps">Zezwól na wyświetlanie w innych aplikacjach</string>
<string name="app_language_title">Język aplikacji</string>
<string name="systems_language">Domyślny systemu</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Po rozwiązaniu naciśnij „Gotowe”</string>
<string name="recaptcha_done_button">Gotowe</string>
<string name="videos_string">Filmy</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekunda</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="many">%d sekund</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Ze względu na ograniczenia ExoPlayer, czas trwania wyszukiwania został ustawiony na %d sekund</string>
<string name="mute">Wycisz</string>
<string name="unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Czy uważasz, że ładowanie kanałów jest zbyt powolne\? Jeśli tak, spróbuj włączyć szybkie ładowanie (możesz go zmienić w ustawieniach lub naciskając przycisk poniżej).
\n
\nNewPipe oferuje dwie strategie ładowania kanału:
\n• Pobieranie całego kanału subskrypcji, który jest powolny, ale kompletny.
\n• Korzystanie z dedykowanego punktu końcowego usługi, który jest szybki, ale zwykle nie jest kompletny.
\n
\nRóżnica między nimi polega na tym, że w szybkim zwykle brakuje pewnych informacji, takich jak czas trwania lub typ pozycji (nie można odróżnić filmów na żywo od zwykłych) i może zwrócić mniej pozycji.
\n
\nYouTube jest przykładem usługi, która oferuje tę szybką metodę z kanałem RSS.
\n
\nTak więc wybór sprowadza się do tego, co wolisz: prędkości lub precyzyjne informacje.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Wyłącz tryb szybki</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Włącz tryb szybki</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Dostępne w niektórych usługach jest zwykle znacznie szybsze, ale może zwrócić ograniczoną liczbę pozycji i często niekompletne informacje (np. Brak czasu trwania, typ pozycji, brak statusu na żywo).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Pobierz z dedykowanego kanału, jeśli jest dostępny</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Zawsze aktualizuj</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Czas po ostatniej aktualizacji, zanim subskrypcja zostanie uznana za nieaktualną — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Próg aktualizacji kanału</string>
<string name="settings_category_feed_title">Kanał</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nowy</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Czy chcesz usunąć tę grupę\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Pusta nazwa grupy</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">wybrany %d</item>
<item quantity="few">wybrano %d</item>
<item quantity="many">wybrano %d</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Nie wybrano żadnej subskrypcji</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Wybierz subskrypcje</string>
<string name="feed_processing_message">Przetwarzam plik danych…</string>
<string name="feed_notification_loading">Ładowanie kanału…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Nie uruchamia się: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Ostatnia aktualizacja kanału: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Grupy kanałów</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d dzień</item>
<item quantity="few">%d dni</item>
<item quantity="many">%d dni</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d godzina</item>
<item quantity="few">%d godziny</item>
<item quantity="many">%d godzin</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="many">%d minut</item>
</plurals>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="content_not_supported">Ta treść nie jest jeszcze obsługiwana przez NewPipe.
\n
\nMam nadzieję, że będzie obsługiwana w przyszłej wersji.</string>
<string name="infinite_videos">∞ filmy</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ filmów</string>
<string name="artists">Artyści</string>
<string name="albums">Albumy</string>
<string name="songs">Piosenki</string>
<string name="restricted_video">Ten film ma ograniczenia wiekowe.
\n
\nWłącz „%1$s” w ustawieniach, jeśli chcesz je zobaczyć.</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Tak, i częściowo oglądane filmy</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Filmy, które zostały obejrzane przed i po dodaniu do playlisty, zostaną usunięte.
\nJesteś pewien\? Tego nie da się cofnąć!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Usunąć oglądane filmy\?</string>
<string name="remove_watched">Usuń oglądane</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Oryginalne teksty z usług będą widoczne w elementach strumienia</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Pokaż oryginalny czas</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Włącz tryb ograniczonego dostępu YouTube\'a</string>
<string name="video_detail_by">Przez %s</string>
<string name="channel_created_by">Utworzone przez %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniatura awatara kanału</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Pokaż tylko niezgrupowane subskrypcje</string>
<string name="playlist_page_summary">Strona playlisty</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Nie ma jeszcze zakładek do playlist</string>
<string name="select_a_playlist">Wybierz playlistę</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Sprawdź, czy problem dotyczący Twojej awarii już istnieje. Tworząc zduplikowane wpisy, zajmujesz nam czas, który możemy poświęcić na naprawienie rzeczywistego błędu.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Zgłoś na GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Skopiuj sformatowany raport</string>
<string name="search_showing_result_for">Wyświetlono wyniki dla: %s</string>
<string name="never">Nigdy</string>
<string name="wifi_only">Tylko przez Wi-Fi</string>
<string name="autoplay_summary">Rozpocznij odtwarzanie automatycznie — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Playlista</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Nie udało się rozpoznać adresu URL. Otworzyć w innej aplikacji\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Automatyczna kolejka</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Kolejka aktywnego odtwarzacza zostanie zastąpiona</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Przejście z jednego odtwarzacza na inny może zastąpić kolejkę</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Poproś o potwierdzenie przed wyczyszczeniem kolejki</string>
<string name="settings_category_notification_title">Powiadomienia</string>
<string name="notification_action_nothing">Nic</string>
<string name="notification_action_buffering">Buforowanie</string>
<string name="notification_action_shuffle">Losowo</string>
<string name="notification_action_repeat">Powtórz</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Możesz wybrać co najwyżej trzy akcje, które mają być wyświetlane w kompaktowym powiadomieniu!</string>
<string name="notification_actions_summary">Edytuj każdą poniższą akcję powiadomienia, dotykając jej. Zaznacz maksymalnie trzy z nich, które mają być wyświetlane w powiadomieniu kompaktowym, korzystając z pól wyboru po prawej stronie.</string>
<string name="notification_action_4_title">Przycisk piątej akcji</string>
<string name="notification_action_3_title">Przycisk czwartej akcji</string>
<string name="notification_action_2_title">Przycisk trzeciej akcji</string>
<string name="notification_action_1_title">Przycisk drugiej akcji</string>
<string name="notification_action_0_title">Przycisk pierwszej akcji</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Skaluj miniaturę wideo wyświetlaną w powiadomieniu z proporcji 16: 9 do 1: 1 (może powodować zniekształcenia)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Skaluj miniatury do proporcji 1:1</string>
<string name="enqueued">Dodane do kolejki</string>
<string name="enqueue_stream">Dodaj do kolejki</string>
<string name="show_memory_leaks">Pokaż wycieki pamięci</string>
<string name="clear_cookie_summary">Wyczyść ciasteczka, które NewPipe przechowuje po rozwiązaniu reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Ciasteczka reCAPTCHA zostały wyczyszczone</string>
<string name="clear_cookie_title">Wyczyść ciasteczka reCAPTCHA</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube udostępnia \"Tryb ograniczonego dostępu\", który ukrywa treści potencjalnie dla dorosłych</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Pokaż treści nieodpowiednie dla dzieci, ponieważ mają ograniczenia wiekowe (np. 18+)</string>
<string name="notification_colorize_summary">Niech Android dostosuje kolor powiadomienia zgodnie z głównym kolorem na miniaturze (nie jest to dostępne na wszystkich urządzeniach)</string>
<string name="notification_colorize_title">Pokolorowanie powiadomienia</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Używaj miniatury zarówno jako tła ekranu blokady, jak i powiadomień</string>
<string name="show_thumbnail_title">Pokazuj miniaturę</string>
</resources>