NewPipe/app/src/main/res/values-eo/strings.xml

557 lines
40 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">Eldonita je %1$s</string>
<string name="install">Instali</string>
<string name="cancel">Nuligi</string>
<string name="open_in_browser">Malfermi en retumilo</string>
<string name="share">Konigi</string>
<string name="download">Elŝuti</string>
<string name="search">Serĉi</string>
<string name="settings">Agordoj</string>
<string name="did_you_mean">Ĉu vi signifis \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Konigi kun</string>
<string name="use_external_video_player_title">Uzi eksteran filmetoludilon</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Uzi eksteran sonludilon</string>
<string name="default_resolution_title">Defaŭlta rezolucio</string>
<string name="play_with_kodi_title">Ludi per Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Montri \"Ludi per Kodi\"-opcion</string>
<string name="play_audio">Sono</string>
<string name="default_audio_format_title">Defaŭlta sondosierformo</string>
<string name="theme_title">Etoso</string>
<string name="dark_theme_title">Malhela</string>
<string name="light_theme_title">Hela</string>
<string name="black_theme_title">Nigra</string>
<string name="download_dialog_title">Elŝuti</string>
<string name="unsupported_url">Ligilo ne subtenita</string>
<string name="content_language_title">Preferata enhavlingvo</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Filmeto kaj sono</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Apero</string>
<string name="background_player_playing_toast">Ludanta fone</string>
<string name="general_error">Eraro</string>
<string name="network_error">Reteraro</string>
<string name="content_not_available">Enhavo malhavebla</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Ŝatoj</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Malŝatoj</string>
<string name="no_player_found">Neniu elsendlflua ludilo trovita. Ĉu instali la aplikaĵon VLC\?</string>
<string name="kore_not_found">Ĉu instali la mankan aplikaĵon Kore\?</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Montri \'Sekvajn\' kaj \'Similajn\' videojn</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Ĉiuj bildetoj ne ŝargeblas</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">La subskribo de la ligilo de la filmeto ne malĉifreblas</string>
<string name="parsing_error">La retejo ne analizeblas</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Ludi filmeton, daŭro:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Bildeto de la alŝutinto</string>
<string name="download_path_title">Elŝutujo por filmetoj</string>
<string name="download_path_audio_title">Elŝutujo por aŭdio</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Montri opcion por ludi filmeton per la aplikaĵo Kodi</string>
<string name="download_path_summary">Elŝutitaj filmetoj estas konservitaj tie</string>
<string name="download_path_audio_summary">Dosierujo por konservi elŝutitajn muzikojn</string>
<string name="download_path_dialog_title">Elektu lokon por konservi elŝutitajn filmetojn</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Elektu lokon por konservi elŝutitajn muzikojn</string>
<string name="content">Enhavo</string>
<string name="error_report_button_text">Signali tion eraron retpoŝte</string>
<string name="error_snackbar_action">Signali</string>
<string name="what_device_headline">Informoj:</string>
<string name="your_comment">Vian komenton (angle):</string>
<string name="error_details_headline">Detaloj:</string>
<string name="video">Filmeto</string>
<string name="retry">Reprovi</string>
<string name="main_bg_subtitle">Premi \"Serĉi\" por komenci.</string>
<string name="no_player_found_toast">Neniu elsendlflua ludilo trovita (instalu VLC por ludi ĝin).</string>
<string name="open_in_popup_mode">Malfermi en ŝprucfenestran modon</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Forigas aŭdon ĉe kelkaj rezolucioj</string>
<string name="subscribe_button_title">Aboni</string>
<string name="subscribed_button_title">Abonita</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanalo malabonita</string>
<string name="subscription_change_failed">Ne povis ŝanĝi abonon</string>
<string name="controls_download_desc">Elŝutu dosieron</string>
<string name="subscription_update_failed">Ne povis ĝisdatigi abonon</string>
<string name="show_info">Montri informojn</string>
<string name="tab_subscriptions">Abonoj</string>
<string name="tab_bookmarks">Konservitaj ludlistoj</string>
<string name="fragment_feed_title">Kio novas</string>
<string name="controls_background_title">Fono</string>
<string name="controls_popup_title">Ŝprucfenestro</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Aldonu al</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Defaŭlta rezolucio de la ŝprucfenestra ludilo</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Montri pli altajn rezoluciojn</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Nur kelkaj aparatoj povas ludi 2K / 4K filmetojn</string>
<string name="default_video_format_title">Defaŭlta filmetdosierformo</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Memori ecojn de ŝprucfenestro</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Memori lastan grandon kaj pozicion de ŝprucfenestro</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Uzi rapidan malekzaktan serĉon</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Malekzakta serĉo permesas ke, la ludilo serĉi poziciojn pli rapide sed kun malpli ekzakto. Serĉi por 5, 15 aŭ 25 sekundoj ne funckias kun ĉi tio opcio</string>
<string name="download_thumbnail_title">Ŝarĝi bildetojn</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Ne povis konstrui la dosierujon de elŝuto</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Enhavo limigita al aĝo</string>
<string name="duration_live">Nuna</string>
<string name="downloads">Elŝutoj</string>
<string name="downloads_title">Elŝutoj</string>
<string name="error_report_title">Erarosignalo</string>
<string name="app_ui_crash">Apo kraŝis</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA defio</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA defio petita</string>
<string name="all">Ĉiuj</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s filmeto</item>
<item quantity="other">%s filmetoj</item>
</plurals>
<string name="yes">Jes</string>
<string name="msg_popup_permission">Tiu permeso estas necesa por
\nmalfermi en ŝprucfenestra modo</string>
<string name="popup_playing_toast">Ludante en ŝprucfenestra modo</string>
<string name="disabled">Malŝatitaj</string>
<string name="clear">Forviŝi</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Serĉi sugestojn</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Montri sugestojn kiam serĉanto</string>
<string name="best_resolution">Plej bona rezolucio</string>
<string name="app_description">Libera malpeza torentado ĉe Android.</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Elŝuti</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Leteroj kaj ciferoj</string>
<string name="charset_most_special_characters">Plej specialaj karakteroj</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Ludrekomenci</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Daŭrigi la ludon post la interrompaĵoj (ekzemple telefonadoj)</string>
<string name="enable_search_history_title">Serĉa historio</string>
<string name="enable_search_history_summary">Konservi la historio de serĉo lokale</string>
<string name="enable_watch_history_title">Rigardu historion</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Spuri la viditajn filmetojn</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe Sciigo</string>
<string name="notification_channel_description">Sciigoj por NewPipe fonaj kaj ŝprucfenestraj ludiloj</string>
<string name="settings_category_player_title">Ludilo</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Konduto</string>
<string name="settings_category_history_title">Historio kaj kaŝmemoro</string>
<string name="undo">Malfari</string>
<string name="trending">Tendencoj</string>
<string name="top_50">Supro 50</string>
<string name="new_and_hot">Nova kaj varma</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Montri la indiko « Tenu por aldoni »</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Montri indikon premante la fona aŭ la ŝprucfenestra butono en filmeta \"Detaloj:\"</string>
<string name="play_all">Ludi ĉiujn</string>
<string name="player_stream_failure">Ne povis ludi tion torenton</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Neatendebla eraro de ludilo okazis</string>
<string name="player_recoverable_failure">Reakiri el eraro de la ludilo</string>
<string name="play_queue_remove">Retiri</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detalado</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Sonaj parametroj</string>
<string name="hold_to_append">Teni por viciĝi</string>
<string name="unknown_content">[Nekonata]</string>
<string name="start_here_on_popup">Komenci ludi en nova ŝprucfenestro</string>
<string name="default_content_country_title">Preferata enhavlando</string>
<string name="switch_to_background">Ŝanĝi al Fono</string>
<string name="switch_to_popup">Ŝanĝi al ŝprucfenestro</string>
<string name="switch_to_main">Ŝangi al Ĉefa</string>
<string name="always">Ĉiam</string>
<string name="just_once">Nur unufoje</string>
<string name="video_streams_empty">Neniuj filmeta torentoj trovitaj</string>
<string name="audio_streams_empty">Neniuj sonaj torentoj trovis</string>
<string name="popup_player">Ŝprucfenestra ludilo</string>
<string name="import_data_title">Importi la datumbazon</string>
<string name="export_data_title">Eksporti la datumbazon</string>
<string name="import_data_summary">Anstataŭigas vian aktualan historion kaj abonojn</string>
<string name="export_data_summary">Eksporti historion, abonojn kaj ludlistoj</string>
<string name="always_ask_open_action">Ĉiam peti</string>
<string name="create_playlist">Nova ludlisto</string>
<string name="rename_playlist">Alinomi</string>
<string name="name">Nomo</string>
<string name="add_to_playlist">Aldoni al la ludlisto</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Meti kiel bildeto de ludlisto</string>
<string name="bookmark_playlist">Legosigno Ludlisto</string>
<string name="unbookmark_playlist">Forviŝi Legosignon</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Ĉu forviŝi ĉi tiun ludliston \?</string>
<string name="playlist_creation_success">Ludlisto kreita</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Ludlistita</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Bildeto de ludlisto ŝanĝiĝita.</string>
<string name="settings_category_debug_title">Malcimigi</string>
<string name="auto_queue_title">Memenvici sekvan fluon</string>
<string name="auto_queue_summary">Daŭrigi finanta (malripetanta) atendovico aldonante rilata enhavo</string>
<string name="file">Dosiero</string>
<string name="invalid_directory">Tia dosierujo ne ekzistas</string>
<string name="invalid_source">Tia dosiero/enhavo ne ekzistas</string>
<string name="file_name_empty_error">Dosiernomo ne povas esti malplena</string>
<string name="error_occurred_detail">Eraro okazis: %1$s</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importu Jutubajn abonaĵojn per elŝuti la dosieron de eksporto :
\n
\n1. Iru ĉe tiu retpaĝo: %1$s
\n2. Ensalutu kiam oni petas vin
\n3. Click on \"All data included\", then on \"Deselect all\", then select only \"subscriptions\" and click \"OK\"
\n4. Click on \"Next step\" and then on \"Create export\"
\n5. Click on the \"Download\" button after it appears and
\n6. From the downloaded takeout zip extract the .json file (usually under \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") and import it here.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importu Soundcloud-n profilon tajpante ĉu la ligilon, ĉu vian ID :
\n
\n1. Ebligu komputilon modon en retumilon (la retejo malhaveblas por poŝtelefonoj)
\n2. Iru tien: %1$s
\n3. Ensalutu kiam oni petas vin
\n4. Kopiu la ligilon de profilo ke oni kondikis vin.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Malŝaltu por malebligi ŝarĝajn bildetojn por konservi datumuzadon kaj memoruzadon. Ŝanĝoj vakigi ambaŭ en memoran kaj en diskan bildkaŝmemoron</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Bildokaŝmemoro vakigis</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Vakigi kaŝmemorigitajn metadatumojn</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Vakigi tutajn kaŝmemorigitajn retpaĝajn datumojn</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Kaŝmemorojn de metadatumojn vakigis</string>
<string name="no_streams_available_download">Neniuj torentoj haveblaj por elŝuti</string>
<string name="toast_no_player">Neniu apo instalita por ludi ĉi tiun dosieron</string>
<string name="clear_views_history_title">Forviŝi vidohistorion</string>
<string name="clear_views_history_summary">Forviŝi la historion de viditaj filmetojn kaj ludajn poziciojn</string>
<string name="delete_view_history_alert">Ĉu vi volas forviŝi la tutan historion \?</string>
<string name="clear_search_history_title">Forviŝi la historion de serĉoj</string>
<string name="clear_search_history_summary">Forviŝi la serĉajn ŝlosilvortojn</string>
<string name="delete_search_history_alert">Ĉu vi volas forviŝi la totalon de la historio de serĉo \?</string>
<string name="search_history_deleted">Historio de serĉo forviŝita</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Limigi rezolucio kiam uzanta moveblan datumon</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimumigi al ŝprucfenestra ludilo</string>
<string name="channels">Kanaloj</string>
<string name="playlists">Ludlistoj</string>
<string name="tracks">Spuroj</string>
<string name="users">Uzantoj</string>
<string name="unsubscribe">Malaboni</string>
<string name="tab_choose">Elektu ongleton</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrolo de volumena gesto</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Uzi gestojn por kontroli la volumon</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrolo de gesto de brilo</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Uzi gestojn por kontroli la brilon</string>
<string name="settings_category_updates_title">Ĝisdatigoj</string>
<string name="file_deleted">Dosiero forviŝita</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Sciigo por ĝisdatigi apon</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Sciigo por nova versio de NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Ekstera konservejo malhavebla</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Elŝuti al ekstera SD-karto ne eblas. Ĉu vi volas restarigi la elŝutan dosierujon \?</string>
<string name="queued">viciĝita</string>
<string name="enqueue">Atendovico</string>
<string name="stop">Halti</string>
<string name="max_retry_msg">Maksimuma nombro de provoj</string>
<string name="max_retry_desc">Maksimuma nombro de provoj antaŭ fordecidi la elŝuton</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">interrompi ĉe limigitaj komputilaj retoj</string>
<string name="events">Eventoj</string>
<string name="conferences">Konferencoj</string>
<string name="show_comments_title">Montri komentojn</string>
<string name="show_comments_summary">Malŝatu por kaŝi komentojn</string>
<string name="autoplay_title">Aŭtoludo</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Ne povis ŝarĝi komentojn</string>
<string name="close">Fermi</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Repreni la ludon</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Restaŭri la lastan ludan pozicion</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Pozicioj en listoj</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Montri la indikilojn de pozicioj de ludoj en listoj</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Forviŝi datumojn</string>
<string name="watch_history_deleted">Historio forviŝita</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Ludaj pozicioj forviŝitaj</string>
<string name="missing_file">Dosiero movita aŭ forviŝita</string>
<string name="overwrite_failed">ne povas dispremi la dosieron</string>
<string name="confirm_prompt">Ĉu vi volas forviŝi vian historion de elŝutoj aŭ forviŝi la tutajn elŝutitajn dosierojn\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Limigi la elŝutan atendovicon</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Unu elŝuto ruliĝos en la sama tempo</string>
<string name="start_downloads">Komenci elŝutojn</string>
<string name="pause_downloads">Paŭzigi elŝutojn</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Peti kie elŝuti</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Oni petos vin kie konservi ĉion elŝuton</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Uzu AFM</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">La \"Atinga Framo al la Memoro\" ebligas elŝuti al ekstera SD-karto</string>
<string name="clear_playback_states_title">Forviŝi ludajn poziciojn</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Forviŝi la totalon de ludaj pozicioj</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Ĉu vi volas forviŝi ĉiujn ludajn poziciojn \?</string>
<string name="sorry_string">Pardonu, eraro okazis.</string>
<string name="error_snackbar_message">Pardonon, io mizokasis.</string>
<string name="what_happened_headline">Kio okazis:</string>
<string name="info_labels">Kio:\\nPeto:\\nEnhavlingvo:\\nEnhavlando:\\nAplingvo:\\nServo:\\nGMT Horo:\\nPako:\\nVersio:\\nOperaciumo versio:</string>
<string name="audio">Aŭdio</string>
<string name="start">Komenci</string>
<string name="pause">Paŭzigi</string>
<string name="delete">Forviŝi</string>
<string name="checksum">Kontrolsumo</string>
<string name="ok">Bone</string>
<string name="msg_name">Dosiernomo</string>
<string name="msg_threads">Fadenoj</string>
<string name="msg_error">Eraro</string>
<string name="msg_running">NewPipe estas elŝutanta</string>
<string name="msg_running_detail">Premu por detaladoj</string>
<string name="msg_wait">Bonvolu atendi…</string>
<string name="msg_copied">Enpoŝigita</string>
<string name="no_available_dir">Bonvolu difini elŝutan dosierujon poste en agordoj</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s spektaĵo</item>
<item quantity="other">%s spektaĵoj</item>
</plurals>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">Mrd</string>
<string name="title_activity_about">Pri NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Eksteraj permesiloj</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s de %2$s sub %3$s</string>
<string name="tab_about">Pri</string>
<string name="tab_licenses">Permesiloj</string>
<string name="view_on_github">Rigardu ĉe GitHub</string>
<string name="app_license_title">Permesilo de NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Ĉu vi havas ideojn pri; traduko, desegnaĵoj ŝanĝoj, purigado de kodo, aŭ realaj masivaj ŝanĝoj—helpo ĉiam estas bonvena. Ju pli oni faras, des pli bonas!</string>
<string name="read_full_license">Legi permesilon</string>
<string name="contribution_title">Kontribui</string>
<string name="settings_file_charset_title">Permesitaj karakteroj en dosiernomoj</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Nevalidaj karakteroj estas anstataŭigita kun ĉi tiu valoro</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Anstataŭa karaktero</string>
<string name="title_activity_history">Historio</string>
<string name="action_history">Historio</string>
<string name="search_no_results">Neniuj rezultoj</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Neniu enhavo</string>
<string name="no_subscribers">Neniuj abonantoj</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s abonanto</item>
<item quantity="other">%s abonantoj</item>
</plurals>
<string name="no_views">Neniuj spektaĵoj</string>
<string name="no_videos">Neniu filmeto</string>
<string name="delete_item_search_history">Ĉu vi volas forviŝi tion eron el la historio de serĉo \?</string>
<string name="main_page_content">Enhavo de la ĉefpaĝo</string>
<string name="blank_page_summary">Malplena Paĝo</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioska Paĝo</string>
<string name="channel_page_summary">Kanala Paĝo</string>
<string name="select_a_channel">Elekti kanalon</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Neniuj kanalaj abonoj ankoraŭ</string>
<string name="select_a_kiosk">Elekti kioskon</string>
<string name="start_here_on_background">Komenci ludi fone</string>
<string name="donation_title">Donaci</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe estas programadita par volontuoj, elspezante lia tempo por alporti vin la plej bona uzanta sperto. Redoni por helpi programistojn plibonigi NewPipe dum ili ĝuas tason da kafo.</string>
<string name="give_back">Redoni</string>
<string name="website_title">Retejo</string>
<string name="website_encouragement">Viziti la retejon de NewPipe por pli da informoj kaj novaĵoj.</string>
<string name="drawer_open">Malfermi la tirkeston</string>
<string name="drawer_close">Fermi la tirtekston</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Ekstaraj ludantoj ne suportas tiajn ligilojn</string>
<string name="video_player">Filmetoludilo</string>
<string name="background_player">Fona ludilo</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Akiranta informoj…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Ŝarĝante petita enhavo</string>
<string name="export_complete_toast">Eksportita</string>
<string name="import_complete_toast">Importita</string>
<string name="no_valid_zip_file">Neniu valida ZIP-dosiero</string>
<string name="could_not_import_all_files">Averto: Ne povis importi ĉiujn dosierojn.</string>
<string name="override_current_data">Ĉi tio nuligos vian nunan aranĝon.</string>
<string name="detail_drag_description">Trenu por reorgidi</string>
<string name="create">Krei</string>
<string name="dismiss">Rezigni</string>
<string name="rename">Alinomi</string>
<string name="title_last_played">Lasta Ludado</string>
<string name="title_most_played">Plej ludataj filmetoj</string>
<string name="caption_none">Neniuj Subtitoloj</string>
<string name="resize_fit">Alĝustigi</string>
<string name="resize_fill">Plenigi</string>
<string name="resize_zoom">Zomi</string>
<string name="caption_auto_generated">Aŭtomate generita</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">La monitorado de la memorlikadoj povas frostigi la apon dum la hejta dumpingo</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Signali ekster-vivciklajn erarojn</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Perforti signalante neenretigaj Rx esceptoj eksere la fragmento aŭ aktiveco vivciklo post dispono</string>
<string name="invalid_file">La dosiero ne ekzistas aŭ la ludopermeso mankas</string>
<string name="import_title">Importi</string>
<string name="import_from">Importi el</string>
<string name="export_to">Eksporti al</string>
<string name="import_ongoing">Importante …</string>
<string name="export_ongoing">Eksportante…</string>
<string name="import_file_title">Importi la dosieron</string>
<string name="previous_export">Antaŭa eksportaĵo</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Ne povis importi abonojn</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Ne povis eksporti abonojn</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">via salutnomo, soundcloud.com/salutnomo</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Memoru, ke ĉi tiu operacio povas esti multekosta en la reto.
\n
\nĈu vi volas daŭrigi\?</string>
<string name="playback_speed_control">Kontroloj de rapideco de ludo</string>
<string name="playback_tempo">Tempoindiko</string>
<string name="playback_pitch">Ludkampo</string>
<string name="unhook_checkbox">Malligi (povas kaŭzi distordon)</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Preferita \'malfermi\' ago</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Defaŭlta ago malfermante enhavo — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Subtitoloj</string>
<string name="caption_setting_description">Modifi la dimension de la teksto kaj la fonajn stilojn de la subtitoloj de la ludilo. Ĝi bezonas restarto de la apo por efektiviĝi.</string>
<string name="one_item_deleted">1 ero forviŝita.</string>
<string name="app_license">NewPipe estas programaro sub rajtoceda permesilo: Vi povas uzi, studi, komuniki kaj plibonigi ĝin kiel vi volas. Precize, vi povas redistribui kaj/aŭ modifi ĝin sub la kondiĉoj de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU, kiel publikigita per la Free Software Foundation, ĉu en la versio 3, ĉu (se vi volas) ajna posta versio.</string>
<string name="import_settings">Ĉu vi volas ankaŭ importi agordojn\?</string>
<string name="privacy_policy_title">Privateca politiko de NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">La NewPipe projekto serioze respektas vian privatecon. Konsekvence, la apo ne kolektas ajnan datumon sen via konsento.
\nLa privateco politiko de NewPipe detale eksplikas kion datumon estas sendita kaj stokita kiam vi sendas falegosignalon.</string>
<string name="read_privacy_policy">Legi la privatecan politikon</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Por konformiĝi al la Ĝenerala Datum-Protekta Regularon (GDPR), ni allogas vian atenton al la privateca politiko de NewPipe. Bonvolu atentive legi ĝin.
\nVi devas akcepti ĝin por sendi la cimsignalon al ni.</string>
<string name="accept">Akcepti</string>
<string name="decline">Rifuzi</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Neniu limo</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimumigi dum la apo ŝanĝo</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Ago dum ŝanĝante al alia apo el la ĉefa filmetludilo — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Neniu</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimumigi por ludi fone</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Plirapidigi dum silentoj</string>
<string name="playback_step">Paŝo</string>
<string name="playback_reset">Restarigi</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Ne povis legi konservitajn ongletoj, tial uzante la defaŭltajn</string>
<string name="restore_defaults">Restaŭri la defaŭltojn</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Ĉu vi volas restaŭri la defaŭltojn valorojn\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Abonantoj kalkulo malhaveblas</string>
<string name="main_page_content_summary">Kioj ongletoj estas montritaj en la ĉefpaĝo</string>
<string name="updates_setting_title">Ĝisdatigoj</string>
<string name="updates_setting_description">Montri sciigon por proponi ĝisdatigon de la apo kiam nova versio estas havebla</string>
<string name="list_view_mode">Lista vido maniero</string>
<string name="list">Listo</string>
<string name="grid">Krado</string>
<string name="auto">Aŭto</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Ĝisdatigo de NewPipe havebla!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Premi por elŝuti</string>
<string name="missions_header_finished">Finita</string>
<string name="missions_header_pending">Pritraktata</string>
<string name="paused">Paŭzigita</string>
<string name="post_processing">postprocesado</string>
<string name="permission_denied">Ago rifuzita kaŭze de la sistemon</string>
<string name="download_failed">Elŝuto fiaskis!</string>
<string name="generate_unique_name">Generu unikan nomon</string>
<string name="overwrite">Anstataŭigi</string>
<string name="download_already_running">Estas elŝuto en progreso kun ĉi tiu nomo</string>
<string name="show_error">Montri la eraron</string>
<string name="error_path_creation">La celloko-dosierujo ne povas esti kreita</string>
<string name="error_file_creation">La dosiero ne povas esti kreita</string>
<string name="error_ssl_exception">Ne povis establi sekuran konekton</string>
<string name="error_unknown_host">Ne povis trovi la servilon</string>
<string name="error_connect_host">Ne povas konektiĝi al la servilo</string>
<string name="error_http_no_content">La servilo ne sendas datumojn</string>
<string name="error_http_unsupported_range">La servilo ne akceptas plurfadenajn elŝutojn, reprovu kun @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Ne trovita</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Postprocesado malsukcesis</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Utila dum la ŝanĝo al poŝdatumoj, kvankam kelkaj elŝutoj ne povas esti interrompitaj</string>
<string name="no_comments">Neniu komento</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Dosiero kun ĉi tiu nomo jam ekzistas</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Elŝutita dosieron kun ĉi tiu nomo jam ekzistas</string>
<string name="download_already_pending">Estas pritraktata elŝuto kun ĉi tiu nomo</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe estis fermita dum laborante sur la dosiero</string>
<string name="error_insufficient_storage">Neniu spaco havebla sur la aparato</string>
<string name="error_progress_lost">Progreso perdita, ĉar la dosiero estis forviŝita</string>
<string name="error_timeout">Eltempiĝo de Konekto</string>
<string name="drawer_header_description">Ŝangi la servon, nuntempe elektita:</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Defaŭlta Kiosko</string>
<string name="no_one_watching">Neniu spektas</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s spektanto</item>
<item quantity="other">%s spektantoj</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Neniu aŭskultas</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s aŭskultanto</item>
<item quantity="other">%s aŭskultantoj</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">La lingvo ŝanĝos kiam la apo restartos</string>
<string name="seek_duration_title">Daŭro de rapidpluiga/revolva serĉo</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Instancoj de PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Elekti viajn preferitajn instancojn de PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Trovu la instancojn ke vi ŝatas ĉe %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Aldoni instanco</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Eniri la ligilon de la instanco</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Ne povis validigi instanco</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Nur HTTPS ligiloj estas subtenitaj</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">La instanco jam ekzistas</string>
<string name="local">Lokaj</string>
<string name="recently_added">Freŝe aldonitaj</string>
<string name="most_liked">La plej ŝatitaj</string>
<string name="playlist_no_uploader">Aŭtomate generita (neniu alŝutilo trovita)</string>
<string name="recovering">Reakiranta</string>
<string name="error_download_resource_gone">Ne povas reakiri tion elŝuton</string>
<string name="choose_instance_prompt">Elektu instancon</string>
<string name="clear_download_history">Forviŝi la historion de elŝutoj</string>
<string name="delete_downloaded_files">Forviŝi elŝutitajn dosierojn</string>
<string name="videos_string">Filmetoj</string>
<string name="permission_display_over_apps">Doni la permeson por afiŝiĝi supre aliaj apoj</string>
<string name="app_language_title">Preferata aplingvo</string>
<string name="systems_language">Sistemnormo</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Premu “Finita” kiam solvita</string>
<string name="recaptcha_done_button">Finita</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekundo</item>
<item quantity="other">%d sekundoj</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="other">%d minutoj</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d horo</item>
<item quantity="other">%d horoj</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d tago</item>
<item quantity="other">%d tagoj</item>
</plurals>
<!-- Feed -->
<string name="feed_groups_header_title">Abonfluoj grupoj</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Lasta ĝisdatigo: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Ne ŝarĝitaj: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Ŝarĝante abonfluon…</string>
<string name="feed_processing_message">Procesante abonfluon…</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Seletkti abonojn</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d selektita</item>
<item quantity="other">%d selektitaj</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">No subscription selected</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Malplena grupa nomo</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Ĉu vi volas forviŝi tion grupon?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nova</string>
<string name="settings_category_feed_title">Abonfluo</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Abonflua ĝisdatiga sojlo</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Tempo post lasta ĝisdatigo antaŭ abono estas konsiderita malĝisdatigita — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Ĉiam ĝisdatigi</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Ŝarĝi el dediĉita abonfluo kiam ĝi haveblas</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Havebla en kelkaj servoj, ĝi estas ĝenerale multe pli rapida, sed povas doni limigita kvanto da aĵoj kaj ofte malpreciza informoj (ekzemple: neniu duracio, ajâ tipo, neniu « nuna » statuso).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Ŝalti rapidan modon</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Malŝati rapidan modon</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Pro ExoPlayer limoj, la serĉa daŭro estas metita %d sekundojn</string>
<string name="mute">Mutigi</string>
<string name="unmute">Malmutigi</string>
<string name="help">Helpo</string>
<string name="content_not_supported">Tio enhavo ne estas ankoraŭ subtenata per NewPipe.\n\nĜi espereble estos en sekvanta versio.</string>
<string name="infinite_videos">∞ filmetoj</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ filmetoj</string>
<string name="artists">Artistoj</string>
<string name="albums">Albumoj</string>
<string name="songs">Kantoj</string>
<string name="notification_action_nothing">Nenio</string>
<string name="notification_action_shuffle">Miksi</string>
<string name="notification_action_repeat">Ripeti</string>
<string name="search_showing_result_for">Montrante rezultojn pri: %s</string>
<string name="open_with">Malfermi per</string>
<string name="restricted_video">Tiu ĉi filmeto havas aĝlimon.
\n
\nŜalti \"%1$s\" en la agordoj, se vi volas vidi ĝin.</string>
<string name="night_theme_title">Malhela etoso</string>
<string name="notification_colorize_title">farbi sciigon</string>
<string name="notification_action_buffering">Alŝuto</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Skali bildeton ĝis 1:1 proportio</string>
<string name="off">Malŝatita</string>
<string name="on">Ŝaltita</string>
<string name="metadata_tags">Etikedoj</string>
<string name="download_has_started">Elŝutado komenciĝis</string>
<string name="service_provides_reason">%s donas tiun kialon:</string>
<string name="georestricted_content">Tiu enaĵo ne disponeblas en via lando.</string>
<string name="recent">Freŝaj</string>
<string name="video_detail_by">De %s</string>
<string name="channel_created_by">Kreita de %s</string>
<string name="open_website_license">Malfermi retejon</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Interna</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Nelistita</string>
<string name="metadata_privacy_private">Privata</string>
<string name="metadata_privacy_public">Publika</string>
<string name="metadata_language">Lingvo</string>
<string name="metadata_age_limit">Limo de aĝo</string>
<string name="metadata_category">Kategorio</string>
<string name="dont_show">Ne montri</string>
<string name="low_quality_smaller">Malalta kvalito (malpli larĝa)</string>
<string name="high_quality_larger">Alta kvalito (pli larĝa)</string>
<string name="never">Neniam</string>
<string name="description_tab_description">Priskribo</string>
<string name="comments_tab_description">Komentoj</string>
<string name="show_description_title">Montri priskribon</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Skali la bildeto de la video en la sciigo inter 16:9 kaj 1:1 propocio (povas kaŭzi distordo)</string>
<string name="show_meta_info_title">Montri metadatumojn</string>
<string name="mark_as_watched">Marki spektita</string>
<string name="show_meta_info_summary">Malŝatu por kaŝi metadatumujojn kio havas aldonajn informojn pri la elsendfluisto, enhavo de la fluo, aŭ serĉpto</string>
<string name="show_description_summary">Malŝaltu por kaŝi la videan priskribon kaj aldonan informon</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Peti por konfirmo antaŭ vakigado atendvico</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Via atendvico povas anstataŭigi se vi ŝanĝi al malsama ludilo</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">La aktiva ludila atendvico anstataŭigos</string>
<string name="notification_action_4_title">Kvina agobutono</string>
<string name="notification_action_0_title">Unua agobutono</string>
<string name="notification_action_1_title">Dua agobutono</string>
<string name="notification_action_2_title">Tria agobutono</string>
<string name="notification_action_3_title">Kvara agobutono</string>
</resources>