NewPipe/app/src/main/res/values-es/strings.xml

683 lines
54 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">Publicado el %1$s</string>
<string name="no_player_found">No se encontró ningún reproductor de retransmisiones. ¿Instalar VLC\?</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="open_in_browser">Abrir en el navegador</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="download">Descargar</string>
<string name="search">Buscar</string>
<string name="settings">Ajustes</string>
<string name="did_you_mean">¿Quisiste decir «%1$s»\?</string>
<string name="share_dialog_title">Compartir con</string>
<string name="download_path_title">Carpeta de descarga de vídeo</string>
<string name="download_path_summary">Los archivos de vídeo descargados se almacenan aquí</string>
<string name="download_path_dialog_title">Elija la carpeta de descarga para los archivos de vídeo</string>
<string name="default_resolution_title">Resolución predefinida</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reproducir con Kodi</string>
<string name="kore_not_found">¿Instalar la aplicación Kore que falta\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostrar opción «Reproducir con Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostrar opción para reproducir vídeo a través del centro de medios Kodi</string>
<string name="play_audio">Audio</string>
<string name="default_audio_format_title">Formato de audio predefinido</string>
<string name="download_dialog_title">Descargar</string>
<string name="unsupported_url">No se admite el URL</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usar reproductor de vídeo externo</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Usar reproductor de audio externo</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="dark_theme_title">Oscuro</string>
<string name="light_theme_title">Claro</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Apariencia</string>
<string name="background_player_playing_toast">Reproduciendo en segundo plano</string>
<string name="content_not_available">Contenido no disponible</string>
<string name="download_path_audio_summary">Los archivos de audio descargados se almacenan aquí</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Elija la carpeta de descarga para los archivos de audio</string>
<string name="download_path_audio_title">Carpeta de descarga de audio</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Vídeo y audio</string>
<string name="general_error">Error</string>
<string name="network_error">Error de conexión</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">No se pudo cargar las miniaturas</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">No se pudo descifrar la URL del vídeo</string>
<string name="parsing_error">No se pudo analizar el sitio web</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostrar vídeos \'Siguientes\' y \'Similares\'</string>
<string name="content_language_title">Idioma predefinido del contenido</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Reproducir vídeo; duración:</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Me gusta</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">No me gusta</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura del avatar del usuario</string>
<string name="content">Contenido</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostrar contenido con restricción de edad</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toca en «Buscar» para comenzar.</string>
<string name="duration_live">En directo</string>
<string name="downloads">Descargas</string>
<string name="downloads_title">Descargas</string>
<string name="error_report_title">Informe de error</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">No se pudo configurar el menú de descarga</string>
<string name="sorry_string">Lo siento, esto no debería haber ocurrido.</string>
<string name="error_report_button_text">Informar de este error vía correo electrónico</string>
<string name="error_snackbar_message">Lo siento, algo salió mal.</string>
<string name="error_snackbar_action">Informar</string>
<string name="what_device_headline">Información:</string>
<string name="what_happened_headline">Qué ha ocurrido:</string>
<string name="your_comment">Tu comentario (en inglés):</string>
<string name="error_details_headline">Detalles:</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="retry">Reintentar</string>
<string name="start">Iniciar</string>
<string name="pause">Pausar</string>
<string name="delete">Borrar</string>
<string name="checksum">Suma de comprobación</string>
<string name="ok">Aceptar</string>
<string name="msg_name">Nombre del archivo</string>
<string name="msg_threads">Subprocesos</string>
<string name="msg_error">Error</string>
<string name="msg_running">NewPipe está descargando</string>
<string name="msg_running_detail">Toca para ver detalles</string>
<string name="msg_wait">Espere, por favor…</string>
<string name="msg_copied">Copiado al portapapeles</string>
<string name="no_available_dir">Defina una carpeta de descargas más tarde en los ajustes</string>
<string name="app_ui_crash">La interfaz de la aplicación dejó de funcionar</string>
<string name="info_labels">Lo sucedido:\\nPetición:\\nIdioma del contenido:\\nPaís del contenido:\\nIdioma de la aplicación:\\nServicio:\\nHora GMT:\\nPaquete:\\nVersión:\\nVersión del SO:</string>
<string name="black_theme_title">Negro</string>
<string name="all">Todo</string>
<string name="yes"></string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">MM</string>
<string name="open_in_popup_mode">Abrir en modo emergente</string>
<string name="msg_popup_permission">Se necesita este permiso
\npara abrir en modo emergente</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Reto reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Reto reCAPTCHA requerido</string>
<string name="popup_playing_toast">Reproduciendo en modo emergente</string>
<string name="default_video_format_title">Formato de vídeo predefinido</string>
<string name="disabled">Desactivado</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostrar resoluciones más altas</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Solo algunos dispositivos pueden reproducir vídeos en 2K / 4K</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Resolución predefinida de emergente</string>
<string name="controls_background_title">Segundo plano</string>
<string name="controls_popup_title">Emergente</string>
<string name="clear">Limpiar</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Recordar propiedades del reproductor emergente</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Recordar el último tamaño y posición del reproductor emergente</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Quita el audio en algunas resoluciones</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Sugerencias de búsqueda</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Elegir las sugerencias a mostrar al buscar</string>
<string name="best_resolution">Mejor resolución</string>
<string name="title_activity_about">Acerca de NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Licencias de terceros</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s por %2$s, bajo %3$s</string>
<string name="tab_about">Acerca de</string>
<string name="tab_licenses">Licencias</string>
<string name="app_description">Reproducción de transmisiones ligera y libre para Android.</string>
<string name="view_on_github">Ver en GitHub</string>
<string name="app_license_title">Licencia de NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Si puedes traducir, quieres cambiar el diseño, tienes ideas para mejorar el código o proponer mejoras grandes, siempre agradeceremos tu ayuda. ¡Mientras más manos participen, mejor!</string>
<string name="read_full_license">Leer licencia</string>
<string name="contribution_title">Contribuir</string>
<string name="subscribe_button_title">Suscribirse</string>
<string name="subscribed_button_title">Suscrito</string>
<string name="channel_unsubscribed">Canal no suscrito</string>
<string name="subscription_change_failed">No se puede cambiar la suscripción</string>
<string name="subscription_update_failed">No se pudo actualizar la suscripción</string>
<string name="tab_subscriptions">Suscripciones</string>
<string name="fragment_feed_title">Novedades</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Reanudar reproducción</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continuar reproduciendo después de las interrupciones (ej. llamadas telefónicas)</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Descargar</string>
<string name="settings_file_charset_title">Caracteres permitidos en los nombres de archivo</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Los caracteres no válidos se reemplazan por este valor</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Carácter de reemplazo</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Letras y dígitos</string>
<string name="charset_most_special_characters">La mayoría de los caracteres especiales</string>
<string name="enable_search_history_title">Historial de búsquedas</string>
<string name="enable_search_history_summary">Almacenar búsquedas localmente</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historial de vistas</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Almacenar historial de vídeos vistos</string>
<string name="title_activity_history">Historial</string>
<string name="action_history">Historial</string>
<string name="notification_channel_name">Notificación de NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Notificaciones para reproductores en segundo plano y emergentes de NewPipe</string>
<string name="settings_category_player_title">Reproductor</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Funcionamiento</string>
<string name="settings_category_history_title">Historial y caché</string>
<string name="undo">Deshacer</string>
<string name="search_no_results">No hay resultados</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Nada aquí, sino grillos</string>
<string name="no_subscribers">Sin suscriptores</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s suscriptor</item>
<item quantity="other">%s suscriptores</item>
</plurals>
<string name="no_views">Sin reproducciones</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s reproducción</item>
<item quantity="other">%s reproducciones</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Sin vídeos</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s vídeo</item>
<item quantity="other">%s vídeos</item>
</plurals>
<string name="delete_item_search_history">¿Quieres borrar este elemento del historial de búsquedas\?</string>
<string name="main_page_content">Contenido de la página principal</string>
<string name="blank_page_summary">Página en blanco</string>
<string name="kiosk_page_summary">Página del quiosco</string>
<string name="channel_page_summary">Página del canal</string>
<string name="select_a_channel">Seleccione un canal</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">No hay suscripciones a canales todavía</string>
<string name="select_a_kiosk">Seleccione un kiosco</string>
<string name="trending">Tendencias</string>
<string name="top_50">50 mejores</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostrar sugerencia al pulsar el botón de segundo plano o emergente en la página «Detalles:» del vídeo</string>
<string name="play_all">Reproducir todo</string>
<string name="player_stream_failure">No se pudo reproducir este stream</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Se produjo un error irrecuperable del reproductor</string>
<string name="player_recoverable_failure">Recuperándose del error del reproductor</string>
<string name="play_queue_remove">Quitar</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detalles</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ajustes del audio</string>
<string name="unknown_content">[Desconocido]</string>
<string name="start_here_on_background">Comenzar a reproducir en segundo plano</string>
<string name="start_here_on_popup">Reproducir en modo emergente</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostrar sugerencia de \"Mantener pulsado para añadir a la cola\"</string>
<string name="new_and_hot">Nuevo y lo mejor</string>
<string name="hold_to_append">Mantener pulsado para añadir a la cola</string>
<string name="donation_title">Donar</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe es desarrollado por voluntarios que emplean su tiempo libre para brindarle la mejor experiencia. Haz una aportación para ayudarlos a crear un NewPipe mejor mientras disfrutan de una taza de café.</string>
<string name="give_back">Dar de vuelta</string>
<string name="website_title">Sitio web</string>
<string name="website_encouragement">Visita el sitio web de NewPipe para más información y noticias.</string>
<string name="default_content_country_title">País predefinido del contenido</string>
<string name="switch_to_background">Cambiar a segundo plano</string>
<string name="switch_to_popup">Cambiar a emergente</string>
<string name="switch_to_main">Cambiar a principal</string>
<string name="drawer_open">Abrir cajón</string>
<string name="drawer_close">Cerrar cajón</string>
<string name="no_player_found_toast">No se encontró ningún reproductor de retransmisiones (puedes instalar VLC para reproducirlo).</string>
<string name="always">Siempre</string>
<string name="just_once">Solo una vez</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Los reproductores externos no soportan este tipo de enlaces</string>
<string name="video_streams_empty">No se encontraron transmisiones de vídeo</string>
<string name="audio_streams_empty">No se encontraron transmisiones de audio</string>
<string name="video_player">Reproductor de vídeo</string>
<string name="background_player">Reproductor en segundo plano</string>
<string name="popup_player">Reproductor emergente</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Obteniendo información…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Cargando contenido solicitado</string>
<string name="import_data_title">Importar base de datos</string>
<string name="export_data_title">Exportar base de datos</string>
<string name="import_data_summary">Anula tu historial actual, suscripciones, listas de reproducción y (opcionalmente) ajustes</string>
<string name="export_data_summary">Exportar historial, suscripciones, listas de reproducción y ajustes</string>
<string name="export_complete_toast">Exportado</string>
<string name="import_complete_toast">Importado</string>
<string name="no_valid_zip_file">Archivo ZIP no válido</string>
<string name="could_not_import_all_files">Atención: no se pudieron importar todos los archivos.</string>
<string name="override_current_data">Esto reemplazará tu configuración actual.</string>
<string name="controls_download_desc">Descargar archivo de retransmisión</string>
<string name="show_info">Mostrar información</string>
<string name="tab_bookmarks">Playlists en marcadores</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Añadir a</string>
<string name="detail_drag_description">Arrastrar para reordenar</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="dismiss">Descartar</string>
<string name="rename">Cambiar nombre</string>
<string name="title_last_played">Última reproducción</string>
<string name="title_most_played">Más reproducido</string>
<string name="always_ask_open_action">Preguntar siempre</string>
<string name="create_playlist">Lista de reproducción nueva</string>
<string name="rename_playlist">Cambiar nombre</string>
<string name="name">Nombre</string>
<string name="add_to_playlist">Añadir a la lista de reproducción</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Definir como miniatura de lista de reproducción</string>
<string name="bookmark_playlist">Marcar lista de reproducción</string>
<string name="unbookmark_playlist">Quitar marcador</string>
<string name="delete_playlist_prompt">¿Quieres borrar esta lista\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Lista de reproducción creada</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Añadido a la lista de reproducción</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatura de lista de reproducción cambiada.</string>
<string name="caption_none">Sin subtítulos</string>
<string name="resize_fit">Ajustar</string>
<string name="resize_fill">Rellenar</string>
<string name="resize_zoom">Zoom</string>
<string name="settings_category_debug_title">Depuración</string>
<string name="caption_auto_generated">Auto generados</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">La monitorización de fugas de memoria puede causar que la aplicación no responda al realizar el volcado de memoria</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Informar errores fuera del ciclo de duración</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forzar informe de excepciones no entregables de RX fuera del fragmento o del ciclo de actividad después del descarte</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usar búsqueda rápida e inexacta</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">La búsqueda inexacta permite al reproductor buscar posiciones más rápido con menor precisión. Buscar de a 5, 15 o 25 segundos no funciona</string>
<string name="auto_queue_title">Poner en cola automáticamente la siguiente transmisión</string>
<string name="auto_queue_summary">Continuar reproducción sin repetir al añadir de forma automática un vídeo relacionado con el último visto</string>
<string name="file">Archivo</string>
<string name="missing_file">Archivo movido o borrado</string>
<string name="invalid_directory">La carpeta no existe</string>
<string name="invalid_source">No existe tal archivo/origen del contenido</string>
<string name="invalid_file">El archivo no existe o carece de los permisos para leer o escribir en él</string>
<string name="file_name_empty_error">El nombre del archivo no puede estar vacío</string>
<string name="error_occurred_detail">Ocurrió un error: %1$s</string>
<string name="import_title">Importar</string>
<string name="import_from">Importar desde</string>
<string name="export_to">Exportar a</string>
<string name="import_ongoing">Importando…</string>
<string name="export_ongoing">Exportando…</string>
<string name="import_file_title">Importar archivo</string>
<string name="previous_export">Exportación anterior</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">No se pudo importar suscripciones</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">No se pudo exportar suscripciones</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importe sus suscripciones de YouTube desde Google Takeout
\n
\n1. Vaya a esta URL: %1$s
\n2. Inicie sesión si es requerido
\n3. Haga clic en \"Se incluyeron todos los datos de Youtube\", después en \"Desmarcar todo\", luego seleccione solamente \"suscripciones\" y haga clic en \"Aceptar\"
\n4. Haga clic en \"Paso siguiente\" y luego en \"Crear exportación\"
\n5. Haga clic en el botón de \"Descargar\" una vez que aparezca
\n6. Haga clic en el botón IMPORTAR ARCHIVO que se muestra abajo y seleccione el archivo zip descargado
\n7. [En caso de que la importación falle] Extraiga el archivo .csv (generalmente dentro de \"Youtube y Youtube Music/suscripciones/suscripciones.csv\"), haga clic en IMPORTAR ARCHIVO y seleccione el archivo csv extraído anteriormente</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importe un perfil de SoundCloud escribiendo la URL o su ID:
\n
\n1. Active el «modo escritorio» en un navegador web (el sitio no está disponible para dispositivos móviles)
\n2. Vaya a esta URL: %1$s
\n3. Inicie sesión cuando se le pida
\n4. Copie la URL del perfil a la que fue redireccionado.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">tuID, soundcloud.com/tuID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Esta operación puede causar un uso intensivo de la red.
\n
\n¿Quieres continuar\?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Cargar miniaturas</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Desactivar para evitar la carga de miniaturas y ahorrar datos y memoria. Se vaciará la caché de imágenes en la memoria volátil y en el disco</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Se vació la caché de imágenes</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Vaciar metadatos en memoria caché</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Quitar todos los datos guardados de páginas web</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Se vació la caché de metadatos</string>
<string name="playback_speed_control">Controles de velocidad de reproducción</string>
<string name="playback_tempo">Tiempo</string>
<string name="playback_pitch">Tono</string>
<string name="unhook_checkbox">Desvincular (puede causar distorsión)</string>
<string name="no_streams_available_download">No hay streams disponibles para descargar</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Acción de apertura preferida</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Acción predefinida al abrir contenido: %s</string>
<string name="toast_no_player">No se encontró ninguna aplicación que reproduzca este archivo</string>
<string name="caption_setting_title">Subtítulos</string>
<string name="caption_setting_description">Modificar la escala de texto de los subtítulos y los estilos de fondo. Requiere reiniciar la aplicación para que surta efecto</string>
<string name="clear_views_history_title">Vaciar historial de reproducciones</string>
<string name="clear_views_history_summary">Borra el historial de contenido visto y posiciones de reproducción</string>
<string name="delete_view_history_alert">¿Eliminar todo el historial de reproducciones\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Historial de reproducciones borrado</string>
<string name="clear_search_history_title">Vaciar historial de búsquedas</string>
<string name="clear_search_history_summary">Borra el historial de búsqueda de palabras clave</string>
<string name="delete_search_history_alert">¿Borrar todo el historial de búsqueda\?</string>
<string name="search_history_deleted">Historial de búsquedas borrado</string>
<string name="one_item_deleted">Se ha borrado 1 elemento.</string>
<string name="app_license">NewPipe es un software copyleft libre: puedes usarlo, estudiarlo, compartirlo y mejorarlo a voluntad. Específicamente, puedes redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la Free Software Foundation, ya sea la versión 3 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión posterior.</string>
<string name="import_settings">¿Quieres importar también los ajustes\?</string>
<string name="privacy_policy_title">Política de privacidad de NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">El proyecto NewPipe toma tu privacidad muy en serio. Por ello, la aplicación no recopila ningún dato sin tu consentimiento.
\nLa política de privacidad de NewPipe explica en detalle qué datos se envían y almacenan al enviar un informe de fallo.</string>
<string name="read_privacy_policy">Leer política de privacidad</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Para cumplir con el «Reglamento general europeo de protección de datos (GDPR)», atraemos tu atención sobre la política de privacidad de NewPipe. Por favor léase cuidadosamente.
\nDebes aceptarlo para enviarnos el informe de error.</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="decline">Declinar</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Sin límite</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Limitar la resolución al usar datos móviles</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimizar al cambiar de aplicación</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Acción de cambiar a otra aplicación desde el reproductor principal — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ninguna</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimizar a reproductor en segundo plano</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimizar al reproductor emergente</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Avance rápido durante el silencio</string>
<string name="playback_step">Paso</string>
<string name="playback_reset">Reiniciar</string>
<string name="channels">Canales</string>
<string name="users">Usuarios</string>
<string name="playlists">Listas de reproducción</string>
<string name="tracks">Pistas</string>
<string name="missions_header_finished">Finalizadas</string>
<string name="missions_header_pending">Pendientes</string>
<string name="paused">pausado</string>
<string name="queued">en cola</string>
<string name="post_processing">posprocesamiento</string>
<string name="recovering">recuperando</string>
<string name="enqueue">Añadir a cola</string>
<string name="permission_denied">Acción denegada por el sistema</string>
<string name="file_deleted">Archivo borrado</string>
<!-- download notifications -->
<string name="download_failed">Descarga fallida</string>
<!-- dialog about existing downloads -->
<string name="generate_unique_name">Generar nombre único</string>
<string name="overwrite">Sobrescribir</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Ya existe un archivo con este nombre</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Ya existe un archivo descargado con este nombre</string>
<string name="overwrite_failed">No se puede sobrescribir el archivo</string>
<string name="download_already_running">Hay una descarga en curso con este nombre</string>
<string name="download_already_pending">Hay una descarga pendiente con este nombre</string>
<string name="grid">Mostrar como grilla</string>
<string name="list">Mostrar como lista</string>
<string name="confirm_prompt">¿Quieres vaciar el historial de descargas o borrar todos los ficheros descargados\?</string>
<string name="stop">Detener</string>
<string name="max_retry_msg">Intentos máximos</string>
<string name="max_retry_desc">Cantidad máxima de intentos antes de cancelar la descarga</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Interrumpir en redes medidas</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Útil al cambiar a Datos Móviles, solo algunas descargas no se pueden suspender</string>
<string name="enable_queue_limit">Limitar cola de descarga</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Solo se permitirá una descarga a la vez</string>
<string name="start_downloads">Iniciar descargas</string>
<string name="pause_downloads">Pausar descargas</string>
<!-- message dialog about download error -->
<string name="show_error">Mostrar error</string>
<string name="error_file_creation">No se puede crear el archivo</string>
<string name="error_path_creation">No se puede crear la carpeta de destino</string>
<string name="error_ssl_exception">No se pudo establecer una conexión segura</string>
<string name="error_unknown_host">No se pudo encontrar el servidor</string>
<string name="error_connect_host">No se puede conectar con el servidor</string>
<string name="error_http_no_content">El servidor no devolvio datos</string>
<string name="error_http_unsupported_range">El servidor no acepta descargas multi-hilos, intente de nuevo con @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">No encontrado</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Falló el posprocesamiento</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe se cerró mientras se trabajaba en el archivo</string>
<string name="error_insufficient_storage">No hay suficiente espacio disponible en el dispositivo</string>
<string name="error_progress_lost">Se perdió el progreso porque el archivo fue borrado</string>
<string name="error_timeout">Tiempo de espera excedido</string>
<string name="error_download_resource_gone">No se puede recuperar esta descarga</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Preguntar dónde descargar</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Se le preguntará dónde guardar cada descarga.
\nHabilite Elegir carpetas del sistema (SAF) si desea guardar las descargas en una tarjeta SD externa</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Usar Elegir carpetas del sistema (SAF)</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">El \'Sistema de Acceso al Almacenamiento\' permite descargar en una tarjeta SD externa</string>
<string name="unsubscribe">Desuscribirse</string>
<string name="tab_choose">Elija la pestaña</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Control de volumen por gestos</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Usar gestos para controlar el volumen del reproductor</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Control de brillo por gestos</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Usar gestos para controlar el brillo del reproductor</string>
<string name="settings_category_updates_title">Actualizaciones</string>
<string name="events">Eventos</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Notificación de actualización de la aplicación</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Notificaciones de versiones nuevas de NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Almacenamiento externo no disponible</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">No es posible descargar a una tarjeta SD externa. \¿Restablecer la ubicación de la carpeta de descarga\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">No se pudo leer las pestañas guardadas, se usarán las pestañas predefinidas</string>
<string name="restore_defaults">Restaurar valores predefinidos</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">¿Quieres restaurar los valores predefinidos\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Número de suscriptores no disponible</string>
<string name="main_page_content_summary">Qué pestañas aparecen en la página principal</string>
<string name="conferences">Conferencias</string>
<string name="updates_setting_title">Actualizaciones</string>
<string name="updates_setting_description">Mostrar una notificación para solicitar actualizar la aplicación al haber una nueva versión disponible</string>
<string name="list_view_mode">Modo de vista de lista</string>
<string name="auto">Automático</string>
<string name="app_update_notification_content_title">¡Actualización de NewPipe disponible!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Pulsa para descargar</string>
<string name="show_comments_title">Mostrar comentarios</string>
<string name="show_comments_summary">Desactivar para ocultar comentarios</string>
<string name="autoplay_title">Reproducción automática</string>
<string name="no_comments">Sin comentarios</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">No se pudo cargar comentarios</string>
<string name="close">Cerrar</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Continuar reproducción</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Restaurar última posición de la reproducción</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Posiciones en listas</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Mostrar indicador de posición en listas de reproducción</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Vaciar datos</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Posiciones de reproducción borradas</string>
<string name="clear_playback_states_title">Borrar posiciones de reproducción</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Borra todas las posiciones de reproducción</string>
<string name="delete_playback_states_alert">¿Quieres borrar todas las posiciones de reproducción\?</string>
<string name="drawer_header_description">Activar/desactivar servicio, seleccionados actualmente:</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Quiosco predefinido</string>
<string name="no_one_watching">Nadie está viendo</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">Viendo %s</item>
<item quantity="other">Viendo %s</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Nadie está escuchando</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s escucha</item>
<item quantity="other">%s escuchas</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">El idioma cambiará luego de que se reinicie la aplicación</string>
<string name="seek_duration_title">Duración de búsqueda al avanzar y/o retroceder</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Instancias de PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Selecciona tus instancias favoritas de PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Encuentra las instancias que te gusten en %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Añadir instancia</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Ingresar URL de la instancia</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">No se pudo validar la instancia</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Solo se admiten URL HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">La instancia ya existe</string>
<string name="local">Local</string>
<string name="recently_added">Añadidos recientemente</string>
<string name="most_liked">Más gustados</string>
<string name="playlist_no_uploader">Generado automáticamente (no se encontró creador)</string>
<string name="choose_instance_prompt">Elige una instancia</string>
<string name="clear_download_history">Limpiar historial de descargas</string>
<string name="delete_downloaded_files">Borrar archivos descargados</string>
<string name="permission_display_over_apps">Permitir mostrar sobre otras aplicaciones</string>
<string name="app_language_title">Idioma de aplicación</string>
<string name="systems_language">Predefinido del sistema</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Pulsa en «Hecho» al resolverlo</string>
<string name="recaptcha_done_button">Hecho</string>
<string name="videos_string">Vídeos</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segundo</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Debido a limitaciones de ExoPlayer, la duración de la búsqueda fue definida en %d segundos</string>
<string name="mute">Silenciar</string>
<string name="unmute">Desactivar silencio</string>
<string name="help">Ayuda</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d día</item>
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">Grupos de canales</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Última actualización de canales: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">No cargado: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Cargando contenidos…</string>
<string name="feed_processing_message">Procesando contenidos…</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Elegir suscripciones</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">No hay suscripciones seleccionadas</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d elegida</item>
<item quantity="other">%d elegidas</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Nombre de grupo vacío</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">¿Borrar este grupo\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nuevo</string>
<string name="settings_category_feed_title">Contenido</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Velocidad de actualización del contenido</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Tiempo para que una suscripción se considere desactualizada — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Actualizar siempre</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Extraer desde feed dedicado cuando esté disponible</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Disponible para algunos servicios, suele ser más rápido pero puede mostrar una cantidad limitada de ítems y a menudo información incompleta (por ejemplo falta de duración, tipo de ítem o estado)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Activar modo rápido</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Desactivar modo rápido</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">¿Piensas que la carga de contenidos es muy lenta\? Entonces intenta habilitar la carga rápida (puedes cambiarlo en los ajustes o pulsando el botón debajo).
\n
\nNewpipe ofrece dos formas de cargar los contenidos:
\n• Obtener todos los canales con suscripciones, lento pero completo.
\n• Usar un punto dedicado de servicio, más rápido pero usualmente incompleto.
\n
\nLa diferencia es que en la forma rápida usualmente falta algo de información, como la duración o tipo de ítem (no se puede diferenciar entre videos normales y en vivo) y puede que aparezcan menos ítems.
\n
\nYouTube es un ejemplo de un servicio que ofrece este método rápido con su listado de contenidos por RSS.
\n
\nEntonces la elección se limita a qué prefieres: velocidad o información exacta.</string>
<string name="content_not_supported">Este contenido aún no es soportado por NewPipe.
\n
\nEsperamos que sea soportado en una versión futura.</string>
<string name="infinite_videos">∞ vídeos</string>
<string name="more_than_100_videos">Más de 100 vídeos</string>
<string name="artists">Artistas</string>
<string name="albums">Álbumes</string>
<string name="songs">Canciones</string>
<string name="restricted_video">Este vídeo tiene restricción de edad.
\n
\nActivar \"%1$s\" en los ajustes si quieres verlo.</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Sí, y también vídeos vistos parcialmente</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Los vídeos que ya se hayan visto luego de añadidos a la lista de reproducción, serán quitados.
\n¿Estás seguro\? ¡Esta acción no se puede deshacer!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">¿Quitar vídeos ya vistos\?</string>
<string name="remove_watched">Quitar vídeos ya vistos</string>
<string name="video_detail_by">Por %s</string>
<string name="channel_created_by">Creado por %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniatura de avatar del canal</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Los textos originales de los servicios serán visibles en los ítems de transmisiones</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Mostrar tiempo atrás original en ítems</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Activar el «Modo restringido» de YouTube</string>
<string name="playlist_page_summary">Página de lista de reproducción</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Mostrar solo suscripciones desagrupadas</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Sin marcadores de lista de reproducción aún</string>
<string name="select_a_playlist">Selecciona una lista de reproducción</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Por favor revisa si ya existe una discusión sobre tu problema. Al crear entradas duplicadas, toma tiempo de nosotros que podríamos usar para arreglar tal problema.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Informar en Github</string>
<string name="copy_for_github">Copiar informe con formato</string>
<string name="search_showing_result_for">Mostrando resultados para: %s</string>
<string name="notification_action_shuffle">Orden aleatorio</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Escalar miniatura a relación de aspecto 1:1</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="wifi_only">Solo en Wi-Fi</string>
<string name="autoplay_summary">Comenzar reproducción automáticamente — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Reproducir cola</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">No se pudo reconocer la URL. ¿Abrir con otra aplicación\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Poner en cola automáticamente</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Cambiar de un reproductor a otro puede reemplazar la cola de reproducción</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">La cola de reproducción activa será reemplazada</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Pedir confirmación antes de vaciar una cola</string>
<string name="notification_action_nothing">Nada</string>
<string name="notification_action_buffering">Almacenar en memoria (búfer)</string>
<string name="notification_action_repeat">Repetir</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">¡Puedes seleccionar como máximo tres acciones para mostrar en la notificación compacta!</string>
<string name="notification_actions_summary">Edita cada acción de la notificación pulsando sobre ella. Selecciona hasta tres de ellas para mostrarlas en la notificación compacta usando las casillas de verificación a la derecha</string>
<string name="notification_action_4_title">Botón de quinta acción</string>
<string name="notification_action_3_title">Botón de cuarta acción</string>
<string name="notification_action_2_title">Botón de tercera acción</string>
<string name="notification_action_1_title">Botón de segunda acción</string>
<string name="notification_action_0_title">Botón de primera acción</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Escalar la miniatura del vídeo mostrada en la notificación de relación de aspecto 16:9 a 1:1 (puede ocasionar distorsiones)</string>
<string name="clear_cookie_summary">Vaciar las cookies que NewPipe guarda al resolver un reCAPTCHA</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Mostrar contenido inapropiado para niños porque tiene un limite de edad (como 18+)</string>
<string name="show_memory_leaks">Mostrar pérdidas de memoria</string>
<string name="enqueued">Añadido a la cola</string>
<string name="enqueue_stream">Añadir a la cola</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Las cookies reCAPTCHA han sido limpiadas</string>
<string name="clear_cookie_title">Limpiar las cookies reCAPTCHA</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube provee un «Modo restringido», el cual oculta contenido potencialmente solo apto para adultos</string>
<string name="notification_colorize_title">Ajustar color de notificación</string>
<string name="notification_colorize_summary">Permitir a Android personalizar el color de la notificación con el color principal de la imagen (ten en cuenta que esta opción no funciona en todos los dispositivos)</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Usar miniatura como fondo de pantalla de bloqueo y notificaciones</string>
<string name="show_thumbnail_title">Mostrar vista previa</string>
<string name="show_meta_info_summary">Desactivar para ocultar información adicional sobre el creador o contenido de la transmisión</string>
<string name="show_description_summary">Desactivar para ocultar la descripción del vídeo e información adicional</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Ninguna aplicación en tu dispositivo puede abrir esto</string>
<string name="chapters">Capítulos</string>
<string name="recent">Recientes</string>
<string name="msg_calculating_hash">Calculando el hash</string>
<string name="description_tab_description">Descripción</string>
<string name="related_items_tab_description">Transmisiones relacionadas</string>
<string name="comments_tab_description">Comentarios</string>
<string name="hash_channel_description">Notificaciones sobre el progreso del hashing del vídeo</string>
<string name="hash_channel_name">Notificación del hash de vídeo</string>
<string name="show_meta_info_title">Mostrar metainformación</string>
<string name="show_description_title">Mostrar descripción</string>
<string name="open_with">Abrir con</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Esta es una pista de SoundCloud Go+, al menos en tu país, por lo que no puede ser transmitido ni descargado por NewPipe.</string>
<string name="crash_the_app">La aplicación dejó de funcionar</string>
<string name="paid_content">Este contenido solo está disponible para los usuarios que hayan pagado, por lo que no puede ser transmitido o descargado por NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Este vídeo solo está disponible para los miembros de YouTube Music Premium, por lo que no puede ser transmitido ni descargado por NewPipe.</string>
<string name="private_content">Este contenido es privado, por lo que no puede ser transmitido ni descargado por NewPipe.</string>
<string name="georestricted_content">Este contenido no está disponible en tu país.</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Este vídeo tiene restricción de edad.
\nDebido a las nuevas políticas de YouTube con vídeos con restricción de edad, NewPipe no puede acceder a ninguna de sus transmisiones de vídeo, y por lo tanto, no puede reproducirlo.</string>
<string name="radio">Radio</string>
<string name="download_has_started">La descarga ha comenzado</string>
<string name="recaptcha_solve">Resolver</string>
<string name="select_night_theme_toast">Puedes seleccionar tu tema nocturno favorito a continuación</string>
<string name="night_theme_title">Tema de Noche</string>
<string name="night_theme_summary">Selecciona tu tema nocturno favorito — %s</string>
<string name="auto_device_theme_title">Automático (tema del dispositivo)</string>
<string name="show_channel_details">Mostrar detalles del canal</string>
<string name="featured">Destacado</string>
<string name="open_website_license">Abrir sitio web</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Interno</string>
<string name="metadata_privacy_private">Privado</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">No listado</string>
<string name="metadata_privacy_public">Público</string>
<string name="metadata_thumbnail_url">URL de la miniatura</string>
<string name="metadata_support">Soporte</string>
<string name="metadata_language">Lenguaje</string>
<string name="metadata_age_limit">Límite de edad</string>
<string name="metadata_privacy">Privacidad</string>
<string name="metadata_licence">Licencia</string>
<string name="metadata_tags">Etiquetas</string>
<string name="metadata_category">Categoría</string>
<string name="description_select_disable">Inhabilitar la selección de texto de la descripción</string>
<string name="description_select_enable">Habilitar la selección de texto de la descripción</string>
<string name="description_select_note">Ahora puede seleccionar el texto dentro de la descripción. Note que la página puede parpadear y los links no serán cliqueables mientras está en el modo de selección.</string>
<string name="service_provides_reason">%s da esta razón:</string>
<string name="feed_load_error_account_info">No fue posible cargar el muro por \'%s\'.</string>
<string name="account_terminated">Cuenta cancelada</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">El modo de muro rápido no arroja más información sobre esto.</string>
<string name="feed_load_error_terminated">La cuenta del autor ha sido cancelada.
\nNewPipe no podrá acceder a ella en el futuro.
\n¿Desea desuscribirse de este canal\?</string>
<string name="feed_load_error">Error al cargar el muro</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Desde Android 10 solo el \'Sistema de Acceso al Almacenamiento\' es soportado</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_19">El \'Sistema de Acceso al Almacenamiento\' no es sorportado en Android KitKat o versiones anteriores</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Se le preguntará dónde guardar cada descarga</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Deshabilitar el túnel de medios si experimenta una pantalla negra o interrupciones en la reproduccción de videos</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Deshabilitar el túnel de medios</string>
<string name="no_dir_yet">Aún no se ha seleccionado ninguna carpeta de descargas, elija la carpeta de descargas por defecto ahora</string>
<string name="metadata_host">Anfitrión</string>
<string name="off">Apagado</string>
<string name="on">Encendido</string>
<string name="tablet_mode_title">Modo tableta</string>
<string name="feed_toggle_show_played_items">Mostrar elementos vistos</string>
<string name="dont_show">No mostrar</string>
<string name="low_quality_smaller">Baja calidad (más pequeño)</string>
<string name="high_quality_larger">Alta calidad (más grande)</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Miniatura en barra de desplazamiento</string>
<string name="comments_are_disabled">Los comentarios están deshabilitados</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Valorado por el creador</string>
<string name="mark_as_watched">Marcar como visto</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Mostrar cintas de colores Picasso encima de las imágenes indicando su origen: rojo para la red, azul para el disco y verde para la memoria</string>
<string name="loading_channel_details">Cargando detalles del canal…</string>
<string name="error_show_channel_details">Error en Mostrar detalles del canal</string>
<string name="show_image_indicators_title">Mostrar indicadores de imagen</string>
<string name="remote_search_suggestions">Sugerencias de búsqueda remota</string>
<string name="local_search_suggestions">Sugerencias de búsqueda local</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">Descarga %1$s eliminada</item>
<item quantity="other">Descargas %1$s eliminadas</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Descarga finalizada</item>
<item quantity="other">%s descargas finalizadas</item>
</plurals>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Desliza los elementos para removerlos</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Si la rotación automática está bloqueada, no inicie los videos en el mini reproductor, sino pase directamente a modo de pantalla completa. Aún podrá acceder al mini reproductor al salir del modo pantalla completa</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Iniciar reproductor principal en pantalla completa</string>
<string name="enqueued_next">Añadido el siguiente vídeo a la cola</string>
<string name="enqueue_next_stream">Añadir el siguiente vídeo a la cola</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Procesando… Podría tomar un momento</string>
<string name="manual_update_title">Buscar actualizaciones</string>
<string name="manual_update_description">Buscar nuevas versiones manualmente</string>
<string name="checking_updates_toast">Buscando actualizaciones…</string>
<string name="feed_new_items">Nuevos elementos en el muro</string>
<string name="crash_the_player">Cerrar abruptamente el reproductor</string>
<string name="report_player_errors_title">Informar de errores del reproductor</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Muestra una opción de cierre abrupto al usar el reproductor</string>
<string name="report_player_errors_summary">Informar de errores del reproductor con detalle en lugar de mostrar un mensaje emergente efímero (útil para diagnosticar problemas)</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Mostrar \"Cerrar abruptamente el reproductor\"</string>
</resources>