NewPipe/app/src/main/res/values-ca/strings.xml

717 lines
56 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="install">Instal·la</string>
<string name="cancel">Cancel·la</string>
<string name="open_in_browser">Obre al navegador</string>
<string name="share">Comparteix</string>
<string name="download">Baixa</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="settings">Paràmetres</string>
<string name="choose_browser">Trieu un navegador</string>
<string name="subscribe_button_title">Subscripció</string>
<string name="subscribed_button_title">Subscrit</string>
<string name="show_info">Mostra la informació</string>
<string name="tab_subscriptions">Subscripcions</string>
<string name="tab_bookmarks">Llistes de reproducció desades</string>
<string name="fragment_feed_title">Novetats</string>
<string name="download_path_title">Carpeta de baixada dels vídeos</string>
<string name="download_path_audio_title">Carpeta de baixada dels fitxers d\'àudio</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Reproducció automàtica</string>
<string name="default_resolution_title">Resolució per defecte</string>
<string name="play_audio">Àudio</string>
<string name="default_audio_format_title">Format d\'àudio per defecte</string>
<string name="default_video_format_title">Format de vídeo per defecte</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="light_theme_title">Clar</string>
<string name="dark_theme_title">Fosc</string>
<string name="black_theme_title">Negre</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historial de reproduccions</string>
<string name="download_dialog_title">Baixa</string>
<string name="service_title">Servei</string>
<string name="settings_category_player_title">Reproductor</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Comportament</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Vídeo i àudio</string>
<string name="settings_category_history_title">Historial i memòria cau</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Aparença</string>
<string name="settings_category_other_title">Altres</string>
<string name="settings_category_debug_title">Depuració</string>
<string name="content">Contingut</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostra el contingut restringit a menors</string>
<string name="duration_live">Directe</string>
<string name="downloads">Baixades</string>
<string name="downloads_title">Baixades</string>
<string name="all">Tot</string>
<string name="channel">Canal</string>
<string name="playlist">Llista de reproducció</string>
<string name="yes"></string>
<string name="disabled">Desactivat</string>
<string name="clear">Neteja</string>
<string name="best_resolution">Millor resolució</string>
<string name="undo">Desfés</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="just_once">Només una vegada</string>
<string name="file">Fitxer</string>
<string name="unknown_content">[Desconegut]</string>
<string name="import_data_title">Importa una base de dades</string>
<string name="export_data_title">Exporta una base de dades</string>
<string name="export_data_summary">Exporta l\'historial, les subscripcions, les llistes de reproducció i els paràmetres</string>
<string name="general_error">Error</string>
<string name="network_error">Error de xarxa</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="audio">Àudio</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s subscriptor</item>
<item quantity="other">%s subscriptors</item>
</plurals>
<string name="ok">D\'acord</string>
<string name="msg_name">Nom de fitxer</string>
<string name="msg_error">Error</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Baixades</string>
<string name="action_settings">Paràmetres</string>
<string name="action_about">Quant a</string>
<string name="title_licenses">Llicències de tercers</string>
<string name="error_unable_to_load_license">No s\'ha pogut carregar la llicència</string>
<string name="action_open_website">Obre el lloc web</string>
<string name="tab_about">Quant a</string>
<string name="tab_contributors">Col·laboradors</string>
<string name="tab_licenses">Llicències</string>
<string name="contribution_title">Col·labora-hi</string>
<string name="website_title">Lloc web</string>
<string name="app_license_title">Llicència del NewPipe</string>
<string name="read_full_license">Llegiu la llicència</string>
<string name="title_activity_history">Historial</string>
<string name="history_disabled">L\'historial està desactivat</string>
<string name="action_history">Historial</string>
<string name="history_empty">L\'historial és buit</string>
<string name="history_cleared">S\'ha esborrat l\'historial</string>
<string name="item_deleted">S\'ha eliminat l\'element</string>
<string name="delete_item_search_history">Voleu eliminar aquest element de l\'historial de cerca\?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Voleu eliminar aquest element de l\'historial de reproduccions\?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Segur que voleu eliminar tots els elements de l\'historial\?</string>
<string name="main_page_content">Contingut de la pàgina principal</string>
<string name="blank_page_summary">Pàgina en blanc</string>
<string name="subscription_page_summary">Pàgina de subscripcions</string>
<string name="select_a_channel">Trieu un canal</string>
<string name="export_complete_toast">S\'ha completat l\'exportació</string>
<string name="import_complete_toast">S\'ha completat la importació</string>
<string name="play_queue_remove">Elimina</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Detalls</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Paràmetres d\'àudio</string>
<string name="video_player">Reproductor de vídeo</string>
<string name="background_player">Reproductor en rerefons</string>
<string name="popup_player">Reproductor emergent</string>
<string name="always_ask_open_action">Demana-ho sempre</string>
<string name="create_playlist">Crea una llista de reproducció</string>
<string name="delete_playlist">Elimina</string>
<string name="rename_playlist">Canvia el nom</string>
<string name="name">Nom</string>
<string name="append_playlist">Afegeix a una llista de reproducció</string>
<string name="import_title">Importa</string>
<string name="import_from">Importa des de</string>
<string name="export_to">Exporta a</string>
<string name="import_ongoing">S\'està important…</string>
<string name="export_ongoing">S\'està exportant…</string>
<string name="import_file_title">Importa un fitxer</string>
<string name="view_count_text">%1$s reproduccions</string>
<string name="upload_date_text">Publicat el %1$s</string>
<string name="no_player_found">No s\'ha trobat cap reproductor de fluxos. Instal·lar el VLC\?</string>
<string name="no_player_found_toast">No s\'ha trobat cap reproductor de fluxos (podeu instal·lar el VLC per reproduir-ho).</string>
<string name="open_in_popup_mode">Obre en mode emergent</string>
<string name="controls_download_desc">Baixa el fitxer de vídeo</string>
<string name="did_you_mean">Volíeu dir: \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Comparteix-ho amb</string>
<string name="screen_rotation">rotació</string>
<string name="use_external_video_player_title">Reproductor de vídeo extern</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Mode emergent</string>
<string name="channel_unsubscribed">Heu eliminat la subscripció a aquest canal</string>
<string name="subscription_change_failed">No s\'ha pogut modificar la subscripció</string>
<string name="subscription_update_failed">No s\'ha pogut actualitzar la subscripció</string>
<string name="tab_main">Principal</string>
<string name="controls_background_title">Rerefons</string>
<string name="controls_popup_title">Emergent</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Afegeix a</string>
<string name="download_path_summary">Els fitxers de vídeo baixats es desen aquí</string>
<string name="download_path_dialog_title">Trieu la carpeta de baixades per als fitxers de vídeo</string>
<string name="download_path_audio_summary">Els fitxers d\'àudio baixats es desen aquí</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Trieu la carpeta de baixades per als fitxers d\'àudio</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reprodueix un vídeo quan el NewPipe s\'executa des d\'altra aplicació</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Resolució per defecte del mode emergent</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra resolucions superiors</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Només alguns dispositius poden reproduir vídeos en 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reprodueix amb el Kodi</string>
<string name="kore_not_found">No s\'ha trobat l\'aplicació Kore. Voleu instal·lar-la\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostra «Reprodueix amb el Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostra una opció per reproduir un vídeo amb el centre multimèdia Kodi</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Reproductor emergent intel·ligent</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Recorda la darrera mida i posició del reproductor emergent</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Cerca ràpida poc precisa</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">"La cerca poc precisa permet que el reproductor cerqui una posició més ràpidament amb menys precisió. Cerques de 5, 15 o 25 segons no funcionaran"</string>
<string name="download_thumbnail_title">Carrega les miniatures</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">S\'ha eliminat la memòria cau d\'imatges</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Elimina les metadades de la memòria cau</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">S\'ha esborrat la memòria cau de metadades</string>
<string name="auto_queue_title">Afegeix vídeos relacionats a la cua</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Control per gestos del reproductor</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Fes servir gestos per regular la brillantor i el volum del reproductor</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Suggeriments de cerca</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Mostra suggeriments durant la cerca</string>
<string name="enable_search_history_title">Historial de cerca</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Reprèn la reproducció després d\'una interrupció (per exemple, una trucada)</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostra el vídeo següent i similars</string>
<string name="default_content_country_title">País per defecte dels continguts</string>
<string name="content_language_title">Llengua per defecte dels continguts</string>
<string name="settings_category_popup_title">Emergent</string>
<string name="background_player_playing_toast">S\'està reproduint en rerefons</string>
<string name="popup_playing_toast">S\'està reproduint en mode emergent</string>
<string name="background_player_append">S\'ha afegit a la cua del reproductor en rerefons</string>
<string name="popup_playing_append">S\'ha afegit a la cua del reproductor emergent</string>
<string name="notification_channel_name">Notificació del NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Notificacions dels reproductors en rerefons o emergents del NewPipe</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">No s\'han pogut carregar totes les miniatures</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">No s\'ha pogut desxifrar la signatura de l\'URL del vídeo</string>
<string name="parsing_error">No s\'ha pogut processar el lloc web</string>
<string name="light_parsing_error">No s\'ha pogut processar del tot el lloc web</string>
<string name="content_not_available">Contingut no disponible</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">No s\'ha pogut configurar el menú de baixades</string>
<string name="live_streams_not_supported">Les emissions en directe encara no són compatibles</string>
<string name="could_not_get_stream">No s\'ha pogut obtenir cap vídeo</string>
<string name="could_not_load_image">No s\'ha pogut carregar la imatge</string>
<string name="app_ui_crash">Ha fallat l\'aplicació o la interfície d\'usuari</string>
<string name="player_stream_failure">No s\'ha pogut reproduir aquest vídeo</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">S\'ha produït un error irrecuperable al reproductor</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Els reproductors externs no són compatibles amb aquesta mena d\'enllaços</string>
<string name="invalid_url_toast">L\'URL no és vàlid</string>
<string name="video_streams_empty">No s\'ha trobat cap flux de vídeo</string>
<string name="audio_streams_empty">No s\'ha trobat cap flux d\'àudio</string>
<string name="invalid_directory">La carpeta no existeix</string>
<string name="invalid_source">El fitxer o la font de contingut no existeix</string>
<string name="invalid_file">El fitxer no existeix o bé no teniu permisos de lectura/escriptura</string>
<string name="file_name_empty_error">El nom del fitxer no pot estar en blanc</string>
<string name="error_occurred_detail">S\'ha produït un error: %1$s</string>
<string name="error_report_button_text">Informa d\'aquest error per correu electrònic</string>
<string name="error_snackbar_message">S\'han produït alguns errors.</string>
<string name="error_snackbar_action">Informe</string>
<string name="what_device_headline">Informació:</string>
<string name="what_happened_headline">Què ha passat:</string>
<string name="your_comment">Comentari (en anglès):</string>
<string name="error_details_headline">Detalls:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura de previsualització del vídeo</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Reprodueix el vídeo, duració:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura de l\'avatar del propietari</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">M\'agrada</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">No m\'agrada</string>
<string name="use_tor_title">Fes servir el Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(En proves) Força el trànsit de baixada a través del Tor per a més privadesa (no compatible encara amb les emissions de vídeo).</string>
<string name="report_error">Notifiqueu error</string>
<string name="user_report">Informe de l\'usuari</string>
<string name="search_no_results">Cap resultat</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">No hi ha res aquí</string>
<string name="err_dir_create">No s\'ha pogut crear el directori de baixades «%1$s»</string>
<string name="info_dir_created">S\'ha creat el directori de baixades «%1$s»</string>
<string name="retry">Torna a provar</string>
<string name="storage_permission_denied">Abans que res, heu de permetre l\'accés a l\'emmagatzematge</string>
<string name="no_subscribers">Cap subscripció</string>
<string name="no_views">Cap reproducció</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s reproducció</item>
<item quantity="other">%s reproduccions</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Cap vídeo</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s vídeo</item>
<item quantity="other">%s vídeos</item>
</plurals>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="view">Reprodueix</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="delete_one">Elimina\'n un</string>
<string name="delete_all">Elimina-ho tot</string>
<string name="checksum">Suma de verificació</string>
<string name="dismiss">Tanca</string>
<string name="rename">Canvia el nom</string>
<string name="msg_threads">Fils</string>
<string name="msg_server_unsupported">Servidor no compatible</string>
<string name="msg_exists">El fitxer ja existeix</string>
<string name="msg_running">Baixada del NewPipe activa</string>
<string name="msg_wait">Un moment…</string>
<string name="msg_copied">S\'ha copiat al porta-retalls</string>
<string name="settings_file_charset_title">Caràcters permesos als noms de fitxer</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Lletres i dígits</string>
<string name="title_activity_about">Quant al NewPipe</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s per %2$s sota %3$s</string>
<string name="app_description">Reprodueix transmissions de manera lliure i lleugera a l\'Android.</string>
<string name="view_on_github">Visualitza a GitHub</string>
<string name="donation_title">Feu una donació</string>
<string name="website_encouragement">Per a més informació i notícies, visiteu el nostre web.</string>
<string name="title_last_played">Últimes reproduccions</string>
<string name="title_most_played">Més reproduïts</string>
<string name="kiosk_page_summary">Tendències</string>
<string name="feed_page_summary">Pàgina de novetats</string>
<string name="channel_page_summary">Pàgina d\'un canal</string>
<string name="select_a_kiosk">Trieu un quiosc</string>
<string name="no_valid_zip_file">El fitxer no té un format ZIP vàlid</string>
<string name="could_not_import_all_files">Avís: No s\'han pogut importar tots els fitxers.</string>
<string name="override_current_data">Això sobreescriurà els paràmetres actuals.</string>
<string name="kiosk">Quiosc</string>
<string name="trending">Tendències</string>
<string name="top_50">Els millors 50</string>
<string name="start_here_on_main">Reprodueix aquí</string>
<string name="drawer_open">Obre el calaix</string>
<string name="drawer_close">Tanca el calaix</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">S\'està obtenint la informació…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">S\'està carregant el contingut seleccionat</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Voleu eliminar aquesta llista de reproducció\?</string>
<string name="playlist_delete_failure">No s\'ha pogut eliminar la llista de reproducció.</string>
<string name="import_export_title">Importació i exportació</string>
<string name="playback_speed_control">Controls de la velocitat de reproducció</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">To</string>
<string name="main_bg_subtitle">Toca la lupa per començar.</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Elimina l\'àudio en algunes resolucions</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Reproductor d\'àudio extern</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Desactiveu-ho per no guardar miniatures i estalviar dades i memòria. Canviant aquesta opció, s\'eliminarà la memòria cau d\'imatges tant de la memòria com de l\'emmagatzematge</string>
<string name="enable_search_history_summary">Emmagatzema les cerques localment</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Crea un historial de vídeos visualitzats</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Reprèn la reproducció</string>
<string name="unsupported_url">Aquest URL no és compatible</string>
<string name="error_report_title">Informe d\'error</string>
<string name="later">Més tard</string>
<string name="filter">Filtra</string>
<string name="refresh">Actualitza</string>
<string name="play_all">Reprodueix-ho tot</string>
<string name="toggle_orientation">Canvia l\'orientació</string>
<string name="switch_to_background">Canvia al mode en rerefons</string>
<string name="switch_to_popup">Canvia al mode emergent</string>
<string name="switch_to_main">Canvia al mode principal</string>
<string name="import_data_summary">Sobreescriu l\'historial, les subscripcions i, opcionalment, els paràmetres</string>
<string name="player_recoverable_failure">S\'està recuperant el reproductor després de l\'error</string>
<string name="sorry_string">Bé, és lamentable.</string>
<string name="detail_drag_description">Arrossegueu per reordenar la llista</string>
<string name="short_thousand">mil</string>
<string name="short_million">milions</string>
<string name="short_billion">mil milions</string>
<string name="start">Inicia</string>
<string name="msg_url_malform">L\'URL té un format no vàlid o no hi ha connexió a Internet</string>
<string name="msg_running_detail">Feu un toc aquí per a més detalls</string>
<string name="no_available_dir">Defineix una carpeta de baixades més endavant als paràmetres</string>
<string name="msg_popup_permission">Es necessita aquest permís
\nper a obrir el mode emergent</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Camp reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">S\'ha sol·licitat l\'emplenament d\'un camp reCAPTCHA</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Se substituiran els caràcters no vàlids amb aquest valor</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Caràcter de substitució</string>
<string name="charset_most_special_characters">Principals caràcters especials</string>
<string name="contribution_encouragement">Idees, traduccions, canvis en el disseny, neteja del codi, canvis importants de programació… La vostra ajuda sempre és benvinguda. Com més feina feta hi hagi, millor!</string>
<string name="donation_encouragement">El NewPipe està desenvolupat per voluntaris que fan servir el seu temps lliure per oferir-vos la millor experiència possible. Feu una aportació per assegurar que els nostres desenvolupadors puguin millorar encara més el NewPipe mentre fan un cafè.</string>
<string name="give_back">Feu la vostra aportació</string>
<string name="title_history_search">Cerques</string>
<string name="title_history_view">Reproduccions</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Encara no us heu subscrit a cap canal</string>
<string name="new_and_hot">Novetats</string>
<string name="hold_to_append">Manteniu premut per afegir a la cua</string>
<string name="start_here_on_background">Comença a reproduir en rerefons</string>
<string name="start_here_on_popup">Comença a reproduir en mode emergent</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Estableix com a miniatura de la llista de reproducció</string>
<string name="bookmark_playlist">Afegeix la llista de reproducció a les adreces d\'interès</string>
<string name="unbookmark_playlist">Elimina l\'adreça d\'interès</string>
<string name="playlist_creation_success">S\'ha creat la llista de reproducció</string>
<string name="playlist_add_stream_success">S\'ha afegit a la llista de reproducció</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">S\'ha canviat la miniatura de la llista de reproducció.</string>
<string name="caption_none">Sense subtítols</string>
<string name="resize_fit">Ajusta</string>
<string name="resize_fill">Omple</string>
<string name="resize_zoom">Escala</string>
<string name="caption_auto_generated">Generats automàticament</string>
<string name="previous_export">Darrera exportació</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">No s\'han pogut importar les subscripcions</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">No s\'han pogut exportar les subscripcions</string>
<string name="unhook_checkbox">Desvincula (pot causar deformació)</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Elimina totes les dades de llocs web de la memòria cau</string>
<string name="auto_queue_summary">Acaba de reproduir la cua (sense repetició) quan s\'hi afegeixi un vídeo relacionat</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostra els missatges d\'ajuda</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostra un missatge d\'ajuda quan el botó de mode en segon pla o emergent estigui premut a la pàgina de detalls d\'un vídeo</string>
<string name="info_labels">Què ha passat:\\nPetició:\\nIdioma del contingut:\\nPaís del contingut:\\nLlengua de l\'aplicació:\\nServei:\\nHora GMT:\\nPaquet:\\nVersió:\\nVersió del SO:</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Aviat hi haurà novetats aquí ;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Acció d\'obertura preferida</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Acció per defecte en obrir continguts — %s</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">La supervisió de fugues de memòria pot fer que l\'aplicació deixi de respondre mentre es bolca la memòria</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Informa d\'errors fora del cicle de vida</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Força l\'informe d\'excepcions Rx que no es puguin transmetre que tinguin lloc fora del cicle de vida d\'un fragment o activitat després de disposar-los</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importeu les vostres subscripcions de YouTube mitjançant la còpia de contingut de Google Takeout:
\n
\n1. Aneu a : %1$s
\n2. Inicieu la sessió si se us demana
\n3. Premeu \"Totes les dades incloses\", després \"Dessel·lecciona-ho tot\", llavors sel·leccioneu només \"Subscripcions\" i finalment premeu \"D\'acord\".
\n4. Premeu \"Pas següent\" i llavors a \"Crea una exportació\"
\n5. Premeu el botó \"Baixa\" un cop hagi aparegut
\n6. Del fitxer comprimit baixat, extreieu-ne el fitxer subscripcions.json (es troba a \"Takeout/YouTube i YouTube Music/subscripcions/subscripcions.json\") i importeu-lo aquí.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importeu un perfil del SoundCloud mitjançant l\'URL o l\'identificador del vostre perfil:
\n
\n1. Activeu el «Mode d\'ordinador» en un navegador (el lloc web no està disponible per a dispositius mòbils)
\n2. Aneu a: %1$s
\n3. Inicieu la sessió al vostre compte quan si us demani
\n4. Copieu l\'URL on si us ha redirigit.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">identificador, soundcloud.com/identificador</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Tingueu en compte que això pot comportar un ús intensiu de la xarxa.
\n
\nVoleu continuar\?</string>
<string name="no_streams_available_download">No hi ha vídeos que es puguin baixar</string>
<string name="caption_setting_title">Subtítols</string>
<string name="caption_setting_description">Modifica la mida i el fons dels subtítols. Cal reiniciar l\'aplicació per aplicar els canvis</string>
<string name="toast_no_player">No s\'ha trobat cap aplicació que pugui reproduir aquest fitxer</string>
<string name="clear_views_history_title">Neteja l\'historial de reproduccions</string>
<string name="clear_views_history_summary">Neteja l\'historial dels vídeos reproduïts i les posicions de reproducció</string>
<string name="delete_view_history_alert">Voleu suprimir tot l\'historial de reproduccions\?</string>
<string name="watch_history_deleted">S\'ha esborrat l\'historial de reproduccions</string>
<string name="clear_search_history_title">Neteja l\'historial de cerca</string>
<string name="clear_search_history_summary">Neteja l\'historial de paraules cercades</string>
<string name="delete_search_history_alert">Voleu suprimir tot l\'historial de cerca\?</string>
<string name="search_history_deleted">S\'ha esborrat l\'historial de cerca</string>
<string name="one_item_deleted">S\'ha esborrat 1 element.</string>
<string name="app_license">El NewPipe és programari lliure sota llicència copyleft: el podeu fer servir, estudiar, compartir i millorar com vulgueu. Concretament, el podeu redistribuir i/o modificar d\'acord amb els termes de la llicència GNU GPL publicada per la Free Software Foundation, versió 3 o qualsevol altra versió posterior.</string>
<string name="import_settings">Voleu importar també els paràmetres\?</string>
<string name="privacy_policy_title">Política de privadesa del NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">El projecte NewPipe es pren molt seriosament la vostra privadesa. Per aquesta raó, l\'aplicació no emmagatzema cap dada sense el vostre consentiment.
\nLa política de privadesa del NewPipe descriu detalladament quines dades s\'envien i s\'emmagatzemen quan envieu un informe d\'error.</string>
<string name="read_privacy_policy">Llegiu la política de privadesa</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Per complir amb el Reglament General de Protecció de Dades europeu (GDPR), us demanem que pareu atenció a la política de privadesa del NewPipe. Llegiu-la detingudament.
\nSi voleu informar d\'un error, l\'haureu d\'acceptar.</string>
<string name="accept">Accepta</string>
<string name="decline">Rebutja</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Sense restriccions</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Restringeix la resolució quan es facin servir dades mòbils</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimitza en canviar d\'aplicació</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Acció en canviar a una altra aplicació des del reproductor de vídeo principal — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Cap</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimitza al reproductor en segon pla</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimitza al reproductor emergent</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Avança ràpid durant el silenci</string>
<string name="playback_step">Pas</string>
<string name="playback_reset">Reinicia</string>
<string name="channels">Canals</string>
<string name="playlists">Llistes de reproducció</string>
<string name="tracks">Pistes</string>
<string name="users">Usuaris</string>
<string name="tab_new">Pestanya nova</string>
<string name="tab_choose">Trieu una pestanya</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Control de volum per gestos</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Fes servir gestos per controlar el volum del reproductor</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Control de brillantor per gestos</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Fes servir gestos per controlar la brillantor del reproductor</string>
<string name="settings_category_updates_title">Actualitzacions</string>
<string name="file_deleted">S\'ha eliminat el fitxer</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">L\'emmagatzematge extern no està disponible</string>
<string name="restore_defaults">Reinicia als valors per defecte</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Voleu reiniciar als valors per defecte\?</string>
<string name="selection">Selecció</string>
<string name="updates_setting_title">Actualitzacions</string>
<string name="list">Llista</string>
<string name="grid">Quadrícula</string>
<string name="auto">Automàtic</string>
<string name="switch_view">Canvia la vista</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Una nova versió del NewPipe està disponible!</string>
<string name="missions_header_pending">Pendent</string>
<string name="paused">en pausa</string>
<string name="queued">a la cua</string>
<string name="enqueue">Afegeix a la cua</string>
<string name="generate_unique_name">Genera un nom únic</string>
<string name="show_error">Mostra l\'error</string>
<string name="label_code">Codi</string>
<string name="error_file_creation">No es pot crear el fitxer</string>
<string name="error_path_creation">No es pot crear la carpeta de destinació</string>
<string name="stop">Atura</string>
<string name="events">Esdeveniments</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Notificacions de noves versions del NewPipe</string>
<string name="subscribers_count_not_available">El nombre de subscriptors no està disponible</string>
<string name="main_page_content_summary">Quines pestanyes es mostren a la pàgina principal</string>
<string name="conferences">Conferències</string>
<string name="list_view_mode">Mode de vista de llista</string>
<string name="missions_header_finished">Finalitzades</string>
<string name="post_processing">post-processament</string>
<string name="download_failed">Ha fallat la baixada</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Ja existeix un fitxer baixat amb aquest nom</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Ja existeix un fitxer amb aquest nom</string>
<string name="download_already_running">Hi ha una baixada en curs amb aquest nom</string>
<string name="error_ssl_exception">No s\'ha pogut establir una connexió segura</string>
<string name="error_unknown_host">No s\'ha pogut trobar el servidor</string>
<string name="error_connect_host">No s\'ha pogut connectar amb el servidor</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Ha fallat el post-processament</string>
<string name="max_retry_msg">Intents màxims</string>
<string name="max_retry_desc">Nombre màxim d\'intents abans de cancel·lar la baixada</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Interromp en connexions limitades</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Útil en canviar a les dades mòbils, tot i que algunes baixades no es poden aturar</string>
<string name="unsubscribe">Elimina la subscripció</string>
<string name="overwrite">Sobreescriu</string>
<string name="error_http_not_found">No s\'ha trobat</string>
<string name="show_comments_title">Mostra els comentaris</string>
<string name="show_comments_summary">Desactiveu-ho amagar els comentaris</string>
<string name="autoplay_title">Reproducció automàtica</string>
<string name="no_comments">Cap comentari</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">No s\'han pogut carregar els comentaris</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">S\'ha produït un error en llegir les pestanyes desades; s\'estan utilitzant les pestanyes per defecte</string>
<string name="updates_setting_description">Mostra una notificació per demanar l\'actualització de l\'aplicació si hi ha una versió nova disponible</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Toqueu per baixar</string>
<string name="error_http_no_content">El servidor no està enviant dades</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Notificació d\'actualització de l\'aplicació</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Reprèn la reproducció</string>
<string name="overwrite_failed">No es pot sobreescriure el fitxer</string>
<string name="download_already_pending">Hi ha una baixada pendent amb aquest nom</string>
<string name="error_insufficient_storage">No hi ha espai disponible al dispositiu</string>
<string name="error_progress_lost">S\'ha perdut el progrés perquè s\'ha eliminat el fitxer</string>
<string name="error_timeout">S\'ha excedit el temps d\'espera de la connexió</string>
<string name="confirm_prompt">Esteu segurs que voleu esborrar el vostre historial de baixades o esborrar-ne tots els fitxers\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Limita la cua de baixades</string>
<string name="start_downloads">Inicia les baixades</string>
<string name="pause_downloads">Pausa les baixades</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Si us demanarà la ubicació de cada baixada</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Posicions a les llistes</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Mostra els indicadors de posició de reproducció a les llistes</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Neteja les dades</string>
<string name="permission_denied">El sistema ha denegat l\'acció</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">S\'ha tancat el NewPipe mentre es treballava en el fitxer</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Demana on baixar</string>
<string name="download_choose_new_path">Canvia les carpetes de baixada perquè tingui efecte</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">No es pot desar a la targeta externa. Voleu restablir la carpeta de baixades\?</string>
<string name="error_permission_denied">Permís denegat pel sistema</string>
<string name="error_http_unsupported_range">El servidor no accepta baixades simultànies. Proveu amb @string/msg_threads = 1</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Restaura la darrera posició de la reproducció</string>
<string name="watch_history_states_deleted">S\'ha esborrat les posicions de reproducció</string>
<string name="missing_file">El fitxer s\'ha mogut o suprimit</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Només una baixada alhora</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Utilitza SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">El SAF (Storage Access Framework; estructura d\'accés a l\'emmagatzematge) us permet realitzar baixades a una memòria externa com una targeta SD.
\nAlguns dispositius no en són compatibles</string>
<string name="clear_playback_states_title">Esborra les posicions de reproducció</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Esborra totes les posicions de reproducció</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Voleu suprimir tots els punts de reproducció\?</string>
<string name="drawer_header_description">In/Habilita el servei; selecció actual:</string>
<string name="no_one_watching">Cap visualització</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s visualització</item>
<item quantity="other">%s visualitzacions</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Cap reproducció</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s escoltant</item>
<item quantity="other">%s escoltants</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Es canviarà l\'idioma en reiniciar l\'aplicació</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Tendències</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Ensenya el temps passat original sobre els \"items\"</string>
<string name="playlist_no_uploader">Auto-generat (no es troba cap uploader)</string>
<string name="unmute">Desactivar Silenci</string>
<string name="mute">Silenciar</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Prem «Fet» quan estigui resolt</string>
<string name="infinite_videos">∞ vídeos</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ vídeos</string>
<string name="permission_display_over_apps">Permeteu dibuixar a sobre d\'altres aplicacions</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="artists">Artistes</string>
<string name="albums">Àlbums</string>
<string name="songs">Cançons</string>
<string name="videos_string">Vídeos</string>
<string name="restricted_video">Aquest vídeo té una restricció per edat.
\n
\nSi desitgeu visualitzar-lo, activeu \"%1$s\" a paràmetres.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Activa el \"mode restringit\" de YouTube</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">La instància introduïda ja existeix</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Només estàn soportades URLs HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">No ha estat possible validar la instància</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Introdueix l\'enllaç d\'una instància</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Afegeix-hi una instància</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Troba les instàncies que t\'agraden en %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Selecciona les teves instàncies preferides del PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Instàncies del PeerTube</string>
<string name="seek_duration_title">Avançar/-rebobinar duració cerca</string>
<string name="recent">Recents</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Estableix la miniatura com a fons de la pantalla de bloqueig i també de les notificacions</string>
<string name="show_thumbnail_title">Mostra\'n la miniatura</string>
<string name="playlist_page_summary">Pàgina de llistes de reproducció</string>
<string name="video_detail_by">Per %s</string>
<string name="channel_created_by">Creat per %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniatura de l\'avatar del canal</string>
<string name="content_not_supported">El NewPipe encara no suporta aquest contingut.
\n
\nEsperem que en el futur ho faci.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Creieu que la càrrega de contingut és massa lenta\? Si és el cas, proveu d\'activar la càrrega ràpida (podeu canviar-ho a paràmetres o al botó de sota).
\n
\nEl NewPipe ofereix dues formes de càrrega de contingut per als feeds:
\n• Descarregant-ne el canal sencer, que és lent però complet.
\n• Fent servir un servei dedicat, que és molt ràpid però sovint incomplet.
\n
\nLa diferència entre els dos és que el ràpid sovint retorna la informació incompleta. Per exemple, pot faltar la durada o el tipus (sense poder distingir entre una retransmissió en directe i un vídeo normal) i podria ser que faltessin alguns elements.
\n
\nYouTube és un exemple d\'un servei que ofereix aquest sistema de càrrega ràpida pels seus feed RSS.
\n
\nEn definitiva, l\'elecció depèn de si preferiu rapidesa a assegurar-vos que l\'informació és precisa.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Desactiva el mode ràpid</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Activa el mode ràpid</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Disponible en alguns serveis, normalment és més ràpid, però podria només incloure un nombre limitat de contingut i sovint informació incomplerta (per exemple, sense durada, tipus…).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Recupera des d\'un feed dedicat si és possible</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Actualitza sempre</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Temps que ha de passar perquè una subscripció es consideri obsoleta — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Llindar d\'actualització del contingut</string>
<string name="settings_category_feed_title">Feed</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Mostra només les subscripcions sense grup</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nou</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Esteu segurs de voler suprimir aquest grup\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Nom de grup buit</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d de sel·leccionat</item>
<item quantity="other">%d de sel·leccionats</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Cap subscripció sel·leccionada</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Sel·leccioneu les subscripcions</string>
<string name="feed_processing_message">Processant el contingut…</string>
<string name="feed_notification_loading">Carregant el contingut…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">No carregat: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Contingut refrescat per últim cop: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Grups de canals</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d hores</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="other">%d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segon</item>
<item quantity="other">%d segons</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">A causa de les limitacions d\'ExoPlayer, la durada de cerca és de %d segons</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Sí, i també els vídeos vistos parcialment</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Els vídeos que ja heu vist tant abans com després d\'haver estat afegits a la llista de reproducció seran suprimits.
\nN\'esteu segurs\? Aquesta acció no pot desfer-se!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Esborrar els vídeos ja vistos\?</string>
<string name="remove_watched">Esborra els ja vistos</string>
<string name="systems_language">Valors per defecte</string>
<string name="app_language_title">Llengua de l\'aplicació</string>
<string name="choose_instance_prompt">Escolliu una instància</string>
<string name="delete_downloaded_files">Esborrar els fitxers de baixades anteriors</string>
<string name="clear_download_history">Esborra l\'historial de baixades</string>
<string name="error_download_resource_gone">No s\'ha pogut recuperar aquesta baixada</string>
<string name="recovering">en recuperació</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="wifi_only">Només en Wi-Fi</string>
<string name="autoplay_summary">Comença la reproducció automàticament — %s</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Els textos originals dels serveis seran visibles en els directes</string>
<string name="show_memory_leaks">Mostra les fuites de memòria</string>
<string name="enqueued">Ja a la cua</string>
<string name="enqueue_stream">Afegeix a la cua</string>
<string name="title_activity_play_queue">Cua de reproducció</string>
<string name="most_liked">Més m\'agrada</string>
<string name="recently_added">Afegits recentment</string>
<string name="local">Local</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Encara no hi ha llistes de reproducció favorites</string>
<string name="select_a_playlist">Sel·leccioneu una llista de reproducció</string>
<string name="recaptcha_done_button">Fet</string>
<string name="msg_calculating_hash">Calculant-ne la funció de verificació</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Si us plau, comproveu abans si el problema que ha causat aquesta fallada ja ha estat informat. Els tiquets per duplicat fan que perdem temps que podríem aprofitar resolent-los.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Avisa del problema a GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Copia l\'informe d\'errors</string>
<string name="clear_cookie_summary">Esborra les galetes que NewPipe desa quan resoleu un reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Les galetes del reCAPTCHA han estat esborrades</string>
<string name="clear_cookie_title">Esborra les galetes del reCAPTCHA</string>
<string name="hash_channel_description">Notificacions pel progrés de comprovació de vídeo</string>
<string name="hash_channel_name">Notificació de comprovació del vídeo</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube proporciona un \"mode restringit\" que amaga contingut potencialment inadequat per a infants</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Mostra contingut que podria ser inadequat pels infants</string>
<string name="settings_category_notification_title">Notificació</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">No s\'ha pogut reconèixer l\'adreça URL. Obrir-la amb una altra aplicació\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Cua automàtica</string>
<string name="show_meta_info_summary">Desactiveu-ho per deixar de mostrar les metadades, que contenen informació addicional sobre el creador del directe, el contingut o una sol·licitud de cerca</string>
<string name="show_meta_info_title">Mostra les metadades</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">La cua de reproducció activa serà sobreescrita</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Canviar de reproductor podria sobreescriure la vostra cua de reproducció</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Demana confirmació abans de buidar una cua de reproducció</string>
<string name="notification_colorize_summary">Deixa que el sistema acoloreixi la notificació segons el color de la miniatura (això pot no estar disponible a tots els dispositius)</string>
<string name="notification_colorize_title">Acoloreix la notificació</string>
<string name="notification_action_nothing">Res</string>
<string name="notification_action_buffering">Carregant</string>
<string name="notification_action_shuffle">Mescla</string>
<string name="notification_action_repeat">Repeteix</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">El màxim d\'accions que poden aparèixer en una notificació compacta és de tres!</string>
<string name="notification_actions_summary">Editeu cada acció de la notificació tocant el botó corresponent. Podeu seleccionar-ne fins a tres, que es mostraran a les notificacions en format compacte</string>
<string name="notification_action_4_title">Cinquè botó d\'acció</string>
<string name="notification_action_3_title">Quart botó d\'acció</string>
<string name="notification_action_2_title">Tercer botó d\'acció</string>
<string name="notification_action_1_title">Segon botó d\'acció</string>
<string name="notification_action_0_title">Primer botó d\'acció</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Escala la miniatura del vídeo mostrat a la notificació de 16:9 a raó d\'1:1 (pot causar deformacions)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Escala a raó d\'1:1</string>
<string name="search_showing_result_for">Mostrant resultats per a: %s</string>
<string name="chapters">Capítols</string>
<string name="description_tab_description">Descripció</string>
<string name="comments_tab_description">Comentaris</string>
<string name="show_description_title">Mostra la descripció</string>
<string name="open_with">Obre amb</string>
<string name="radio">Ràdio</string>
<string name="featured">Destacats</string>
<string name="paid_content">Aquests contingut és només accessible per usuaris de pagament, així que no pot ésser ni reproduït ni baixat pel NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Aquest vídeo és només disponible pels usuaris subscriptors de YouTube Music Premium, així que no pot ésser ni reproduït ni baixat pel NewPipe.</string>
<string name="private_content">Aquest contingut és privat, així que no pot ésser ni reproduït ni baixat amb el NewPipe.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Aquesta és una pista de SoundCloud Go+ des del territori on us trobeu, així que no pot ésser reproduïda o baixada pel NewPipe.</string>
<string name="georestricted_content">Aquest contingut no és disponible al vostre territori.</string>
<string name="no_app_to_open_intent">El vostre dispositiu no té cap aplicació capaç d\'obrir aquest tipus de contingut</string>
<string name="crash_the_app">Força l\'aturada de l\'aplicació</string>
<string name="recaptcha_solve">Resol</string>
<string name="related_items_tab_description">Reproduccions en directe relacionades</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Aquest vídeo té restriccions d\'edat.
\nDegut a la nova política d\'edat de YouTube, el NewPipe no pot accedir a aquest contingut i per tant no pot reproduir-lo.</string>
<string name="show_description_summary">Desactiveu per amagar la descripció i la informació addicional del vídeo</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Desactiva l\'entunelament del contingut</string>
<string name="loading_channel_details">Carregant detalls del canal…</string>
<string name="off">Desactiva</string>
<string name="on">Activa</string>
<string name="tablet_mode_title">Mode tablet</string>
<string name="open_website_license">Obra pàgina web</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Destacat pel creador</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Intern</string>
<string name="metadata_privacy_private">Privat</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Descatalogat</string>
<string name="metadata_privacy_public">Públic</string>
<string name="metadata_thumbnail_url">URL de la miniatura</string>
<string name="metadata_host">Amfitrió</string>
<string name="metadata_support">Suport</string>
<string name="metadata_language">Idioma</string>
<string name="metadata_age_limit">Límit d\'edat</string>
<string name="metadata_privacy">Privacitat</string>
<string name="metadata_licence">Llicència</string>
<string name="metadata_tags">Etiquetes</string>
<string name="metadata_category">Categoria</string>
<string name="description_select_disable">Desactiva la selecció de text en la descripció</string>
<string name="description_select_enable">Activa la selecció del text a la descripció</string>
<string name="description_select_note">Ara pots seleccionar el text dins de la descripció. Nota que la pagina pot fer pampallugues i els links poden no ser clicables mentre s\'està seleccionant.</string>
<string name="download_has_started">La descàrreca ha començat</string>
<string name="select_night_theme_toast">Pot seleccionar el seu tema fosc favorit aqui sota</string>
<string name="night_theme_summary">Selecciona el teu tema fosc favorit — %s</string>
<string name="auto_device_theme_title">Automàtic (tema del dispositiu)</string>
<string name="service_provides_reason">%s dóna aquesta raó:</string>
<string name="account_terminated">Usuari suspes</string>
<string name="feed_toggle_show_played_items">Mostra contingut visualitzat</string>
<string name="feed_load_error_terminated">El compte de l\'autor ha estat esborrat.
\nNewPipe no serà capaç de carregar aquest fil en el futur.
\nUs voleu desubscriure d\'aquest canal\?</string>
<string name="feed_load_error_account_info">No s\'ha pogut carregar el contingut per \'%s\'.</string>
<string name="feed_load_error">Error carregant contingut</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Ara se\'t pregunrarà on vols guardar cada descàrrega</string>
<string name="dont_show">No mostris</string>
<string name="low_quality_smaller">Baixa qualitat (més petit)</string>
<string name="high_quality_larger">Alta qualitat (més gran)</string>
<string name="show_image_indicators_title">Mostra indicadors de la imatge</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Desactiva l\'entunelament del contingut si en els videos hi ha una pantalla negre o tartamudegen</string>
<string name="show_channel_details">Mostra detalls del canal</string>
<string name="no_dir_yet">No s\'ha establert una carpeta de descàrregues, selecciona la carpeta per defecte ara</string>
<string name="comments_are_disabled">Els comentaris estan desactivats</string>
<string name="remote_search_suggestions">Suggerments de cerca remota</string>
<string name="local_search_suggestions">Suggeriments de cerca local</string>
<string name="night_theme_title">Tema fosc</string>
<string name="mark_as_watched">Marca com a vist</string>
</resources>