# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: # Moo, 2019-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 11:15+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: searx/webapp.py:150 msgid "files" msgstr "failai" #: searx/webapp.py:151 msgid "general" msgstr "bendra" #: searx/webapp.py:152 msgid "music" msgstr "muzika" #: searx/webapp.py:153 msgid "social media" msgstr "socialinė medija" #: searx/webapp.py:154 msgid "images" msgstr "paveikslai" #: searx/webapp.py:155 msgid "videos" msgstr "vaizdo įrašai" #: searx/webapp.py:156 msgid "it" msgstr "IT" #: searx/webapp.py:157 msgid "news" msgstr "naujienos" #: searx/webapp.py:158 msgid "map" msgstr "žemėlapis" #: searx/webapp.py:159 msgid "science" msgstr "mokslas" #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas" #: searx/webapp.py:486 msgid "Invalid settings" msgstr "Neteisingi nustatymai" #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588 msgid "search error" msgstr "paieškos klaida" #: searx/webapp.py:634 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "prieš {minutes} min." #: searx/webapp.py:636 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min." #: searx/answerers/random/answerer.py:71 msgid "Random value generator" msgstr "Atsitiktinių reikmių generatorius" #: searx/answerers/random/answerer.py:72 msgid "Generate different random values" msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines reikšmes" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53 msgid "Statistics functions" msgstr "Statistikos funkcijos" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54 msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas" #: searx/engines/__init__.py:227 msgid "Engine time (sec)" msgstr "Sistemos laikas (sek.)" #: searx/engines/__init__.py:231 msgid "Page loads (sec)" msgstr "Puslapių įkėlimai (sek.)" #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19 #: searx/templates/simple/results.html:30 msgid "Number of results" msgstr "Rezultatų skaičius" #: searx/engines/__init__.py:239 msgid "Scores" msgstr "Įverčiai" #: searx/engines/__init__.py:243 msgid "Scores per result" msgstr "Įverčiai pagal rezultatą" #: searx/engines/__init__.py:247 msgid "Errors" msgstr "Klaidos" #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128 msgid "CAPTCHA required" msgstr "Reikalingas saugos kodas" #: searx/engines/openstreetmap.py:46 msgid "Get directions" msgstr "Gauti nurodymus" #: searx/engines/pdbe.py:87 msgid "{title} (OBSOLETE)" msgstr "{title} (PASENĘS)" #: searx/engines/pdbe.py:94 msgid "This entry has been superseded by" msgstr "Šį įrašą pakeitė" #: searx/engines/pubmed.py:74 msgid "No abstract is available for this publication." msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka." #: searx/plugins/https_rewrite.py:32 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgstr "Jei įmanoma, perrašyti HTTP nuorodas į HTTPS" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" msgstr "Begalinis slinkimas" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "Atvirosios prieigos DOI perrašymas" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "available" msgstr "Vengti apmokamų sienų, kai įmanoma, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų versijas" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 #: searx/templates/oscar/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:148 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės kortelėse" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 msgid "" "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" msgstr "Pagal numatymą, rezultatai yra atveriami tame pačiame lange. Šis įskiepis perrašo numatytąją elgseną taip, kad nuorodos būtų atveriamos naujose kortelėse/languose. (reikalinga JavaScript)" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalinga JavaScript)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, jei užklausoje yra \"user agent\"." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Seklių URL šalintojas" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" msgstr "Vim pavidalo spartieji klavišai" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " "\"h\" key on main or result page to get help." msgstr "Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius klavišus (reikalinga JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų puslapyje \"h\" klavišą norėdami gauti pagalbos." #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "Puslapis nerastas" #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." msgstr "Pereiti į %(search_page)s." #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" msgstr "paieškos puslapį" #: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:13 #: searx/templates/courgette/results.html:5 #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/preferences.html:3 #: searx/templates/pix-art/index.html:8 msgid "preferences" msgstr "nuostatos" #: searx/templates/courgette/index.html:11 #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2 #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7 msgid "about" msgstr "apie" #: searx/templates/courgette/preferences.html:5 #: searx/templates/legacy/preferences.html:5 #: searx/templates/oscar/preferences.html:8 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5 #: searx/templates/simple/preferences.html:21 msgid "Preferences" msgstr "Nuostatos" #: searx/templates/courgette/preferences.html:9 #: searx/templates/legacy/preferences.html:9 #: searx/templates/oscar/preferences.html:33 #: searx/templates/oscar/preferences.html:35 #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "Default categories" msgstr "Numatytosios kategorijos" #: searx/templates/courgette/preferences.html:13 #: searx/templates/legacy/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:41 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9 #: searx/templates/simple/preferences.html:34 #: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "Search language" msgstr "Paieškos kalba" #: searx/templates/courgette/preferences.html:16 #: searx/templates/legacy/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/languages.html:3 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 #: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:37 msgid "Default language" msgstr "Numatytoji kalba" #: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25 #: searx/templates/oscar/preferences.html:47 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20 #: searx/templates/simple/preferences.html:121 msgid "Interface language" msgstr "Sąsajos kalba" #: searx/templates/courgette/preferences.html:34 #: searx/templates/legacy/preferences.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:44 msgid "Autocomplete" msgstr "Automatinis užbaigimas" #: searx/templates/courgette/preferences.html:45 #: searx/templates/legacy/preferences.html:46 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 msgid "Image proxy" msgstr "Paveikslų įgaliotasis serveris" #: searx/templates/courgette/preferences.html:48 #: searx/templates/legacy/preferences.html:49 #: searx/templates/oscar/preferences.html:72 #: searx/templates/simple/preferences.html:200 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" #: searx/templates/courgette/preferences.html:49 #: searx/templates/legacy/preferences.html:50 #: searx/templates/oscar/preferences.html:73 #: searx/templates/simple/preferences.html:201 msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" #: searx/templates/courgette/preferences.html:54 #: searx/templates/legacy/preferences.html:55 #: searx/templates/oscar/preferences.html:77 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:187 msgid "Method" msgstr "Metodas" #: searx/templates/courgette/preferences.html:63 #: searx/templates/legacy/preferences.html:64 #: searx/templates/oscar/preferences.html:86 #: searx/templates/oscar/preferences.html:180 #: searx/templates/oscar/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:91 msgid "SafeSearch" msgstr "Saugi paieška" #: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/legacy/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90 #: searx/templates/simple/preferences.html:57 msgid "Strict" msgstr "Griežta" #: searx/templates/courgette/preferences.html:67 #: searx/templates/legacy/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:91 #: searx/templates/simple/preferences.html:58 msgid "Moderate" msgstr "Nuosaiki" #: searx/templates/courgette/preferences.html:68 #: searx/templates/legacy/preferences.html:69 #: searx/templates/oscar/preferences.html:92 #: searx/templates/simple/preferences.html:59 msgid "None" msgstr "Nėra" #: searx/templates/courgette/preferences.html:73 #: searx/templates/legacy/preferences.html:74 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39 #: searx/templates/simple/preferences.html:132 msgid "Themes" msgstr "Apipavidalinimai" #: searx/templates/courgette/preferences.html:83 msgid "Color" msgstr "Spalva" #: searx/templates/courgette/preferences.html:86 msgid "Blue (default)" msgstr "Mėlyna (numatytoji)" #: searx/templates/courgette/preferences.html:87 msgid "Violet" msgstr "Violetinė" #: searx/templates/courgette/preferences.html:88 msgid "Green" msgstr "Žalia" #: searx/templates/courgette/preferences.html:89 msgid "Cyan" msgstr "Žydra" #: searx/templates/courgette/preferences.html:90 msgid "Orange" msgstr "Oranžinė" #: searx/templates/courgette/preferences.html:91 msgid "Red" msgstr "Raudona" #: searx/templates/courgette/preferences.html:96 #: searx/templates/legacy/preferences.html:93 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49 #: searx/templates/simple/preferences.html:78 msgid "Currently used search engines" msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos" #: searx/templates/courgette/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:97 #: searx/templates/oscar/preferences.html:177 #: searx/templates/oscar/preferences.html:191 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:88 msgid "Engine name" msgstr "Sistemos pavadinimas" #: searx/templates/courgette/preferences.html:101 #: searx/templates/legacy/preferences.html:98 #: searx/templates/oscar/preferences.html:178 #: searx/templates/oscar/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:89 msgid "Shortcut" msgstr "Trumpinys" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/legacy/preferences.html:99 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: searx/templates/courgette/preferences.html:103 #: searx/templates/courgette/preferences.html:115 #: searx/templates/legacy/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:112 #: searx/templates/oscar/macros.html:72 #: searx/templates/oscar/preferences.html:176 #: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64 #: searx/templates/simple/preferences.html:87 msgid "Allow" msgstr "Leisti" #: searx/templates/courgette/preferences.html:103 #: searx/templates/courgette/preferences.html:116 #: searx/templates/legacy/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:113 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65 msgid "Block" msgstr "Blokuoti" #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/legacy/preferences.html:121 #: searx/templates/oscar/preferences.html:314 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 #: searx/templates/simple/preferences.html:212 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "data about you." msgstr "Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti šių duomenų apie jus." #: searx/templates/courgette/preferences.html:126 #: searx/templates/legacy/preferences.html:123 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75 #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame jų, kad jus sektume." #: searx/templates/courgette/preferences.html:129 #: searx/templates/legacy/preferences.html:126 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78 #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "save" msgstr "Įrašyti" #: searx/templates/courgette/preferences.html:130 #: searx/templates/legacy/preferences.html:127 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:218 msgid "Reset defaults" msgstr "Atstatyti numatytuosius" #: searx/templates/courgette/preferences.html:131 #: searx/templates/legacy/preferences.html:128 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79 #: searx/templates/simple/preferences.html:219 msgid "back" msgstr "Atgal" #: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/legacy/results.html:13 #: searx/templates/oscar/results.html:55 #: searx/templates/simple/results.html:67 msgid "Search URL" msgstr "Paieškos URL" #: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/legacy/results.html:17 #: searx/templates/oscar/results.html:59 #: searx/templates/simple/results.html:71 msgid "Download results" msgstr "Atsisiųsti rezultatus" #: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/legacy/results.html:35 #: searx/templates/simple/results.html:17 msgid "Answers" msgstr "Atsakymai" #: searx/templates/courgette/results.html:42 #: searx/templates/legacy/results.html:47 #: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" #: searx/templates/courgette/results.html:70 #: searx/templates/legacy/results.html:85 #: searx/templates/oscar/results.html:122 #: searx/templates/oscar/results.html:131 #: searx/templates/simple/results.html:142 msgid "previous page" msgstr "ankstesnis puslapis" #: searx/templates/courgette/results.html:81 #: searx/templates/legacy/results.html:96 #: searx/templates/oscar/results.html:117 #: searx/templates/oscar/results.html:136 #: searx/templates/simple/results.html:158 msgid "next page" msgstr "kitas puslapis" #: searx/templates/courgette/search.html:3 #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4 msgid "Search for..." msgstr "Ko ieškoti..." #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4 #: searx/templates/simple/stats.html:7 msgid "Engine stats" msgstr "Sistemos statistika" #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4 msgid "original context" msgstr "pradinis kontekstas" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" msgstr "Skleidėjai" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" msgstr "Siuntėjai" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:17 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" msgstr "magnet nuoroda" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/oscar/macros.html:18 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "torrent file" msgstr "torrent failas" #: searx/templates/legacy/categories.html:8 #: searx/templates/simple/categories.html:4 msgid "Click on the magnifier to perform search" msgstr "Norėdami atlikti paiešką, spustelėkite ant didinamojo stiklo" #: searx/templates/legacy/preferences.html:84 #: searx/templates/oscar/preferences.html:114 #: searx/templates/simple/preferences.html:141 msgid "Results on new tabs" msgstr "Rezultatai naujose kortelėse" #: searx/templates/legacy/preferences.html:87 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:144 msgid "On" msgstr "Įjungta" #: searx/templates/legacy/preferences.html:88 #: searx/templates/oscar/preferences.html:119 #: searx/templates/simple/preferences.html:145 msgid "Off" msgstr "Išjungta" #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3 #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3 #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38 #: searx/templates/simple/macros.html:28 msgid "cached" msgstr "podėlio versija" #: searx/templates/oscar/advanced.html:3 msgid "Advanced settings" msgstr "Išplėstiniai nustatymai" #: searx/templates/oscar/base.html:55 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 msgid "Close" msgstr "Užverti" #: searx/templates/oscar/base.html:57 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/results.html:34 msgid "Error!" msgstr "Klaida!" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "Powered by" msgstr "Veikia su" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema" #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 msgid "Source code" msgstr "Pradinis kodas" #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 msgid "Issue tracker" msgstr "Klaidų sekiklis" #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57 msgid "Public instances" msgstr "Viešieji egzemplioriai" #: searx/templates/oscar/languages.html:1 msgid "Language" msgstr "Kalba" #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40 #: searx/templates/simple/macros.html:28 msgid "proxied" msgstr "per įgaliotąjį serverį" #: searx/templates/oscar/macros.html:78 msgid "supported" msgstr "palaikoma" #: searx/templates/oscar/macros.html:82 msgid "not supported" msgstr "nepalaikoma" #: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:22 #: searx/templates/simple/preferences.html:27 msgid "General" msgstr "Bendra" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/simple/preferences.html:77 msgid "Engines" msgstr "Sistemos" #: searx/templates/oscar/preferences.html:15 #: searx/templates/oscar/preferences.html:234 msgid "Plugins" msgstr "Įskiepiai" #: searx/templates/oscar/preferences.html:16 #: searx/templates/oscar/preferences.html:260 msgid "Answerers" msgstr "Atsakikliai" #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:153 msgid "Cookies" msgstr "Slapukai" #: searx/templates/oscar/preferences.html:42 #: searx/templates/simple/preferences.html:41 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:48 #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Change the language of the layout" msgstr "Keisti išdėstymo kalbą" #: searx/templates/oscar/preferences.html:58 #: searx/templates/simple/preferences.html:51 msgid "Find stuff as you type" msgstr "Rasti medžiagą berašant" #: searx/templates/oscar/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:204 msgid "Proxying image results through searx" msgstr "Paveikslų persiuntimas įgaliotuoju serveriu per searx" #: searx/templates/oscar/preferences.html:78 msgid "" "Change how forms are submited, learn more about request methods" msgstr "Keisti kaip yra pateikiamos formos, sužinokite daugiau apie užklausos metodus" #: searx/templates/oscar/preferences.html:87 #: searx/templates/simple/preferences.html:62 msgid "Filter content" msgstr "Filtruoti turinį" #: searx/templates/oscar/preferences.html:97 #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Change searx layout" msgstr "Keisti searx išdėstymą" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112 msgid "Choose style for this theme" msgstr "Pasirinkti šio apipavidalinimo stilių" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112 msgid "Style" msgstr "Stilius" #: searx/templates/oscar/preferences.html:123 #: searx/templates/simple/preferences.html:66 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:73 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų versijas (reikalingas įskiepis)" #: searx/templates/oscar/preferences.html:135 msgid "Engine tokens" msgstr "Sistemos prieigos raktai" #: searx/templates/oscar/preferences.html:136 msgid "Access tokens for private engines" msgstr "Privačiųjų sistemų prieigos raktai" #: searx/templates/oscar/preferences.html:161 msgid "Allow all" msgstr "Leisti visus" #: searx/templates/oscar/preferences.html:162 msgid "Disable all" msgstr "Išjungti visus" #: searx/templates/oscar/preferences.html:179 #: searx/templates/oscar/preferences.html:189 msgid "Selected language" msgstr "Pasirinkta kalba" #: searx/templates/oscar/preferences.html:181 #: searx/templates/oscar/preferences.html:187 #: searx/templates/oscar/time-range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:92 msgid "Time range" msgstr "Laiko rėžis" #: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:93 msgid "Avg. time" msgstr "Vid. laikas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:94 msgid "Max time" msgstr "Maks. laikas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:263 msgid "This is the list of searx's instant answering modules." msgstr "Tai yra searx greitų atsakiklių modulių sąrašas." #: searx/templates/oscar/preferences.html:267 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:268 msgid "Keywords" msgstr "Raktažodžiai" #: searx/templates/oscar/preferences.html:269 msgid "Description" msgstr "Aprašas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:270 msgid "Examples" msgstr "Pavyzdžiai" #: searx/templates/oscar/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "" "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "computer." msgstr "Tai yra slapukų ir jų reikšmių, kuriuos searx laiko jūsų kompiuteryje, sąrašas." #: searx/templates/oscar/preferences.html:291 #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgstr "Naudodami sąrašą, galite įvertinti searx skaidrumą." #: searx/templates/oscar/preferences.html:296 #: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "Cookie name" msgstr "Slapuko pavadinimas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:297 #: searx/templates/simple/preferences.html:164 msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/simple/preferences.html:177 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL" #: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:181 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "Pastaba: paieškos URL adrese nurodant tinkintus nustatymus, gali būti sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų svetainėms, ant kurių spustelėjate." #: searx/templates/oscar/results.html:23 #: searx/templates/simple/results.html:34 msgid "Engines cannot retrieve results" msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų" #: searx/templates/oscar/results.html:50 msgid "Links" msgstr "Nuorodos" #: searx/templates/oscar/results.html:68 msgid "RSS subscription" msgstr "RSS prenumerata" #: searx/templates/oscar/results.html:75 msgid "Search results" msgstr "Paieškos rezultatai" #: searx/templates/oscar/results.html:79 #: searx/templates/simple/results.html:94 msgid "Try searching for:" msgstr "Bandykite ieškoti:" #: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/simple/search.html:6 msgid "Start search" msgstr "Pradėti paiešką" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/simple/search.html:5 msgid "Clear search" msgstr "Išvalyti paiešką" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" msgstr "statistika" #: searx/templates/oscar/time-range.html:3 #: searx/templates/simple/time-range.html:2 msgid "Anytime" msgstr "Bet kada" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/time-range.html:4 msgid "Last day" msgstr "Praeitą dieną" #: searx/templates/oscar/time-range.html:7 #: searx/templates/simple/time-range.html:6 msgid "Last week" msgstr "Praeitą savaitę" #: searx/templates/oscar/time-range.html:9 #: searx/templates/simple/time-range.html:8 msgid "Last month" msgstr "Praeitą mėnesį" #: searx/templates/oscar/time-range.html:11 #: searx/templates/simple/time-range.html:10 msgid "Last year" msgstr "Praeitais metais" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" msgstr "Dėmesio!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." msgstr "Atrodo, kad pirmą kartą naudojate searx." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" msgstr "Informacija!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." msgstr "Šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 msgid "Engines cannot retrieve results." msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgstr "Vėliau bandykite dar kartą arba raskite kitą searx egzempliorių." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "Sorry!" msgstr "Atleiskite!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "Mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite kitose kategorijose." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" msgstr "Gerai padirbėta!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." msgstr "Nustatymai sėkmingai įrašyti." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" msgstr "O, ne!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." msgstr "Kažkas nutiko." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" msgstr "rodyti mediją" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" msgstr "slėpti mediją" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26 msgid "Get image" msgstr "Gauti paveikslą" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29 msgid "View source" msgstr "Rodyti šaltinį" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7 msgid "show map" msgstr "rodyti žemėlapį" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7 msgid "hide map" msgstr "slėpti žemėlapį" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10 msgid "show details" msgstr "rodyti informaciją" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10 msgid "hide details" msgstr "slėpti informaciją" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Filesize" msgstr "Failo dydis" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Bytes" msgstr "Baitai" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "kiB" msgstr "kiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Number of Files" msgstr "Failų skaičius" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" msgstr "rodyti vaizdo įrašą" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" msgstr "slėpti vaizdo įrašą" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 msgid "Author" msgstr "Autorius" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 msgid "Length" msgstr "Trukmė" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." msgstr "Įkelti daugiau..." #: searx/templates/simple/base.html:29 msgid "No item found" msgstr "Elementų nerasta" #: searx/templates/simple/preferences.html:90 msgid "Supports selected language" msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą" #: searx/templates/simple/preferences.html:119 msgid "User interface" msgstr "Naudotojo sąsaja" #: searx/templates/simple/preferences.html:185 msgid "Privacy" msgstr "Privatumas" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35 msgid "Loading..." msgstr "Įkeliama..."