Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: NekoX/NekoX ( 2 / 2 )
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nekox/nekox-1/sr/
This commit is contained in:
NEXI 2024-05-14 18:27:09 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 74fda7eae3
commit 21c3d04975
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 147 additions and 22 deletions

View File

@ -1,26 +1,151 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="HidePhone">Sakrij moj broj telefona</string>
<string name="Chat">Ćaskanje</string>
<string name="ForceTabletMode">Forsiraj mod za tablete</string>
<string name="IPv6">Povezivanje kroz IPv6</string>
<string name="MessageMenu">Meni za poruke</string>
<string name="HidePhone">Сакриј мој број телефона</string>
<string name="Chat">Ћаскање</string>
<string name="ForceTabletMode">Присили режим таблета</string>
<string name="IPv6">Повезивање путем IPv6</string>
<string name="MessageMenu">Мени порука</string>
<string name="Hide">Sakrij</string>
<string name="AddToSavedMessages">Sačuvaj poruku</string>
<string name="Repeat">Ponovi</string>
<string name="CreateMention">Napravi pominjanje</string>
<string name="NekogramRunning">Nekogram radi</string>
<string name="NameOrder">Red imena</string>
<string name="FirstLast">Prvo poslednji</string>
<string name="IgnoreBlocked">Sakrij poruke od blokiranog korisnika</string>
<string name="TransparentStatusBar">Providna statusna traka</string>
<string name="ChristmasHat">Prikaži Deda Mrazovu kapicu svaki dan</string>
<string name="DeleteAllFromSelfAlert">Upozorenje! Ova radnja će **izbrisati sve poruke od tebe** u ovom ćaskanju za **sve** učesnike.</string>
<string name="TypefaceUseDefault">Koristi podrazumevani sistemski font</string>
<string name="NekoSettings">Neko podešavanja</string>
<string name="DeleteAllFromSelf">Obriši sve od mene</string>
<string name="BotLogin">Prijava bota</string>
<string name="Connection">Veza</string>
<string name="InvalidAccessToken">Nevažeći token za pristup</string>
<string name="LastFirst">Poslednje prvi</string>
<string name="AddToSavedMessages">Сачувај поруку</string>
<string name="Repeat">Понови</string>
<string name="CreateMention">Направи помињање</string>
<string name="NekogramRunning">Nekogram је покренут</string>
<string name="NameOrder">Сортирање имена</string>
<string name="FirstLast">Име Презиме</string>
<string name="IgnoreBlocked">Сакриј поруке од блокираног корисника</string>
<string name="TransparentStatusBar">Прозирна статусна трака</string>
<string name="ChristmasHat">Прикажи Божићну капицу сваки дан</string>
<string name="DeleteAllFromSelfAlert">Упозорење! Ово ће **избрисати све ваше поруке** у овом ћаскању за **све** учеснике.</string>
<string name="TypefaceUseDefault">Користи системски подразумевани фонт</string>
<string name="NekoSettings">Neko подешавања</string>
<string name="DeleteAllFromSelf">Избриши све моје поруке</string>
<string name="BotLogin">Пријава бота</string>
<string name="Connection">Веза</string>
<string name="InvalidAccessToken">Неважећи приступни токен</string>
<string name="LastFirst">Презиме Име</string>
<string name="NoQuoteForward">NoQuote прослеђивање</string>
<string name="Prpr">Пероперо</string>
<string name="ActionBarDecoration">Декорација насловне траке</string>
<string name="DependsOnDate">Зависно од датума</string>
<string name="Christmas">Божић</string>
<string name="Valentine">Дан заљубљених</string>
<string name="Snowflakes">Снежне пахуљице</string>
<string name="DeleteDownloadedFile">Избриши преузету датотеку</string>
<string name="TestBackendOn">Овај налог ће се повезати са тестним сервером.</string>
<string name="TestBackendOff">Овај налог ће се повезати са основним сервером.</string>
<string name="ViewHistory">Погледај историју</string>
<string name="Nya">Мјау!</string>
<string name="SensitiveDisableFiltering">Онемогући филтрирање осетљивог садржаја</string>
<string name="SensitiveAbout">Прикажите осетљиве медије на јавним каналима на свим својим уређајима.</string>
<string name="StickerSize">Величина налепница</string>
<string name="StickerSizeDialogMessageReplyTo">Мјау</string>
<string name="StickerSizeDialogName">Duang</string>
<string name="Experiment">Експериментално</string>
<string name="UnlimitedFavoredStickers">Неограничене омиљене налепнице</string>
<string name="MessageDetails">Детаљи</string>
<string name="Translate">Преведи</string>
<string name="TranslationProvider">Пружалац превода</string>
<string name="ProviderGoogleTranslate">Google преводилац</string>
<string name="ProviderGoogleTranslateCN">Google преводилац CN</string>
<string name="TranslateApiUnsupported">Пружалац превода који сте изабрали не подржава ваш језик.</string>
<string name="ProviderLingocloud">Lingocloud</string>
<string name="UndoTranslate">Опозови превод</string>
<string name="DisablePhotoViewerSideAction">Онемогући окретање слика додиром</string>
<string name="BotToken">Токен</string>
<string name="UnlimitedPinnedDialogs">Неограничено закачених ћаскања</string>
<string name="UnlimitedPinnedDialogsAbout">Закачите неограничено ћаскања тако што ћете искључити њихову синхронизацију.</string>
<string name="OpenArchiveOnPull">Отвори архиву при повлачењу надоле</string>
<string name="HideKeyboardOnChatScroll">Сакриј тастатури при померању по ћаскању</string>
<string name="UserRestrictionsSendGifs">Пошаљи GIF-ове</string>
<string name="ShowTabsOnForward">Прикажи картице при прослеђивању</string>
<string name="RearVideoMessages">Задња камера у видео-порукама</string>
<string name="TabTitleType">Прикажи на картицама</string>
<string name="TabTitleTypeTip">Емоџији су синхронизовани са Telegram-ом.</string>
<string name="TabTitleTypeText">Наслови</string>
<string name="CallTo">Позвати **%1$s**?</string>
<string name="DisableNumberRounding">Онемогући заокруживање бројева</string>
<string name="OfficialChannel">Званични канал</string>
<string name="About">О апликацији</string>
<string name="GooglePlay">Google Play</string>
<string name="SourceCode">Изворни кôд на GitHub-у</string>
<string name="ResetStickerSize">Ресетуј величину налепница</string>
<string name="DisableAppBarShadow">Онемогући сенку насловне траке</string>
<string name="AutoPauseVideo">Аутоматски паузирај видео</string>
<string name="DisableProximityEvents">Онемогући проксималне догађаје</string>
<string name="SelectBetween">Изаберите између</string>
<string name="BlurAvatarBackground">Замагли слику профила</string>
<string name="ProviderDeepLTranslate">DeepL преводилац</string>
<string name="DontSendGreetingSticker">Не шаљи поздравну налепницу</string>
<string name="UseMediaStreamInVoip">Користи медијски стрим у VoIP-у</string>
<string name="TakeGIFasVideo">Сними GIF као видео</string>
<string name="hideGroupSticker">Сакриј налепницу групе</string>
<string name="useSystemDNS">Користи системски DNS</string>
<string name="maxRecentStickerCount">Максималан број недавних налепница</string>
<string name="disableSwipeToNextChannel">Онемогући превлачење на следећи канал</string>
<string name="disableChoosingSticker">Шаљи „пише” уместо „бира налепницу”</string>
<string name="enablePublicProxy">NekoX јавни прокси</string>
<string name="autoUpdateSubInfo">Аутоматски ажурирај проксије</string>
<string name="hideSendAsChannel">Сакриј „Послато као канал”</string>
<string name="showSpoilersDirectly">Директно прикажи спојлер поруке</string>
<string name="SaveToDownloadCount_zero">Чување %1$d датотека у преузимања</string>
<string name="SaveToDownloadCount_one">Чување %1$d датотеке у преузимања</string>
<string name="SaveToDownloadCount_many">Чување %1$d датотека у преузимања</string>
<string name="NekoGeneralNotification">Обавештење</string>
<string name="disableNotificationBubbles">Онемогући балончиће у обавештењу</string>
<string name="reactions">Реакције у менију</string>
<string name="doubleTapShowReactions">Прикажи реакције само при двоструком додиру</string>
<string name="customSavePath">Прилагођена путања складиштења</string>
<string name="customSavePathHint">Оставите празно да бисте директно сачували</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">Прикажи доње радње приликом избора</string>
<string name="forceBlurInChat">Присилно омогући замагљење ћаскања</string>
<string name="ChatBlurAlphaValue">Замагљење ћаскања (алфа)</string>
<string name="enhancedFileLoader">Побољшај брзину преузимања</string>
<string name="mapDriftingFixForGoogleMaps">Поправка мапе за Кину</string>
<string name="useOSMDroidMap">Користи OSMDroid мапу</string>
<string name="EnableResidentNotification">Омогући трајно обавештење</string>
<string name="EventType">Пакет икона на бочној траци</string>
<string name="TestBackend">Тестирај тестни сервер</string>
<string name="StickerSizeDialogMessageBigOne">Велика</string>
<string name="ConfirmAVMessage">Потврди слање видео/гласовне поруке</string>
<string name="AskBeforeCalling">Питај пре позива</string>
<string name="AutoPauseVideoAbout">Паузирати видео када закључате екран/пребаците се на позадину.</string>
<string name="pressTitleToOpenAllChats">Додирни наслов за отварање картице „Сва ћаскања”</string>
<string name="DisableResidentNotification">Онемогући трајно обавештење</string>
<string name="CheckAllAdministrated">Додај администрирано</string>
<string name="ConfirmCall">Потврди позив</string>
<string name="AvatarAsBackground">Слика профила као позадина</string>
<string name="BetaWarning">Ово је **бета** функција коју имплементира **Telegram**.</string>
<string name="MediaPreview">Преглед медија на листи ћаскања</string>
<string name="Fireworks">Ватромети</string>
<string name="SaveCacheToExternalFilesDir">Изолација складишта</string>
<string name="UnlimitedFavoredStickersAbout">Додајте неограничен број налепница у омиљене. Налепнице се можда неће синхронизовати са другим уређајима.</string>
<string name="HideAllTabAbout">Притисните „Назад” на почетној страници да бисте је отворили.</string>
<string name="IgnoreBlockedAbout">Више нећете видети поруке од блокираних корисника у групама.</string>
<string name="ProviderYouDao">YouDao преводилац</string>
<string name="TabTitleTypeMix">Емоџији са насловима</string>
<string name="customGroupVoipAudioBitrate">Брзина преноса групе за VoIP аудио</string>
<string name="SaveToDownloadCount_few">Чување %1$d датотека у преузимања</string>
<string name="HideProxySponsorChannel">Сакриј канал спонзора проксија</string>
<string name="HideAllTab">Сакриј картицу „Сва ћаскања”</string>
<string name="TabTitleTypeIcon">Емоџији</string>
<string name="StickerSizeDialogMessageSmallOne">Мала</string>
<string name="Categories">Категорије</string>
<string name="RestartAppToTakeEffect">Рестартујте апликацију да би промене ступиле на снагу.</string>
<string name="DeleteAccount">Избриши Telegram налог</string>
<string name="IncreaseVoiceMessageQuality">Повећај квалитет гласовних порука</string>
<string name="DarkenAvatarBackground">Затамни слику профила</string>
<string name="ProviderMicrosoftTranslator">Microsoft преводилац</string>
<string name="UserRestrictionsSendStickers2">Пошаљи налепнице</string>
<string name="disableRemoteEmojiInteractions">Онемогући интеракцију емоџија са даљине</string>
<string name="HideTimeForSticker">Сакриј време за налепнице</string>
<string name="SaveToDownloadCount_two">Чување %1$d датотека у преузимања</string>
<string name="customDoH">Прилагођени DoH</string>
<string name="SaveToDownloadCount_other">Чување %1$d датотека у преузимања</string>
<string name="doubleTapSendReactions">Пошаљи реакцију при двоструком додиру (подразумевано)</string>
<string name="ReactionsDisabled">Онемогући</string>
<string name="channelLabel">канал</string>
<string name="disablePremiumStickerAnimation">Онемогући анимацију премијум налепнице</string>
<string name="SaveCacheToExternalFilesDirAbout">Сачувајте фасциклу „Telegram” у директоријум специфичан за апликацију да бисте одржавали дељено складиште уредним.</string>
<string name="ExportAsJson">Извоз као JSON</string>
<string name="TranslateFailed">Грешка сервера превода</string>
</resources>