diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-fa/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-fa/strings_neko.xml index 6e5ef3caa..28d88ef46 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/res/values-fa/strings_neko.xml +++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-fa/strings_neko.xml @@ -143,4 +143,6 @@ واکنش‌ها در منو نمایش اقدامات در پایین هنگام انتخاب کانال + فعال کردن اجباری محو کردن چت + چت محو و بلوری آلفا \ No newline at end of file diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-he/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-he/strings_neko.xml index 2a274508b..0b954c0c1 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/res/values-he/strings_neko.xml +++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-he/strings_neko.xml @@ -142,4 +142,6 @@ %1$d קבצים נשמרים להורדות להציג את הפעולות התחתונות בעת בחירה ערוץ + אילוץ הפעלת טשטוש צ׳אט + שקיפות טשטוש צ׳אט \ No newline at end of file diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-pl/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-pl/strings_neko.xml index 1fc02bb61..b0fa45af4 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/res/values-pl/strings_neko.xml +++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-pl/strings_neko.xml @@ -28,7 +28,7 @@ Nekogram działa Ustawienia ikon paska bocznego Zawsze pokazuj kapelusz świąteczny - Dekoracja paska tytułu + Dekoracja nagłówka Zależy od daty Boże narodzenie Walentynki @@ -118,7 +118,7 @@ Użyj strumienia mediów w VoIP Traktuj GIF jako Wideo Nie wysyłaj naklejki na powitanie - Dotknij tytuł aby otworzyć folder \"Wszystkie czaty\" + Przytrzymaj tytułu aplikacji, aby otworzyć folder \"Wszystkie czaty\" Ukryj naklejki grupy Wyślij wpisując zamiast wybierać naklejkę Wyłącz zdalne interakcje emoji @@ -142,4 +142,6 @@ Zapisywanie %1$d plików do pobranych Pokaż działania u dołu podczas wybierania kanał + Poziom rozmycia + Wymuś rozmycia interfejsu \ No newline at end of file diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-pt-rBR/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-pt-rBR/strings_neko.xml index e6b9fd14c..0a1ce068e 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/res/values-pt-rBR/strings_neko.xml +++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-pt-rBR/strings_neko.xml @@ -143,4 +143,6 @@ Enviar reação ao tocar duas vezes (padrão) Mostrar ações inferiores ao selecionar canal + Chat Blur Alfa + Forçar a ativação do Chat Blur \ No newline at end of file diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-ru/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-ru/strings_neko.xml index 57d4b7304..2b491ef88 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/res/values-ru/strings_neko.xml +++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-ru/strings_neko.xml @@ -141,4 +141,8 @@ Оставьте пустым, чтобы сохранять в Загрузки напрямую Реакции в меню Папка в загрузках + канал + Показать нижние действия при выборе + Принудительно включить размытие чатов + Размытие чатов (Альфа) \ No newline at end of file diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-uk/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-uk/strings_neko.xml index d3840fb3a..6ef347807 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/res/values-uk/strings_neko.xml +++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-uk/strings_neko.xml @@ -142,4 +142,6 @@ Зберігання %1$d файлів до завантажень Показати дії знизу при виділенні канал + Примусове розмиття в чаті + Альфа розмиття в чаті \ No newline at end of file diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_neko.xml index 9553c663b..9fac4a128 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_neko.xml +++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_neko.xml @@ -136,11 +136,13 @@ 通知 禁用通知气泡 菜单回应 - 双击消息发送表情回应(默认) - 禁用 - 自定义保存路径 + 双击消息发送表情回应(默认) + 禁用菜单回应 + 更改保存路径下的子目录名称 留空则保存至上层目录 双击消息打开表情回应菜单 长按选中消息时,显示底部操作按钮 频道身份 + 强制启用聊天背景模糊 + 背景模糊度 \ No newline at end of file diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_nekox.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_nekox.xml index b0e1f9c1c..f43934194 100644 --- a/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_nekox.xml +++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_nekox.xml @@ -253,7 +253,7 @@ 支付功能已被移除。 聊天窗口返回按钮上显示未读数 设置公共代理的 IP - 在某些地区,指定公共代理 CDN(例如 Cloudflare)的 IP 可以加快访问速度。 + 在某些地区,指定公共代理 CDN (例如 Cloudflare) 的 IP 可以加快访问速度。 从本地缓存中删除此文件? 已删除 外部文件被跳过。 @@ -270,7 +270,7 @@ 以秒为单位显示时间戳 记住所有点击的回复 分享 - 预览版(不稳定) + 预览版(不稳定) 更新Nekogram X 长按以翻译更新日志 频道别名