diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-fa/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-fa/strings_neko.xml
index 6e5ef3caa..28d88ef46 100644
--- a/TMessagesProj/src/main/res/values-fa/strings_neko.xml
+++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-fa/strings_neko.xml
@@ -143,4 +143,6 @@
واکنشها در منو
نمایش اقدامات در پایین هنگام انتخاب
کانال
+ فعال کردن اجباری محو کردن چت
+ چت محو و بلوری آلفا
\ No newline at end of file
diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-he/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-he/strings_neko.xml
index 2a274508b..0b954c0c1 100644
--- a/TMessagesProj/src/main/res/values-he/strings_neko.xml
+++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-he/strings_neko.xml
@@ -142,4 +142,6 @@
%1$d קבצים נשמרים להורדות
להציג את הפעולות התחתונות בעת בחירה
ערוץ
+ אילוץ הפעלת טשטוש צ׳אט
+ שקיפות טשטוש צ׳אט
\ No newline at end of file
diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-pl/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-pl/strings_neko.xml
index 1fc02bb61..b0fa45af4 100644
--- a/TMessagesProj/src/main/res/values-pl/strings_neko.xml
+++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-pl/strings_neko.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
Nekogram działa
Ustawienia ikon paska bocznego
Zawsze pokazuj kapelusz świąteczny
- Dekoracja paska tytułu
+ Dekoracja nagłówka
Zależy od daty
Boże narodzenie
Walentynki
@@ -118,7 +118,7 @@
Użyj strumienia mediów w VoIP
Traktuj GIF jako Wideo
Nie wysyłaj naklejki na powitanie
- Dotknij tytuł aby otworzyć folder \"Wszystkie czaty\"
+ Przytrzymaj tytułu aplikacji, aby otworzyć folder \"Wszystkie czaty\"
Ukryj naklejki grupy
Wyślij wpisując zamiast wybierać naklejkę
Wyłącz zdalne interakcje emoji
@@ -142,4 +142,6 @@
Zapisywanie %1$d plików do pobranych
Pokaż działania u dołu podczas wybierania
kanał
+ Poziom rozmycia
+ Wymuś rozmycia interfejsu
\ No newline at end of file
diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-pt-rBR/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-pt-rBR/strings_neko.xml
index e6b9fd14c..0a1ce068e 100644
--- a/TMessagesProj/src/main/res/values-pt-rBR/strings_neko.xml
+++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-pt-rBR/strings_neko.xml
@@ -143,4 +143,6 @@
Enviar reação ao tocar duas vezes (padrão)
Mostrar ações inferiores ao selecionar
canal
+ Chat Blur Alfa
+ Forçar a ativação do Chat Blur
\ No newline at end of file
diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-ru/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-ru/strings_neko.xml
index 57d4b7304..2b491ef88 100644
--- a/TMessagesProj/src/main/res/values-ru/strings_neko.xml
+++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-ru/strings_neko.xml
@@ -141,4 +141,8 @@
Оставьте пустым, чтобы сохранять в Загрузки напрямую
Реакции в меню
Папка в загрузках
+ канал
+ Показать нижние действия при выборе
+ Принудительно включить размытие чатов
+ Размытие чатов (Альфа)
\ No newline at end of file
diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-uk/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-uk/strings_neko.xml
index d3840fb3a..6ef347807 100644
--- a/TMessagesProj/src/main/res/values-uk/strings_neko.xml
+++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-uk/strings_neko.xml
@@ -142,4 +142,6 @@
Зберігання %1$d файлів до завантажень
Показати дії знизу при виділенні
канал
+ Примусове розмиття в чаті
+ Альфа розмиття в чаті
\ No newline at end of file
diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_neko.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_neko.xml
index 9553c663b..9fac4a128 100644
--- a/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_neko.xml
+++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_neko.xml
@@ -136,11 +136,13 @@
通知
禁用通知气泡
菜单回应
- 双击消息发送表情回应(默认)
- 禁用
- 自定义保存路径
+ 双击消息发送表情回应(默认)
+ 禁用菜单回应
+ 更改保存路径下的子目录名称
留空则保存至上层目录
双击消息打开表情回应菜单
长按选中消息时,显示底部操作按钮
频道身份
+ 强制启用聊天背景模糊
+ 背景模糊度
\ No newline at end of file
diff --git a/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_nekox.xml b/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_nekox.xml
index b0e1f9c1c..f43934194 100644
--- a/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_nekox.xml
+++ b/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rCN/strings_nekox.xml
@@ -253,7 +253,7 @@
支付功能已被移除。
聊天窗口返回按钮上显示未读数
设置公共代理的 IP
- 在某些地区,指定公共代理 CDN(例如 Cloudflare)的 IP 可以加快访问速度。
+ 在某些地区,指定公共代理 CDN (例如 Cloudflare) 的 IP 可以加快访问速度。
从本地缓存中删除此文件?
已删除
外部文件被跳过。
@@ -270,7 +270,7 @@
以秒为单位显示时间戳
记住所有点击的回复
分享
- 预览版(不稳定)
+ 预览版(不稳定)
更新Nekogram X
长按以翻译更新日志
频道别名