New Crowdin translations

* New translations strings_neko.xml (Russian)

* New translations strings_neko.xml (Russian)

* New translations strings_neko.xml (Russian)
This commit is contained in:
NekoInverter 2020-05-27 09:28:02 +08:00 committed by GitHub
parent d3a3bfa8d4
commit a972f3f5e0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -15,14 +15,14 @@
<string name="NameOrder">Сортировка имён*</string>
<string name="FirstLast">Имя Фамилия</string>
<string name="LastFirst">Фамилия Имя</string>
<string name="TypefaceUseDefault">Использовать шрифт системы по умолчанию*</string>
<string name="TypefaceUseDefault">Использовать системный шрифт*</string>
<string name="NoQuoteForward">Переслать без цитаты</string>
<string name="Repeat">Повторить</string>
<string name="AddToSavedMessages">Сохранить сообщение</string>
<string name="CreateMention">Создать упоминание</string>
<string name="ForceTabletMode">Принудительный режим планшета*</string>
<string name="Prpr">Peropero</string>
<string name="TransparentStatusBar">Прозрачная строка состояния</string>
<string name="TransparentStatusBar">Прозрачная строка уведомлений</string>
<string name="EnableResidentNotification">Включить постоянное уведомление</string>
<string name="DisableResidentNotification">Отключить постоянное уведомление</string>
<string name="NekogramRunning">Nekogram запущен</string>
@ -43,7 +43,7 @@
<string name="ViewHistory">История сообщений</string>
<string name="Nya">Мяу!</string>
<string name="SaveCacheToPrivateDirectory">Сохранять медиа в приватный каталог*</string>
<string name="SensitiveDisableFiltering">Отключить фильтрацию деликатного контента</string>
<string name="SensitiveDisableFiltering">Показывать деликатный контент</string>
<string name="SensitiveAbout">Отображать деликатный контент в публичных каналах на всех ваших устройствах.</string>
<string name="StickerSize">Размер стикера</string>
<string name="StickerSizeDialogMessageBigOne">Большой</string>
@ -70,20 +70,20 @@
<string name="ProviderLingocloud">Lingocloud</string>
<string name="UndoTranslate">Отменить перевод</string>
<string name="CopyDetails">Скопировать подробности</string>
<string name="DisablePhotoViewerSideAction">Отключить пролистывание фото нажатием</string>
<string name="DisablePhotoViewerSideAction">Пролистывать фото нажатием</string>
<string name="BotToken">Токен</string>
<string name="UnlimitedPinnedDialogs">Неограниченные закрепленные диалоги</string>
<string name="UnlimitedPinnedDialogsAbout">Неограниченное закрепление диалогов без синхронизации на других устройствах.</string>
<string name="OpenArchiveOnPull">Открывать архив после свайпа вниз</string>
<string name="HideKeyboardOnChatScroll">Скрыть клавиатуру при пролистывании чата</string>
<string name="HideKeyboardOnChatScroll">Скрыть клавиатуру при прокрутке</string>
<string name="UserRestrictionsSendStickers2">Отправка стикеров</string>
<string name="UserRestrictionsSendGifs">Отправка GIF</string>
<string name="UseAvatarAsDrawerBackground">Аватар в качестве фона бокового меню</string>
<string name="UseAvatarAsDrawerBackground">Аватар на фоне в боковом меню</string>
<string name="ShowTabsOnForward">Показывать вкладки при пересылке</string>
<string name="CheckAllAdministrated">Добавить администратируемые</string>
<string name="ProviderDeepLWeb">DeepL Переводчик (Веб)</string>
<string name="ChatMessageAnimation">Анимировать новые сообщения</string>
<string name="RearVideoMessages">Запись видеосообщений с задней камеры</string>
<string name="RearVideoMessages">Задняя камера в видеосообщениях</string>
<string name="HideAllTab">Скрыть \"Все чаты\" во вкладках</string>
<string name="HideAllTabAbout">Нажмите \"Назад\" на домашней странице, чтобы открыть вкладку \"Все чаты\" снова.</string>
<string name="TabTitleType">Показывать на вкладках</string>
@ -91,8 +91,8 @@
<string name="TabTitleTypeText">Названия</string>
<string name="TabTitleTypeIcon">Смайлики</string>
<string name="TabTitleTypeMix">Смайлики с названиями</string>
<string name="ConfirmAVMessage">Подтверждать отправку видео/аудио сообщения</string>
<string name="AskBeforeCalling">Спрашивать перед совершением звонка</string>
<string name="ConfirmAVMessage">Подтверждение аудио/видео сообщений</string>
<string name="AskBeforeCalling">Подтверждать звонки</string>
<string name="ConfirmCall">Подтверждение звонка</string>
<string name="CallTo">Позвонить **%1$s**?</string>
<string name="SetAsCurrent">Установить как текущее</string>