New Crowdin translations (#82)

* New translations strings_nekox.xml (Persian)

* New translations strings_nekox.xml (Arabic)

* New translations strings_nekox.xml (Persian)

* New translations strings_nekox.xml (Indonesian)

* New translations strings_nekox.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations strings_nekox.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings_nekox.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings_nekox.xml (Turkish)

* New translations strings_nekox.xml (Korean)

* New translations strings_nekox.xml (Japanese)

* New translations strings_nekox.xml (Arabic)

* New translations strings_nekox.xml (Chinese Traditional, Hong Kong)
This commit is contained in:
世界 2020-05-25 20:07:28 +08:00 committed by GitHub
parent 0f8beeadb5
commit e7750a6efd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
10 changed files with 20 additions and 24 deletions

View File

@ -16,6 +16,8 @@
<string name="Install">تثبيت</string>
<string name="Ignore">تجاهل</string>
<string name="UpdateDownloaded">تم تحميل التحديث للتو.</string>
<string name="LinkedGroupChat">مجموعة مرتبطة</string>
<string name="LinkedChannelChat">قناة مرتبطة</string>
<string name="DevModeTitle">**حساب التيليجرام الخاص بك قد يكون محظوراً**</string>
<string name="DevModeNotice">نحن لسنا مسؤولين عن أي استخدام غير سليم لميزات المطور.</string>
<string name="TapToDisable">انقر للتعطيل. لا تحتاج هذه.</string>
@ -82,7 +84,6 @@
<string name="NekoXPushService">خدمة دفع NekoX</string>
<string name="EnablePushAlert">الرجاء تمكين \"خدمة دفع NekoX\"</string>
<string name="DisablePushAlert">الرجاء تعطيل \"خدمة دفع Nekox\"</string>
<string name="MIUIPermissionNote">لمستخدمي MIUI ، يرجى تمكين إذن البدء التلقائي لـ NekoX لتلقي الإشعارات بشكل طبيعي.</string>
<string name="DisableUndo">تعطيل التراجع</string>
<string name="DisableSystemAccount">تعطيل الحساب الخاص بالنظام</string>
<string name="FilterMenu">قائمة عوامل تصفية الحوار</string>
@ -101,6 +102,7 @@
<string name="AddProxyVmess">إضافة وكيل Vmess</string>
<string name="AddProxySS">إضافة وكيل Shadowsock</string>
<string name="AddProxySSR">إضافة وكيل ShadowsocksR</string>
<string name="SSPluginConflictingName">العديد من الإضافات تستخدم هذا المعرف: %s.</string>
<string name="EditProxy">تحرير البروكسي</string>
<string name="ShareProxy">مشاركة البروكسي</string>
<string name="ProxyDelete">حذف البروكسي</string>

View File

@ -16,6 +16,8 @@
<string name="Install">نصب کن</string>
<string name="Ignore">نادیده بگیر</string>
<string name="UpdateDownloaded">یک آپدیت به تازگی بارگیری شده است.</string>
<string name="LinkedGroupChat">گروه پیوند شده</string>
<string name="LinkedChannelChat">کانال پیوند شده</string>
<string name="DevModeTitle">** ممکن است حساب تلگرام شما Ban باشد **</string>
<string name="DevModeNotice">ما مسئول استفاده نادرست از ویژگی های توسعه دهنده نیستیم.</string>
<string name="TapToDisable">برای غیرفعال کردن ضربه بزنید. شما به اینها احتیاج ندارید.</string>
@ -82,29 +84,29 @@
<string name="NekoXPushService">خدمات NekoX</string>
<string name="EnablePushAlert">لطفا خدمات NekoX را فعال کن</string>
<string name="DisablePushAlert">لطفا خدمات NekoX رو غیرفعل کن</string>
<string name="MIUIPermissionNote">برای کاربران MIUI،لطفا دسترسی شروع خودکار را برای دریافت اعلانات NekoX فعال کنید.</string>
<string name="DisableUndo">غیرفعال کردن واگرد</string>
<string name="DisableSystemAccount">غیرفعال کردن حساب کاربری سیستم</string>
<string name="FilterMenu">منوی فیلتر گفتگو ها</string>
<string name="DisableProxyWhenVpnEnabled">غیرفعال کردن پراکسی هنگام فعال کردن VPN</string>
<string name="UseProxyItem">به جای دکمه پراکسی در نوار بالا ، از منو کنار استفاده شود</string>
<string name="HideProxyByDefault">تنظیمات پراکسی را بطور پیش فرض مخفی کن</string>
<string name="DisableProxyWhenVpnEnabled">غیرفعال کردن پروکسی هنگام فعال کردن VPN</string>
<string name="UseProxyItem">به جای دکمه پروکسی در نوار بالا ، از منو کنار استفاده شود</string>
<string name="HideProxyByDefault">تنظیمات پروکسی را بطور پیش فرض مخفی کن</string>
<string name="SkipOpenLinkConfirm">غیرفعال کردن کادر تایید باز شدن لینک</string>
<string name="DeleteAllInChat">حذف همه در این گفتگو</string>
<string name="DeleteAllInChatAlert">هشدار! با این کار ، **تمام پیام ها** در این گفتگو برای همه شرکت کنندگان حذف می شود.</string>
<string name="UnblockAll">رفع مسدودی همه</string>
<string name="UnblockAllWarn">آیا شما از رفع مسدود**همه ی کاربران و ربات ها**اطمینان دارید?</string>
<string name="BlockedListEmpty">شما هیچ فردی را مسدود نکرده اید :)</string>
<string name="ProxyTypeVmess">پراکسی Vmess</string>
<string name="AddProxySocks5">افزودن پراکسی Socks5</string>
<string name="AddProxyTelegram">افزودن پراکسی MTProto</string>
<string name="ProxyTypeVmess">پروکسی Vmess</string>
<string name="AddProxySocks5">افزودن پروکسی Socks5</string>
<string name="AddProxyTelegram">افزودن پروکسی MTProto</string>
<string name="AddProxyVmess">افزودن پروکسی Vmess</string>
<string name="AddProxySS">افزودن پراکسی شادوساکس</string>
<string name="AddProxySSR">افزودن پراکسی شادوساکس آر</string>
<string name="EditProxy">ویرایش پراکسی</string>
<string name="ShareProxy">اشتراک گذاری پراکسی</string>
<string name="ProxyDelete">حذف پراکسی</string>
<string name="ProxyInfoVmess">تنظیمات پراکسی Vmess</string>
<string name="AddProxySS">افزودن پروکسی شادوساکس</string>
<string name="AddProxySSR">افزودن پروکسی شادوساکس آر</string>
<string name="SSPluginConflictingName">چندین افزونه از این شناسه استفاده می کنند: %s.</string>
<string name="EditProxy">ویرایش پروکسی</string>
<string name="ShareProxy">اشتراک گذاری پروکسی</string>
<string name="ProxyDelete">حذف پروکسی</string>
<string name="ProxyInfoVmess">تنظیمات پروکسی Vmess</string>
<string name="VmessUserId">آیدی کاربر</string>
<string name="VmessAlterId">آیدی عددی</string>
<string name="VmessSecurity">Security</string>
@ -128,8 +130,8 @@
<string name="ReorderByPing">مرتب سازی براساس پینگ</string>
<string name="ExportProxies">استخراج سرور ها به صورت فایل</string>
<string name="ImportProxies">واردکردن فایل سرورها</string>
<string name="ImportProxyList">ایمپورت سرورهای پراکسی</string>
<string name="ProxySubscription">اشتراک پراکسی</string>
<string name="ImportProxyList">ایمپورت سرورهای پروکسی</string>
<string name="ProxySubscription">اشتراک پروکسی</string>
<string name="ProxySubDetails">جزئیات اشتراک</string>
<string name="SubscriptionUrls">آدرس ها</string>
<string name="SubscriptionUpdating">به روز رسانی اشتراک</string>

View File

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="NekoXPushService">Layanan Push NekoX</string>
<string name="EnablePushAlert">Harap aktifkan \"Layanan Push NekoX\"</string>
<string name="DisablePushAlert">Harap nonaktifkan \"Layanan Push NekoX\"</string>
<string name="MIUIPermissionNote">Untuk pengguna MIUI, harap aktifkan izin mulai otomatis untuk NekoX untuk menerima pemberitahuan secara normal.</string>
<string name="DisableUndo">Batal Nonaktifkan</string>
<string name="DisableSystemAccount">Nonaktifkan Akun Sistem</string>
<string name="FilterMenu">Menu Filter Obrolan</string>

View File

@ -73,7 +73,6 @@
<string name="NekoXPushService">NekoX プッシュサービス</string>
<string name="EnablePushAlert">\"NekoX プッシュサービス\"を有効にしてください</string>
<string name="DisablePushAlert">\"NekoX プッシュサービス\"を無効にしてください</string>
<string name="MIUIPermissionNote">MIUIユーザーは、NekoXが通知を正常に受信できるように、自動起動権限を有効にしてください。</string>
<string name="DisableUndo">取り消しを無効にする</string>
<string name="DisableSystemAccount">システムアカウントを無効にする</string>
<string name="FilterMenu">ダイアログフィルターメニュー</string>

View File

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="NekoXPushService">NekoX 푸시 서비스</string>
<string name="EnablePushAlert">\"NekoX Push Service\" 를 활성화 하십시오</string>
<string name="DisablePushAlert">\"NekoX Push Service\" 를 비활성화 하십시오</string>
<string name="MIUIPermissionNote">MIUI 사용자의 경우 NekoX가 알림을 정상적으로 수신하도록 자동 시작 권한을 활성화 하십시오.</string>
<string name="DisableUndo">실행 취소</string>
<string name="DisableSystemAccount">시스템 계정 비활성화</string>
<string name="FilterMenu">대화 상자 필터 메뉴</string>

View File

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="NekoXPushService">Serviço de Notificação NekoX</string>
<string name="EnablePushAlert">Por favor habilite o \"Serviço de Notificação NekoX\"</string>
<string name="DisablePushAlert">Por favor desabilite \"Serviço de Notificação NekoX\"</string>
<string name="MIUIPermissionNote">Para usuários do MIUI, ative a permissão de inicialização automática para o NekoX receber notificações normalmente.</string>
<string name="DisableUndo">Desativar Desfazer</string>
<string name="DisableSystemAccount">Desativar Conta do Sistema</string>
<string name="FilterMenu">Menu de Filtro de Conversas</string>

View File

@ -54,7 +54,6 @@
<string name="NekoXPushService">NekoX Push Hizmeti</string>
<string name="EnablePushAlert">Lütfen etkinleştirin \"NekoX Push Service\"</string>
<string name="DisablePushAlert">Lütfen devre dışı bırak \"NekoX Push Service\"</string>
<string name="MIUIPermissionNote">MIUI kullanıcıları için, NekoX\'un normal şekilde bildirim alması için lütfen otomatik başlatma iznini etkinleştirin.</string>
<string name="DisableUndo">Geri Almayı Devre Dışı Bırak</string>
<string name="DisableSystemAccount">Sistem Hesabını Devre Dışı Bırak</string>
<string name="FilterMenu">Mesajlar Filtresi Menüsü</string>

View File

@ -84,7 +84,6 @@
<string name="NekoXPushService">NekoX 通知服务</string>
<string name="EnablePushAlert">请启用 \"NekoX 通知服务\"</string>
<string name="DisablePushAlert">请禁用 \"NekoX 通知服务\"</string>
<string name="MIUIPermissionNote">对于 MIUI 用户, 请先为 NekoX 启用自启动权限才能正常接收通知.</string>
<string name="DisableUndo">禁用五秒内后悔</string>
<string name="DisableSystemAccount">禁用系统帐户</string>
<string name="FilterMenu">分类菜单</string>

View File

@ -54,7 +54,6 @@
<string name="NekoXPushService">NekoX 通知服務</string>
<string name="EnablePushAlert">請啓用 \"NekoX 通知服務\"</string>
<string name="DisablePushAlert">請禁用 \"NekoX 通知服務\"</string>
<string name="MIUIPermissionNote">對於MIUI用戶, 請先為 NekoX 啟用自啟動權限才能正常接收通知.</string>
<string name="DisableUndo">禁用五秒內後悔</string>
<string name="DisableSystemAccount">禁用系統賬戶</string>
<string name="FilterMenu">分類菜單</string>

View File

@ -54,7 +54,6 @@
<string name="NekoXPushService">NekoX 通知服務</string>
<string name="EnablePushAlert">請啓用 \"NekoX 通知服務\"</string>
<string name="DisablePushAlert">請禁用 \"NekoX 通知服務\"</string>
<string name="MIUIPermissionNote">對於MIUI用戶, 請先為 NekoX 啟用自啟動權限才能正常接收通知.</string>
<string name="DisableUndo">禁用五秒內後悔</string>
<string name="DisableSystemAccount">禁用系統賬戶</string>
<string name="FilterMenu">分類菜單</string>