NekoX/TMessagesProj/src/main/res/values-es/strings.xml

485 lines
31 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Translation by Borja Campina, Edited by Victor Espinoza and Francisco Vila-->
<resources>
<string name="AppName">Telegram</string>
<string name="LanguageName">Español</string>
<string name="LanguageNameInEnglish">Spanish</string>
<string name="LanguageCode">es</string>
<!--signin view-->
<string name="YourPhone">Tu teléfono</string>
<string name="StartText">Por favor, confirma tu código de país\ny pon tu número de teléfono.</string>
<string name="ChooseCountry">Elige un país</string>
<string name="WrongCountry">Código de país incorrecto</string>
<!--code enter view-->
<string name="YourCode">Tu código</string>
<string name="SentSmsCode">Enviamos un SMS con el código de activación al número</string>
<string name="CallText">Te llamaremos en %1$d:%2$02d</string>
<string name="Calling">Llamándote...</string>
<string name="Code">Código</string>
<string name="WrongNumber">¿Número incorrecto?</string>
<string name="DidNotGetTheCode">¿No recibiste el código?</string>
<!--signup view-->
<string name="YourName">Tu nombre</string>
<string name="RegisterText">Ingresa tu nombre y apellidos</string>
<!--<string name="RegisterText">Set up your name and picture</string>-->
<string name="FirstName">Nombre (requerido)</string>
<string name="LastName">Apellidos (opcional)</string>
<string name="CancelRegistration">Cancelar registro</string>
<!--chats view-->
<string name="Chats">Chats</string>
<string name="Search">Buscar</string>
<string name="NewMessages">Nuevos mensajes</string>
<string name="Settings">Ajustes</string>
<string name="Contacts">Contactos</string>
<string name="NewGroup">Nuevo grupo</string>
<string name="Yesterday">ayer</string>
<string name="NoResult">Sin resultados</string>
<string name="NoChats">Aún sin chats...</string>
<string name="NoChatsHelp">Envía mensajes pulsando el botón para\nredactar, en la parte superior derecha,\no pulsa el botón menú para más opciones.</string>
<string name="WaitingForNetwork">Esperando red...</string>
<string name="Connecting">Conectando...</string>
<string name="Updating">Actualizando...</string>
<string name="NewSecretChat">Nuevo chat secreto</string>
<string name="AwaitingEncryption">Esperando que %s se conecte...</string>
<string name="EncryptionRejected">Chat secreto cancelado</string>
<string name="EncryptionProcessing">Intercambiando claves de cifrado...</string>
<string name="EncryptedChatStartedOutgoing">%s se unió a tu chat secreto.</string>
<string name="EncryptedChatStartedIncoming">Te uniste al chat secreto.</string>
<string name="ClearHistory">Borrar historial</string>
<string name="DeleteChat">Eliminar y salir</string>
<string name="HiddenName">Nombre oculto</string>
<string name="SelectChat">Elige el chat</string>
<string name="PhotoTip">Mantén pulsado para ver</string>
<string name="CompatibilityChat">%1$s usa una versión antigua de Telegram, así que las fotos secretas serán mostradas en un modo de compatibilidad.\n\nCuando %2$s actualice Telegram, las fotos con autodestrucción de 1 minuto o menos funcionarán con el modo \'Mantén pulsado para ver\', y te notificaremos siempre que la otra parte haga una captura de pantalla.</string>
<string name="SearchConversations">Conversations</string>
<string name="SearchMessages">Messages</string>
<!--broadcasts-->
<string name="BroadcastList">Lista de difusión</string>
<string name="NewBroadcastList">Nueva difusión</string>
<string name="EnterListName">Nombre de la lista</string>
<string name="YouCreatedBroadcastList">Creaste una lista de difusión</string>
<string name="AddRecipient">Añadir destinatario</string>
<string name="KickFromBroadcast">Quitar de la lista de difusión</string>
<!--documents view-->
<string name="SelectFile">Elegir archivo</string>
<string name="FreeOfTotal">%1$s de %2$s libres</string>
<string name="UnknownError">Error desconocido</string>
<string name="AccessError">Error de acceso</string>
<string name="NoFiles">Aún sin archivos...</string>
<string name="FileUploadLimit">El archivo no debe superar los %1$s</string>
<string name="NotMounted">Almacenamiento no montado</string>
<string name="UsbActive">Transferencia USB activa</string>
<string name="InternalStorage">Almacenamiento Interno</string>
<string name="ExternalStorage">Almacenamiento Externo</string>
<string name="SystemRoot">Raíz del Sistema</string>
<string name="SdCard">Tarjeta SD</string>
<!--chat view-->
<string name="Invisible">invisible</string>
<string name="Typing">escribiendo...</string>
<string name="Attach">Adjuntar</string>
<string name="IsTyping">está escribiendo...</string>
<string name="AreTyping">están escribiendo...</string>
<string name="GotAQuestion">¿Tienes preguntas\nsobre Telegram?</string>
<string name="ChatTakePhoto">Hacer foto</string>
<string name="ChatGallery">Galería</string>
<string name="ChatLocation">Ubicación</string>
<string name="ChatVideo">Vídeo</string>
<string name="ChatDocument">Archivo</string>
<string name="NoMessages">Aún sin mensajes...</string>
<string name="ViewPhoto">Ver foto</string>
<string name="ViewLocation">Ver ubicación</string>
<string name="ViewVideo">Ver vídeo</string>
<string name="ForwardedMessage">Mensaje reenviado</string>
<string name="From">De</string>
<string name="NoRecent">No hay recientes</string>
<string name="Message">Mensaje</string>
<string name="TypeMessage">Escribe un mensaje</string>
<string name="DOWNLOAD">Descargar</string>
<string name="Selected">Seleccionado: %d</string>
<string name="ShareMyContactInfo">COMPARTIR MI NÚMERO</string>
<string name="AddToContacts">AÑADIR A CONTACTOS</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s te invitó a un chat secreto.</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">Invitaste a %s a un chat secreto.</string>
<string name="EncryptedDescriptionTitle">Los chats secretos:</string>
<string name="EncryptedDescription1">Usan cifrado end-to-end</string>
<string name="EncryptedDescription2">No dejan rastro en el servidor</string>
<string name="EncryptedDescription3">Tienen autodestrucción de mensajes</string>
<string name="EncryptedDescription4">No permiten reenvíos de mensajes</string>
<string name="YouWereKicked">Te expulsaron de este grupo</string>
<string name="YouLeft">Dejaste este grupo</string>
<string name="DeleteThisGroup">Eliminar este grupo</string>
<string name="DeleteThisChat">Eliminar este chat</string>
<string name="SlideToCancel">DESLIZA PARA CANCELAR</string>
<string name="SaveToDownloads">Guardar en descargas</string>
<string name="ApplyLocalizationFile">Aplicar traducción</string>
<string name="UnsupportedAttachment">Adjunto no soportado</string>
<!--notification-->
<string name="EncryptedChatRequested">Chat secreto solicitado</string>
<string name="EncryptedChatAccepted">Chat secreto iniciado</string>
<string name="MessageLifetimeChanged">%1$s activó la autodestrucción en %2$s</string>
<string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">Activaste la autodestrucción en %1$s</string>
<string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s desactivó la autodestrucción</string>
<string name="MessageLifetimeYouRemoved">Desactivaste la autodestrucción</string>
<string name="YouHaveNewMessage">Tienes un nuevo mensaje</string>
<string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string>
<string name="NotificationMessageNoText">%1$s te envió un mensaje</string>
<string name="NotificationMessagePhoto">%1$s te envió una foto</string>
<string name="NotificationMessageVideo">%1$s te envió un vídeo</string>
<string name="NotificationMessageContact">%1$s compartió un contacto contigo</string>
<string name="NotificationMessageMap">%1$s te envió una ubicación</string>
<string name="NotificationMessageDocument">%1$s te envió un archivo</string>
<string name="NotificationMessageAudio">%1$s te envió un audio</string>
<string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupNoText">%1$s envió un mensaje al grupo %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupPhoto">%1$s envió una foto al grupo %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupVideo">%1$s envió un vídeo al grupo %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupContact">%1$s compartió un contacto en el grupo %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupMap">%1$s envió una ubicación al grupo %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupDocument">%1$s envió un archivo al grupo %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupAudio">%1$s envió un audio al grupo %2$s</string>
<string name="NotificationInvitedToGroup">%1$s te invitó al grupo %2$s</string>
<string name="NotificationEditedGroupName">%1$s cambió el nombre del grupo %2$s</string>
<string name="NotificationEditedGroupPhoto">%1$s cambió la foto del grupo %2$s</string>
<string name="NotificationGroupAddMember">%1$s invitó a %3$s al grupo %2$s</string>
<string name="NotificationGroupKickMember">%1$s expulsó a %3$s del grupo %2$s</string>
<string name="NotificationGroupKickYou">%1$s te expulsó del grupo %2$s</string>
<string name="NotificationGroupLeftMember">%1$s dejó el grupo %2$s</string>
<string name="NotificationContactJoined">¡%1$s se unió a Telegram!</string>
<string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s,\nDetectamos un inicio de sesión en tu cuenta desde un nuevo dispositivo, el %2$s\n\nDispositivo: %3$s\nUbicación: %4$s\n\nSi no eras tú, puedes ir a Ajustes - Cerrar todas las otras sesiones.\n\nAtentamente,\nEl equipo de Telegram</string>
<string name="NotificationContactNewPhoto">%1$s actualizó su foto de perfil</string>
<string name="Reply">Responder</string>
<string name="ReplyToGroup">Responder a %1$s</string>
<string name="ReplyToUser">Responder a %1$s</string>
<string name="NotificationMessagesPeopleDisplayOrder">%1$s %2$s</string>
<!--contacts view-->
<string name="SelectContact">Elegir contacto</string>
<string name="NoContacts">Aún sin contactos</string>
<string name="InviteText">Oye, cambiémonos a Telegram: http://telegram.org/dl2</string>
<string name="TodayAt">hoy a las</string>
<string name="YesterdayAt">ayer a las</string>
<string name="Online">en línea</string>
<string name="Offline">fuera de línea</string>
<string name="LastSeen">últ. vez</string>
<string name="LastSeenDate">últ. vez el</string>
<string name="InviteFriends">Invitar a amigos</string>
<string name="GlobalSearch">BÚSQUEDA GLOBAL</string>
<!--group create view-->
<string name="SendMessageTo">Enviar mensaje a...</string>
<string name="EnterGroupNamePlaceholder">Nombre del grupo</string>
<string name="GroupName">Nombre del grupo</string>
<string name="AllContacts">TODOS LOS CONTACTOS</string>
<string name="MembersCount">%1$d/%2$d miembros</string>
<!--group info view-->
<string name="EnterGroupNameTitle">PON EL NOMBRE DEL GRUPO</string>
<string name="SharedMedia">Fotos y vídeos</string>
<string name="GroupInfo">Información </string>
<string name="SHAREDMEDIA">FOTOS Y VÍDEOS</string>
<string name="SETTINGS">AJUSTES</string>
<string name="AddMember">Añadir miembro</string>
<string name="DeleteAndExit">Eliminar y dejar el grupo</string>
<string name="Notifications">Notificaciones</string>
<string name="KickFromGroup">Expulsar del grupo</string>
<!--contact info view-->
<string name="ShareContact">Compartir</string>
<string name="AddContact">Añadir</string>
<string name="BlockContact">Bloquear</string>
<string name="EditContact">Editar</string>
<string name="DeleteContact">Eliminar</string>
<string name="PhoneHome">CASA</string>
<string name="PhoneMobile">MÓVIL</string>
<string name="PhoneWork">TRABAJO</string>
<string name="PhoneOther">OTRO</string>
<string name="PhoneMain">PRINCIPAL</string>
<string name="ContactInfo">Información</string>
<string name="PHONE">TELÉFONO</string>
<string name="StartEncryptedChat">Iniciar chat secreto</string>
<string name="CreateEncryptedChatError">Ocurrió un error.</string>
<string name="SecretTitle">Chat secreto</string>
<string name="EncryptionKey">Clave de cifrado</string>
<string name="MessageLifetime">Autodestrucción</string>
<string name="ShortMessageLifetimeForever">Apagada</string>
<string name="EncryptionKeyDescription">Esta imagen es una visualización de la clave de cifrado para el chat secreto con <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]>.<![CDATA[<br><br>]]>Si esta imagen se ve igual en el teléfono de <![CDATA[<b>]]>%2$s<![CDATA[</b>]]>, tu chat es seguro en un 200%%.<![CDATA[<br><br>]]>Aprende más en telegram.org</string>
<string name="NumberUnknown">Desconocido</string>
<string name="Info">INFORMACIÓN</string>
<string name="Phone">Teléfono</string>
<!--usernames-->
<string name="Username">Apodo</string>
<string name="UsernamePlaceholder">Tu apodo</string>
<string name="UsernameInUse">Lo siento, este apodo ya está ocupado.</string>
<string name="UsernameInvalid">Lo siento, este apodo es inválido.</string>
<string name="UsernameInvalidShort">Un apodo debe tener al menos 5 caracteres.</string>
<string name="UsernameInvalidLong">El apodo no debe exceder los 32 caracteres.</string>
<string name="UsernameInvalidStartNumber">Lo siento, un apodo no puede comenzar con un número.</string>
<string name="UsernameHelp">Puedes elegir un apodo en <![CDATA[<b>]]>Telegram<![CDATA[</b>]]>. Si lo haces, otras personas te podrán encontrar por ese apodo y contactarte sin saber tu número de teléfono.<![CDATA[<br><br>]]>Puedes usar <![CDATA[<b>]]>az<![CDATA[</b>]]>, <![CDATA[<b>]]>09<![CDATA[</b>]]> y guiones bajos. La longitud mínima es de <![CDATA[<b>]]>5<![CDATA[</b>]]> caracteres.</string>
<string name="UsernameChecking">Verificando apodo...</string>
<string name="UsernameAvailable">%1$s está disponible.</string>
<string name="UsernameEmpty">Ninguno</string>
<string name="ErrorOccurred">Ocurrió un error.</string>
<!--settings view-->
<string name="ResetNotificationsText">Restablecer las notificaciones</string>
<string name="TextSize">Tamaño del texto</string>
<string name="AskAQuestion">Hacer una pregunta</string>
<string name="EnableAnimations">Activar animaciones</string>
<string name="Unblock">Desbloquear</string>
<string name="UnblockText">Para desbloquear, mantén pulsado sobre un usuario.</string>
<string name="NoBlocked">Sin usuarios bloqueados</string>
<string name="MessageNotifications">NOTIFICACIONES DE MENSAJES</string>
<string name="Alert">Alerta</string>
<string name="MessagePreview">Vista previa del mensaje</string>
<string name="GroupNotifications">NOTIFICACIONES DE GRUPO</string>
<string name="Sound">Sonido</string>
<string name="InAppNotifications">NOTIFICACIONES EN LA APP</string>
<string name="InAppSounds">Sonidos en la app</string>
<string name="InAppVibrate">Vibración en la app</string>
<string name="Vibrate">Vibraciones</string>
<string name="InAppPreview">Vista previa en la app</string>
<string name="Reset">RESTABLECER</string>
<string name="ResetAllNotifications">Restablecer las notificaciones</string>
<string name="UndoAllCustom">Deshacer las notificaciones personalizadas para todos tus usuarios y grupos</string>
<string name="NotificationsAndSounds">Notificaciones y sonidos</string>
<string name="BlockedUsers">Usuarios bloqueados</string>
<string name="SaveIncomingPhotos">Guardar fotos entrantes</string>
<string name="LogOut">Cerrar sesión</string>
<string name="YourFirstNameAndLastName">TU NOMBRE Y APELLIDOS</string>
<string name="NoSound">Sin sonido</string>
<string name="Default">Por defecto</string>
<string name="Support">SOPORTE</string>
<string name="ChatBackground">Fondo de chat</string>
<string name="MessagesSettings">MENSAJES</string>
<string name="SendByEnter">Enviar con \'Intro\'</string>
<string name="TerminateAllSessions">Cerrar todas las otras sesiones</string>
<string name="Events">EVENTOS</string>
<string name="ContactJoined">Un contacto se unió a Telegram</string>
<string name="Pebble">PEBBLE</string>
<string name="Language">Idioma</string>
<string name="AskAQuestionInfo">Por favor, considera que el soporte de Telegram está hecho por voluntarios. Respondemos lo antes posible, pero puede tomar tiempo.<![CDATA[<br><br>]]>Si quieres, mira las <![CDATA[<a href=“http://telegram.org/faq/es”>preguntas frecuentes de Telegram</a>]]>: tienen <![CDATA[<a href=“http://telegram.org/faq/es#solucin-de-problemas”>soluciones a problemas</a>]]>, y respuestas para la mayoría de las preguntas.</string>
<string name="AskButton">Preguntar</string>
<string name="TelegramFaq">Preguntas frecuentes</string>
<string name="TelegramFaqUrl">https://telegram.org/faq/es</string>
<string name="DeleteLocalization">¿Eliminar traducción?</string>
<string name="IncorrectLocalization">Archivo de traducción incorrecto</string>
<string name="Enabled">Activadas</string>
<string name="Disabled">Desactivadas</string>
<string name="NotificationsService">Servicio de notificaciones</string>
<string name="NotificationsServiceDisableInfo">Si tus notificaciones funcionan bien con los Servicios de Google Play, puedes desactivar el Servicio de notificaciones. Sin embargo, recomendamos que lo dejes activo para mantener la app en segundo plano y recibir notificaciones al instante.</string>
<string name="SortBy">Ordenar por</string>
<string name="ImportContacts">Importar contactos</string>
<string name="WiFiOnly">Sólo vía Wi-Fi</string>
<string name="SortFirstName">Nombre</string>
<string name="SortLastName">Apellidos</string>
<string name="LedColor">Color del LED</string>
<string name="PopupNotification">Notificaciones emergentes</string>
<string name="NoPopup">Desactivadas</string>
<string name="OnlyWhenScreenOn">Con pantalla encendida</string>
<string name="OnlyWhenScreenOff">Con pantalla apagada</string>
<string name="AlwaysShowPopup">Mostrar siempre </string>
<string name="BadgeNumber">Globo en el ícono</string>
<string name="Short">Corto</string>
<string name="Long">Largo</string>
<string name="SystemDefault">Según el sistema</string>
<string name="SettingsDefault">Según Telegram</string>
<string name="AutomaticMediaDownload">DESCARGA AUTOMÁTICA DE MULTIMEDIA</string>
<string name="WhenUsingMobileData">Con uso de datos móviles</string>
<string name="WhenConnectedOnWiFi">Con conexión a Wi-Fi</string>
<string name="WhenRoaming">Con itinerancia de datos</string>
<string name="NoMediaAutoDownload">Ningún contenido multimedia</string>
<string name="SaveToGallerySettings">Guardar en galería</string>
<!--media view-->
<string name="NoMedia">Aún no hay fotos ni vídeos</string>
<string name="CancelDownload">Cancelar descarga</string>
<!--map view-->
<string name="MyLocation">Mi ubicación</string>
<string name="Map">Mapa</string>
<string name="Satellite">Satélite</string>
<string name="Hybrid">Híbrido</string>
<string name="MetersAway">m de distancia</string>
<string name="KMetersAway">km de distancia</string>
<string name="SendLocation">Enviar ubicación</string>
<string name="ShareLocation">Compartir ubicación</string>
<!--photo gallery view-->
<string name="ShowAllMedia">Ir a Fotos y vídeos</string>
<string name="SaveToGallery">Guardar en galería</string>
<string name="Of">%1$d de %2$d</string>
<string name="Gallery">Galería</string>
<string name="AllPhotos">Todas las fotos</string>
<string name="NoPhotos">Sin fotos aún</string>
<!--edit video view-->
<string name="EditVideo">Editar vídeo</string>
<string name="OriginalVideo">Vídeo original</string>
<string name="EditedVideo">Vídeo editado</string>
<string name="SendingVideo">Enviando vídeo...</string>
<string name="CompressVideo">Comprimir Vídeo</string>
<!--button titles-->
<string name="Next">Siguiente</string>
<string name="Back">Atrás</string>
<string name="Done">Hecho</string>
<string name="Open">Abrir</string>
<string name="Cancel">Cancelar</string>
<string name="Add">Añadir</string>
<string name="Edit">Editar</string>
<string name="Send">Enviar</string>
<string name="Call">Llamar</string>
<string name="Copy">Copiar</string>
<string name="Delete">Eliminar</string>
<string name="Forward">Reenviar</string>
<string name="Retry">Reintentar</string>
<string name="FromCamera">Desde la cámara</string>
<string name="FromGalley">Desde la galería</string>
<string name="DeletePhoto">Eliminar foto</string>
<string name="OpenPhoto">Abrir foto</string>
<string name="Set">Establecer</string>
<string name="OK">OK</string>
<!--messages-->
<string name="ActionKickUser">un1 expulsó a un2</string>
<string name="ActionLeftUser">un1 dejó el grupo</string>
<string name="ActionAddUser">un1 añadió a un2</string>
<string name="ActionRemovedPhoto">un1 eliminó la foto del grupo</string>
<string name="ActionChangedPhoto">un1 cambió la foto del grupo</string>
<string name="ActionChangedTitle">un1 cambió el nombre del grupo a un2</string>
<string name="ActionCreateGroup">un1 creó el grupo</string>
<string name="ActionYouKickUser">Expulsaste a un2</string>
<string name="ActionYouLeftUser">Dejaste el grupo</string>
<string name="ActionYouAddUser">Añadiste a un2</string>
<string name="ActionYouRemovedPhoto">Quitaste la foto del grupo</string>
<string name="ActionYouChangedPhoto">Cambiaste la foto del grupo</string>
<string name="ActionYouChangedTitle">Cambiaste el nombre del grupo a un2</string>
<string name="ActionYouCreateGroup">Creaste el grupo</string>
<string name="ActionKickUserYou">un1 te expulsó</string>
<string name="ActionAddUserYou">un1 te añadió</string>
<string name="UnsuppotedMedia">Este mensaje no lo admite tu versión de Telegram. Actualiza la app para verlo: http://telegram.org/update</string>
<string name="AttachPhoto">Foto</string>
<string name="AttachVideo">Vídeo</string>
<string name="AttachLocation">Ubicación</string>
<string name="AttachContact">Contacto</string>
<string name="AttachDocument">Archivo</string>
<string name="AttachAudio">Audio</string>
<string name="FromYou"></string>
<string name="ActionTakeScreenshootYou">¡Hiciste una captura de pantalla!</string>
<string name="ActionTakeScreenshoot">¡un1 hizo una captura de pantalla!</string>
<!--Alert messages-->
<string name="InvalidPhoneNumber">Número de teléfono inválido</string>
<string name="CodeExpired">Código expirado. Por favor, vuelve a iniciar sesión.</string>
<string name="FloodWait">Muchos intentos. Por favor, inténtalo más tarde.</string>
<string name="InvalidCode">Código inválido</string>
<string name="InvalidFirstName">Nombre inválido</string>
<string name="InvalidLastName">Apellidos inválidos</string>
<string name="Loading">Cargando...</string>
<string name="NoPlayerInstalled">No tienes reproductor de vídeo. Por favor, instala uno para continuar.</string>
<string name="NoMailInstalled">Por favor, envíanos un correo electrónico a sms@telegram.org y cuéntanos tu problema.</string>
<string name="NoHandleAppInstalled">No tienes aplicaciones que puedan manejar el tipo de archivo \'%1$s\'. Por favor, instala una para continuar.</string>
<string name="InviteUser">Este usuario no tiene Telegram aún. ¿Enviarle una invitación?</string>
<string name="AreYouSure">¿Quieres hacerlo?</string>
<string name="AddContactQ">¿Añadir contacto?</string>
<string name="AddToTheGroup">¿Añadir a %1$s al grupo?\n\nNúmero de los últimos mensajes para reenviar:</string>
<string name="ForwardMessagesTo">¿Reenviar mensajes a %1$s?</string>
<string name="DeleteChatQuestion">¿Eliminar este chat?</string>
<string name="SendMessagesTo">¿Enviar mensajes a %1$s?</string>
<string name="AreYouSureLogout">¿Quieres cerrar sesión?</string>
<string name="AreYouSureSessions">¿Quieres terminar todas las otras sesiones?</string>
<string name="AreYouSureDeleteAndExit">¿Quieres eliminar y dejar el grupo?</string>
<string name="AreYouSureDeleteThisChat">¿Quieres eliminar este chat?</string>
<string name="AreYouSureShareMyContactInfo">¿Quieres compartir tu número?</string>
<string name="AreYouSureBlockContact">¿Quieres bloquear este contacto?</string>
<string name="AreYouSureUnblockContact">¿Quieres desbloquear este contacto?</string>
<string name="AreYouSureDeleteContact">¿Quieres eliminar este contacto?</string>
<string name="AreYouSureSecretChat">¿Quieres iniciar un chat secreto?</string>
<string name="ForwardFromMyName">reenviar desde mi nombre</string>
<string name="SendMessagesToGroup">¿Enviar mensajes a %1$s?</string>
<string name="ForwardMessagesToGroup">¿Reenviar mensajes a %1$s?</string>
<string name="FeatureUnavailable">Sorry, this feature is currently not available in your country.</string>
<!--Intro view-->
<string name="Page1Title">Telegram</string>
<string name="Page2Title">Rápida</string>
<string name="Page3Title">Gratis</string>
<string name="Page4Title">Segura</string>
<string name="Page5Title">Poderosa</string>
<string name="Page6Title">Basada en la nube</string>
<string name="Page7Title">Privada</string>
<string name="Page1Message">La aplicación de mensajería más<![CDATA[<br/><b>veloz</b>]]> del mundo. Es <![CDATA[<b>gratis</b>]]> y <![CDATA[<b>segura</b>]]>.</string>
<string name="Page2Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> entrega mensajes más<![CDATA[<br/>]]>rápido que cualquier otra aplicación.</string>
<string name="Page3Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> es gratis para siempre.<![CDATA[<br/>]]>Sin publicidad ni suscripciones.</string>
<string name="Page4Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> mantiene tus mensajes<![CDATA[<br/>]]>a salvo del ataque de hackers.</string>
<string name="Page5Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> no tiene límites en<![CDATA[<br/>]]>el tamaño de tus chats y archivos.</string>
<string name="Page6Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> te permite acceder a tus<![CDATA[<br/>]]>mensajes desde múltiples dispositivos.</string>
<string name="Page7Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> posee mensajes fuertemente<![CDATA[<br/>]]>cifrados y se pueden autodestruir.</string>
<string name="StartMessaging">Empieza a conversar</string>
<!--plural-->
<string name="Online_zero">%1$d en línea</string>
<string name="Online_one">%1$d en línea</string>
<string name="Online_two">%1$d en línea</string>
<string name="Online_few">%1$d en línea</string>
<string name="Online_many">%1$d en línea</string>
<string name="Online_other">%1$d en línea</string>
<string name="Members_zero">sin miembros</string>
<string name="Members_one">%1$d miembro</string>
<string name="Members_two">%1$d miembros</string>
<string name="Members_few">%1$d miembros</string>
<string name="Members_many">%1$d miembros</string>
<string name="Members_other">%1$d miembros</string>
<string name="AndMoreTyping_zero">y %1$d personas más están escribiendo</string>
<string name="AndMoreTyping_one">y %1$d persona más están escribiendo</string>
<string name="AndMoreTyping_two">y %1$d personas más están escribiendo</string>
<string name="AndMoreTyping_few">y %1$d personas más están escribiendo</string>
<string name="AndMoreTyping_many">y %1$d personas más están escribiendo</string>
<string name="AndMoreTyping_other">y %1$d personas más están escribiendo</string>
<string name="NewMessages_zero">Sin mensajes nuevos</string>
<string name="NewMessages_one">%1$d nuevo mensaje</string>
<string name="NewMessages_two">%1$d nuevos mensajes</string>
<string name="NewMessages_few">%1$d nuevos mensajes</string>
<string name="NewMessages_many">%1$d nuevos mensajes</string>
<string name="NewMessages_other">%1$d nuevos mensajes</string>
<string name="messages_zero">Sin mensajes</string>
<string name="messages_one">%1$d mensaje</string>
<string name="messages_two">%1$d mensajes</string>
<string name="messages_few">%1$d mensajes</string>
<string name="messages_many">%1$d mensajes</string>
<string name="messages_other">%1$d mensajes</string>
<string name="FromContacts_zero">unused</string>
<string name="FromContacts_one">de %1$d contacto</string>
<string name="FromContacts_two">de %1$d contactos</string>
<string name="FromContacts_few">de %1$d contactos</string>
<string name="FromContacts_many">de %1$d contactos</string>
<string name="FromContacts_other">de %1$d contactos</string>
<string name="Seconds_zero">%1$d segundos</string>
<string name="Seconds_one">%1$d segundo</string>
<string name="Seconds_two">%1$d segundos</string>
<string name="Seconds_few">%1$d segundos</string>
<string name="Seconds_many">%1$d segundos</string>
<string name="Seconds_other">%1$d segundos</string>
<string name="Minutes_zero">%1$d minutos</string>
<string name="Minutes_one">%1$d minuto</string>
<string name="Minutes_two">%1$d minutos</string>
<string name="Minutes_few">%1$d minutos</string>
<string name="Minutes_many">%1$d minutos</string>
<string name="Minutes_other">%1$d minutos</string>
<string name="Hours_zero">%1$d horas</string>
<string name="Hours_one">%1$d hora</string>
<string name="Hours_two">%1$d horas</string>
<string name="Hours_few">%1$d horas</string>
<string name="Hours_many">%1$d horas</string>
<string name="Hours_other">%1$d horas</string>
<string name="Days_zero">%1$d días</string>
<string name="Days_one">%1$d día</string>
<string name="Days_two">%1$d días</string>
<string name="Days_few">%1$d días</string>
<string name="Days_many">%1$d días</string>
<string name="Days_other">%1$d días</string>
<string name="Weeks_zero">%1$d semanas</string>
<string name="Weeks_one">%1$d semana</string>
<string name="Weeks_two">%1$d semanas</string>
<string name="Weeks_few">%1$d semanas</string>
<string name="Weeks_many">%1$d semanas</string>
<string name="Weeks_other">%1$d semanas</string>
<!--date formatters-->
<string name="formatterMonth">dd \'de\' MMM</string>
<string name="formatterYear">dd.MM.yy</string>
<string name="formatterYearMax">dd.MM.yyyy</string>
<string name="chatDate">d \'de\' MMMM</string>
<string name="chatFullDate">d \'de\' MMMM \'de\' yyyy</string>
<string name="formatterWeek">EEE</string>
<string name="formatterDay24H">HH:mm</string>
<string name="formatterDay12H">h:mm a</string>
<string name="formatDateAtTime">%1$s a las %2$s</string>
</resources>