NekoX/TMessagesProj/src/main/res/values-sr/strings_nekox.xml

171 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="CustomApi">Прилагођени АПИ</string>
<string name="UseCustomApiNotice">Пријавите се користећи прилагођени апи, ако не можете да се региструјете или се пријавите, то може помоћи.\n\nНапомена: фцм неће радити ако користите верзију издања.</string>
<string name="CustomApiNo">Не користите прилагођени АПИ</string>
<string name="CustomApiOfficial">Телеграм Андроид</string>
<string name="CustomApiTGX">Телеграм Андроид Кс</string>
<string name="CustomApiInput">Ручни унос</string>
<string name="CheckUpdate">Провера ажурирање</string>
<string name="SwitchVersion">Свитцх Версион</string>
<string name="NoUpdate">Није пронађено ажурирање</string>
<string name="UpdateAvailable">Доступно је ново ажурирање</string>
<string name="UpdateUpdate">ажурирање</string>
<string name="UpdateLater">Касније</string>
<string name="DownloadFailed">Преузимање није успело</string>
<string name="Install">Инсталирај</string>
<string name="Ignore">Игнорирај</string>
<string name="UpdateDownloaded">Ажурирање је тек преузето.</string>
<string name="LinkedGroupChat">Повезана група</string>
<string name="LinkedChannelChat">Повезани канал</string>
<string name="DevModeTitle">** Ваш телеграм рачун може бити забрањен **</string>
<string name="DevModeNotice">Нисмо одговорни за било какву неправилну употребу функција програмера.</string>
<string name="TapToDisable">Додирните да бисте онемогућили. Не требају вам ове.</string>
<string name="PlaceHolder">Резервоар места - Молимо вас да онемогућите</string>
<string name="CustomBackend">Прилагођени повратак</string>
<string name="CustomBackendNotice">Ова функција пружа се само стручњацима, ако не знате шта представљају следеће опције, само је занемарите.</string>
<string name="CustomBackendProduction">Службени производни центар</string>
<string name="CustomBackendTestDC">Службени тестни центар</string>
<string name="CustomBackendIpv4">Ипв4 Адреса</string>
<string name="CustomBackendIpv6">Ипв6 Адреса</string>
<string name="CustomBackendLayer">Слој</string>
<string name="CustomBackendPublicKey">Јавни кључ</string>
<string name="CustomBackendFingerprint">Отисак кључа</string>
<string name="CachePath">Цацхе директориј</string>
<string name="AllowFlashCall">Дозволи фласх позив</string>
<string name="ChangeTranslateProvider">Промени провајдера</string>
<string name="ProviderYandex">Иандек.Транслате</string>
<string name="GoogleCloudTransKey">Кључ за Гоогле Цлоуд Транслате</string>
<string name="GoogleCloudTransKeyNotice">Ако поставите Гоогле Цлоуд Транс Кеи, позиваће се АПИ превод облака уместо да поднесе лажни образац веб верзији приликом превођења (бржи, стабилнији и штеди саобраћај).</string>
<string name="TransToLang">Преводни циљни језик</string>
<string name="TransInputToLang">Преводни циљни језик</string>
<string name="More">Више</string>
<string name="NekoXUpdatesChannel">НекоКс канал за ажурирање</string>
<string name="ShowIdAndDc">Прикажи ИД / ДЦ у профилу</string>
<string name="UseDefaultTheme">Користи задану тему *</string>
<string name="NightMode">Ноћни режим</string>
<string name="PrivacyNotice">Упозорење о приватности</string>
<string name="PrivacyNoticePhoneVisible">Откривено је да је ваш број мобилног телефона свима видљив, због чега ће хакери под контролом владе пронаћи ваш прави идентитет, искључите га!</string>
<string name="PrivacyNoticeAddByPhone">Откривено је да нисте искључили подешавање „Дозволи да ме нађу преко броја телефона“, што може узроковати да хакер под контролом владе пронађе ваш прави идентитет, искључите га!</string>
<string name="PrivacyNoticeP2p">Откривено је да нисте искључили подешавање „Дозволи П2п позиве“, што може узроковати да хакери под контролом владе пронађу ваш прави идентитет, искључите га!</string>
<string name="PrivacyNotice2fa">Откривено је да нисте поставили лозинку, због чега ће хакери под контролом владе пронаћи свој прави идентитет, подесите га!</string>
<string name="ApplySuggestion">ОК, примените га</string>
<string name="DoNotRemindAgain">Не подсећајте поново</string>
<string name="InstantViewTransWithWeb">ИнстантВиев није могуће превести са веб преводиоцем</string>
<string name="RemoveTitleEmoji">Уклоните емоји из наслова</string>
<string name="NekoXProxy">НекоКс јавни проки</string>
<string name="PublicPrefix">Јавно</string>
<string name="DisableChatAction">Не шаљи мој статус уноса</string>
<string name="FakeScreenshot">Направите снимак екрана</string>
<string name="Import">Увоз</string>
<string name="FilterNameUsers">Корисници</string>
<string name="FilterNameUsersDescription">Само поруке из приватних ћаскања</string>
<string name="FilterNameContacts">Контакти</string>
<string name="FilterNameContactsDescription">Само поруке сачуваних корисника</string>
<string name="FilterNameGroups">Групе</string>
<string name="FilterNameGroupsDescription">Само поруке из групних ћаскања</string>
<string name="FilterNameChannels">Канали</string>
<string name="FilterNameChannelsDescription">Само поруке са канала</string>
<string name="FilterNameBots">Ботови</string>
<string name="FilterNameBotsDescription">Само поруке од ботова</string>
<string name="FilterNameUnmuted">Без звука</string>
<string name="FilterNameUnmutedDescription">Само поруке из немутих ћаскања</string>
<string name="FilterNameUnread2">Непрочитано</string>
<string name="FilterNameUnreadDescription">Само непрочитане поруке</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnread">Унмутед &amp; Непрочитано</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnreadDescription">Само непрочитане поруке из немутих ћаскања</string>
<string name="IgnoreMutedCount">Занемари занемарени број непрочитаних записа на картици мапе</string>
<string name="DialogsSettings">Подешавања дијалога</string>
<string name="SortMenu">Дијалог подешавања сортирања</string>
<string name="SortByUnread">Поредај по непрочитаном</string>
<string name="SortByUnmuted">Сортирај по занемареном</string>
<string name="SortByUser">Поредај по кориснику</string>
<string name="SortByContacts">Поредај по контактима</string>
<string name="NekoXPushService">НекоКс Пусх Сервице</string>
<string name="EnablePushAlert">Молимо омогућите „НекоКс Пусх Сервице“</string>
<string name="DisablePushAlert">Онемогућите \"НекоКс Пусх Сервице\"</string>
<string name="DisableUndo">Онемогући поништавање</string>
<string name="DisableSystemAccount">Онемогућите системски налог</string>
<string name="FilterMenu">Мени за филтрирање дијалога</string>
<string name="DisableProxyWhenVpnEnabled">Онемогућите проки када је омогућен ВПН</string>
<string name="UseProxyItem">Користите проки ставку бочне траке уместо дугмета</string>
<string name="HideProxyByDefault">Сакриј поставке проки-а према заданим поставкама</string>
<string name="SkipOpenLinkConfirm">Прескочите потврду отворене везе</string>
<string name="DeleteAllInChat">Избришите све у ћаскању</string>
<string name="DeleteAllInChatAlert">Упозорење! Ово ће ** избрисати све поруке ** у овом цхату за ** све ** учеснике.</string>
<string name="UnblockAll">Одблокирај све</string>
<string name="UnblockAllWarn">Јесте ли сигурни да желите деблокирати ** све кориснике и ботове **?</string>
<string name="BlockedListEmpty">Ви никога нисте блокирали :)</string>
<string name="ProxyTypeVmess">Вмесс Проки</string>
<string name="AddProxySocks5">Додајте Соцкс5 Проки</string>
<string name="AddProxyTelegram">Додајте МТПрото проки</string>
<string name="AddProxyVmess">Додајте Вмесс проки</string>
<string name="AddProxySS">Додајте Схадовсоцкс Проки</string>
<string name="AddProxySSR">Додајте СхадовсоцксР проки</string>
<string name="AddProxyRB">Додајте РелаиБатон проки</string>
<string name="SSPluginConflictingName">Неколико додатака користи овај ид: %s.</string>
<string name="EditProxy">Измени проки</string>
<string name="ShareProxy">Подели проки</string>
<string name="ProxyDelete">Избриши проки</string>
<string name="ProxyInfoVmess">Подешавања проки Вмесс-а</string>
<string name="VmessUserId">ИД корисник</string>
<string name="VmessAlterId">Алтер Ид</string>
<string name="VmessSecurity">Сигурност</string>
<string name="VmessNetwork">Мрежа</string>
<string name="VmessHeadType">Тип главе</string>
<string name="VmessRequestHost">Захтевајте Хост / КУИЦ безбедност</string>
<string name="VmessPath">Патх / КУИЦ тастер</string>
<string name="VmessTls">Користите ТЛС</string>
<string name="ProxyInfoSS">Подешавања проки-а за сенке</string>
<string name="SSPassword">Лозинка</string>
<string name="SSMethod">Шифрирање метода</string>
<string name="SSPlugin">Повезати</string>
<string name="SSPluginOpts">Конфигурација додатка</string>
<string name="ProxyInfoSSR">Подешавања прозора СхадовсоцксР Проки</string>
<string name="SSRProtocol">Протокол</string>
<string name="SSRProtocolParams">Протоколи протокола</string>
<string name="SSRObfs">Обфс</string>
<string name="SSRObfsParam">Обфс Парам</string>
<string name="ProxyInfoRB">Подешавања проки РелаиБатон</string>
<string name="ESNI">Шифровани СНИ</string>
<string name="ProxyRemarks">Примедбе</string>
<string name="RetestPing">Поновно тестирајте пинг за све сервере</string>
<string name="ReorderByPing">Преуредите сервере помоћу пинг-а</string>
<string name="ExportProxies">Извоз сервера у фајл</string>
<string name="ImportProxies">Увези сервере из датотеке</string>
<string name="ImportProxyList">Увези проки сервере</string>
<string name="ProxySubscription">Претплата прокија</string>
<string name="ProxySubDetails">Детаљи претплате</string>
<string name="SubscriptionUrls">Урлс</string>
<string name="SubscriptionUpdating">Ажурирање претплате</string>
<string name="SubscriptionDelete">Избриши претплату</string>
<string name="ExportStickers">Извези налепнице</string>
<string name="ImportStickers">Увези налепнице из датотеке</string>
<string name="ImportStickersList">Увези налепнице</string>
<string name="StickerSets">Сетови налепница</string>
<string name="InvalidStickersFile">Неважећа датотека налепница: </string>
<string name="InvalidProxyFile">Неважећа датотека проки листе: </string>
<string name="ImportedProxies">Увезени проки сервери: </string>
<string name="ErrorsInImport">Грешке увоза: </string>
<string name="NoProxy">Нисте додали ниједан проки сервер.</string>
<string name="DeleteAllServer">Обришите све сервере</string>
<string name="DeleteUnavailableServer">Обришите недоступне сервере</string>
<string name="DeleteAllServerConfirm">Јесте ли сигурни да желите ** избрисати све сервере **?</string>
<string name="DeleteUnavailableServerConfirm">Јесте ли сигурни да желите ** избрисати недоступне сервере **?</string>
<string name="MinApi21Required">Извините, треба вам најмање Андроид 5 (АПИ21).</string>
<string name="MiniVersionAlert">Жао нам је, мини верзија не подржава ову врсту прокија, молимо вас да пребаците верзију у подешавања.</string>
<string name="ImportProxyFromClipboard">Увоз из међуспремника</string>
<string name="BrokenLink">Непозната / Прекинута веза</string>
<string name="ShareQRCode">КР Цоде</string>
<string name="ScanQRCode">Скенирање КР код</string>
<string name="NoQrFound">Није пронађен КР Цоде</string>
<string name="EnableDeveloperMode">Омогућите режим за програмере</string>
<string name="DisableDeveloperMode">Онемогућите режим програмера</string>
<string name="DeveloperSettings">Подешавања за програмере</string>
<string name="LoginSettings">Подешавања пријаве</string>
<string name="NekoXFaq">ФАК о НекоКс-у</string>
<string name="TransSite">Преведи платформу</string>
<string name="NekoTrans">Преведи Некограм</string>
<string name="NekoXTrans">Преведи НекоКс</string>
</resources>