NekoX/TMessagesProj/src/main/res/values-uk/strings_neko.xml

147 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="NekoSettings">Налаштування Neko</string>
<string name="IPv6">Підключення через IPv6</string>
<string name="MessageMenu">Меню повідомлення</string>
<string name="HidePhone">Сховати мій номер телефону</string>
<string name="Hide">Приховати</string>
<string name="DeleteAllFromSelf">Видалити все від себе</string>
<string name="DeleteAllFromSelfAlert">Увага! Це **видалить усі ваші повідомлення** в цьому чаті для **всіх** присутніх.</string>
<string name="BotLogin">Логін бота</string>
<string name="InvalidAccessToken">Недійсний маркер доступу</string>
<string name="IgnoreBlocked">Ігнорувати заблокованих користувачів у групі</string>
<string name="Connection">З\'єднання</string>
<string name="Chat">Чат</string>
<string name="NameOrder">Порядок імен</string>
<string name="FirstLast">Ім\'я, прізвище</string>
<string name="LastFirst">Прізвище, ім\'я</string>
<string name="TypefaceUseDefault">Використовувати типовий системний шрифт</string>
<string name="NoQuoteForward">Переслати без посилання</string>
<string name="Repeat">Повторити</string>
<string name="AddToSavedMessages">Зберегти повідомлення</string>
<string name="CreateMention">Створити згадку</string>
<string name="ForceTabletMode">Примусовий режим планшета</string>
<string name="Prpr">Пероперо</string>
<string name="TransparentStatusBar">Прозорий рядок стану</string>
<string name="EnableResidentNotification">Показувати сповіщення редактора</string>
<string name="DisableResidentNotification">Вимкнути сповіщення резидента</string>
<string name="NekogramRunning">Некограм працює</string>
<string name="EventType">Набір іконок бічної панелі</string>
<string name="ChristmasHat">Показуйте різдвяну шапку щодня</string>
<string name="ActionBarDecoration">Прикраса заголовка</string>
<string name="DependsOnDate">Залежить від дати</string>
<string name="Christmas">Різдво</string>
<string name="Valentine">День святого Валентина</string>
<string name="Snowflakes">Сніжинки</string>
<string name="Fireworks">Феєрверк</string>
<string name="DeleteDownloadedFile">Видалити завантажений файл</string>
<string name="TestBackend">Тестовий бекенд</string>
<string name="TestBackendOn">Цей акаунт буде підключено до тестового сервера.</string>
<string name="TestBackendOff">Цей обліковий запис підключиться до виробничого бекенда.</string>
<string name="HideProxySponsorChannel">Приховати канал спонсора проксі</string>
<string name="ViewHistory">Дивитися історію</string>
<string name="Nya">Мяу!</string>
<string name="SaveCacheToExternalFilesDir">Ізоляція сховища</string>
<string name="SaveCacheToExternalFilesDirAbout">Збережіть папку \"Telegram\" у специфічному застосунку, щоб підтримувати зв\'язок спільного сховища.</string>
<string name="SensitiveDisableFiltering">Не фільтрувати делікатний вміст</string>
<string name="SensitiveAbout">Показує конфіденційні медіа в публічних каналах на всіх ваших пристроях.</string>
<string name="StickerSize">Розмір наліпки</string>
<string name="StickerSizeDialogMessageBigOne">Великий</string>
<string name="StickerSizeDialogMessageSmallOne">Малий</string>
<string name="StickerSizeDialogMessageReplyTo">Мяу</string>
<string name="StickerSizeDialogName">Орфей</string>
<string name="Experiment">Експериментальна</string>
<string name="UnlimitedFavoredStickers">Необмежені улюблені Наклейки</string>
<string name="UnlimitedFavoredStickersAbout">Додати необмежену кількість стікерів до обраних. Наклейки не можуть бути синхронізовані з іншими пристроями.</string>
<string name="MessageDetails">Подробиці</string>
<string name="ExportAsJson">Експортувати як JSON</string>
<string name="Translate">Переклад</string>
<string name="DeleteAccount">Видалити акаунт Telegram</string>
<string name="TranslateFailed">Помилка перекладу сервера</string>
<string name="TranslationProvider">Постачальник перекладу</string>
<string name="ProviderGoogleTranslate">Перекладач Google</string>
<string name="ProviderGoogleTranslateCN">Перекладач Google CN</string>
<string name="TranslateApiUnsupported">Постачальник перекладу, обраний вами не підтримує вашу мову.</string>
<string name="ProviderLingocloud">Lingocloud</string>
<string name="UndoTranslate">Скасувати переклад</string>
<string name="DisablePhotoViewerSideAction">Вимкнути Flip фотографії дотиком</string>
<string name="BotToken">Маркер</string>
<string name="UnlimitedPinnedDialogs">Необмежене прикріплені діалоги</string>
<string name="UnlimitedPinnedDialogsAbout">Закріпіть необмежені діалоги, вимкнувши їхню синхронізацію.</string>
<string name="OpenArchiveOnPull">Відкрити архів при витягуванні</string>
<string name="HideKeyboardOnChatScroll">Приховати клавіатуру на прокрутці чату</string>
<string name="UserRestrictionsSendStickers2">Надіслати наліпки</string>
<string name="UserRestrictionsSendGifs">Надіслати GIF</string>
<string name="ShowTabsOnForward">Вкладки при пересиланні</string>
<string name="CheckAllAdministrated">Додати адміністративну</string>
<string name="RearVideoMessages">Задня камера в відеоповідомленнях</string>
<string name="HideAllTab">Сховати вкладку \"Усі чати\"</string>
<string name="HideAllTabAbout">Натисніть \"Назад\" на головній сторінці, щоб відкрити її.</string>
<string name="TabTitleType">Показувати на вкладках</string>
<string name="TabTitleTypeTip">Смайли синхронізуються в Telegram.</string>
<string name="TabTitleTypeText">Заголовки</string>
<string name="TabTitleTypeIcon">Смайли</string>
<string name="TabTitleTypeMix">Смайли з заголовками</string>
<string name="ConfirmAVMessage">Підтвердити надсилання відео/голосового повідомлення</string>
<string name="AskBeforeCalling">Запитувати перед викликом</string>
<string name="ConfirmCall">Прийняти дзвінки</string>
<string name="CallTo">Зателефонувати до **%1$s**?</string>
<string name="DisableNumberRounding">Вимкнути округлення чисел</string>
<string name="Categories">Категорії</string>
<string name="OfficialChannel">Офіційний канал новин</string>
<string name="About">Про програму</string>
<string name="IgnoreBlockedAbout">Ви більше не будете бачити повідомлення від заблокованих користувачів в групі.</string>
<string name="GooglePlay">Google Play</string>
<string name="SourceCode">Джерельний код на Github</string>
<string name="ResetStickerSize">Скинути розмір стікерів</string>
<string name="RestartAppToTakeEffect">Перезапустіть програму, щоб зміни вступили в силу.</string>
<string name="DisableAppBarShadow">Вимкнути тінь панелі заголовків</string>
<string name="BetaWarning">Це **бета** функція, реалізована **Telegram**.</string>
<string name="MediaPreview">Попередній перегляд медіа у списку діалогових вікон</string>
<string name="AutoPauseVideo">Автопауза відео</string>
<string name="AutoPauseVideoAbout">Під час блокування екрану/переходу в фон.</string>
<string name="DisableProximityEvents">Вимкнути події наближення</string>
<string name="IncreaseVoiceMessageQuality">Підвищити якість голосових повідомлень</string>
<string name="SelectBetween">Вибрати між</string>
<string name="AvatarAsBackground">Профіль зображення у вигляді фону</string>
<string name="BlurAvatarBackground">Розмиття зображення профілю</string>
<string name="DarkenAvatarBackground">Затемніть зображення профілю</string>
<string name="ProviderDeepLTranslate">DeepL переклад</string>
<string name="ProviderMicrosoftTranslator">Microsoft Перекладач</string>
<string name="ProviderYouDao">YouDao Переклад</string>
<string name="pressTitleToOpenAllChats">Натисніть на заголовок, щоб відкрити папку \"Всі чати\"</string>
<string name="enablePublicProxy">Загальнодоступний проксі NekoX</string>
<string name="autoUpdateSubInfo">Оновлювати проксі автоматично</string>
<string name="hideSendAsChannel">Сховати надсилання як канал</string>
<string name="DontSendGreetingSticker">Не слати вітальної наліпки</string>
<string name="TakeGIFasVideo">Прокручувати GIF як відео</string>
<string name="UseMediaStreamInVoip">Використовувати медіапотік у VoIP</string>
<string name="HideTimeForSticker">Ховати час наліпок</string>
<string name="customDoH">Власні DoH</string>
<string name="hideGroupSticker">Ховати наліпки груп</string>
<string name="useSystemDNS">Системні DNS</string>
<string name="customGroupVoipAudioBitrate">Аудіобітрейт групових VoIP</string>
<string name="maxRecentStickerCount">Ліміт недавніх наліпок</string>
<string name="disableSwipeToNextChannel">Вимкнути гортання до наступного каналу</string>
<string name="disableChoosingSticker">Стан \"пише\" замість \"вибирає наліпку\"</string>
<string name="disableRemoteEmojiInteractions">Нехтувати взаємодією інших з емодзі</string>
<string name="SaveToDownloadCount_many">Зберігання %1$d файлів до завантажень</string>
<string name="NekoGeneralNotification">Сповіщення</string>
<string name="doubleTapSendReactions">Надсилати (типово)</string>
<string name="doubleTapShowReactions">Лише показувати</string>
<string name="ReactionsDisabled">Вимкнути</string>
<string name="customSavePath">Змінити шлях завантажень</string>
<string name="customSavePathHint">Залишити пустим щоб завантажувати напряму</string>
<string name="SaveToDownloadCount_other">Зберігання %1$d файлів до завантажень</string>
<string name="reactions">Реакції дотиком двічі</string>
<string name="disableNotificationBubbles">Вимкнути Бульбашки у сповіщенні</string>
<string name="showSpoilersDirectly">Показувати спойлери напряму</string>
<string name="SaveToDownloadCount_zero">Зберігання %1$d файлів до завантажень</string>
<string name="SaveToDownloadCount_one">Зберігання %1$d файлу до завантажень</string>
<string name="SaveToDownloadCount_two">Зберігання %1$d файлів до завантажень</string>
<string name="SaveToDownloadCount_few">Зберігання %1$d файлів до завантажень</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">Показати дії знизу при виділенні</string>
<string name="channelLabel">канал</string>
<string name="forceBlurInChat">Примусове розмиття в чаті</string>
<string name="ChatBlurAlphaValue">Альфа розмиття в чаті</string>
</resources>