mirror of https://github.com/NekoX-Dev/NekoX.git
3828 lines
254 KiB
XML
3828 lines
254 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="CancelPasswordQuestion">您確定要中止兩步驟驗證設定嗎?</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgroundsAlertTitle">重置聊天室背景</string>
|
||
<string name="formatDateSchedule">MMM d</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordTitle">密碼</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_PT">葡萄牙文</string>
|
||
<string name="PendingEmailText">您的備援電子信箱 %1$s 尚未啟用,等待確認。</string>
|
||
<string name="PaymentConfirmationNewCard">選擇其他卡片</string>
|
||
<string name="ConnectingToProxyDisable">停用</string>
|
||
<string name="PassportAddressNoUploadInfo">提供您的地址</string>
|
||
<string name="MinutesBold_few"></string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendStickers">傳送貼圖和動圖</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_PL">波蘭文</string>
|
||
<string name="NotificationMessageRound">%1$s 傳了一則視訊訊息給您</string>
|
||
<string name="StopAllLocationSharings">全部停止</string>
|
||
<string name="AccDescrRepeatList">重複,播放列表</string>
|
||
<string name="QuestionHint">請提出一個問題</string>
|
||
<string name="ChooseFromYourStickers">從您的貼圖中選擇</string>
|
||
<string name="UsernameHelpLink">此連結開啟與您的聊天:
|
||
%1$s
|
||
</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionQuestion">斷開與 %1$s 的連結 ?</string>
|
||
<string name="ActionYouCreateGroup">您建立了此群組</string>
|
||
<string name="GroupTypeHeader">群組類型</string>
|
||
<string name="ChannelMessageLiveLocation">%1$s 發布了一則即時位置訊息</string>
|
||
<string name="VoipNotificationSettings">語音通話</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_few"></string>
|
||
<string name="FontSizePreviewName">鮑伯哈里斯</string>
|
||
<string name="AreYouSureSecretChatTitle">秘密聊天</string>
|
||
<string name="FilterInclude">包含的聊天</string>
|
||
<string name="Chats_other">%1$d 個聊天</string>
|
||
<string name="HistoryClearedUndo">聊天紀錄已清空。</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_few"></string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeo">%1$s 在 %2$s 群組置頂了一張地圖</string>
|
||
<string name="GroupEmptyTitle1">您已建立一個**群組**。</string>
|
||
<string name="PassportIdentityPassport">上傳您的護照掃描</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_RU">俄文</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_RO">羅馬尼亞文</string>
|
||
<string name="GroupEmptyTitle2">群組可以有:</string>
|
||
<string name="NewSecretChat">建立秘密聊天</string>
|
||
<string name="UsernameChecking">正在檢查用戶名稱…</string>
|
||
<string name="AddAnOptionInfo">您可以再新增 %1$s。</string>
|
||
<string name="PermissionOpenSettings">設定</string>
|
||
<string name="Shuffle">隨機播放</string>
|
||
<string name="PhoneNumberAlert">如果用戶在其手機聯絡資訊中有您的新手機號碼,或者您的隱私設定中允許其查看,則用戶會看到它。您可以在「設定」>「隱私和安全」>「電話號碼」中進行修改。</string>
|
||
<string name="ClearTelegramCache">清除 Telegram 快取</string>
|
||
<string name="Photos_one"></string>
|
||
<string name="AddStickersCount">新增 %1$s</string>
|
||
<string name="ChangeRecoveryEmail">變更備援電子信箱</string>
|
||
<string name="Red">紅色</string>
|
||
<string name="NotificationInvitedToGroupByLink">%1$s 透過邀請連結加入了%2$s群組</string>
|
||
<string name="NewMessages_zero"></string>
|
||
<string name="AreTyping">都在輸入中…</string>
|
||
<string name="ColorCyan">青色</string>
|
||
<string name="StickerSets_many"></string>
|
||
<string name="PasscodePassword">密碼</string>
|
||
<string name="Add">新增</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_zero"></string>
|
||
<string name="PassportPersonal">個人資料</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferSetPassword">設定密碼</string>
|
||
<string name="NotificationInvitedToGroup">%1$s 邀請您加入「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="SyncContactsInfoOn">此裝置的聯絡資訊將會被加入到您的帳號中。</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_other">%1$d 個轉傳的檔案</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToTitle">停止位置分享</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryWithChat">您確定要清空 «**%1$s**» 群組中的所有聊天紀錄?</string>
|
||
<string name="UsernameHelp">您可以在 **Telegram**
|
||
上設定一個用戶名稱。如果您這樣做,別人就可以藉由此用戶名稱找到您,及不需要知道您的電話號碼就能聯絡您。
|
||
|
||
您可以使用 **a-z**、**0-9** 及底線。最小長度是 **5** 個字元。
|
||
</string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClearInfo">您可以刪除您的配送資訊,並指示所有支付服務供應商移除您已儲存的信用卡資訊。請注意,Telegram
|
||
從不儲存您的信用卡資料。
|
||
</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_LV">拉脫維亞文</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_LT">立陶宛文</string>
|
||
<string name="EventLogSelectedEvents">選定的操作</string>
|
||
<string name="PassportName">名字</string>
|
||
<string name="ContactBirthday">生日</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_LO">寮國文</string>
|
||
<string name="FromCamera">從相機</string>
|
||
<string name="RevokeButton">撤換</string>
|
||
<string name="ChannelAddToChannel">新增到頻道</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseOther">或輸入新的電話號碼</string>
|
||
<string name="AccDescrPhotoEditor">照片編輯器</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_KA">喬治亞文</string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneTitle2">誰可以透過我的電話號碼找到我?</string>
|
||
<string name="EnterYourPasscode">輸入您的密碼</string>
|
||
<string name="ReportUnrelatedGroupText">如果群組與位置無關,請告知我們:
|
||
|
||
**%1$s**
|
||
</string>
|
||
<string name="BotStatusRead">可以存取訊息</string>
|
||
<string name="MuteFor">關閉通知 %1$s</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientTokenError">代碼無效或已過期。</string>
|
||
<string name="InviteUser">此聯絡人尚未使用 Telegram,要傳送邀請訊息嗎?</string>
|
||
<string name="NewMessages_other">%1$d 則新訊息</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_KO">韓文</string>
|
||
<string name="ArchiveHiddenInfo">向下拉可看到。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_KM">高棉文</string>
|
||
<string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlert">您確定要重置自動下載設定嗎?</string>
|
||
<string name="ArchiveHidden">「封存的聊天」已隱藏。</string>
|
||
<string name="CommonGroups_one"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_NE">尼泊爾文</string>
|
||
<string name="Directions">導航</string>
|
||
<string name="UsersCount_zero"></string>
|
||
<string name="Points_other">%1$d</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MY">緬甸文</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutPhoneNumber">電話號碼</string>
|
||
<string name="EnableStreaming">串流影片和音訊檔</string>
|
||
<string name="PaymentShippingEmailPlaceholder">電子信箱</string>
|
||
<string name="AccDescrReceivedDate">收到了 %s</string>
|
||
<string name="AnonymousPoll">匿名投票</string>
|
||
<string name="SharedMediaTab2">媒體</string>
|
||
<string name="download_telegram_text">您需要 Telegram 以登入到 **%s**。您想現在安裝嗎?</string>
|
||
<string name="SetAsAdmin">晉升為管理員</string>
|
||
<string name="PasswordCode">驗證碼</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_NL">荷蘭文</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGif">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一張 GIF 動圖</string>
|
||
<string name="ContactNotRegisteredTitle">邀請加入 Telegram</string>
|
||
<string name="November">十一月</string>
|
||
<string name="ChannelRemoveUser">從頻道中移除</string>
|
||
<string name="ChatAdmin">管理員</string>
|
||
<string name="NotificationMessageContact2">%1$s 分享了一則聯絡資訊「%2$s」給您</string>
|
||
<string name="Months_one"></string>
|
||
<string name="AddRecipient">新增接收者</string>
|
||
<string name="RateCallSilentLocal">我無法聽到對方的聲音</string>
|
||
<string name="ChannelAdminsInfo">您可以透過新增管理員來協助您管理頻道,長按可以移除該名管理員。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MS">馬來文</string>
|
||
<string name="CalculatingSize">計算中…</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MN">蒙古文</string>
|
||
<string name="AccDescrVideoMessage">錄製視訊訊息</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MK">馬其頓文</string>
|
||
<string name="EmojiSuggestionsUrl">https://translations.telegram.org/%1$s/emoji</string>
|
||
<string name="VideoCaption">影片說明文字</string>
|
||
<string name="NetworkUsageMobile">行動網路</string>
|
||
<string name="AutomaticMediaDownload">媒體自動下載</string>
|
||
<string name="CallBack">回撥</string>
|
||
<string name="ChangePublicLimitReached">抱歉,您已經建立了太多公開的連結。您可以撤銷其中一個舊群組或頻道的公開連結。</string>
|
||
<string name="PassportMidnameCountry">中間名 (%1$s)</string>
|
||
<string name="IsSendingAudio">%1$s 正在傳送音訊…</string>
|
||
<string name="ArchivedStickersInfo">您最多可以有 200 套貼圖包。
|
||
當您新增更多時,未使用的貼圖包會被封存。
|
||
</string>
|
||
<string name="AutoNightBrightnessInfo">當周遭環境亮度低於 %1$d%% 時,自動切換到您偏好的深色主題。</string>
|
||
<string name="CantAddBotAsAdmin">抱歉,機器人只能被加入到頻道當管理員。</string>
|
||
<string name="CommonGroups_many"></string>
|
||
<string name="ActionCreateGroup">un1 建立了群組</string>
|
||
<string name="SelectColor">選取顏色</string>
|
||
<string name="DeleteForUser">也從 %1$s 的聊天紀錄中刪除</string>
|
||
<string name="FingerprintInfo">確認指紋以繼續</string>
|
||
<string name="Available">可用</string>
|
||
<string name="DeleteThisChat">刪除這個聊天</string>
|
||
<string name="FloodWaitTime">嘗試次數過多,請於 %1$s後再試一次</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsRead">閱讀訊息</string>
|
||
<string name="GroupUserCantAdd">抱歉,您無法將此用戶加入到群組。</string>
|
||
<string name="PassportSDK_DownloadTelegram">您需要 Telegram 才能登入到 **%s**。您想現在安裝嗎?</string>
|
||
<string name="SearchRecentFiles">搜尋最近的檔案</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesTextGroupPart">您還可以透過勾選「也從所有人的裝置中刪除」來刪除其他群組成員收件匣中的 %1$s。</string>
|
||
<string name="MegaLocation">基於位置的群組</string>
|
||
<string name="BannedPhoneNumber">這個電話號碼被封鎖了。</string>
|
||
<string name="EditThemeColors">編輯顏色</string>
|
||
<string name="SendSelectedLocation">傳送選定的位置</string>
|
||
<string name="ShareYouPhoneNumberTitle">分享您的電話號碼?</string>
|
||
<string name="ShowNotificationsFor">顯示哪些帳號的通知?</string>
|
||
<string name="NotificationsDeleteAllExceptionTitle">刪除所有例外</string>
|
||
<string name="SendDice">傳送</string>
|
||
<string name="SetUrlInvalidStartNumber">抱歉,連結無法以號碼開頭。</string>
|
||
<string name="UseLessDataAlways">總是</string>
|
||
<string name="PrivacyBotsInfo">您使用 Telegram 帳號登入的網站。</string>
|
||
<string name="SortedByLastSeen">依最後上線時間排序</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderYandex">Yandex</string>
|
||
<string name="RemovedFromRecent">貼圖已從「最近使用過」中刪除</string>
|
||
<string name="IsRecordingAudio">%1$s 正在錄製一則語音訊息…</string>
|
||
<string name="Agree">同意</string>
|
||
<string name="OtherSessions">其他的裝置</string>
|
||
<string name="MasksInfo">您可以將面具加入到您要傳送的照片中,若要這麼做,請在傳送前開啟照片編輯器。</string>
|
||
<string name="PinnedMessage">置頂訊息</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertAll">您確定要停止分享您的即時位置嗎?</string>
|
||
<string name="SecretChatName">Telegram</string>
|
||
<string name="CallText">我們會在 %1$d:%2$02d 後改用電話語音報驗證碼</string>
|
||
<string name="ActionAddUserYou">un1 邀請了您</string>
|
||
<string name="ContactSupport">聯絡支援</string>
|
||
<string name="FilterReorder">重新排序</string>
|
||
<string name="PollTapToSelect">點選正確答案</string>
|
||
<string name="ThemeNameInvalid">抱歉,主題名稱無效。</string>
|
||
<string name="SetAdditionalPassword">設定額外的密碼</string>
|
||
<string name="Shares_one"></string>
|
||
<string name="AutoNightLocation">使用本地的日落和日出時間</string>
|
||
<string name="FilterBots">機器人</string>
|
||
<string name="IncorrectTheme">不正確的主題檔</string>
|
||
<string name="VoipFailed">連線失敗</string>
|
||
<string name="Theme">主題</string>
|
||
<string name="EmailPasswordConfirmText3">要完成備援電子信箱的設定,請檢查 %1$s(不要忘記垃圾郵件夾)並輸入我們剛傳送給您的驗證碼。
|
||
</string>
|
||
<string name="EmailPasswordConfirmText2">要完成兩步驟驗證設定,請檢查您的電子郵件(不要忘記垃圾郵件夾)並輸入我們剛剛傳送給您的驗證碼。
|
||
</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_TK">土庫曼文</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_TH">泰文</string>
|
||
<string name="ResendCodeInfo">驗證碼已傳送到您的電子信箱。</string>
|
||
<string name="CallMessageOutgoingMissed">取消通話</string>
|
||
<string name="AppNameBeta">Telegram Beta</string>
|
||
<string name="FilterNoChatsToDisplayInfo">目前沒有聊天屬於此資料夾。</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeChanged">%1$s 將閱後即焚計時器設定為 %2$s</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_TR">土耳其文</string>
|
||
<string name="FollowersChartTitle">訂閱者</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_SL">斯洛維尼亞文</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_SK">斯洛伐克文</string>
|
||
<string name="SendMessagesToText">您是否要將此訊息傳送到**%1$s**?</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsDuration">受限時間</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityUrgent">緊急</string>
|
||
<string name="Members_few"></string>
|
||
<string name="Meters_other">%1$d 公尺</string>
|
||
<string name="DeleteAndExitButton">刪除並退出群組</string>
|
||
<string name="StickersShare">分享</string>
|
||
<string name="Subscribers_one"></string>
|
||
<string name="SoundDefault">預設</string>
|
||
<string name="FilterDeleteItem">刪除</string>
|
||
<string name="Users_zero"></string>
|
||
<string name="LoopAnimatedStickersInfo">動態貼圖將在聊天室中持續播放。</string>
|
||
<string name="NewMessages_few"></string>
|
||
<string name="BackgroundColorSinglePreviewLine1">按下「設定」以套用背景。</string>
|
||
<string name="BackgroundColorSinglePreviewLine2">欣賞美景。</string>
|
||
<string name="Page5Message">**Telegram** 沒有限制
|
||
您的媒體和聊天室大小。
|
||
</string>
|
||
<string name="DebugMenuDisablePauseMusic">錄製時不必暫停音樂</string>
|
||
<string name="EditThemeTitle">編輯主題</string>
|
||
<string name="YourEmailSuccessText">您用於兩步驟驗證的備援電子信箱現在已生效。</string>
|
||
<string name="ChatsMute">關閉通知</string>
|
||
<string name="RevokeLinkAlertChannel">您確定要撤換連結 **%1$s**?
|
||
|
||
「**%2$s**」將變成非公開的頻道。
|
||
</string>
|
||
<string name="SendWithoutGrouping">不合併傳送</string>
|
||
<string name="StopQuizAlertText">如果您現在停止測驗,就沒有人能再參與了。此操作無法復原。</string>
|
||
<string name="EventLogLeftGroup">un1 退出了群組</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_VI">越南文</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOff">關閉</string>
|
||
<string name="SentSmsCodeTitle">輸入驗證碼</string>
|
||
<string name="Option_other">%1$d 個選項</string>
|
||
<string name="SupportStatus">支援</string>
|
||
<string name="NotificationsExceptions">例外</string>
|
||
<string name="Stickers_many"></string>
|
||
<string name="FilterAvailableTitle">聊天資料夾</string>
|
||
<string name="MinutesBold_many"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_UK">烏克蘭文</string>
|
||
<string name="SetUrlInvalidShort">連結必須至少包含5個字元。</string>
|
||
<string name="messages_other">%1$d 則訊息</string>
|
||
<string name="LocalVideoCache">影片</string>
|
||
<string name="ChatListDefault">兩行</string>
|
||
<string name="EditAdminChannelTransfer">轉讓頻道擁有權</string>
|
||
<string name="PsaType_covid">新冠肺炎 (COVID-19)</string>
|
||
<string name="GifCaption">GIF 說明文字</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnAllChats">所有聊天室都開啟</string>
|
||
<string name="FontSizePreviewLine2">現在是東京的早晨 😎</string>
|
||
<string name="EnableAnimations">使用動畫效果</string>
|
||
<string name="FontSizePreviewLine1">你知道現在幾點嗎?</string>
|
||
<string name="CameraPermissionText">點擊以允許使用您的相機</string>
|
||
<string name="PassportCity">城市</string>
|
||
<string name="Seconds_few"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_UZ">烏玆別克文</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_other">刪除 %1$d 個背景</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_two"></string>
|
||
<string name="AddContactFullChat">將 %1$s 加為聯絡人</string>
|
||
<string name="UsersCount_other">%1$d 個用戶</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithGroup">您確定要刪除「**%1$s**」?</string>
|
||
<string name="Members_zero"></string>
|
||
<string name="NewThemePreviewReply2">早安</string>
|
||
<string name="FilterExcludeMuted">排除已關通知</string>
|
||
<string name="DiceEmojiInfo">傳送一個 %1$s 表情符號以試試您的運氣。</string>
|
||
<string name="Edit">編輯</string>
|
||
<string name="AccDescrProfilePicture">大頭貼</string>
|
||
<string name="PermissionStorage">Telegram 需要儲存裝置的存取權限,讓您可以傳送和儲存照片、影片、音樂和其它媒體。</string>
|
||
<string name="PassportPostcode">郵遞區號</string>
|
||
<string name="EnabledNotifications">開啟通知</string>
|
||
<string name="ChannelMute">關閉通知</string>
|
||
<string name="CreateNewContact">建立新的聯絡人</string>
|
||
<string name="SendingGame">正在玩遊戲…</string>
|
||
<string name="Shares_other">%1$s 次分享</string>
|
||
<string name="EditAdminBanUsers">封鎖用戶</string>
|
||
<string name="Code">驗證碼</string>
|
||
<string name="AutoNightSystemDefault">系統預設</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgroundsAlert">您確定要重置所有聊天室背景嗎?</string>
|
||
<string name="AccDescrCameraFlashAuto">閃光燈,自動</string>
|
||
<string name="EmojiBigSize">僅單一表情符號時放大顯示</string>
|
||
<string name="VideosSelected_two"></string>
|
||
<string name="PassportAddAddressUploadInfo">要確認您的地址,請上傳所選文件(所有頁面)的掃描或照片。</string>
|
||
<string name="Exception_other">%1$d 個例外</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderNobody">無</string>
|
||
<string name="PassportEmailCode">驗證碼</string>
|
||
<string name="BackgroundBlurred">模糊</string>
|
||
<string name="MediaSelected_many"></string>
|
||
<string name="CurvesBlue">藍</string>
|
||
<string name="Points_two"></string>
|
||
<string name="formatterYear">yyyy/MM/dd</string>
|
||
<string name="messages_few"></string>
|
||
<string name="NoSharedLinks">在此聊天中分享連結,並在您的任何裝置上存取。</string>
|
||
<string name="PermissionNoAudio">Telegram 需要存取您的麥克風,讓您可以傳送語音訊息。</string>
|
||
<string name="PollOptions">投票選項</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationBillInfo">上傳您水電費帳單英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoPinMessages">無法置頂訊息</string>
|
||
<string name="ChannelAddMembers">新增成員</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyAllowAccess">允許存取</string>
|
||
<string name="YourEmailSkipWarningText">不,請您認真看待這件事。
|
||
|
||
如果您忘記了密碼,您將無法使用您的 Telegram 帳號,同時將不會有任何方法能恢復它。
|
||
</string>
|
||
<string name="NearbyCreateGroupInfo">靠近這個位置的任何人(鄰居、同事、同學、活動參與者、訪客)都可以在【附近的人】頁面中看到您的群組。</string>
|
||
<string name="DeleteAccountIfAwayFor">如果離開</string>
|
||
<string name="Calls">通話</string>
|
||
<string name="EventLogAllAdmins">所有管理員</string>
|
||
<string name="NotificationMessageMap">%1$s 傳了一則位置資訊給您</string>
|
||
<string name="ProfileJoinChannel">加入頻道</string>
|
||
<string name="PassportInfoTitle">什麼是 Telegram Passport?</string>
|
||
<string name="TapForVideo">點擊以拍照,按住可錄影</string>
|
||
<string name="ConvertGroup">轉換為超級群組</string>
|
||
<string name="ChatListExpanded">三行</string>
|
||
<string name="VoipOfflineOpenSettings">設定</string>
|
||
<string name="GroupsInCommon">共同的群組</string>
|
||
<string name="ActionTakeScreenshootYou">您擷取了螢幕畫面!</string>
|
||
<string name="Masks">面具</string>
|
||
<string name="MessageScheduleToday">今天</string>
|
||
<string name="formatterStats12H">yyyy年MM月dd日 a h:mm</string>
|
||
<string name="NoSharedLinksSecret">此聊天的共享連結將顯示在此處。</string>
|
||
<string name="PassportSelectNotExpire">永不過期</string>
|
||
<string name="DebugMenuReloadContacts">重新載入聯絡人</string>
|
||
<string name="BlockUserMessage">您想要封鎖 **%1$s**,不讓其在 Telegram 上傳訊息和打電話給您嗎?</string>
|
||
<string name="Search">搜尋</string>
|
||
<string name="ErrorOccurred">發生錯誤。</string>
|
||
<string name="Groups_few"></string>
|
||
<string name="OpenMessage">查看訊息</string>
|
||
<string name="AccDescrPhotoAdjust">調整</string>
|
||
<string name="Vote_two"></string>
|
||
<string name="EventLogGroupJoined">un1 加入了群組</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string>
|
||
<string name="AreYouSureUnblockContact">您確定要解除封鎖此聯絡人?</string>
|
||
<string name="FilterAddChats">新增聊天</string>
|
||
<string name="VoipCallEnded">通話已結束</string>
|
||
<string name="YouWereKicked">您被移除了</string>
|
||
<string name="ForwardedMessage">轉傳的訊息</string>
|
||
<string name="PaintRegular">正常</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToUserText">您想停止分享您的即時位置給**%1$s**嗎?</string>
|
||
<string name="Disconnect">斷開連結</string>
|
||
<string name="GlobalSearch">全域搜尋</string>
|
||
<string name="FiltersSetup">編輯</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedPostMessages">發布訊息</string>
|
||
<string name="GroupSettingsChangedAlert">您已變更此群組中的某些設定。要套用變更嗎?</string>
|
||
<string name="NoAudioFoundInfo">您的音樂庫中沒有與**%1$s**相配的。</string>
|
||
<string name="TurnPasswordOffPassport">警告!所有已儲存在您 Telegram Passport 中的資料將流失。</string>
|
||
<string name="VoipOfflineTitle">離線</string>
|
||
<string name="LanguageSame">您已經在使用此 (**%1$s**) 語言包。您可以隨時在「設定」中變更語言。</string>
|
||
<string name="TelegramVersion">Telegram for Android %1$s</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_two"></string>
|
||
<string name="SetColor">設定顏色</string>
|
||
<string name="AreTypingGroup">%1$s 正在輸入…</string>
|
||
<string name="CacheClear">清除</string>
|
||
<string name="PopupEnabled">啟用</string>
|
||
<string name="InvalidCode">驗證碼無效</string>
|
||
<string name="ChatsNearbyHeader">附近的群組</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentUtilityBill">水電費帳單</string>
|
||
<string name="MusicInfo">傳送音樂檔</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_two"></string>
|
||
<string name="ChannelPublicEmptyUsernameTitle">選擇一個連結</string>
|
||
<string name="AccDescrStopLiveLocation">停止分享即時位置</string>
|
||
<string name="Stickers_few"></string>
|
||
<string name="Support">支援</string>
|
||
<string name="VoipExchangingKeys">正在交換加密金鑰</string>
|
||
<string name="InstantView">即時瀏覽</string>
|
||
<string name="IVInteractionsChartTitle">即時瀏覽互動</string>
|
||
<string name="DeleteMega">刪除群組</string>
|
||
<string name="TextSelectionHit">按住**文字**,然後移動游標以選擇更多文字進行複製。</string>
|
||
<string name="AccDescrPageDown">跳轉到底部</string>
|
||
<string name="ActionYouChangedTitle">您將群組名稱變更為 un2</string>
|
||
<string name="MasksArchivedInfo">%1$s 已移至封存的面具中。</string>
|
||
<string name="MinutesBold_one"></string>
|
||
<string name="PaymentCardExpireDate">MM/YY</string>
|
||
<string name="ThemePreviewSongTitle">真正的倖存者</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnFor">開啟(%1$s)</string>
|
||
<string name="GpsDisabledAlertTitle">啟用 GPS</string>
|
||
<string name="AddToMasks">加入到「面具」</string>
|
||
<string name="GlobalAttachStickersRestricted">此群組中不允許使用貼圖。</string>
|
||
<string name="NotificationGroupLeftMember">%1$s 退出了「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="EnableAllStreamingInfo">某些影片無法進行串流。 – 例如,所有使用 Telegram 4.7 及更早版本傳送的影片。</string>
|
||
<string name="ResetAccountCancelledAlert">您最近重置此帳號的嘗試已被其活躍用戶取消。請在 7 天後,再試一次。</string>
|
||
<string name="Meters_zero"></string>
|
||
<string name="Vignette">暗角</string>
|
||
<string name="LogOutTitle">登出</string>
|
||
<string name="VoipAudioRoutingSpeaker">喇叭</string>
|
||
<string name="WillUnmuteIn">%1$s 後</string>
|
||
<string name="PassportPersonalDetails">個人資料</string>
|
||
<string name="RecoveryEmail">備援電子信箱</string>
|
||
<string name="TwoStepVerification">兩步驟驗證</string>
|
||
<string name="LastSeenContacts">我的聯絡人</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedQuiz2">%1$s 在「%2$s」群組中置頂了測驗「%3$s」</string>
|
||
<string name="UserBio">個性簽名</string>
|
||
<string name="FilterRead">已讀</string>
|
||
<string name="NotificationGroupKickMember">%1$s 將 %3$s 從 %2$s 群組中移除</string>
|
||
<string name="PrivacyAddAnException">新增用戶或群組</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedText">%1$s 在 %3$s 群組中置頂了「%2$s」</string>
|
||
<string name="ResetMyAccountText">如果您繼續重置您的帳號,您將失去所有的聊天和訊息,連同任何您分享的媒體和檔案。</string>
|
||
<string name="DeviceStorage">裝置儲存空間</string>
|
||
<string name="FreeOfTotal">可用 %1$s,共 %2$s</string>
|
||
<string name="OnlineCount_two"></string>
|
||
<string name="ConvertGroupAlertWarning">警告</string>
|
||
<string name="RegisterText2">請輸入您的姓名及加入大頭貼照片。</string>
|
||
<string name="AwayTo">%1$s遠</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsInfo">您可以選擇所傳的訊息被其他用戶轉傳時,是否可以連結回您的帳號。</string>
|
||
<string name="SuggestStickersInstalled">已安裝的</string>
|
||
<string name="P2PContactsPlus">我的聯絡人(+%1$d)</string>
|
||
<string name="Send">傳送</string>
|
||
<string name="AlwaysAllowPlaceholder">總是允許…</string>
|
||
<string name="FromGalley">從相簿</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_other">%1$d 人正在使用這個主題</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_two"></string>
|
||
<string name="AutoDownloadCustom">自訂</string>
|
||
<string name="FeaturedStickersInfo">這些貼圖目前在 Telegram 上很熱門。另外,您可以透過 @stickers 機器人上傳您的自製貼圖。
|
||
</string>
|
||
<string name="FilterChats">聊天</string>
|
||
<string name="August">八月</string>
|
||
<string name="Copy">複製</string>
|
||
<string name="PassportNoPolicy">您正在將您的文件直接傳送給 %1$s,並允許其所屬的 @%2$s 向您傳送訊息。</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteContact">您確定要刪除此聯絡人?</string>
|
||
<string name="IsTyping">正在輸入…</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_one"></string>
|
||
<string name="BackgroundMotion">動態效果</string>
|
||
<string name="SettingsHelp">幫助</string>
|
||
<string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s,
|
||
我們偵測到有新裝置於 %2$s 登入您的帳號
|
||
|
||
裝置類型:%3$s
|
||
位置:%4$s
|
||
|
||
如果這不是您登入的,您可到「設定」>「隱私與安全」>「登入的裝置」裡將其登出。
|
||
|
||
若您懷疑有人未經您的許可存取您的帳號,請在「隱私與安全」中啟用「兩步驟驗證」來保護您的帳號。
|
||
|
||
感謝您!
|
||
Telegram 團隊
|
||
</string>
|
||
<string name="NearbyCreateGroup">建立地區群組</string>
|
||
<string name="BlockUserAlert">您想要封鎖 **%1$s**,不讓其在 Telegram 上傳訊息和打電話給您嗎?</string>
|
||
<string name="PaymentShippingAddress1Placeholder">地址 1(街道)</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_zero"></string>
|
||
<string name="ThemeHelpLink">每次您修改主題時,所有使用它的用戶都會獲得更新。任何人都可以使用此連結安裝它:
|
||
%1$s
|
||
</string>
|
||
<string name="AutoNightPreferred">偏好的深色主題</string>
|
||
<string name="Recent">最近的</string>
|
||
<string name="EnterNewPasscode">輸入您的新密碼</string>
|
||
<string name="items_many"></string>
|
||
<string name="ColorViolet">紫色</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGeoLive">un1 置頂了一則即時位置訊息</string>
|
||
<string name="EditAdminRemoveAdmin">解除管理員身分</string>
|
||
<string name="SearchInSettings">搜尋「設定」和「常見問題」</string>
|
||
<string name="CancelSending">取消傳送</string>
|
||
<string name="NetworkUsageRoaming">漫遊</string>
|
||
<string name="WebSessionsTitle">用 Telegram 帳號登入的網站</string>
|
||
<string name="Weeks_two"></string>
|
||
<string name="items_few"></string>
|
||
<string name="AreYouSureDeletePhoto">您確定要刪除此照片?</string>
|
||
<string name="MusicFiles_few"></string>
|
||
<string name="ResetAccountInfo">由於帳號 **%1$s** 是活躍並且受密碼保護的,為了安全起見,我們將在 1 週內刪除它。
|
||
|
||
您可以隨時取消這一過程。
|
||
</string>
|
||
<string name="AccDescrPasscodeLock">鎖定應用程式</string>
|
||
<string name="CreateNewThemeMenu">建立新主題</string>
|
||
<string name="TelegramPassportDeleteAlert">您確定要刪除您的 Telegram Passport?</string>
|
||
<string name="SentCallOnly">正在打電話到您的手機 **%1$s** ,並利用語音播報驗證碼。</string>
|
||
<string name="DeleteContact">刪除聯絡人</string>
|
||
<string name="AccountAlreadyLoggedIn">這帳號已在此程式登入。</string>
|
||
<string name="AccActionCancelDownload">取消下載</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGame">un1 置頂了 %1$s</string>
|
||
<string name="LocalCache">其他檔案</string>
|
||
<string name="PassportFemale">女</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientScan">掃描 QR Code</string>
|
||
<string name="NearbyStartGroup">開始建立群組</string>
|
||
<string name="TapToSendLocation">點擊即可傳送此位置</string>
|
||
<string name="StartText">請確認您的國際電話區號並輸入您的電話號碼。</string>
|
||
<string name="WrongNumber">號碼不對嗎?</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationFor15m">15分鐘</string>
|
||
<string name="YourEmailCode">您的電子信箱驗證碼</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryGroup">刪除此群組中所有快取的文字和媒體?</string>
|
||
<string name="NoScheduledMessages">這裡還沒有預約的訊息…</string>
|
||
<string name="NotificationEditedGroupName">%1$s 重新命名了 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="items_one"></string>
|
||
<string name="DiscussionChannelGroupSetHelp">所有訂閱者會在頻道底部看到一個指向「**%1$s**」的連結。</string>
|
||
<string name="PassportEmailVerifyInfo">請輸入我們剛傳送到 %1$s 的驗證碼</string>
|
||
<string name="AccDescrContactSorting">變更排序</string>
|
||
<string name="ThemePreviewTitle">萊因哈特</string>
|
||
<string name="RecentPosts">最近的貼文</string>
|
||
<string name="LastSeenTitle">誰可以看見我的最後上線時間?</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_many"></string>
|
||
<string name="UsernameInvalidStartNumber">很抱歉,用戶名稱不能以數字開頭。</string>
|
||
<string name="UsbActive">已啟用 USB 傳輸</string>
|
||
<string name="Shares_few"></string>
|
||
<string name="ChannelDeleteFromList">從此列表中刪除</string>
|
||
<string name="ColorDark">黑色</string>
|
||
<string name="ShareTelegram">分享 Telegram…</string>
|
||
<string name="NeverAllowPlaceholder">永不允許…</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientUrl">這個 code 將可以用來讓其他人登入至您的 Telegram 帳號中。
|
||
|
||
要進行 Telegram 的登入,請到設定>裝置>掃描 QR code,然後掃描 QR code。
|
||
</string>
|
||
<string name="VoipAudioRoutingBluetooth">藍牙</string>
|
||
<string name="DeleteChat">刪除並退出</string>
|
||
<string name="ActionYouRemovedPhoto">您移除了群組照片</string>
|
||
<string name="ChannelAlertTitle">什麼是頻道?</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_one"></string>
|
||
<string name="Set">套用</string>
|
||
<string name="NoGIFsFound">沒有找到動圖</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_zero"></string>
|
||
<string name="AutoDownloadPhotosOn">照片</string>
|
||
<string name="LinkInvalidShortMega">群組名稱必須至少有 5 個字元。</string>
|
||
<string name="ClearButton">清除</string>
|
||
<string name="SortLastName">姓氏</string>
|
||
<string name="SendingAudio">正在傳送音訊…</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_one"></string>
|
||
<string name="Stickers_one"></string>
|
||
<string name="October">十月</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupQuiz2">%1$s 傳了測驗「%3$s」到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="CancelRegistration">取消註冊</string>
|
||
<string name="ReportSpamAlertChannel">您確定要因為垃圾訊息而檢舉此頻道嗎?</string>
|
||
<string name="SharePhoneNumberWith">與 %1$s 分享我的電話號碼</string>
|
||
<string name="AutoplayVideoInfo">按下音量按鈕以開啟聲音。</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_other">%1$d 個聯絡人在 Telegram 上</string>
|
||
<string name="VoipOfflineAirplane">您目前啟用了飛航模式,請關閉或連接到 Wi-Fi 網路以撥打電話。</string>
|
||
<string name="Blue">藍色</string>
|
||
<string name="ReportSpamAlert">您確定要檢舉此用戶的垃圾訊息嗎?</string>
|
||
<string name="Years_few"></string>
|
||
<string name="AutoDownloadFilesOn">檔案</string>
|
||
<string name="SlowmodeMinutes">%1$d分</string>
|
||
<string name="GroupSettingsTitle">群組設定</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentPassport">護照</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupPrivateAlert">您想讓「**%1$s**」成為頻道「**%2$s**」的討論區嗎?
|
||
|
||
此群組的任何成員將能夠看到頻道中的所有訊息。
|
||
</string>
|
||
<string name="DiscardVoiceMessageTitle">放棄語音訊息</string>
|
||
<string name="PassportAddAgreement">新增租約</string>
|
||
<string name="FontSizePreviewReply">早安!👋</string>
|
||
<string name="SearchTrendingStickersHint">搜尋熱門貼圖</string>
|
||
<string name="AccReleaseForArchive">隱藏「封存的聊天」</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_zero"></string>
|
||
<string name="BlockedUsersInfo">被封鎖的用戶將無法與您聯絡,也無法看到您最後上線的時間。</string>
|
||
<string name="ManageGroup">管理群組</string>
|
||
<string name="Devices">裝置</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeletePhotoTitle">刪除照片</string>
|
||
<string name="SettingsRecent">最近的搜尋</string>
|
||
<string name="NewFollowersBySourceChartTitle">新訂閱者的來源</string>
|
||
<string name="PassportResidentialAddress">居住地址</string>
|
||
<string name="Months_other">%1$d 個月</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_one"></string>
|
||
<string name="NotificationHiddenMessage">新訊息</string>
|
||
<string name="UsernameEmpty">無</string>
|
||
<string name="EventLogFilterNewRestrictions">新增例外</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupPublicPrivateAlert">您想讓「**%1$s**」成為「**%2$s**」頻道的討論區嗎?
|
||
|
||
來自頻道的任何人都可以看到此群組中的訊息。
|
||
</string>
|
||
<string name="AccDescrPlayerSpeed">2倍速播放</string>
|
||
<string name="AddStickersInstalled">新貼圖已加入</string>
|
||
<string name="AreYouSureBlockContact2">您確定要封鎖 **%1$s** 嗎?</string>
|
||
<string name="ShowAllGIFs">顯示所有GIF</string>
|
||
<string name="PassportNoDocumentsAdd">新增文件</string>
|
||
<string name="ThemePreview">主題預覽</string>
|
||
<string name="DiscussChannel">頻道</string>
|
||
<string name="UseProxyUsername">帳號</string>
|
||
<string name="ClearMediaCache">清除快取</string>
|
||
<string name="ClearCache">清除快取</string>
|
||
<string name="NoSharedAudioSecret">此聊天中的音樂將顯示在此處。</string>
|
||
<string name="DebugMenuResetContacts">重置已匯入的聯絡人</string>
|
||
<string name="NotificationMessageDocument">%1$s 傳了一個檔案給您</string>
|
||
<string name="NotificationsTurnOn">開啟</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationMenu">分享即時位置</string>
|
||
<string name="CallReportLogsExplain">不會洩露聊天內容,但會幫助我們更快解決問題。</string>
|
||
<string name="EventLogEditedMedia">un1 編輯了媒體:</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentInternalPassport">內部護照</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityLow">低</string>
|
||
<string name="VibrationDisabled">停用</string>
|
||
<string name="NoPlacesFoundInfo">您的附近沒有與「**%1$s**」相符的地點。</string>
|
||
<string name="Files_many"></string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_one"></string>
|
||
<string name="NewMessages_one"></string>
|
||
<string name="PassportResidence">居住</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_zero"></string>
|
||
<string name="TypeLocationGroupEdit">點擊以新增永久連結</string>
|
||
<string name="CallAgain">重撥</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_one"></string>
|
||
<string name="CallReportHint">什麼地方出了錯?</string>
|
||
<string name="MegaLeaveAlert">您確定要退出群組?</string>
|
||
<string name="BytesReceived">已接收的位元組</string>
|
||
<string name="NotificationsLedInfo">LED 在某些裝置上是一個閃爍的小燈,用於指示新訊息。</string>
|
||
<string name="FilterRemoveExclusionUserText">您確定要從排除的聊天中移除「%1$s」嗎?</string>
|
||
<string name="P2PEnabledWith">與誰通話使用點對點傳輸?</string>
|
||
<string name="PassportCountry">國家</string>
|
||
<string name="SearchFriends">搜尋聯絡人</string>
|
||
<string name="Photos_zero"></string>
|
||
<string name="ActionPinnedContact">un1 置頂了一則聯絡資訊</string>
|
||
<string name="Vote_zero"></string>
|
||
<string name="DiscardChanges">您確定要放棄變更嗎?</string>
|
||
<string name="PlacesInThisArea">在這個地區中的地點</string>
|
||
<string name="December">十二月</string>
|
||
<string name="PassportDocuments">掃描</string>
|
||
<string name="PleaseEnterCurrentPassword">輸入您的密碼</string>
|
||
<string name="DescriptionOptionalPlaceholder">簡介(選填)</string>
|
||
<string name="DisappearingGif">秘密動圖</string>
|
||
<string name="NotificationMessageMusic">%1$s 傳了一個音訊檔給您</string>
|
||
<string name="P2PEverybodyMinus">所有人(-%1$d)</string>
|
||
<string name="PaymentCheckout">結帳</string>
|
||
<string name="NotificationGroupKickYou">%1$s 將您從 %2$s 群組中移除</string>
|
||
<string name="ChatHintsDeleteAlertTitle">移除推薦</string>
|
||
<string name="HideAboveTheList">隱藏在列表上方</string>
|
||
<string name="PaymentWarning">警告</string>
|
||
<string name="CopyCardNumber">複製</string>
|
||
<string name="ProxyConnections">連線</string>
|
||
<string name="TintHighlights">亮部</string>
|
||
<string name="CurrentSession">目前使用的裝置</string>
|
||
<string name="Page4Title">安全</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetNotFoundInfo">請再試一次或從下面的列表中選擇</string>
|
||
<string name="VoipBusy">忙線</string>
|
||
<string name="FilterNonContact">非聯絡人</string>
|
||
<string name="EditAdminGroupTransfer">轉讓群組擁有權</string>
|
||
<string name="TurnPasswordOffQuestion">您確定要停用密碼?</string>
|
||
<string name="PinMessage">置頂</string>
|
||
<string name="UseDifferentThemeInfo">您還可以使用現有的自訂主題作為主題的基礎。</string>
|
||
<string name="EmailPasswordConfirmText">請按照以下步驟來完成兩步驟驗證設定:
|
||
|
||
1. 檢查您的電子郵件 (別忘了垃圾郵件資料夾)
|
||
%1$s
|
||
|
||
2. 點擊驗證連結。
|
||
</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSendPolls">傳送投票活動</string>
|
||
<string name="PassportStreet2">街道</string>
|
||
<string name="PassportStreet1">街道</string>
|
||
<string name="AccActionEnterSelectionMode">進入選擇模式</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToGroupText">您想停止分享您的即時位置到**%1$s**嗎?</string>
|
||
<string name="NotificationContactNewPhoto">%1$s 更新了大頭貼</string>
|
||
<string name="ChannelPrivateLinkHelp">人們可以透過跟隨此連結加入您的頻道。任何時間,您都可以撤換連結。</string>
|
||
<string name="DeleteTheme">刪除主題</string>
|
||
<string name="UseProxyTelegram">MTProto 代理</string>
|
||
<string name="PhoneHome">住家</string>
|
||
<string name="NotificationsChartTitle">通知</string>
|
||
<string name="ChangePermissions">變更權限</string>
|
||
<string name="PhotoCaption">照片說明文字</string>
|
||
<string name="AddToExistingContact">加入到現有聯絡人</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupInvoice">%1$s 傳了一張總計 %3$s 的請款單到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="Italic">斜體</string>
|
||
<string name="PinFolderLimitReached">抱歉,您無法再將更多的聊天置頂。</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_other">%1$d 個轉傳的音訊檔</string>
|
||
<string name="EventLogStopPoll">un1 關閉了投票:</string>
|
||
<string name="NoMedia">在此聊天中分享照片和影片,並在您的任何裝置上存取。</string>
|
||
<string name="EmojiUseDefault">使用系統預設表情符號</string>
|
||
<string name="SendGifPreview">傳送動圖</string>
|
||
<string name="MessagePreview">訊息預覽</string>
|
||
<string name="TintShadows">暗部</string>
|
||
<string name="FilterExcludeArchived">排除已封存</string>
|
||
<string name="PassportMidname">中間名</string>
|
||
<string name="LocationUpdated">已更新</string>
|
||
<string name="ChannelJoinTo">您想要加入「%1$s」頻道?</string>
|
||
<string name="AddMasksInstalledInfo">%1$s 已新增至您的面具中。</string>
|
||
<string name="SetPasscode">設定密碼</string>
|
||
<string name="ContactsPermissionAlertNotNow">現在不要</string>
|
||
<string name="SharedAudioFiles">音訊檔</string>
|
||
<string name="DeleteAllFrom">刪除 %1$s 的所有訊息</string>
|
||
<string name="Bot">機器人</string>
|
||
<string name="PassportIdentityDocument">身分證件</string>
|
||
<string name="MessageLifetime">閱後即焚計時器</string>
|
||
<string name="ColorOrange">橙色</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedPolls">抱歉,這個群組的管理員已禁止您在這裡發起或轉傳投票活動。</string>
|
||
<string name="TosAgeText">點選同意以確認您已滿 %1$s 歲。</string>
|
||
<string name="TooManyCommunitiesHintEdit">抱歉,您已經加入了太多群組和頻道。由於技術原因,您需要先退出一些,才可以在您的群組中變更此設定。
|
||
</string>
|
||
<string name="SaveToGIFs">儲存到 GIF 圖庫</string>
|
||
<string name="Months_few"></string>
|
||
<string name="ReportChatOther">其他</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_many"></string>
|
||
<string name="AttachMediaRestrictedForever">此群組的管理員已禁止您在這傳送媒體。</string>
|
||
<string name="EventLogEditedMediaCaption">un1 編輯了媒體和說明:</string>
|
||
<string name="ChannelAdministrator">管理員</string>
|
||
<string name="RecentFiles">最近的檔案</string>
|
||
<string name="ContactJobTitle">職稱</string>
|
||
<string name="FilterMuted">已關通知</string>
|
||
<string name="AccActionRecordVideo">錄製影片</string>
|
||
<string name="YourEmailAlmostThereText">請檢查您的電子信箱(別忘了找找垃圾郵件夾)以完成兩步驟驗證設定。</string>
|
||
<string name="NearbyCreateGroupInfo2">如果您在這位置建立了不相關的群組,之後您可能會被限制而無法建立基於位置的群組。</string>
|
||
<string name="Warmth">色溫</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedMusic">%1$s 在「%2$s」群組置頂了一個音訊檔</string>
|
||
<string name="Days_many"></string>
|
||
<string name="ActionMigrateFromGroup">此群組已升級為超級群組</string>
|
||
<string name="PaymentShippingCountry">國家</string>
|
||
<string name="VoipOngoingAlertTitle">另一個通話正在進行</string>
|
||
<string name="LoginPassword">密碼</string>
|
||
<string name="AttachDocument">檔案</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsPinMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="AutodownloadPrivateChats">其他私聊</string>
|
||
<string name="WhenConnectedOnWiFi">使用 Wi-Fi 連線時</string>
|
||
<string name="ChannelLinkTitle">永久連結</string>
|
||
<string name="Decline">拒絕</string>
|
||
<string name="RestorePasswordNoEmailTitle">抱歉</string>
|
||
<string name="SetRecoveryEmail">設定備援電子信箱</string>
|
||
<string name="DiceInfo">傳送一個 🎲 表情符號到任何聊天就可以從 Telegram 獲得一個隨機數字。</string>
|
||
<string name="PassportNoDocumentsInfo">您可以加入您的電話號碼、電子郵件地址、身分證明文件或住址。</string>
|
||
<string name="RepeatNotifications">重複通知</string>
|
||
<string name="SecretWebPageInfo">連結預覽將在 Telegram 伺服器上產生。我們不儲存有關您傳送的連結之資料。</string>
|
||
<string name="Connected">已連線</string>
|
||
<string name="PinNotify">通知所有成員</string>
|
||
<string name="PriorityInfo">即使您的手機處於「勿擾模式」,優先權更高的通知也會正常運作。</string>
|
||
<string name="AllVideos">所有影片</string>
|
||
<string name="Weeks_many"></string>
|
||
<string name="SendStickerPreview">傳送貼圖</string>
|
||
<string name="AddContactPhonebookTitle">新增聯絡人</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s 停用了閱後即焚計時器</string>
|
||
<string name="TwoStepVerificationTitle">兩步驟驗證</string>
|
||
<string name="BotCantJoinGroups">這個機器人無法加入群組。</string>
|
||
<string name="PassportCitizenship">國籍</string>
|
||
<string name="PassportSelectGender">選擇性別</string>
|
||
<string name="Videos_other">%1$d 影片</string>
|
||
<string name="LocationUpdatedJustNow">剛剛更新</string>
|
||
<string name="ChannelAdministrators">管理員</string>
|
||
<string name="ClearHistory">清空聊天紀錄</string>
|
||
<string name="AutoplayVideo">影片</string>
|
||
<string name="BadgeNumberMutedChats">包括已關通知的聊天</string>
|
||
<string name="ClearSearch">清除搜尋紀錄?</string>
|
||
<string name="DiscardVideoMessageDescription">您確定要停止錄製和丟棄您的視訊訊息?</string>
|
||
<string name="AttachDestructingVideo">閱後即焚影片</string>
|
||
<string name="CommonGroups_few"></string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadMusicInfo">當您正在播放音樂檔時,就開始下載下一首歌曲。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupLiveLocation">%1$s 分享了即時位置到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="PsaInfoDefault">公共服務公告資訊測試</string>
|
||
<string name="AddToTheGroupAlertText">您是否要將**%1$s**加入到**%2$s**群組?</string>
|
||
<string name="March">三月</string>
|
||
<string name="PaymentCardSavePaymentInformation">儲存付款資訊</string>
|
||
<string name="AutoNightBrightness">亮度臨界值</string>
|
||
<string name="DeleteLocalizationText">您確定要刪除 **%1$s** 語言包嗎?</string>
|
||
<string name="NotificationEditedGroupPhoto">%1$s 變更了 %2$s 的群組照片</string>
|
||
<string name="NotificationMessageNoText">%1$s 傳了一則訊息給您</string>
|
||
<string name="PollCantForwardSecretChat">抱歉,投票不能被轉傳到秘密聊天中。</string>
|
||
<string name="AddAnOptionInfoMax">您加入的選項已達數量上限。</string>
|
||
<string name="NotificationGroupAlbum">%1$s 傳了一個相簿到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="NotificationsService">背景常駐服務</string>
|
||
<string name="MessagesDataUsage">訊息和其他數據</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_zero"></string>
|
||
<string name="MessageScheduledVoteResults">訊息發布後,投票結果將變為可用。</string>
|
||
<string name="SyncContactsOn">本裝置的聯絡人將會被加入到這個帳號中。</string>
|
||
<string name="AreYouSureWebSessions">您確定要斷開您使用 Telegram 帳號登入的所有網站嗎?</string>
|
||
<string name="VoipQuickReplies">用文字回應</string>
|
||
<string name="ChannelLinkInfo">任何已安裝 Telegram 的人都可以透過此連結加入您的頻道。</string>
|
||
<string name="EditAdminRights">編輯管理員權限</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentRentalAgreement">租約</string>
|
||
<string name="SearchMessages">訊息</string>
|
||
<string name="DeleteLocalization">刪除本地化檔案?</string>
|
||
<string name="MapPreviewProvider">地圖預覽提供者</string>
|
||
<string name="Contacts">聯絡人</string>
|
||
<string name="LastSeenNobody">沒有人</string>
|
||
<string name="GroupsAndChannels">群組和頻道</string>
|
||
<string name="Reply">回覆</string>
|
||
<string name="ChannelTooMuch">抱歉,您已經加入太多群組和頻道了。請先退出一些,然後才可以建立新的。</string>
|
||
<string name="SuggestStickersAll">所有貼圖</string>
|
||
<string name="ChannelMessagePoll">%1$s 發布了一項投票活動</string>
|
||
<string name="DaysBold_many"></string>
|
||
<string name="Subscribers_other">%1$d 位訂閱者</string>
|
||
<string name="StopPollAlertTitle">停止投票?</string>
|
||
<string name="ArchivedMasksEmpty">尚無封存的面具</string>
|
||
<string name="Checking">檢查中…</string>
|
||
<string name="PassportDiscard">放棄</string>
|
||
<string name="SyncContacts">同步手機聯絡人</string>
|
||
<string name="AllPhotos">所有照片</string>
|
||
<string name="LocationUpdatedFormatted">更新了 %1$s</string>
|
||
<string name="BotStatusCantRead">無法存取訊息</string>
|
||
<string name="Answer_other">%1$d 人回答</string>
|
||
<string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string>
|
||
<string name="SelectImage">選擇照片</string>
|
||
<string name="EmailCopied">電子郵件地址已複製到剪貼簿</string>
|
||
<string name="DiceInfo2">將 **:dice:** 表情符號傳送到任何聊天以擲骰子。</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkChannelAlert">您確定要取消本頻道與群組「**%1$s**」的連結?</string>
|
||
<string name="PreviewFeedback">報告此預覽的錯誤</string>
|
||
<string name="AccDescrEditing">編輯中</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_few"></string>
|
||
<string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlertTitle">重置設定</string>
|
||
<string name="PassportReverseSide">反面</string>
|
||
<string name="CompatibilityChat">%1$s 正在使用較舊版本的 Telegram,因此秘密照片會以相容模式顯示。
|
||
|
||
當 %2$s 更新了 Telegram 之後,計時器設在 1 分鐘以內時,照片將開始以「長按檢視」模式運作,而對方執行螢幕快照時,您也將收到通知。
|
||
</string>
|
||
<string name="LastName">姓氏(選填)</string>
|
||
<string name="NotificationMessageLiveLocation">%1$s 傳了一則即時位置資訊給您</string>
|
||
<string name="MessageLifetimePhoto">如果您設定了計時器,照片將在被查看後自動銷毀。</string>
|
||
<string name="MusicFiles_one"></string>
|
||
<string name="ChannelTypeHeader">頻道類型</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_many"></string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityMax">最大</string>
|
||
<string name="InvalidFirstName">無效的名字</string>
|
||
<string name="UsernamePlaceholder">您的用戶名稱</string>
|
||
<string name="ColorPickerMainColor">強調色</string>
|
||
<string name="ChannelCantOpenNa">抱歉,此聊天已無法存取。</string>
|
||
<string name="AddBotAsAdmin">機器人只能被加入到頻道當管理員。</string>
|
||
<string name="ChannelMessagePhoto">%1$s 發布了一張照片</string>
|
||
<string name="ProxyDetails">Proxy 詳細資訊</string>
|
||
<string name="YouCreatedBroadcastList">您建立了一份廣播名單</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_other">%1$s 和另外 %2$d 人正在輸入</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_zero"></string>
|
||
<string name="PassportDeleteAddressAlert">您想要刪除地址詳細資訊嗎?</string>
|
||
<string name="SendingPhoto">正在傳送照片…</string>
|
||
<string name="DeclineDeactivate">拒絕並刪除</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendPolls">傳送投票活動</string>
|
||
<string name="EventLogToggledSignaturesOff">un1 停用了訊息簽名</string>
|
||
<string name="SessionsInfo">控制您在其他裝置上的登入。</string>
|
||
<string name="PleaseEnterPassword">輸入您的新密碼</string>
|
||
<string name="VoipFeedbackCommentHint">可在這裡留下評論</string>
|
||
<string name="Stickers_other">%1$d 張貼圖</string>
|
||
<string name="SendMessageRestrictedForever">這個群組的管理員已禁止您在這裡傳送訊息。</string>
|
||
<string name="PrivacyAdvanced">進階</string>
|
||
<string name="Page6Message">**Telegram** 可讓您從
|
||
多個裝置存取訊息。
|
||
</string>
|
||
<string name="SuggestStickersNone">無</string>
|
||
<string name="AccDescrSwitchCamera">切換相機</string>
|
||
<string name="CountReceived">已接收</string>
|
||
<string name="LinkCopied">連結已複製到剪貼簿</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_two"></string>
|
||
<string name="NotificationContactJoined">%1$s 加入了 Telegram!</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyInfo2">與附近的人交換聯絡資訊及尋找新朋友。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoChangeInfo">無法變更資訊</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGameScored">%1$s 在遊戲「%2$s」中得到了 %3$s</string>
|
||
<string name="ArchivedStickers">封存的貼圖</string>
|
||
<string name="FilterAvailableText">開啟「設定」>「資料夾」,將您的聊天整理到資料夾中。</string>
|
||
<string name="PasswordEmailInvalid">無效的郵件地址。請檢查是否輸入正確,然後再試一次。</string>
|
||
<string name="SetAdmins">設定管理員</string>
|
||
<string name="LoopAnimatedStickers">循環播放動態貼圖</string>
|
||
<string name="AutoNightDisabled">停用</string>
|
||
<string name="AccDescrShowAccounts">顯示帳號</string>
|
||
<string name="NotificationMessageForwardFew">%1$s 轉傳了 %2$s給您</string>
|
||
<string name="FilterAddException">新增例外</string>
|
||
<string name="AccDescrChanSilentOn">無聲傳送</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsApplyChangesText">您已在「**%1$s**」中變更了此用戶的權限。套用變更?</string>
|
||
<string name="formatterBannedUntilThisYear12H">MM月dd日 a h:mm</string>
|
||
<string name="ChatLocation">位置</string>
|
||
<string name="ChangeChatBackground">變更聊天室背景</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_few"></string>
|
||
<string name="SharingLiveLocationTitle">您正在與 %1$s分享您的即時位置</string>
|
||
<string name="ApplyThemeFile">套用主題檔</string>
|
||
<string name="RateCallNoise">我可以聽到背景雜音</string>
|
||
<string name="LanguageName">繁體中文</string>
|
||
<string name="RemovedUser_zero"></string>
|
||
<string name="NoContacts">尚無任何聯絡人</string>
|
||
<string name="ColorBlue">藍色</string>
|
||
<string name="ActionPinnedNoText">un1 置頂了一則訊息</string>
|
||
<string name="ChannelAddToGroup">新增至群組</string>
|
||
<string name="NowInContacts">%1$s 現在已在您的聯絡人名單中。</string>
|
||
<string name="DebugMenuEnablePauseMusic">錄製時暫停音樂</string>
|
||
<string name="ScheduledOrNoSoundHint">按住此按鈕可以預約傳送您的訊息或以無聲傳送它。</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGifChannel">%1$s 置頂了一張 GIF 動圖</string>
|
||
<string name="AddCaption">加入說明文字…</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionText">您確定要斷開與%1$s的連結嗎?</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsChangeInfo">變更群組資訊</string>
|
||
<string name="LastSeenEverybody">所有人</string>
|
||
<string name="FilterRemoveInclusionTitle">移除例外</string>
|
||
<string name="SearchGifs">尋找 GIF 動圖</string>
|
||
<string name="AccDescrForwarding">轉傳自</string>
|
||
<string name="PsaTypeDefault">公共服務公告</string>
|
||
<string name="BlockUsers">封鎖用戶</string>
|
||
<string name="PassportPersonalDetailsInfo">填寫您的個人資料</string>
|
||
<string name="MusicFiles_other">%1$d 個音樂檔</string>
|
||
<string name="CancelEmailQuestion">您確定要中止備援電子信箱設定嗎?</string>
|
||
<string name="Channels_two"></string>
|
||
<string name="PhotosSelected_one"></string>
|
||
<string name="NoRecent">沒有最近的</string>
|
||
<string name="NoBlockedUsers">沒有被移除的用戶</string>
|
||
<string name="AddMembersForwardMessages">向新成員顯示最後 100 則訊息</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoEmbedLinks">無法嵌入連結</string>
|
||
<string name="ChannelJoined">您加入了此頻道</string>
|
||
<string name="ChannelTooMuchJoin">抱歉,您已經加入太多群組和頻道了。請在加入之前,先退出一些。</string>
|
||
<string name="SecondsBold_other">**%1$d** 秒鐘</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_one"></string>
|
||
<string name="Typing">正在輸入⋯</string>
|
||
<string name="LinkInvalidLong">名稱不能超過 32 個字元。</string>
|
||
<string name="Page1Title">Telegram</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_few"></string>
|
||
<string name="LocalAudioCache">語音/視訊訊息</string>
|
||
<string name="PaymentCardInfo">付款資訊</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsTitle">誰可以在轉傳我的訊息時附加我的帳號連結?</string>
|
||
<string name="PinMessageAlertChat">您想在聊天室置頂訊息嗎?</string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_few"></string>
|
||
<string name="PassportState">州/地區</string>
|
||
<string name="ChatsException_two"></string>
|
||
<string name="EditAdminRankInfo">取代原本的「%1$s」,而將顯示的頭銜。</string>
|
||
<string name="NotificationsCustom">自訂</string>
|
||
<string name="PassportMainPageInfo">上傳證件主頁面的照片</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsCanDo">這個用戶可以做什麼?</string>
|
||
<string name="ChannelInviteLinkTitle">邀請連結</string>
|
||
<string name="ProfilePopupNotification">彈出通知</string>
|
||
<string name="AreYouSureRegistration">您確定要取消註冊?</string>
|
||
<string name="VoipRinging">撥號中</string>
|
||
<string name="AutoLockDisabled">停用</string>
|
||
<string name="SetAdminsAllInfo">所有成員可以加入新成員、置頂訊息、編輯群組名稱和照片。</string>
|
||
<string name="Shares_zero"></string>
|
||
<string name="EventLogRemovedLocation">un1 移除了群組位置</string>
|
||
<string name="formatterMonthYear">yyyy年MM月</string>
|
||
<string name="StickerSets_other">%1$s 套貼圖包</string>
|
||
<string name="UpdateAppAlert">很抱歉,您的 Telegram 應用已經過時了,無法處理此請求。請更新 Telegram。</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNumberInfo">將您的帳號、聊天室和媒體移動到新號碼。</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionInfo">點擊以斷開與您 Telegram 帳號的連結。</string>
|
||
<string name="CallsTotalTime">總計時間</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMaxVideoSize">影片大小限制</string>
|
||
<string name="February">二月</string>
|
||
<string name="EnableProxyAlert2">您可以稍後到「設定」>「數據和儲存」中變更 Proxy。</string>
|
||
<string name="ActionPinnedPhoto">un1 置頂了一張照片</string>
|
||
<string name="ChannelMessageContact">%1$s 發布了一則聯絡資訊</string>
|
||
<string name="DebugMenuDisableSmoothKeyboard">停用平滑鍵盤</string>
|
||
<string name="ResetAccountButton">重置</string>
|
||
<string name="Change">變更</string>
|
||
<string name="PaymentShippingPhoneNumber">電話號碼</string>
|
||
<string name="TextCopied">文字已複製到剪貼簿</string>
|
||
<string name="AccDescrVideoCompressHigh">更高的品質</string>
|
||
<string name="Days_other">%1$d 天</string>
|
||
<string name="RecordingRound">正在錄製一則視訊訊息…</string>
|
||
<string name="AlwaysShareWithPlaceholder">總是與用戶分享…</string>
|
||
<string name="EditAdminPinMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="ShowVotes_two"></string>
|
||
<string name="AccDescrGroup">群組</string>
|
||
<string name="AlwaysShowPopup">總是彈出</string>
|
||
<string name="Delete">刪除</string>
|
||
<string name="PaymentShippingMethod">送貨方式</string>
|
||
<string name="SETTINGS">設定</string>
|
||
<string name="PinInTheList">固定在列表中</string>
|
||
<string name="NewMessages_two"></string>
|
||
<string name="ChannelAddAdmin">新增管理員</string>
|
||
<string name="ColorRed">紅色</string>
|
||
<string name="DeleteThisChatBothSides">刪除此聊天</string>
|
||
<string name="ClearCacheFewChatsTitle">清空 %1$s 的快取</string>
|
||
<string name="ContactsPermissionAlert">**Telegram** 需要存取您的手機聯絡資訊,以便您可以在所有裝置上與朋友聯絡。您的聯絡資訊將不斷與
|
||
Telegram 高度加密的雲端伺服器同步。
|
||
</string>
|
||
<string name="July">七月</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupVideo">%1$s 傳了一個影片到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="ShareComment">寫個評論…</string>
|
||
<string name="RepeatNotificationsNever">永不</string>
|
||
<string name="ImagesTab2">圖片</string>
|
||
<string name="SetAdditionalPasswordInfo">您可以設定當您使用新裝置登入時,除了透過簡訊取得的驗證碼外,另外要輸入的密碼。</string>
|
||
<string name="VoipRingtoneInfo">您可以自訂該用戶在 Telegram 上打電話給您時使用的鈴聲。</string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClearAlertText">您確定要清除您的付款和配送資訊嗎?</string>
|
||
<string name="ShowAllMedia">顯示所有媒體</string>
|
||
<string name="RestorePasswordResetAccount">重置帳號</string>
|
||
<string name="JoinToGroupErrorNotExist">抱歉,這個聊天室似乎並不存在。</string>
|
||
<string name="PinMessageAlertTitle">置頂訊息</string>
|
||
<string name="SharedMediaTitle">共享的媒體</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_one"></string>
|
||
<string name="Points_many"></string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_other">%1$d / %2$d 已選取</string>
|
||
<string name="AllowReadCallLog">請允許 Telegram 讀取通話記錄,以便我們自動為您輸入驗證碼。</string>
|
||
<string name="PinToTopLimitReached">抱歉,您只能在主聊天列表中置頂 %1$s。如果您想要更有組織,在「封存的聊天」中允許無限置頂。</string>
|
||
<string name="FilterRemoveChats">移除聊天</string>
|
||
<string name="June">六月</string>
|
||
<string name="BlockUserContactsTitle">聯絡人</string>
|
||
<string name="HoursBold_zero"></string>
|
||
<string name="NotificationMessageFew">%1$s 傳了 %2$s給您</string>
|
||
<string name="ThemeSetUrl">設定連結</string>
|
||
<string name="TimeToEditExpired">抱歉,編輯時間已逾期。</string>
|
||
<string name="BackgroundPreviewLine2">喔耶~!謝謝您!</string>
|
||
<string name="Voice_few"></string>
|
||
<string name="EventLogChangedStickersSet">un1 變更了群組貼圖包</string>
|
||
<string name="BackgroundPreviewLine1">提示:有些背景圖片模糊一點會比較好看。</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_many"></string>
|
||
<string name="EditAdminTransferAlertText2">登入此裝置超過 **24 小時**。</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferAlertText1">已啟用【兩步驟驗證】超過 **7 天**。</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferAlertText3">請稍後再回來。</string>
|
||
<string name="ActionPinnedQuiz">un1 置頂了一項測驗</string>
|
||
<string name="ChoosePhoto">選擇照片</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmojiChannel">%1$s 置頂了一張 %2$s 的貼圖</string>
|
||
<string name="login_with_telegram">使用 Telegram 登入</string>
|
||
<string name="UnhideFromTop">固定</string>
|
||
<string name="ChatsUnmute">開啟通知</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedRound">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一則視訊訊息</string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_zero"></string>
|
||
<string name="PaymentFailed">很抱歉,付款被拒絕了。</string>
|
||
<string name="PaymentShippingName">全名</string>
|
||
<string name="NeverAllow">永不允許</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendEmbed">嵌入連結</string>
|
||
<string name="ActionPinnedVideo">un1 置頂了一個影片</string>
|
||
<string name="AddedToFavorites">貼圖已加入到「最愛」</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedContact2">%1$s 在「%2$s」群組中置頂了一則聯絡資訊「%3$s」</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithBot">您確定要刪除與「 **%1$s** 」的聊天,並且將它封鎖嗎?</string>
|
||
<string name="NewContact">新增聯絡人</string>
|
||
<string name="Users_few"></string>
|
||
<string name="Years_zero"></string>
|
||
<string name="EditName">編輯名稱</string>
|
||
<string name="AccDescrShowKeyboard">顯示鍵盤</string>
|
||
<string name="SearchMembers">搜尋成員</string>
|
||
<string name="MasksRemovedInfo">%1$s 不再存於您的面具收藏中。</string>
|
||
<string name="VoipRequesting">正在請求</string>
|
||
<string name="PsaInfo_covid">
|
||
此訊息為您提供正在發生的新冠肺炎疫情相關公共服務公告。了解有關此計劃的更多資訊:https://telegram.org/blog/coronavirus
|
||
</string>
|
||
<string name="ApplyTheme">套用</string>
|
||
<string name="SoftUserLimitAlert">建立群組後,您將可以加入更多成員。</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedPinMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="ChannelPublicInfo">公開頻道可以用搜尋找到,且任何人都可以加入。</string>
|
||
<string name="AddMasksInstalled">新面具已加入</string>
|
||
<string name="RecentlyViewed">最近查看的</string>
|
||
<string name="SelectFile">選取檔案</string>
|
||
<string name="Page3Message">**Telegram** 永遠免費。沒有廣告。
|
||
不必付訂閱費。
|
||
</string>
|
||
<string name="ChannelBots">機器人</string>
|
||
<string name="ShareLocation">位置</string>
|
||
<string name="BytesSent">已傳送的位元組</string>
|
||
<string name="ShareFile">分享</string>
|
||
<string name="FilterRemoveExclusionTitle">移除例外</string>
|
||
<string name="PermissionXiaomiLockscreen">請允許 Telegram 被顯示在鎖定的螢幕上,以便通話功能可以正常運作。</string>
|
||
<string name="PollResults">投票結果</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_few"></string>
|
||
<string name="ChannelTooMuchTitle">社群太多</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_many"></string>
|
||
<string name="PinnedMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="MegaLeaveAlertWithName">您確定要退出 **%1$s**?</string>
|
||
<string name="MakeMyselfVisibleTitle">顯示您的個人資料?</string>
|
||
<string name="EditAdminAddUsersViaLink">透過連結邀請用戶</string>
|
||
<string name="IsSendingFile">%1$s 正在傳送檔案…</string>
|
||
<string name="RestoreEmailTrouble">無法存取您的電子信箱 %1$s?</string>
|
||
<string name="AllMedia">所有媒體</string>
|
||
<string name="EnterThemeName">輸入主題名稱</string>
|
||
<string name="ReportSpamAlertGroup">您確定要因為垃圾訊息而檢舉此群組嗎?</string>
|
||
<string name="BuiltInThemes">內建主題</string>
|
||
<string name="BotShare">分享</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryWithUser">您確定要清空與 **%1$s** 的聊天紀錄?</string>
|
||
<string name="PaymentPhoneToProvider">電話號碼將被傳遞到 %1$s 作為帳單資訊。</string>
|
||
<string name="KickFromSupergroup">限制用戶</string>
|
||
<string name="SharedMusicTab">音訊</string>
|
||
<string name="Views_many"></string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_zero"></string>
|
||
<string name="DebugClearLogs">清空日誌</string>
|
||
<string name="PassportDocumentNumber">文件編號</string>
|
||
<string name="DocumentsTitle">共享的檔案</string>
|
||
<string name="NotificationsNewException">新增例外</string>
|
||
<string name="EventLogFilterChannelInfo">頻道資訊</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedChangeChannelInfo">變更頻道資訊</string>
|
||
<string name="SendMessagesTo">傳送訊息給 %1$s?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChat">您確定要刪除此聊天?</string>
|
||
<string name="LoginAttempts">未完成的登入嘗試</string>
|
||
<string name="ClearLocalDatabase">清除本機資料庫</string>
|
||
<string name="Points_few"></string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClearAlert">要刪除您的配送資訊,並指示所有支付服務供應商移除您已儲存的信用卡資訊?請注意,Telegram
|
||
從不儲存您的信用卡資料。
|
||
</string>
|
||
<string name="EventLogInfoDetailChannel">這是成員和管理員在過去 48 小時內的操作紀錄。</string>
|
||
<string name="MuteNotifications">關閉通知</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPhotos">照片</string>
|
||
<string name="VoipRateCallAlert">請評價您的 Telegram 通話品質</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_two"></string>
|
||
<string name="ThemeCreateHelp2">您可以變更您主題的連結。
|
||
|
||
主題連結必須長於 5 個字串,而且只能使用 a-z、0-9 和底線。
|
||
</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearDraftsTitle">刪除雲端草稿</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSendStickers">無法傳送貼圖與動圖</string>
|
||
<string name="UpgradeGroup">升級為超級群組</string>
|
||
<string name="Chats_one"></string>
|
||
<string name="EditAdminAddUsers">新增用戶</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendMessages">傳送訊息</string>
|
||
<string name="ReportUserLocation">檢舉</string>
|
||
<string name="SortBy">排序</string>
|
||
<string name="PrivacyPolicyUrl">https://telegram.org/privacy</string>
|
||
<string name="ChannelMessagePoll2">%1$s 發布了一項投票活動 %2$s</string>
|
||
<string name="SearchGifsTitle">搜尋 GIF 動圖</string>
|
||
<string name="URL">網址</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordInfo">請建立密碼來保護您的付款資訊。當您登入時,會被要求輸入。</string>
|
||
<string name="OnlineCount_few"></string>
|
||
<string name="UsersCount_one"></string>
|
||
<string name="AddAdminErrorBlacklisted">抱歉,您無法將此用戶新增為管理員,因為他在被移除的用戶名單中,而您無法取消封鎖。</string>
|
||
<string name="AppFolderInfo">瀏覽應用程式的資料夾</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_few"></string>
|
||
<string name="ApkRestricted">此應用程式的APK檔安裝受到限制。您可以在系統安全性設定中啟用允許不明來源的安裝。</string>
|
||
<string name="BlurLinear">線性模糊</string>
|
||
<string name="ChatBackground">聊天室背景</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseSame">使用 %1$s</string>
|
||
<string name="DeleteStickerSetsAlertTitle">刪除 %1$s</string>
|
||
<string name="SetUrlPlaceholder">連結</string>
|
||
<string name="FilterUnread">未讀</string>
|
||
<string name="DebugMenuImportContacts">匯入聯絡人</string>
|
||
<string name="VoipWaiting">等待中</string>
|
||
<string name="NotificationMessageSDPhoto">%1$s 傳了一張閱後即焚照片給您</string>
|
||
<string name="PassportProvidedInformation">提供的資訊</string>
|
||
<string name="PassportAddPassport">新增護照</string>
|
||
<string name="GIFs_many"></string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientNotFound">找不到身分驗證代碼</string>
|
||
<string name="PassportEmailUploadInfo">注意:您將在您提供的電子信箱上收到驗證碼。</string>
|
||
<string name="CreateNewFilter">建立新資料夾</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_few"></string>
|
||
<string name="InstantViewReference">參考</string>
|
||
<string name="ReportSpamUser">封鎖用戶</string>
|
||
<string name="Reset">重置</string>
|
||
<string name="NetworkUsageMobileTab">行動網路</string>
|
||
<string name="PopupDisabled">停用</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationTemporaryRegistrationInfo">上傳您臨時註冊的英文譯本掃描。</string>
|
||
<string name="ChangeWallpaperToColor">您確定要將聊天室背景變更為單一顏色嗎?</string>
|
||
<string name="ScheduleMessage">預約傳訊</string>
|
||
<string name="StickerSets_zero"></string>
|
||
<string name="SendByEnter">按下 Enter 鍵就送出訊息</string>
|
||
<string name="MegaPrivateInfo">只有在您被邀請或有邀請連結的情況下, 才能加入私人群組。</string>
|
||
<string name="AddAnotherAccount">新增其他帳號</string>
|
||
<string name="ChatList">聊天列表上的內容預覽呈現方式</string>
|
||
<string name="Voice_other">%1$d 則語音訊息</string>
|
||
<string name="HoursBold_other">**%1$d** 小時</string>
|
||
<string name="Recipient_zero"></string>
|
||
<string name="QuizInfo">測驗模式下的投票只有一個正確的答案。而用戶無法取消他們的回答。</string>
|
||
<string name="IncorrectLocalization">不正確的本地化檔案</string>
|
||
<string name="StickersRemovedInfo">%1$s 不再存於您的貼圖收藏中。</string>
|
||
<string name="NumberUnknown">未知</string>
|
||
<string name="SyncContactsOff">本裝置的聯絡人將不會被加入到這個帳號中。</string>
|
||
<string name="CallMessageOutgoing">撥出電話</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeoLiveChannel">%1$s 置頂了一則即時位置訊息</string>
|
||
<string name="Links_many"></string>
|
||
<string name="Passcode">密碼鎖</string>
|
||
<string name="RevokeLinkAlert">您確定要撤換連結 **%1$s**?
|
||
|
||
「**%2$s**」將變成非公開的群組。
|
||
</string>
|
||
<string name="AddToTheGroupAlertTitle">加機器人</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeoChannel">%1$s 置頂了一張地圖</string>
|
||
<string name="ChannelMessageNoText">%1$s 發布了一則訊息</string>
|
||
<string name="BlockUserTitle">封鎖 %1$s</string>
|
||
<string name="NotificationsOn">開啟</string>
|
||
<string name="PassportAddBill">新增水電費帳單</string>
|
||
<string name="MetersAway2">%1$s 公尺遠</string>
|
||
<string name="TermsOfServiceLogin">註冊代表您同意*服務條款*。</string>
|
||
<string name="Phone">電話</string>
|
||
<string name="TooManyTries">嘗試太多次。
|
||
請在 %1$s之後再試。
|
||
</string>
|
||
<string name="MarkAsRead">標示為已讀</string>
|
||
<string name="ExternalStorage">外部儲存空間</string>
|
||
<string name="QuizWrongAnswerInfo">您錯過了正確的選項。</string>
|
||
<string name="OK">確定</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_one"></string>
|
||
<string name="RecentFilesAZ">檔案 A-Z</string>
|
||
<string name="ChannelCantOpenBanned">很遺憾,您被禁止參與公開的群組了。</string>
|
||
<string name="ThemeNotSupported">抱歉,此顏色主題尚不支援您的裝置。</string>
|
||
<string name="FilterExcludeRead">排除已讀</string>
|
||
<string name="EnterListName">輸入名單名稱</string>
|
||
<string name="RemovedUser_one"></string>
|
||
<string name="UserRestrictionsDisabled">在群組權限中,所有成員被設定沒有此權限。</string>
|
||
<string name="AccDescrMuteMic">關閉麥克風</string>
|
||
<string name="EventLogLeftChannel">un1 退出了頻道</string>
|
||
<string name="BackgroundColorPreviewLine2">鮭魚是一種魚,而不是一種顏色。</string>
|
||
<string name="BackgroundColorPreviewLine1">向左或向右滑動以觀看更多的顏色</string>
|
||
<string name="Of">%1$d / %2$d</string>
|
||
<string name="MessageScheduledUntilOnline">預約對方上線時</string>
|
||
<string name="DescriptionInfo">您可以選擇為您的頻道提供簡單的描述。</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_few"></string>
|
||
<string name="DiscussionCreateGroup">建立新群組</string>
|
||
<string name="EventLog">最近的操作</string>
|
||
<string name="GroupDeletedUndo">群組已刪除。</string>
|
||
<string name="UploadImage">上傳圖片</string>
|
||
<string name="PrivacySettings">隱私和安全</string>
|
||
<string name="SortedByName">依名稱排序</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedStickers">抱歉,這個群組的管理員已禁止您在這裡傳送貼圖。</string>
|
||
<string name="EditMessageMedia">點擊以編輯媒體</string>
|
||
<string name="ChannelOtherMembers">其他成員</string>
|
||
<string name="AutodownloadContacts">聯絡人</string>
|
||
<string name="FilterChannels">頻道</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsNobody">不是一個指向您帳號的連結</string>
|
||
<string name="Views_one"></string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhotoTitle">誰可以看見我的大頭貼?</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_other">%1$d 張轉傳的貼圖</string>
|
||
<string name="LanguageUnsupportedError">沒有這樣的語言。</string>
|
||
<string name="PhoneMain">主要</string>
|
||
<string name="Vote_other">%1$d 人投票</string>
|
||
<string name="Channels_other">%1$d 個頻道</string>
|
||
<string name="Highlights">亮部</string>
|
||
<string name="AccDescrEmojiButton">表情符號、貼圖和動圖</string>
|
||
<string name="StickersCopy">複製連結</string>
|
||
<string name="ActionKickUser">un1 移除了 un2</string>
|
||
<string name="YourName">您的姓名</string>
|
||
<string name="UseProxySettings">使用 Proxy</string>
|
||
<string name="EventLogEditedChannelDescription">un1 編輯了頻道簡介:</string>
|
||
<string name="NotificationsDefaultOff">預設(關閉)</string>
|
||
<string name="InAppSounds">程式內聲音</string>
|
||
<string name="ChooseFromSearch">搜尋網頁</string>
|
||
<string name="SdCard">記憶卡</string>
|
||
<string name="OneResult">1 項結果</string>
|
||
<string name="SearchStickersHint">搜尋貼圖包</string>
|
||
<string name="AlwaysShareWith">總是與誰分享</string>
|
||
<string name="FilterArchived">已封存</string>
|
||
<string name="PaymentShippingStatePlaceholder">州 / 省</string>
|
||
<string name="EmojiSuggestions">表情符號推薦</string>
|
||
<string name="RestoreEmailSent">我們已經傳送一組救援密碼到您所提供的電子信箱:
|
||
|
||
%1$s
|
||
</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNewNumber">新號碼</string>
|
||
<string name="ChannelPhotoEditNotification">%1$s 頻道更新了照片</string>
|
||
<string name="ReportChatPornography">色情</string>
|
||
<string name="Draft">草稿</string>
|
||
<string name="SendAsFile">作為檔案傳送</string>
|
||
<string name="Videos_two"></string>
|
||
<string name="FromChats_other">來自 %1$d 聊天</string>
|
||
<string name="DistanceUnitsKilometers">公里</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteMessages">您確定要刪除 %1$s?</string>
|
||
<string name="NoUsernameFound">沒有 Telegram 帳號使用這個用戶名稱。</string>
|
||
<string name="UserRestrictions">用戶權限</string>
|
||
<string name="CallViaTelegram">Telegram Call</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedGroupLink">un1 移除了群組連結</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsDetail">%2$s內 %1$s</string>
|
||
<string name="TypePublic">公開</string>
|
||
<string name="NotificationHiddenName">Telegram</string>
|
||
<string name="OpenInBrowser">開啟於⋯</string>
|
||
<string name="ChannelVerifiedWarning">警告</string>
|
||
<string name="LanguageUnofficial">非官方支援語言</string>
|
||
<string name="SearchImagesInfo">網路搜尋</string>
|
||
<string name="AccActionPause">暫停</string>
|
||
<string name="MembersCountZero">最多 %1$s</string>
|
||
<string name="AttachInlineRestrictedForever">管理員已禁止您在此群組使用內聯機器人。</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteFewMessagesMega">您確定要為所有人刪除這些訊息嗎?</string>
|
||
<string name="UseProxyPort">連接埠</string>
|
||
<string name="ChatHintsDeleteAlert">您確定要從推薦中移除 **%1$s** 嗎?</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionStop">封鎖 %1$s</string>
|
||
<string name="PhotosSelected_few"></string>
|
||
<string name="AutoNightAutomatic">自動</string>
|
||
<string name="ConnectingToProxy">正在連線到 Proxy</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_one"></string>
|
||
<string name="Fade">褪色</string>
|
||
<string name="StorageUsage">儲存空間用量</string>
|
||
<string name="SecondsBold_few"></string>
|
||
<string name="LoginAttemptsInfo">上述裝置無法存取您的訊息。驗證碼輸入正確,但沒有提供正確的密碼。</string>
|
||
<string name="SignUp">註冊</string>
|
||
<string name="September">九月</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetNotFound">找不到這類的貼圖包</string>
|
||
<string name="PassportDeleteEmailAlert">要刪除電子郵件地址嗎?</string>
|
||
<string name="BanFromTheGroup">從群組中封鎖</string>
|
||
<string name="P2PNobodyPlus">沒有人 (+%1$d)</string>
|
||
<string name="SaveToMusic">儲存到「音樂」</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationInfo">這將會傳送您目前的位置資訊給機器人。</string>
|
||
<string name="AccurateTo">精確到 %1$s</string>
|
||
<string name="TapHereGifs">點擊此處可存取已儲存的 GIF 動圖</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyInfo">請您附近的朋友開啟此頁面以交換電話號碼。</string>
|
||
<string name="FileUploadLimit">檔案大小不應該超過 %1$s</string>
|
||
<string name="AutoplayGifs">自動播放 GIF 動圖</string>
|
||
<string name="DeleteAccountTitle">帳號保留期限</string>
|
||
<string name="LastSeenFormatted">最後上線於%1$s</string>
|
||
<string name="formatterDay12H">a h:mm</string>
|
||
<string name="FloodWait">嘗試次數過多,請稍後再試</string>
|
||
<string name="LinkInvalid">抱歉,此名稱無效。</string>
|
||
<string name="WithinAMonth">最後上線於一個月內</string>
|
||
<string name="ZoomOut">縮小</string>
|
||
<string name="PublicPollCantForward">抱歉,記名投票無法被轉傳到頻道中。</string>
|
||
<string name="NoEmojiFound">沒找到表情符號</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMembersAllMembers">所有成員</string>
|
||
<string name="InvalidPhoneNumber">無效的電話號碼。請檢查號碼,然後再試一次。</string>
|
||
<string name="AttachStickersRestricted">這個群組的管理員已禁止您在這裡傳送貼圖,直到 %1$s。</string>
|
||
<string name="ActionAddUserSelfYou">您重新加入了群組</string>
|
||
<string name="ChooseCountry">選擇國家</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_one"></string>
|
||
<string name="FromChats_two"></string>
|
||
<string name="AddToFavorites">加入到「最愛」</string>
|
||
<string name="Links_two"></string>
|
||
<string name="JumpToDate">跳到該日期</string>
|
||
<string name="AddExceptions">新增例外</string>
|
||
<string name="EventLogFilterGroupInfo">編輯群組資訊</string>
|
||
<string name="AccDescrPrevious">上一個</string>
|
||
<string name="UseProxySponsor">Proxy 贊助商</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnRoamingDataInfo">如果您使用漫遊時希望自動下載媒體文件,請將其開啟。</string>
|
||
<string name="GlobalSendMessageRestricted">此群組中不允許傳送訊息。</string>
|
||
<string name="SendItems">傳送 %1$s</string>
|
||
<string name="Users_one"></string>
|
||
<string name="ActionInviteYou">您透過邀請連結加入了群組</string>
|
||
<string name="MasksCount_two"></string>
|
||
<string name="ChatCamera">相機</string>
|
||
<string name="SharedMediaTabFull2">共享的媒體</string>
|
||
<string name="FilterSecretChats">秘密聊天</string>
|
||
<string name="SendLocation">傳送我的位置</string>
|
||
<string name="UpdateApp">更新應用</string>
|
||
<string name="LocalDocumentCache">文件</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_few"></string>
|
||
<string name="CurvesGreen">綠</string>
|
||
<string name="LinkInUse">抱歉,這個名稱已被佔用。</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_many"></string>
|
||
<string name="UsernameInUse">抱歉,此用戶名稱已被佔用。</string>
|
||
<string name="AccActionPlay">播放</string>
|
||
<string name="ArchiveStickersAlertMessage">您確定要封存所選的貼圖包嗎?</string>
|
||
<string name="ReportSpam">檢舉垃圾訊息</string>
|
||
<string name="BackgroundPreview">背景預覽</string>
|
||
<string name="AccDescrCancelEdit">取消編輯</string>
|
||
<string name="LocalGifCache">動圖</string>
|
||
<string name="PsaMessageDefault">重要通知</string>
|
||
<string name="PhoneOther">其他</string>
|
||
<string name="CreateLink">建立超連結</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteFewMessages">您確定要刪除這些訊息嗎?</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPhotosTitle">自動下載照片</string>
|
||
<string name="PhoneWork">工作</string>
|
||
<string name="MobileHidden">手機號碼已隱藏</string>
|
||
<string name="ActionPinnedRound">un1 置頂了一則視訊訊息</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">您將閱後即焚計時器設定為 %1$s</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsDisabled">停用</string>
|
||
<string name="DescriptionPlaceholder">簡介</string>
|
||
<string name="UnpinMessage">取消置頂</string>
|
||
<string name="EventLogEditedCaption">un1 編輯了說明文字:</string>
|
||
<string name="SearchMusic">搜尋音樂</string>
|
||
<string name="Page6Title">基於雲端</string>
|
||
<string name="items_zero"></string>
|
||
<string name="Times_one"></string>
|
||
<string name="AddToTheGroupTitle">將 %1$s 加入到 %2$s 聊天室?</string>
|
||
<string name="NotificationMessageSticker">%1$s 傳了一張貼圖給您</string>
|
||
<string name="SharedPhotosAndVideos">照片和影片</string>
|
||
<string name="BlockedUsers">封鎖名單</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupNoText">%1$s 傳了一則訊息到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="Channels_one"></string>
|
||
<string name="Filters">資料夾</string>
|
||
<string name="ShowVotes_one"></string>
|
||
<string name="UserRestrictionsUntilForever">永遠</string>
|
||
<string name="PassportAddressInfo">上傳您的地址證明</string>
|
||
<string name="NetworkUsageWiFi">Wi-Fi</string>
|
||
<string name="AddContactByPhone">新增 %1$s</string>
|
||
<string name="EditedMessage">已編輯</string>
|
||
<string name="TotalDataUsage">總計</string>
|
||
<string name="MegaDeleteInfo">您將失去此群組中的所有訊息。</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityHigh">高</string>
|
||
<string name="PassportAddTemporaryRegistrationInfo">上傳您臨時註冊的掃描。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsUntil">受限時間</string>
|
||
<string name="ContactJoined">手機聯絡人加入了 Telegram</string>
|
||
<string name="UploadItems">上傳 %1$s</string>
|
||
<string name="PassportPolicy">您接受*%1$s的隱私權政策*並允許其所屬的 @%2$s 向您傳送訊息。</string>
|
||
<string name="EncryptedChatStartedOutgoing">%s 加入了您的秘密聊天。</string>
|
||
<string name="NewThemePreviewName">鮑伯哈里斯</string>
|
||
<string name="ChannelMessageStickerEmoji">%1$s 發布了一張 %2$s 的貼圖</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_many"></string>
|
||
<string name="PollAnonymous">匿名投票</string>
|
||
<string name="SharedGIFsTab2">GIF</string>
|
||
<string name="SendingFile">正在傳送檔案…</string>
|
||
<string name="P2PEverybody">所有人</string>
|
||
<string name="VoipPeerOutdated">**%1$s** 所使用的 App 不支援語音通話,對方需要先更新 App 後您才能打電話給對方。</string>
|
||
<string name="Files_few"></string>
|
||
<string name="PassportBirthdate">出生日期</string>
|
||
<string name="NotificationMessageScheduled">📅 您:%1$s</string>
|
||
<string name="VideosSelected_many"></string>
|
||
<string name="PassportNameCheckAlert">請檢查此名稱是否正確:
|
||
|
||
%1$s %2$s %3$s
|
||
</string>
|
||
<string name="VoipDeclineCall">拒絕</string>
|
||
<string name="DeleteForAll">也從所有人的裝置中刪除</string>
|
||
<string name="Message">新訊息</string>
|
||
<string name="AttachRound">視訊訊息</string>
|
||
<string name="AttachStickersRestrictedForever">管理員已禁止您在此群組傳送貼圖。</string>
|
||
<string name="NotificationHiddenChatName">Telegram</string>
|
||
<string name="EventLogFilterPinnedMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="FilterRecommended">推薦的資料夾</string>
|
||
<string name="SaveTheme">儲存主題</string>
|
||
<string name="PrivacyBots">機器人和網站</string>
|
||
<string name="From">來自</string>
|
||
<string name="NotificationsServiceConnectionInfo">與 Telegram 保持最低影響的背景連線,以獲得可靠的通知。</string>
|
||
<string name="PassportReverseSideInfo">上傳文件的反面照片</string>
|
||
<string name="AutoDownloadLow">低</string>
|
||
<string name="VideosSelected_few"></string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_zero"></string>
|
||
<string name="Users_other">%1$d 個用戶</string>
|
||
<string name="Poll">投票</string>
|
||
<string name="NotificationsCustomize">自訂</string>
|
||
<string name="PassportDeleteSelfie">要刪除自拍照嗎?</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoRead">無法閱讀訊息</string>
|
||
<string name="JoinGroup">加入群組</string>
|
||
<string name="PollQuestion">投票問題</string>
|
||
<string name="Page5Title">強大</string>
|
||
<string name="ReportChatChild">危害兒童</string>
|
||
<string name="SharedLinksTab2">連結</string>
|
||
<string name="ShowVotes_zero"></string>
|
||
<string name="Videos_zero"></string>
|
||
<string name="ChannelMessageMap">%1$s 發布了一則位置資訊
|
||
</string>
|
||
<string name="AccDescrGoBack">返回</string>
|
||
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoBot">機器人將會知道您的電話號碼。這對於整合其他的服務可能有幫助。</string>
|
||
<string name="AccDescrCameraFlashOn">閃光燈,開啟</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferGroupToast">**%1$s** 現在是群組的擁有者。</string>
|
||
<string name="EventLogOriginalMessages">原始訊息</string>
|
||
<string name="UsersCount_few"></string>
|
||
<string name="EventLogPromotedTitle">頭銜:%1$s</string>
|
||
<string name="ChannelMembersInfo">只有頻道管理員可以看到此列表。</string>
|
||
<string name="PasswordReset">密碼已被停用</string>
|
||
<string name="BotInfoTitle">這個機器人可以做什麼?</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocumentAlert">您想要刪除這個文件嗎?</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedAddAdmins">新增管理員</string>
|
||
<string name="SharedGroupsTab2">群組</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_many"></string>
|
||
<string name="AccDescrTakeMorePics">再拍一張照片</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_few"></string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_few"></string>
|
||
<string name="CancelPollAlertText">您確定要放棄這項投票活動?</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_one"></string>
|
||
<string name="Groups_zero"></string>
|
||
<string name="Photos_other">%1$d 張照片</string>
|
||
<string name="YourContacts">您在 Telegram 上的聯絡人</string>
|
||
<string name="GroupMembers">成員</string>
|
||
<string name="GroupAddMembers">新增成員</string>
|
||
<string name="NotificationsAndSounds">通知和聲音</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_many"></string>
|
||
<string name="EditAdminPromotedBy">由 %1$s 任命</string>
|
||
<string name="PassportUseLatinOnly">請使用英文。</string>
|
||
<string name="ShowVotes_few"></string>
|
||
<string name="OnlyIfSilent">只在靜音時啟用</string>
|
||
<string name="PaymentConfirmationMessage">您的卡片 %1$s 已受保護,若要使用此卡片付款,請輸入您的兩步驟驗證密碼。</string>
|
||
<string name="Meters_two"></string>
|
||
<string name="CallMessageWithDuration">%1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="AccDescrChannel">頻道</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyGpsInfo">快速加入在附近並且也正在查看此頁面的人,及發現本地的群組。
|
||
|
||
請開啟定位服務以啟用此功能。
|
||
</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_zero"></string>
|
||
<string name="PaymentConnectionFailed">無法存取付款伺服器。請檢查您的網路連線,然後重試。</string>
|
||
<string name="PhotosSelected_other">%1$d 張照片已選取</string>
|
||
<string name="InviteFriendsHelp">選取聯絡人以邀請他們來使用 Telegram</string>
|
||
<string name="ReportChatSent">檢舉已送出</string>
|
||
<string name="Media_one"></string>
|
||
<string name="EditAdminWhatCanDo">這個管理員可以做什麼?</string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneInfo2">您可以將個別用戶或整個群組新增為例外,以覆蓋上面的設定。</string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneInfo3">將您的號碼加入到手機聯絡資訊的用戶只有在他們是您的聯絡人時,才會在 Telegram 上看到它。</string>
|
||
<string name="ConvertGroupMenu">轉換為超級群組</string>
|
||
<string name="NewPoll">發起投票</string>
|
||
<string name="OnlineCount_one"></string>
|
||
<string name="ActionTakeScreenshoot">un1 擷取了螢幕畫面!</string>
|
||
<string name="VideosSelected_other">%1$d 個影片已選取</string>
|
||
<string name="Days_zero"></string>
|
||
<string name="PassportSelfie">自拍照</string>
|
||
<string name="DeleteAccountHelp">您在這段時間內至少要上線一次,否則您的帳號將被刪除,您也將失去所有聊天紀錄和聯絡人。</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentTemporaryRegistration">臨時註冊</string>
|
||
<string name="RestoreEmailSentTitle">驗證碼</string>
|
||
<string name="OpenGroup">打開群組</string>
|
||
<string name="SetUrlInvalid">抱歉,此連結無效。</string>
|
||
<string name="OpenChannel">查看頻道</string>
|
||
<string name="formatterYearMax">yyyy/MM/dd</string>
|
||
<string name="CountOfResults_two"></string>
|
||
<string name="PasteFromClipboard">從剪貼簿貼上</string>
|
||
<string name="YourEmailSkip">跳過</string>
|
||
<string name="StickersReorder">重新排序</string>
|
||
<string name="AccActionTakePicture">拍照</string>
|
||
<string name="BlockUserChatsTitle">聊天</string>
|
||
<string name="PrivacyCallsP2PTitle">點對點傳輸</string>
|
||
<string name="AutoplayGIF">動圖</string>
|
||
<string name="EditMessageError">抱歉,您無法編輯這個訊息。</string>
|
||
<string name="AccDescrRotate">旋轉</string>
|
||
<string name="EventLogChangedLocation">un1 將群組位置變更為 "%1$s"</string>
|
||
<string name="messages_one"></string>
|
||
<string name="GroupDescription3">永久連結,例如:t.me/title</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGif">%1$s 傳了一張動圖給您</string>
|
||
<string name="ChannelLeaveAlertWithName">您確定要退出「**%1$s**」頻道?</string>
|
||
<string name="DebugMenuEnableSmoothKeyboard">啟用平滑鍵盤</string>
|
||
<string name="GroupDescription4">具有不同權限的管理員</string>
|
||
<string name="ChannelAddTo">要將 %1$s 加入到頻道嗎?</string>
|
||
<string name="GroupDescription1">最多 200,000 個成員</string>
|
||
<string name="GroupDescription2">永久的聊天紀錄</string>
|
||
<string name="SettingsNoRecent">沒有最近的搜尋</string>
|
||
<string name="ArchiveStickerSetsAlertTitle">封存 %1$s</string>
|
||
<string name="MakeMyselfVisible">使自己可被看見</string>
|
||
<string name="MessageScheduledReminderNotification">📅 提醒</string>
|
||
<string name="StickersRemove">移除</string>
|
||
<string name="PsaMessageInfoDefault">這是一個重要的通知。</string>
|
||
<string name="MediaSelected_two"></string>
|
||
<string name="AttachGifRestricted">這個群組的管理員已禁止您在這裡傳送動圖,直到 %1$s。</string>
|
||
<string name="ShowVotes_other">顯示更多 (%1$d)</string>
|
||
<string name="ClearSearchAlert">您確定要清除您的搜尋紀錄嗎?</string>
|
||
<string name="PassportSDK_OpenGooglePlay">開啟 Google Play</string>
|
||
<string name="UnlockFingerprint">使用指紋解鎖</string>
|
||
<string name="NotificationsMuted">已關閉通知</string>
|
||
<string name="SaveToGallerySettings">儲存到相簿</string>
|
||
<string name="EventLogUnpinnedMessages">un1 取消了置頂訊息</string>
|
||
<string name="Seconds_one"></string>
|
||
<string name="AutoDownloadVideosOn">影片</string>
|
||
<string name="LeaveChannelMenu">退出頻道</string>
|
||
<string name="Channels_few"></string>
|
||
<string name="NotificationMessageInvoice">%1$s 傳了一張總計 %2$s 的請款單給您</string>
|
||
<string name="RepeatDisabled">關閉</string>
|
||
<string name="UseLessDataOnRoaming">僅在漫遊時</string>
|
||
<string name="GroupNotifications">群組通知</string>
|
||
<string name="Hours_two"></string>
|
||
<string name="Members_one"></string>
|
||
<string name="InviteTextNum_other">哈囉,我在使用 Telegram 聊天。– 還有其他 %1$d 個聯絡人也是。來加入我們吧!在這裡下載: %2$s
|
||
</string>
|
||
<string name="ClearHistoryOptionAlso">也清空 %1$s 那一端的聊天紀錄</string>
|
||
<string name="RoamingUsage">漫遊數據用量</string>
|
||
<string name="RemindTodayAt">提醒於今天的HH:mm</string>
|
||
<string name="AttachContact">聯絡資訊</string>
|
||
<string name="NoStickers">尚無貼圖</string>
|
||
<string name="ContactNotRegistered">%1$s 目前還沒有使用 Telegram,您想要邀請對方加入嗎?</string>
|
||
<string name="PassportAddBankInfo">上傳您的銀行對帳單掃描</string>
|
||
<string name="CommonGroups_two"></string>
|
||
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoUser">您確定要分享您的電話號碼 %1$s 給 **%2$s**?</string>
|
||
<string name="Schedule">預約</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMembers">誰可以新增成員?</string>
|
||
<string name="InvalidLastName">很抱歉,這個姓氏不能使用</string>
|
||
<string name="ChannelDeleteAlert">等一下!刪除此頻道將移除所有訂閱者,而且所有的訊息都會消失。您確定要刪除此頻道?</string>
|
||
<string name="DeleteThemeTitle">刪除主題</string>
|
||
<string name="MessageNotifications">訊息通知</string>
|
||
<string name="PaintDuplicate">複製</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_two"></string>
|
||
<string name="GroupStickersInfo">您可以選擇一套貼圖包來給成員在聊天時使用。</string>
|
||
<string name="StopPoll">停止投票</string>
|
||
<string name="SettingsFaqSearchTitle">常見問題</string>
|
||
<string name="HoursBold_two"></string>
|
||
<string name="DefaultRingtone">預設</string>
|
||
<string name="EventLogPreviousLink">原本的連結</string>
|
||
<string name="OpenUrlTitle">開啟連結</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_many"></string>
|
||
<string name="PassportAddress">地址</string>
|
||
<string name="Exception_zero"></string>
|
||
<string name="BlurOff">關閉模糊</string>
|
||
<string name="AllowReadCall">請允許 Telegram 接聽電話,這樣我們就可以自動幫您輸入驗證碼。</string>
|
||
<string name="Undo">復原</string>
|
||
<string name="PassportSurnameCountry">姓氏 (%1$s)</string>
|
||
<string name="BotRestart">重啟機器人</string>
|
||
<string name="TodayAtFormattedWithToday">今天 %1$s</string>
|
||
<string name="CountOfResults_zero"></string>
|
||
<string name="FilterAllChatsShort">所有</string>
|
||
<string name="Yellow">黃色</string>
|
||
<string name="ActionPinnedText">un1 置頂了「%1$s」</string>
|
||
<string name="ChannelBroadcast">廣播</string>
|
||
<string name="ChannelDeleteInfo">您將失去所有此頻道的訊息。</string>
|
||
<string name="OtherLoginCode">您的登入驗證碼是 %1$s。
|
||
請在您正在嘗試登入的 Telegram 中輸入它。
|
||
|
||
請勿把驗證碼傳給任何人。
|
||
</string>
|
||
<string name="Map">地圖</string>
|
||
<string name="May">五月</string>
|
||
<string name="Cancel">取消</string>
|
||
<string name="FilterAlwaysShow">包含聊天</string>
|
||
<string name="AutoNightModeOff">自動夜間模式已關閉</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentEmail">電子郵件地址</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_one"></string>
|
||
<string name="NoRecentPhotos">尚無最近的照片</string>
|
||
<string name="SettingsNoResults">沒有找到結果</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedMediaAll">抱歉,在這個群組中不允許傳送媒體。</string>
|
||
<string name="LastSeenNobodyPlus">沒有人 (+%1$d)</string>
|
||
<string name="SentAppCodeTitle">請檢查您的 Telegram 訊息</string>
|
||
<string name="PassportAddressHeader">地址</string>
|
||
<string name="VoipAudioRoutingEarpiece">聽筒</string>
|
||
<string name="LastSeenContactsMinusPlus">我的聯絡人 (-%1$d, +%2$d)</string>
|
||
<string name="SharedMusicTab2">音訊</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupRound">%1$s 傳了一則視訊訊息到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="PsaMessage_covid">新冠肺炎通知</string>
|
||
<string name="ChatDeletedUndo">聊天已刪除</string>
|
||
<string name="ExternalFolderInfo">瀏覽外部儲存空間</string>
|
||
<string name="Shares_two"></string>
|
||
<string name="EnterCurrentPasscode">輸入您目前使用的密碼</string>
|
||
<string name="MobileUsage">行動數據用量</string>
|
||
<string name="NearbyVenue">或選擇一個地點</string>
|
||
<string name="LocalDatabase">本機資料庫</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedNoTextChannel">%1$s 置頂了一則訊息</string>
|
||
<string name="LinkedChannel">已連結的頻道</string>
|
||
<string name="PassportAddPassportInfo">上傳您護照英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsBy">被 %1$s 限制</string>
|
||
<string name="Minutes_few"></string>
|
||
<string name="ClearSearchAlertTitle">清除搜尋紀錄</string>
|
||
<string name="ActionUserScored">un1 得到 %1$s 分</string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneInfo">將您的號碼加入到手機聯絡資訊的用戶也將在 Telegram 上看到它。</string>
|
||
<string name="PassportSelfRequest">請輸入您的密碼以存取您的個人資料。</string>
|
||
<string name="Hours_zero"></string>
|
||
<string name="CallMessageReportProblem">評價通話品質</string>
|
||
<string name="BotUnblock">重新啟動</string>
|
||
<string name="TodayAt">於</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsCustom">自訂</string>
|
||
<string name="AccDescrVoiceMessage">錄製語音訊息</string>
|
||
<string name="ArchiveHintText1">開啟通知的聊天在收到新訊息時會從封存區移出。</string>
|
||
<string name="ArchiveHintText2">已關通知的聊天在收到新訊息時仍會待在封存區。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsInviteUsers">新增成員</string>
|
||
<string name="ArchiveHintText3">您可以將無限數量的已封存聊天置頂。</string>
|
||
<string name="CloseEditor">關閉編輯器</string>
|
||
<string name="CallMessageIncomingDeclined">拒接來電</string>
|
||
<string name="IsTypingGroup">%1$s 正在輸入…</string>
|
||
<string name="ColorWhite">白色</string>
|
||
<string name="EventLogFilterNewAdmins">管理員權限</string>
|
||
<string name="Years_two"></string>
|
||
<string name="NotificationsExceptionsSingleAlert">請注意,**%1$s**被列為例外,不受此變更的影響。</string>
|
||
<string name="AccDescrMsgNotPlayed">未播放</string>
|
||
<string name="SendTodayAt">傳送於今天的HH:mm</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_many"></string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetMy">您可以使用 @stickers 機器人建立您的自製貼圖包。</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToUser">您確定要停止與 %1$s 分享即時位置嗎?</string>
|
||
<string name="PermissionNoLocation">Telegram 需要存取您的位置資訊,讓您可以將它分享給朋友。</string>
|
||
<string name="ActionAddUserSelf">un1 重新加入了群組</string>
|
||
<string name="Vote_few"></string>
|
||
<string name="Groups_one"></string>
|
||
<string name="SecondsBold_one"></string>
|
||
<string name="DiscussionGroupHelp">「**%1$s**」連結本群組以作為它的討論區。</string>
|
||
<string name="ChannelDeletedUndo">頻道已刪除。</string>
|
||
<string name="MasksCount_other">%1$d 面具</string>
|
||
<string name="Vote_many"></string>
|
||
<string name="AlternativeOptions">替代選項</string>
|
||
<string name="PassportRequest">**%1$s** 要求存取您的個人資料以便您註冊其服務。</string>
|
||
<string name="AccDescrMsgUnread">未讀</string>
|
||
<string name="Seconds_zero"></string>
|
||
<string name="PhoneMobile">電話</string>
|
||
<string name="SendWithoutCompression">不壓縮傳送</string>
|
||
<string name="AccDescrVideoQuality">影片品質</string>
|
||
<string name="SyncContactsDeleteTitle">刪除聯絡人</string>
|
||
<string name="AskButton">詢問志工</string>
|
||
<string name="ChatHistory">新成員加入前的舊訊息</string>
|
||
<string name="SendGameTo">分享遊戲到 %1$s?</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientDownloadClientUrl">https://desktop.telegram.org/</string>
|
||
<string name="FontType">字型</string>
|
||
<string name="TodayAtFormatted">今天%1$s</string>
|
||
<string name="SlowmodeSendErrorTooLong">抱歉,此文字內容太長,無法作為一則訊息傳送。
|
||
|
||
慢速聊天模式已啟用。您不能一次傳送多則訊息。
|
||
</string>
|
||
<string name="AccountSettings">帳號設定</string>
|
||
<string name="ThemeCreateHelp">任何人都可以使用此連結安裝您的主題。當您修改主題時,所有安裝它的用戶都將獲得更新。
|
||
|
||
主題將基於您目前選擇的主題和背景圖片。
|
||
</string>
|
||
<string name="AudioAutodownload">語音訊息</string>
|
||
<string name="StickerSets_two"></string>
|
||
<string name="Archive">封存</string>
|
||
<string name="EditAdminDeleteMessages">刪除別人的訊息</string>
|
||
<string name="NetworkUsageRoamingTab">漫遊</string>
|
||
<string name="NoGroupsInCommon">沒有共同的群組</string>
|
||
<string name="Subscribers_many"></string>
|
||
<string name="PassportAddDriverLicenceInfo">上傳您駕照經過認證的英文譯本掃描。</string>
|
||
<string name="PassportSelectExpiredDate">選擇有效日期</string>
|
||
<string name="SlowmodeOff">關閉</string>
|
||
<string name="PassportTranslation">翻譯</string>
|
||
<string name="ViewContact">查看聯絡資訊</string>
|
||
<string name="InAppVibrate">程式內震動</string>
|
||
<string name="PaymentShippingAddress2Placeholder">地址 2(街道)</string>
|
||
<string name="ColorThemes">顏色主題</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_many"></string>
|
||
<string name="January">一月</string>
|
||
<string name="YourPhone">您的電話</string>
|
||
<string name="AttachBotsHelp">向下捲動以選擇機器人</string>
|
||
<string name="ChannelCantOpenPrivate">抱歉,此聊天已無法存取。</string>
|
||
<string name="ArticleByAuthor">作者 %1$s</string>
|
||
<string name="ClearHistoryCache">從快取中刪除</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_two"></string>
|
||
<string name="DistanceUnitsTitle">距離單位</string>
|
||
<string name="Close">關閉</string>
|
||
<string name="LinkChecking">正在檢查名稱…</string>
|
||
<string name="EventLogFilterEditedMessages">編輯訊息</string>
|
||
<string name="EventLogChannelRestricted">封鎖了 %1$s</string>
|
||
<string name="ChannelSignMessagesInfo">將管理員的名稱加入到他們發布的訊息中。</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentIdentity">個人資料</string>
|
||
<string name="UsernameInvalid">抱歉,此用戶名稱無效。</string>
|
||
<string name="SendContactToGroupText">您是否要將此聯絡資訊傳送到**%1$s**?</string>
|
||
<string name="FilesDataUsage">檔案</string>
|
||
<string name="AndOther_one"></string>
|
||
<string name="PleaseLoginPassport">請登入您的 Telegram 帳號以使用 Telegram Passport。</string>
|
||
<string name="InternalStorage">內部儲存空間</string>
|
||
<string name="Loading">載入中…</string>
|
||
<string name="Unban">解除封鎖</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentIdentityCard">身分證</string>
|
||
<string name="PassportGender">性別</string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhotoInfo">您可以精確地限制哪些人可以看到您的大頭貼。</string>
|
||
<string name="CustomShareSettingsHelp">您可以將個別用戶或整個群組新增為例外,以覆蓋上面的設定。</string>
|
||
<string name="Call">通話</string>
|
||
<string name="GlobalAttachMediaRestricted">此群組中不允許傳送媒體。</string>
|
||
<string name="InviteToChannelError">抱歉,由於用戶的隱私設定,您無法將此用戶加入到頻道。</string>
|
||
<string name="AutoDownloadFilesTitle">自動下載檔案和音樂</string>
|
||
<string name="ChatSetLocation">設定位置</string>
|
||
<string name="TosAgeTitle">年齡驗證</string>
|
||
<string name="RateCallDistorted">講話聲音被扭曲了</string>
|
||
<string name="ThemeNamePlaceholder">名稱</string>
|
||
<string name="Answer_two"></string>
|
||
<string name="PrivacyPolicyAndTerms">隱私權政策和服務條款</string>
|
||
<string name="CantPlayVideo">應用程式無法播放此影片。要嘗試用外部播放器播放嗎?</string>
|
||
<string name="UnpinFromTop">取消置頂</string>
|
||
<string name="Points_one"></string>
|
||
<string name="Unvote">收回選票</string>
|
||
<string name="Files_one"></string>
|
||
<string name="GroupUserCantBot">抱歉,這個群組有太多機器人了。</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedStickerChannel">%1$s 置頂了一張貼圖</string>
|
||
<string name="LogOut">登出</string>
|
||
<string name="ShowNotificationsForInfo">如果您只想收到目前帳號的通知,請關閉此功能。</string>
|
||
<string name="LiveLocationAlertGroup">選擇此聊天室中的人們將看到您即時所在位置的持續時間。</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_other">%1$d 則轉傳的語音訊息</string>
|
||
<string name="PassportPersonalUploadInfo">文件必須包含您的照片、姓名、出生日期、文件編號、簽發國家和有效日期。</string>
|
||
<string name="SelectChat">選擇聊天室</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_zero"></string>
|
||
<string name="ViewExceptions">查看例外</string>
|
||
<string name="SecretLinkPreviewAlert">您想要在秘密聊天中啟用連結預覽功能嗎?請注意,連結預覽是在 Telegram 伺服器上產生的。</string>
|
||
<string name="PassportEmail">電子信箱</string>
|
||
<string name="Terminate">登出</string>
|
||
<string name="Crop">裁切</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientOk">驗證成功</string>
|
||
<string name="MegaPublic">公開群組</string>
|
||
<string name="Vote_one"></string>
|
||
<string name="BlockUsersMessage">您想要封鎖 **%1$s**在 Telegram 上傳訊息和打電話給您嗎?</string>
|
||
<string name="AccDescrReplying">回覆</string>
|
||
<string name="NotificationsChannels">頻道</string>
|
||
<string name="FilterRemoveExclusionText">您確定要從排除的聊天中移除「%1$s」嗎?</string>
|
||
<string name="EnableProxyAlert">您確定要啟用此 Proxy?</string>
|
||
<string name="YourPasswordSuccessText">您的兩步驟驗證密碼現在已經啟用了。</string>
|
||
<string name="ChangePasscode">變更密碼</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVideo">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一個影片</string>
|
||
<string name="ClearFewChatsTitle">清空 %1$s</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupAlertHistory">"新成員加入前的舊訊息" 將切換為 "顯示"。</string>
|
||
<string name="NoSharedAudio">在此聊天中分享音樂,並在您的任何裝置上存取。</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_many"></string>
|
||
<string name="Bold">粗體</string>
|
||
<string name="SetUrlInUse">抱歉,此連結已被使用。</string>
|
||
<string name="ColorThemeChanged">顏色主題已變更。</string>
|
||
<string name="PrivacyExceptions">例外</string>
|
||
<string name="PassportDeletePersonalAlert">您確定要刪除您的個人資料?</string>
|
||
<string name="PaymentShippingAddress">收件地址</string>
|
||
<string name="AccDescrStickerSet">貼圖包</string>
|
||
<string name="InAppPreview">程式內預覽</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupMusic">%1$s 傳了一個音訊檔到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="RecentlyViewedHide">隱藏</string>
|
||
<string name="BlockUserMultiTitle">封鎖用戶</string>
|
||
<string name="chatFullDate">yyyy年MM月dd日</string>
|
||
<string name="BackgroundChoosePattern">選擇圖案</string>
|
||
<string name="ManageGroupMenu">管理群組</string>
|
||
<string name="ShareTheme">分享主題</string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_one"></string>
|
||
<string name="FromChats_many"></string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_one"></string>
|
||
<string name="GlobalAttachInlineRestricted">此群組中不允許傳送內聯機器人內容。</string>
|
||
<string name="TextSizeHeader">訊息文字大小</string>
|
||
<string name="formatterDay24H">HH:mm</string>
|
||
<string name="ChatHistoryVisible">顯示</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_one"></string>
|
||
<string name="SystemRoot">系統根目錄</string>
|
||
<string name="PassportNoDocuments">您還沒有文件</string>
|
||
<string name="UseProxyTelegramError">您正在使用的 Proxy 配置不正確,將被停用。 請另外找一個。</string>
|
||
<string name="PassportSDK_Cancel">取消</string>
|
||
<string name="Hashtags">主題標籤</string>
|
||
<string name="Subscribers_few"></string>
|
||
<string name="NotificationsForPrivateChats">私聊通知</string>
|
||
<string name="Voice_one"></string>
|
||
<string name="ChatsSelected_other">%1$d 聊天</string>
|
||
<string name="Recipient_two"></string>
|
||
<string name="VoipPeerIncompatible">**%1$s** 所使用的 App 採用了不相容的通訊傳輸協定,對方需要先更新 App 後您才能打電話給對方。
|
||
</string>
|
||
<string name="ContactsPermissionAlertContinue">繼續</string>
|
||
<string name="TimeToEdit">%1$s</string>
|
||
<string name="ActionYouChangedPhoto">您變更了群組照片</string>
|
||
<string name="RemoveStickersCount">移除 %1$s</string>
|
||
<string name="ChannelJoin">加入</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_one"></string>
|
||
<string name="UseProxyTelegramInfo2">此 Proxy 可能會在您的聊天列表中顯示贊助商的頻道。這不會洩露任何您的 Telegram 通訊內容。
|
||
</string>
|
||
<string name="NeverShareWithTitle">永不分享</string>
|
||
<string name="NotificationsImportance">重要程度</string>
|
||
<string name="UnreadMessages">未讀訊息</string>
|
||
<string name="UseProxyAddress">伺服器</string>
|
||
<string name="ChatArchivedInfo">向左滑動「封存的聊天」以隱藏它。</string>
|
||
<string name="Emoji8">旗幟</string>
|
||
<string name="LanguageUnknownTitle">數據不足</string>
|
||
<string name="Emoji6">物品</string>
|
||
<string name="Emoji7">符號</string>
|
||
<string name="Mono">等寬字</string>
|
||
<string name="UsernameInvalidShort">用戶名稱必須至少有 5 個字元。</string>
|
||
<string name="GettingLinkInfo">正在取得連結資訊…</string>
|
||
<string name="PassportTwoDocuments">%1$s 或 %2$s</string>
|
||
<string name="FilterDiscardNewSave">建立</string>
|
||
<string name="ReportChatViolence">暴力</string>
|
||
<string name="Emoji1">表情符號與人物</string>
|
||
<string name="ScreenCaptureInfo">如果關閉,您將無法擷取本應用程式的螢幕畫面,但聊天內容在任務切換器中將會被隱藏。</string>
|
||
<string name="Emoji4">活動</string>
|
||
<string name="Emoji5">旅遊與地點</string>
|
||
<string name="CreateEncryptedChatError">發生錯誤。</string>
|
||
<string name="Emoji2">動物與自然</string>
|
||
<string name="ChatsException_other">%1$d 個聊天</string>
|
||
<string name="Emoji3">飲食</string>
|
||
<string name="NotificationsExceptionsAlert">請注意,**%1$s**被列為例外,不受此變更的影響。</string>
|
||
<string name="VoipConnecting">連線中…</string>
|
||
<string name="CreateTheme">建立主題</string>
|
||
<string name="FilterAllChats">所有聊天</string>
|
||
<string name="AllowFillNumber">請允許 Telegram 接聽電話,以便我們可以自動確認您的電話號碼。</string>
|
||
<string name="PaymentBillingAddress">帳單地址</string>
|
||
<string name="AddStickersNotFound">找不到貼圖</string>
|
||
<string name="Photos_few"></string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceTitle2">刪除超過以下時間的媒體:</string>
|
||
<string name="FilterChatTypes">聊天類型</string>
|
||
<string name="LastSeenDate">最後上線</string>
|
||
<string name="AttachMusic">音樂</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSendPolls">無法傳送投票活動</string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceMessage">您的裝置幾乎沒有可用的儲存空間了。您可以設定讓 Telegram 僅快取最近存取的媒體以釋放些空間。</string>
|
||
<string name="YourEmailCodeInfo">請輸入您剛才在 %1$s 收到的驗證碼,以確認您的電子郵件地址。</string>
|
||
<string name="NotificationsDeleteAllException">刪除所有例外</string>
|
||
<string name="EditCantEditPermissionsPublic">公開群組不提供此權限。</string>
|
||
<string name="PassportIdentityInternalPassport">上傳您的內部護照掃描</string>
|
||
<string name="ColorSepia">深褐色</string>
|
||
<string name="TermsOfService">服務條款</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteAndExit">您確定要退出這個普通群?退出後,您就看不到它原有的聊天紀錄了。</string>
|
||
<string name="SendingVideo">傳送影片中…</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_two"></string>
|
||
<string name="ArchivedStickersAlertTitle">封存的貼圖</string>
|
||
<string name="Online">線上</string>
|
||
<string name="LoginPasswordText">您已啟用兩步驟驗證,因此您的帳號受到額外密碼的保護。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupGameScored">%1$s 在「%2$s」群組中的「%3$s」遊戲裡得到了 %4$s</string>
|
||
<string name="OpenTheme">檢視主題</string>
|
||
<string name="AddOneMemberForwardMessages">顯示最後 100 則訊息給 **%1$s**</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferAlertTitle">安全檢查</string>
|
||
<string name="PassportAddBank">新增銀行對帳單</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferAlertText">您必須符合以下條件,才可以轉讓群組給 **%1$s** :</string>
|
||
<string name="Minutes_one"></string>
|
||
<string name="NewMessages_many"></string>
|
||
<string name="NobodyLikesSpam2">抱歉,目前您只能將互為聯絡人的用戶加入到群組。</string>
|
||
<string name="NobodyLikesSpam3">抱歉,目前您已被禁止在公開群組中傳送訊息。</string>
|
||
<string name="NobodyLikesSpam1">抱歉,目前您只能傳訊息給互為聯絡人的用戶。</string>
|
||
<string name="FilterNonContacts">非聯絡人</string>
|
||
<string name="Media_few"></string>
|
||
<string name="PassportInfoUrl">https://telegram.org/faq#passport</string>
|
||
<string name="UsernameAvailable">「%1$s 」可以使用。</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_few"></string>
|
||
<string name="NoStickersFound">找不到貼圖</string>
|
||
<string name="YourLocatedChannelsTooMuch">抱歉,您已經有太多基於位置的群組了。請先刪除一個現有的。</string>
|
||
<string name="ChannelMessageDocument">%1$s 發布了一個檔案</string>
|
||
<string name="EventLogEditedGroupDescription">un1 編輯了群組簡介:</string>
|
||
<string name="UpdateContactsMessage">Telegram 已檢測到許多未同步的聯絡人,您現在要同步嗎?如果您使用的是您自己的裝置、SIM 卡及 Google
|
||
帳號,請選擇「確定」。
|
||
</string>
|
||
<string name="Hybrid">混合</string>
|
||
<string name="CropReset">重置</string>
|
||
<string name="AccDescrChangeProfilePicture">變更大頭貼</string>
|
||
<string name="EventLogChannelUnrestricted">取消了封鎖 %1$s</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUploadInfo">注意:您將在您提供的電話號碼上收到驗證碼。</string>
|
||
<string name="PaintDelete">刪除</string>
|
||
<string name="LanguageCustom">自訂</string>
|
||
<string name="ExportTheme">匯出</string>
|
||
<string name="IsSendingPhoto">%1$s 正在傳送照片…</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_one"></string>
|
||
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine1">您可以儲存付款資訊以備將來使用。</string>
|
||
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine2">請先*開啟兩步驟驗證*以啟用此功能。</string>
|
||
<string name="ChannelUserCantAdd">抱歉,您無法將此用戶加入到頻道。</string>
|
||
<string name="NoBlockedGroup">封鎖名單上的用戶將從群組中移除,只能透過管理員的邀請回來,邀請連結對他們無效。</string>
|
||
<string name="formatDateScheduleYear">yyyy MMM d</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesOff">un1 停用了群組邀請</string>
|
||
<string name="AccDescrAspectRatio">寬高比</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityMedium">中</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_many"></string>
|
||
<string name="PermissionContacts">為了讓您透過所有裝置與朋友聯繫,您的聯絡人資訊將持續與 Telegram 高度加密的雲端伺服器同步。</string>
|
||
<string name="PaymentCardTitle">支付卡</string>
|
||
<string name="VoipNeedMicPermission">Telegram 需要存取您的麥克風,以便您可以進行語音通話。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGame">%1$s 邀請了您玩 %2$s</string>
|
||
<string name="ChatYourSelf">與自己聊天</string>
|
||
<string name="NoSharedFiles">在此聊天中分享檔案和文件,並在您的任何裝置上存取。</string>
|
||
<string name="HideOnTop">隱藏</string>
|
||
<string name="InviteText2">哈囉,我在使用 Telegram 聊天。來加入我吧!從這裡下載:%1$s</string>
|
||
<string name="AddAnotherAccountInfo">登入其他 Telegram 帳號,然後很容易地在帳號之間切換。</string>
|
||
<string name="ConnectingConnectProxy">連線 Proxy</string>
|
||
<string name="SaveToDownloads">儲存到「下載」</string>
|
||
<string name="DeleteGif">您要刪除 GIF 動圖?</string>
|
||
<string name="StickersReorderHint">移動貼圖以重新排序。</string>
|
||
<string name="AutoNightUpdateLocation">更新位置</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsInfo">%2$s內 %1$d 次</string>
|
||
<string name="EventLogInfoTitle">什麼是最近的操作?</string>
|
||
<string name="EventLogEditedChannelPhoto">un1 設定了新的頻道照片</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupDocument">%1$s 傳了一個檔案到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="AddAnExplanationInfo">用戶選擇了錯誤的答案後,會看到這段文字,因此非常適合教育用途。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageVideo">%1$s 傳了一個影片給您</string>
|
||
<string name="FilterNew">新資料夾</string>
|
||
<string name="SearchForPeople">搜尋用戶…</string>
|
||
<string name="BadgeNumberUnread">計算未讀訊息</string>
|
||
<string name="FilterDiscardTitle">套用變更?</string>
|
||
<string name="TapToDownload">點擊下載</string>
|
||
<string name="SelectContact">選取聯絡人</string>
|
||
<string name="AttachVideoExpired">影片已過期</string>
|
||
<string name="PrivacyPayments">付款</string>
|
||
<string name="AutodownloadGroupChats">群組</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocumentAddress">刪除地址詳細資訊</string>
|
||
<string name="NoRecentGIFs">沒有最近的 GIF 動圖</string>
|
||
<string name="HoursBold_many"></string>
|
||
<string name="AccDescrUserOptions">用戶選項</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedStickersAll">抱歉,在這個群組中不允許傳送貼圖。</string>
|
||
<string name="NotificationGroupForwardedFew">%1$s 轉傳了 %3$s到群組 %2$s</string>
|
||
<string name="SuggestContacts">推薦常用聯絡人</string>
|
||
<string name="PasswordDoNotMatch">密碼不一致</string>
|
||
<string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">您邀請了 %s 加入秘密聊天。</string>
|
||
<string name="Exposure">曝光</string>
|
||
<string name="CancelPollAlertTitle">放棄投票活動?</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_two"></string>
|
||
<string name="MegaPublicInfo">公開群組可以在搜尋中找到,聊天紀錄每個人都看得見,且任何人都可以加入。</string>
|
||
<string name="PassportAddBillInfo">上傳您的水電費帳單掃描。</string>
|
||
<string name="UserRemovedBy">被 %1$s 移除</string>
|
||
<string name="ArticleDateByAuthor">%1$s 作者 %2$s</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedChangeInfo">變更資訊</string>
|
||
<string name="ResetStatistics">重置統計資料</string>
|
||
<string name="SharedContentTitle">共享的內容</string>
|
||
<string name="SharedLinks">連結</string>
|
||
<string name="formatDateScheduleDay">M月d日(EEEE)</string>
|
||
<string name="NewGroup">建立群組</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedBanUsers">封鎖用戶</string>
|
||
<string name="Points_zero"></string>
|
||
<string name="Years_many"></string>
|
||
<string name="OpenUrlAlert2">您想要開啟 %1$s 嗎?</string>
|
||
<string name="Satellite">衛星</string>
|
||
<string name="SharedMedia">共享的媒體</string>
|
||
<string name="PaymentTransactionMessage">您確定要為 %3$s 將 %1$s 轉給 %2$s 機器人嗎?</string>
|
||
<string name="DialogPin">置頂</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationUnableManually">手動選擇</string>
|
||
<string name="GIFs_two"></string>
|
||
<string name="FilterRemoveExclusionChatText">您確定要從排除的聊天中移除「%1$s」嗎?</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_many"></string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPhotoChannel">%1$s 置頂了一張照片</string>
|
||
<string name="RecordingAudio">正在錄製語音訊息…</string>
|
||
<string name="AddUserErrorBlacklisted">抱歉,您無法新增此用戶,因為他們在「被移除的用戶」名單上,而且您無法將其解除封鎖。</string>
|
||
<string name="TypePrivateGroup">私人</string>
|
||
<string name="UnbanText">長按用戶可以解除封鎖。</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_one"></string>
|
||
<string name="EditChannelAdminTransferAlertText">您必須符合以下條件,才可以轉讓頻道給 **%1$s** :</string>
|
||
<string name="Minutes_other">%1$d 分鐘</string>
|
||
<string name="SessionsTitle">已登入的裝置</string>
|
||
<string name="AudioUnknownArtist">未知的演出者</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgrounds">重置聊天室背景</string>
|
||
<string name="CountOfResults_one"></string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_two"></string>
|
||
<string name="RestoreEmailTroubleText">如果您無法存取您的電子信箱,您剩下的選項就只有想起您的密碼或重置您的帳號了。</string>
|
||
<string name="PhotosSelected_two"></string>
|
||
<string name="NoBlockedGroup2">被管理員從群組中移除的用戶無法透過邀請連結重新加入。</string>
|
||
<string name="PasswordHint">密碼提示</string>
|
||
<string name="EventLogAllEvents">所有操作</string>
|
||
<string name="Recipient_many"></string>
|
||
<string name="CancelAccountResetInfo">有存取您電話號碼 **%1$s** 的人請求刪除您的 Telegram 帳號及重置您的兩步驟驗證密碼。
|
||
|
||
如果這不是您,請輸入我們剛剛透過簡訊傳送到您電話號碼的驗證碼。
|
||
</string>
|
||
<string name="Forward">轉傳</string>
|
||
<string name="CopyLink">複製連結</string>
|
||
<string name="SendMessageTitle">傳送訊息</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_zero"></string>
|
||
<string name="LinkPreview">連結預覽</string>
|
||
<string name="Start">開始</string>
|
||
<string name="EventLogAdded">un1 邀請了 un2</string>
|
||
<string name="ChatHints">人們</string>
|
||
<string name="LocalMusicCache">音樂</string>
|
||
<string name="AccDescrSentDate">傳了 %s</string>
|
||
<string name="LanguageCode">zh_hant</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityDefault">預設</string>
|
||
<string name="ChatVideo">拍攝影片</string>
|
||
<string name="Short">短</string>
|
||
<string name="ClearOtherWebSessionsHelp">您可以登入支援使用 Telegram 帳號登入的網站。</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedWGroupPhoto">un1 移除了群組照片</string>
|
||
<string name="OpenInEditor">在編輯器中開啟</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_zero"></string>
|
||
<string name="YouLeft">您退出了此群組</string>
|
||
<string name="FilterNeverShow">排除聊天</string>
|
||
<string name="Views_zero"></string>
|
||
<string name="DeleteAndExit">退出群組</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_two"></string>
|
||
<string name="formatterBannedUntil12H">yyyy年MM月dd日 a h:mm</string>
|
||
<string name="InteractionsChartTitle">互動</string>
|
||
<string name="CallNotAvailable">抱歉,由於 %1$s 的隱私設定,您無法打電話給他(她)。</string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_many"></string>
|
||
<string name="BackgroundSearchColor">顏色:</string>
|
||
<string name="LastSeenContactsPlus">我的聯絡人 (+%1$d)</string>
|
||
<string name="PassportAuthorize">授權</string>
|
||
<string name="LocatedChannelsTooMuch">抱歉,目標用戶擁有太多基於位置的群組。請要求對方先刪除或轉讓現有的。</string>
|
||
<string name="MegaUsernameHelp">如果您設定了永久連結,其他人將能夠找到並加入您的群組。
|
||
|
||
您可以使用 a-z、0-9 和底線(_)。
|
||
最小長度為5個字元。
|
||
底線不能是最後一個字元。
|
||
</string>
|
||
<string name="MobileVisibleInfo">當您點擊「完成」時,%1$s 將可以看見您的電話號碼。</string>
|
||
<string name="PassportNameLatin">名稱(英文)</string>
|
||
<string name="VoipQuickRepliesExplain">這些快速回應將用在您以 Telegram 訊息回應來電。您可以用任何您想說的取代它們。</string>
|
||
<string name="ArchivedMasksAlertTitle">封存的面具</string>
|
||
<string name="DidNotGetTheCode">仍未收到驗證碼?</string>
|
||
<string name="Abort">中止</string>
|
||
<string name="DeleteProxy">您確定要移除該 Proxy 嗎?</string>
|
||
<string name="SetUrlChecking">檢查連結中…</string>
|
||
<string name="ThemeGraphite">石墨黑</string>
|
||
<string name="StopVerification">您想停止驗證程序嗎?</string>
|
||
<string name="PassportAddCard">新增身分證</string>
|
||
<string name="LocalPhotoCache">照片</string>
|
||
<string name="MakeAdmin">設為管理員</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPm">其他私聊</string>
|
||
<string name="ArchivedChats">封存的聊天</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription3">從任何裝置存取此聊天</string>
|
||
<string name="DeleteStickersAlertMessage">您確定要刪除所選的貼圖包嗎?</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription4">使用搜尋功能快速找到東西</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription1">轉傳訊息到這裡以儲存它們</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription2">傳送媒體和檔案以儲存它們</string>
|
||
<string name="AccDescrMsgRead">已讀</string>
|
||
<string name="GpsDisabledAlertText">請啟用您的GPS以使用基於位置的功能。</string>
|
||
<string name="StopShowingMe">停止顯示我</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesTitle">刪除 %1$s</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_other">總計 %1$d 個被封鎖的用戶</string>
|
||
<string name="WaitMore">再等等</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_two"></string>
|
||
<string name="AreYouSure">您確定嗎?</string>
|
||
<string name="Links_zero"></string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_few"></string>
|
||
<string name="BotStop">讓機器人停止</string>
|
||
<string name="AutoDownloadTypes">媒體類型</string>
|
||
<string name="VoipErrorUnknown">目前無法用 Telegram 通話。</string>
|
||
<string name="VoipUseLessData">以較少的數據用量進行通話</string>
|
||
<string name="ActionBotDocuments">%1$s 收到了以下文件:%2$s</string>
|
||
<string name="VoipOngoingAlert">您目前正在和 **%1$s** 通話。您想要掛斷,然後和 **%2$s** 進行新的通話嗎?</string>
|
||
<string name="LogOutInfo">登出會讓您的秘密聊天都消失不見。</string>
|
||
<string name="AddOneMemberAlertTitle">新增成員</string>
|
||
<string name="FilterEditAll">編輯資料夾</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteSingleMessageMega">您確定要為所有人刪除此訊息嗎?</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_one"></string>
|
||
<string name="AddMembersAlertTitle">新增 %1$s</string>
|
||
<string name="items_other">%1$d 項目</string>
|
||
<string name="Videos_few"></string>
|
||
<string name="DeleteTheseChatsBothSides">刪除聊天</string>
|
||
<string name="GrowthChartTitle">增長</string>
|
||
<string name="LiveLocationContext">即時位置</string>
|
||
<string name="AccDescrSearchByUser">依用戶篩選</string>
|
||
<string name="OnlineCount_many"></string>
|
||
<string name="SyncContactsDeleteInfo">這將從 Telegram
|
||
伺服器中移除您的手機聯絡資訊及您手動加的聯絡人。如果啟用了「同步手機聯絡人」,就會重新同步。但手動加的聯絡人仍然不會恢復在聯絡人名單上。
|
||
</string>
|
||
<string name="AccDescrMyLocation">我的位置</string>
|
||
<string name="Hours_one"></string>
|
||
<string name="MilesAway">%1$s 英里遠</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_many"></string>
|
||
<string name="RateCallDropped">通話意外地結束</string>
|
||
<string name="NotificationsForChannels">頻道通知</string>
|
||
<string name="ReverseOrder">相反的順序</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPollChannel">%1$s 置頂了一項投票活動</string>
|
||
<string name="Times_other">%1$d 次</string>
|
||
<string name="ProfileJoinGroup">加入群組</string>
|
||
<string name="GIFs_zero"></string>
|
||
<string name="DaysBold_few"></string>
|
||
<string name="SharedFilesTab">檔案</string>
|
||
<string name="Events">事件</string>
|
||
<string name="TapToChangePhone">點擊以變更電話號碼</string>
|
||
<string name="ChannelMessageQuiz2">%1$s 張貼了測驗「%2$s」</string>
|
||
<string name="Default">預設</string>
|
||
<string name="NoFilesInfo">這個資料夾是空的。</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedDeleteMessages">刪除訊息</string>
|
||
<string name="DebugMenuResetDialogs">重置所有聊天</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationPassportRegistrationInfo">上傳您護照註冊頁面的英文譯本掃描。</string>
|
||
<string name="ChannelPrivateInfo">私人頻道只能透過邀請連結加入。</string>
|
||
<string name="NewTheme">新的顏色主題</string>
|
||
<string name="KeepMedia">保留媒體</string>
|
||
<string name="ActionPinnedSticker">un1 置頂了一張貼圖</string>
|
||
<string name="_tg_cancel">取消</string>
|
||
<string name="HoldToAudio">按住可錄音。 點擊則切換到錄影功能。</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMembersAdmins">僅限管理員</string>
|
||
<string name="PermissionDrawAboveOtherApps">Telegram 需要在其他應用程式之上存取繪圖的權限,才能以懸浮視窗模式播放影片。</string>
|
||
<string name="P2PNobody">沒有人</string>
|
||
<string name="NoCallLog">您尚未撥打任何電話。</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkChannel">取消連結頻道</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSend">無法傳送訊息</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsApplyChanges">套用變更?</string>
|
||
<string name="UserBioInfo">您可以加入幾行關於您自己的描述。任何打開您個人資訊頁的人會看到這段文字。</string>
|
||
<string name="AdminWillBeRemoved">如果限制 %1$s,其將會被移除管理員的身分。</string>
|
||
<string name="NewBroadcastList">新增廣播名單</string>
|
||
<string name="ResetNotificationsText">所有通知設定回復為預設值</string>
|
||
<string name="PrivacyPhone">電話號碼</string>
|
||
<string name="ChannelMessageContact2">%1$s 發布了一則聯絡資訊 %2$s</string>
|
||
<string name="AutoNightUpdateLocationInfo">計算日落和日出時間需要對您的大致位置進行一次檢查。請注意,該位置僅儲存在您的這個裝置中。
|
||
|
||
日落:%1$s
|
||
日出:%2$s
|
||
</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseSameEmailInfo">使用與在 Telegram 上相同的電子郵件地址。</string>
|
||
<string name="ResetAllNotifications">重置所有通知</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupContact2">%1$s 在「%2$s」群組中分享了一則聯絡資訊「%3$s」</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesOption">取消傳送我的訊息</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnMobileDataInfo">如果您希望使用行動網路時自動下載媒體,請將它開啟。</string>
|
||
<string name="SendContactToGroup">傳送聯絡資訊給 %1$s 嗎?</string>
|
||
<string name="LoadingStats">正在載入統計資料…</string>
|
||
<string name="SlowModeHint">慢速聊天模式已啟用。您可以在 %1$s 後
|
||
傳送您的下一則訊息。
|
||
</string>
|
||
<string name="WhoCanCallMe">誰可以打電話給我?</string>
|
||
<string name="SentCallCode">我們正在打電話到您的手機 **%1$s**。
|
||
|
||
請不要接電話,Telegram 會自動處理所有事情。
|
||
</string>
|
||
<string name="UnpinMessageAlertTitle">取消置頂</string>
|
||
<string name="ResetAccountStatus">您可以在以下時間後重置您的帳號:</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatSavedMessages">您確定要刪除「我的收藏」嗎?</string>
|
||
<string name="FilterNameUnread">未讀</string>
|
||
<string name="Option_many"></string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClear">清除付款及配送資訊</string>
|
||
<string name="Page2Title">快速</string>
|
||
<string name="ReplyToUser">回覆 %1$s</string>
|
||
<string name="ChannelSettingsChangedAlert">您已變更此頻道中的某些設定。要套用變更嗎?</string>
|
||
<string name="ServiceNotifications">服務通知</string>
|
||
<string name="Years_other">%1$d 年</string>
|
||
<string name="ResetAccount">重置帳號</string>
|
||
<string name="StickerSets_one"></string>
|
||
<string name="MakeMyselfVisibleInfo">
|
||
附近的用戶將能夠查看您的個人資料並向您傳送訊息。這可能會幫助您找到新朋友,但也可能引起過多關注。您可以隨時停止分享您的個人資料。
|
||
|
||
您的電話號碼將保持隱藏狀態。
|
||
</string>
|
||
<string name="LastSeenEverybodyMinus">所有人 (-%1$d)</string>
|
||
<string name="UsernameInvalidLong">用戶名稱不能超過32個字元。</string>
|
||
<string name="EventLogOriginalCaption">原始說明文字</string>
|
||
<string name="ChannelRestrictedUsers">受限名單</string>
|
||
<string name="English">英文</string>
|
||
<string name="PrivacyClearPayment">付款資訊</string>
|
||
<string name="SecondsBold_two"></string>
|
||
<string name="StickersAndMasks">貼圖與面具</string>
|
||
<string name="DistanceUnitsAutomatic">自動</string>
|
||
<string name="DistanceUnits">距離單位</string>
|
||
<string name="AutoLock">自動鎖定</string>
|
||
<string name="CallReportSent">感謝您的幫助讓 Telegram Call 更好。</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadMusic">預先載入下一首歌曲</string>
|
||
<string name="VideosSelected_zero"></string>
|
||
<string name="AlwaysShareWithTitle">總是分享</string>
|
||
<string name="TelegramPassport">Telegram Passport</string>
|
||
<string name="FilterNoChats">沒有聊天</string>
|
||
<string name="SharingYouAndOtherName">您和 %1$s</string>
|
||
<string name="DebugSendLogs">傳送日誌</string>
|
||
<string name="Files_other">%1$d 個檔案</string>
|
||
<string name="PollExpand">展開</string>
|
||
<string name="InviteToGroupByLink">透過連結邀請到群組</string>
|
||
<string name="MasksCount_zero"></string>
|
||
<string name="Months_zero"></string>
|
||
<string name="UserBioEmpty">無</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_zero"></string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsMessageLine">萊因哈特,我們需要您找一些新的歌曲 🎶。</string>
|
||
<string name="Seconds_other">%1$d 秒鐘</string>
|
||
<string name="ChannelMessageSticker">%1$s 發布了一張貼圖</string>
|
||
<string name="VoipOffline">您目前處於離線狀態,請連線到網路以撥打電話。</string>
|
||
<string name="CallEmojiKeyTooltip">如果這些表情符號與 %1$s 螢幕上顯示的相同,則此通話為 100%% 安全。</string>
|
||
<string name="ActionYouKickUser">您移除了 un2</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGeo">un1 置頂了一張地圖</string>
|
||
<string name="Exception_two"></string>
|
||
<string name="ConnectingToProxyTapToDisable">按此停用 Proxy…</string>
|
||
<string name="RemindDayYearAt">提醒於yyyy年MMMd日的HH:mm</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryChannel">刪除此頻道中所有快取的文字和媒體?</string>
|
||
<string name="ReplyToGroup">回覆 %1$s</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMe">誰可以將我加入到群組和頻道?</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationInline">此機器人想在每次您對它發出請求時,取得您的位置。這可用於提供特定地理位置的結果。</string>
|
||
<string name="TapToViewAsList">點擊以用列表方式查看。</string>
|
||
<string name="Links_few"></string>
|
||
<string name="ChannelMessageFew">%1$s 發布了 %2$s</string>
|
||
<string name="PassportExpired">有效日期</string>
|
||
<string name="EventLogPreviousGroupDescription">原本的簡介</string>
|
||
<string name="ArchivedMasks">封存的面具</string>
|
||
<string name="ShortMessageLifetimeForever">關閉</string>
|
||
<string name="Connecting">連線中…</string>
|
||
<string name="ChatHistoryVisibleInfo">新成員可以看到加入前的舊訊息。</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEmailInfo">請輸入有效的電子郵件地址。這是恢復被遺忘密碼的唯一方法。</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryCacheFewChats">從選定的聊天中刪除所有快取的文字和媒體?</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupPublicAlert">您想讓「**%1$s**」成為頻道「**%2$s**」的討論區嗎?</string>
|
||
<string name="DaysBold_one"></string>
|
||
<string name="MuteDisable">停用</string>
|
||
<string name="PassportDocument">文件細節</string>
|
||
<string name="Files_two"></string>
|
||
<string name="SendLiveLocation">分享即時位置…</string>
|
||
<string name="EditAdminChangeGroupInfo">變更群組資訊</string>
|
||
<string name="ChannelSettingsTitle">頻道設定</string>
|
||
<string name="AutoNightThemeOff">關閉</string>
|
||
<string name="NotificationsOther">其他</string>
|
||
<string name="FilterContacts">聯絡人</string>
|
||
<string name="UnofficialApp">非官方應用程式</string>
|
||
<string name="PaymentShippingSaveInfo">您可以儲存您的配送資訊以備將來使用。</string>
|
||
<string name="GroupName">群組名稱</string>
|
||
<string name="MegaPrivate">私人群組</string>
|
||
<string name="PassportAddAgreementInfo">上傳您的租約掃描</string>
|
||
<string name="PsaMessageInfo_covid">
|
||
此訊息為您提供正在發生的新冠肺炎疫情相關公共服務公告。了解有關此計劃的更多資訊:https://telegram.org/blog/coronavirus
|
||
</string>
|
||
<string name="SyncContactsInfoOff">開啟此選項可以持續將本裝置中的聯絡人與您的帳號同步。</string>
|
||
<string name="LastSeen">最後上線</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault4">我現在不方便講話,晚點再打來好嗎?</string>
|
||
<string name="ChannelMessageGIF">%1$s 發布了一張 GIF 動圖</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault2">我馬上打電話給你。</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault3">我晚點打電話給你。</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault1">我現在不方便講話,有什麼事嗎?</string>
|
||
<string name="DaysBold_other">**%1$d** 天</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSendMedia">傳送媒體</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnWiFiData">使用 Wi-Fi 時</string>
|
||
<string name="AddMutual">您想邀請哪些人加入?(可搜尋)</string>
|
||
<string name="SuggestContactsInfo">在搜尋區塊的頂部顯示您經常傳訊息的對象,以便快速選取。</string>
|
||
<string name="Views_other">%1$s 次瀏覽</string>
|
||
<string name="PassportSelectBithdayDate">選擇出生日期</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedChangeGroupInfo">變更群組資訊</string>
|
||
<string name="PassportNativeHeaderLang">您在%1$s中的名稱</string>
|
||
<string name="InAppNotifications">程式內通知</string>
|
||
<string name="AddMembersAlertNamesText">您確定要將 %1$s 加入到 **%2$s**?</string>
|
||
<string name="PaymentTransactionReview">交易確認</string>
|
||
<string name="ShowAsGrid">顯示為網格</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsChangedAlert">您變更了一些隱私設定。是否套用變更?</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupMap">%1$s 傳了一則位置資訊到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="SelectContacts">選擇聯絡人</string>
|
||
<string name="ShowNearbyPlaces">拉高視野以查看附近的地點</string>
|
||
<string name="AreYouSureShareMyContactInfo">您確定要分享您的電話號碼?</string>
|
||
<string name="ChannelUserCantBot">抱歉,這個頻道有太多機器人了。</string>
|
||
<string name="PaymentCardNumber">卡號</string>
|
||
<string name="Brown">褐色</string>
|
||
<string name="ResetMyAccountWarningText">此操作無法復原。
|
||
|
||
如果您繼續重置您的帳號,那您的所有訊息及聊天都會被刪除。
|
||
</string>
|
||
<string name="ChooseYourLanguageOther">其他</string>
|
||
<string name="ChatDocument">檔案</string>
|
||
<string name="ActionCreateChannel">頻道已建立</string>
|
||
<string name="OutgoingCalls">撥出電話</string>
|
||
<string name="Continue">繼續</string>
|
||
<string name="DiscussionGroupHelp2">此頻道中發布的所有新訊息都將轉傳到群組。</string>
|
||
<string name="SharedContent">共享的內容</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesOn">un1 啟用了群組邀請</string>
|
||
<string name="FromFormatted">從 %1$s</string>
|
||
<string name="AccDescrExpandPanel">展開面板</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVoiceChannel">%1$s 置頂了一則語音訊息</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkGroup">取消連結群組</string>
|
||
<string name="AttachLiveLocationIsSharing">%1$s正在分享給「 %2$s 」</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedLinkedChannel">un1 取消了本群組與 «un2» 的連結</string>
|
||
<string name="SaveToGallery">儲存到相簿</string>
|
||
<string name="AccDescrCancelForward">取消轉傳</string>
|
||
<string name="ChannelBlockUser">移除用戶</string>
|
||
<string name="ImagesTab">圖片</string>
|
||
<string name="CustomHelp">您不分享您最後上線時間及在線上的對象,他們的精確狀態您也無法看見。取而代之的是,大概的最後上線時間(不久前,一週內,一個月內)。
|
||
</string>
|
||
<string name="UseProxySecret">金鑰</string>
|
||
<string name="LinkInvalidStartNumber">頻道名稱不能以數字開頭。</string>
|
||
<string name="NotificationMessagePoll">%1$s 傳了一項投票活動給您</string>
|
||
<string name="ChannelPermissions">權限</string>
|
||
<string name="Unarchive">取消封存</string>
|
||
<string name="MoreInfo">更多資訊</string>
|
||
<string name="ClearSearchSingleAlertTitle">搜尋紀錄</string>
|
||
<string name="ThemeArcticBlue">北極</string>
|
||
<string name="DebugMenuEnableLogs">啟用日誌</string>
|
||
<string name="LargeEmoji">大表情符號</string>
|
||
<string name="TosDeclineDeleteAccount">警告,這將不可逆轉地刪除您的 Telegram 帳號,以及您儲存在 Telegram 雲端中的所有資料。
|
||
|
||
重要提示:您現在可以取消,並匯出資料,就在您刪除帳號之前,而不是失去一切。(為此,請開啟最新版本的 Telegram Desktop,並前往「設定」>「進階」>「匯出
|
||
Telegram 資料」。)
|
||
</string>
|
||
<string name="SecondsBold_zero"></string>
|
||
<string name="ActionChannelChangedPhoto">頻道照片已變更</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedFile">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一個檔案</string>
|
||
<string name="SearchBackgrounds">搜尋背景</string>
|
||
<string name="Voice_two"></string>
|
||
<string name="ActionLeftUser">un1 退出了群組</string>
|
||
<string name="BackgroundHexColorCode">十六進位值色碼</string>
|
||
<string name="ForgotPassword">忘記密碼?</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_few"></string>
|
||
<string name="ConvertGroupAlert">這個操作是不可逆的。要將一個超級群組降級為普通群組是不可能的。</string>
|
||
<string name="EventLogDeletedMessages">un1 刪除了這則訊息:</string>
|
||
<string name="KMetersAway">公里遠</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClient">掃描 QR Code</string>
|
||
<string name="VideoMessagesAutodownload">視訊訊息</string>
|
||
<string name="NotificationMessageStickerEmoji">%1$s 傳了一張 %2$s 的貼圖給您</string>
|
||
<string name="StickersArchivedInfo">%1$s 已移至封存的貼圖中。</string>
|
||
<string name="CountOfResults_few"></string>
|
||
<string name="VoipHangingUp">正在掛斷</string>
|
||
<string name="MessageScheduleEditTime">重新預約</string>
|
||
<string name="GifsTab2">GIF</string>
|
||
<string name="SendGameToText">您是否要將此遊戲分享到**%1$s**?</string>
|
||
<string name="ConvertGroupInfo">**成員數量已達到上限。**
|
||
|
||
要超過這個限制,並獲得額外的功能,請升級到超級群組:
|
||
|
||
• 超級群組最多可達 %1$s 人
|
||
• 新成員可以看到完整的訊息紀錄
|
||
• 刪除的訊息將從所有成員的裝置中消失
|
||
• 管理員可以加一個簡介到群組
|
||
• 創立者可以為群組設定一個公開的永久連結
|
||
</string>
|
||
<string name="DebugMenuCallSettings">通話設定</string>
|
||
<string name="ChooseTheme">選擇主題</string>
|
||
<string name="Calling">正在打電話給您…</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedMusicChannel">%1$s 置頂了一個音訊檔</string>
|
||
<string name="SuggestStickers">透過表情符號推薦貼圖</string>
|
||
<string name="PasswordHintText">為您的密碼建立提示</string>
|
||
<string name="WhoCanCallMeInfo">您可以限制誰可以打電話給您。</string>
|
||
<string name="Vibrate">震動</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_one"></string>
|
||
<string name="P2PContactsMinus">我的聯絡人 (-%1$d)</string>
|
||
<string name="TelegramFaq">常見問題</string>
|
||
<string name="Deactivate">立即刪除</string>
|
||
<string name="MegaPrivateLinkHelp">人們可以透過點擊此連結加入您的群組。任何時間,您都可以撤換連結。</string>
|
||
<string name="PassportAddLicence">新增駕照</string>
|
||
<string name="ShowAllFiles">顯示所有檔案</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_many"></string>
|
||
<string name="PaymentShippingSave">儲存配送資訊</string>
|
||
<string name="AddAnOption">新增選項…</string>
|
||
<string name="NotificationMessagePoll2">%1$s 傳了一項投票活動「%2$s」給您</string>
|
||
<string name="GlobalAttachGifRestricted">此群組中不允許使用動圖。</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocumentPersonal">刪除個人資料</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithUser">您確定要刪除與 **%1$s** 的聊天?</string>
|
||
<string name="OnlyWhenScreenOn">只在螢幕開啟時</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_other">%1$d 聊天</string>
|
||
<string name="AndOther_few"></string>
|
||
<string name="ForwardedFile_two"></string>
|
||
<string name="PrivacyP2PHeader">點對點傳輸</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyEmpty">正在尋找您周圍的用戶…</string>
|
||
<string name="SendSticker">傳送貼圖</string>
|
||
<string name="AccDescrClosePlayer">關閉音樂播放器</string>
|
||
<string name="ChromeCustomTabs">程式內瀏覽器</string>
|
||
<string name="MessageScheduleSend">立即傳送</string>
|
||
<string name="Update">更新</string>
|
||
<string name="AccDescrIVTitle">標題</string>
|
||
<string name="DialogUnpin">取消置頂</string>
|
||
<string name="ImportContacts">匯入聯絡人</string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_many"></string>
|
||
<string name="ArchiveHintHeader3">置頂的聊天</string>
|
||
<string name="AutoNightTo">到</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupAudio">%1$s 傳了一則語音訊息到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="ArchiveHintHeader2">關閉通知的聊天</string>
|
||
<string name="ArchiveHintHeader1">這是您已封存的聊天</string>
|
||
<string name="Media_many"></string>
|
||
<string name="TotalDeviceFreeSize">%s 可用空間</string>
|
||
<string name="RateCallInterruptions">對方保持在消失的狀態</string>
|
||
<string name="EventLogEditedChannelTitle">un1 重命名頻道為「%1$s」</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGif">un1 置頂了一張 GIF 動圖</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithSecretUser">您確定要刪除與 **%1$s** 的秘密聊天?</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_few"></string>
|
||
<string name="ContinueOnThisLanguage">切換為繁體中文</string>
|
||
<string name="LanguageCustomAlert">您即將套用自訂語言包 (**%1$s**),其中翻譯已完成 %2$d%%。
|
||
|
||
這將改變整個程式介面的顯示語言。您可以透過[翻譯平台]對翻譯提出修正建議。
|
||
|
||
您也可以隨時在「設定」中恢復您原本的語言。
|
||
</string>
|
||
<string name="SendAsFiles">作為檔案傳送</string>
|
||
<string name="EnterThemeNameEdit">
|
||
如果要與其他人分享主題或手動自訂每個顏色,請點擊**建立**。
|
||
|
||
請輸入主題名稱:
|
||
</string>
|
||
<string name="DirectShareInfo">在分享選單顯示有最新訊息的幾個聊天室</string>
|
||
<string name="LanguageTitle">要變更語言嗎?</string>
|
||
<string name="TelegramPassportDelete">刪除 Telegram Passport</string>
|
||
<string name="StickersBotInfo">歡迎畫家使用我們的 @Stickers 機器人來上傳他們所擁有的貼圖包。</string>
|
||
<string name="Times_zero"></string>
|
||
<string name="ConfirmDeleteCallLog">您確定要刪除這則通話記錄嗎?</string>
|
||
<string name="AutoDownloadVideos">影片</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_many"></string>
|
||
<string name="ArchivedStickersEmpty">尚無封存的貼圖</string>
|
||
<string name="PassportUploadDocument">上傳掃描</string>
|
||
<string name="PassportSDK_LogInWithTelegram">使用 Telegram 帳號登入</string>
|
||
<string name="ChannelPrivate">私人頻道</string>
|
||
<string name="NotificationMessageSDVideo">%1$s 傳了一個閱後即焚影片給您</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertAllText">您想停止分享您的即時位置嗎?</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_other">%1$d 個聊天</string>
|
||
<string name="SharesPerPost">每則貼文的分享次數</string>
|
||
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOn">發布時會通知訂閱者</string>
|
||
<string name="YourEmailInfo">請加入您的有效電子信箱。 這是恢復被忘記密碼唯一的方法。</string>
|
||
<string name="YourPasswordSuccess">成功!</string>
|
||
<string name="NoSharedGifSecret">此聊天的 GIF 將顯示在此處。</string>
|
||
<string name="AreYouSureSessionTitle">登出裝置</string>
|
||
<string name="AddSubscriber">新增訂閱者</string>
|
||
<string name="NotificationGroupFew">%1$s 傳送了 %3$s 到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="Days_few"></string>
|
||
<string name="Emoji">表情符號</string>
|
||
<string name="ColorGreen">綠色</string>
|
||
<string name="AddContactChat">加為聯絡人</string>
|
||
<string name="AutoNightScheduled">排定</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_zero"></string>
|
||
<string name="PhoneNumberSearch">電話號碼</string>
|
||
<string name="PsaHideChatAlertText">您確定要隱藏此聊天嗎?</string>
|
||
<string name="Page2Message">**Telegram** 傳送訊息比其他
|
||
應用程式更快。
|
||
</string>
|
||
<string name="PaymentNoShippingMethod">很抱歉,無法運送到您的地址。</string>
|
||
<string name="GroupContacts">此群組中的聯絡人</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteGIF">您確定要刪除這個 GIF 動圖嗎?</string>
|
||
<string name="DeleteSingleMessagesTitle">刪除訊息</string>
|
||
<string name="NoSound">無音效</string>
|
||
<string name="PaymentTestInvoice">測試用請款單</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOn">un1 使新成員可以看到加入前的舊訊息。</string>
|
||
<string name="SyncContactsDelete">刪除聯絡人名單</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_few"></string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutShippingMethod">收件方式</string>
|
||
<string name="BackgroundRestricted">背景資料受限制。</string>
|
||
<string name="AttachLocation">位置</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryFewChats">您確定要清空所選聊天的聊天紀錄嗎?</string>
|
||
<string name="PassportInfo2">有了 Telegram Passport,您可以輕易地註冊需要身分驗證的網站或服務。
|
||
|
||
您的資訊、個人資料和身分證明文件受到端到端加密的保護。沒有任何人(包括 Telegram)可以存取它們,除非您允許。
|
||
|
||
您可以瀏覽我們的 *FAQ* 以了解更多。
|
||
</string>
|
||
<string name="LedColor">LED 顏色</string>
|
||
<string name="PassportUploadAdditinalDocument">上傳其他掃描</string>
|
||
<string name="Photos_two"></string>
|
||
<string name="FilterExclude">排除的聊天</string>
|
||
<string name="ChromeCustomTabsInfo">在應用程式中打開外部連結</string>
|
||
<string name="PassportMale">男</string>
|
||
<string name="EventLogChangedGroupLink">un1 變更了群組連結:</string>
|
||
<string name="SlowmodeSeconds">%1$d秒</string>
|
||
<string name="CacheEmpty">空的</string>
|
||
<string name="PollCollapse">摺疊</string>
|
||
<string name="PassportFrontSide">正面</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsEverybody">連結到您的帳號</string>
|
||
<string name="ReportUnrelatedGroup">檢舉不相關的群組</string>
|
||
<string name="EventLogFilterAll">所有操作</string>
|
||
<string name="AddToTheGroup">將 %1$s 加入到群組?</string>
|
||
<string name="AddToTheGroupForwardCount">要讓新成員看到的舊訊息數量:</string>
|
||
<string name="TypePublicGroup">公開</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedMedia">抱歉,這個群組的管理員已禁止您在這裡傳送媒體。</string>
|
||
<string name="PassportMidnameLatin">中間名(英文)</string>
|
||
<string name="RemovedUser_few"></string>
|
||
<string name="UseProxyForCallsInfo">Proxy 可能會降低您的通話品質。</string>
|
||
<string name="CreateNewThemeInfo">您可以透過變更應用程式中的顏色來建立自己的主題,您也能隨時切換回預設的 Telegram 主題。</string>
|
||
<string name="OnlyWhenScreenOff">只在螢幕關閉時</string>
|
||
<string name="UnsupportedAttachment">不支援的附件</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedStickersSet">un1 移除了群組貼圖包</string>
|
||
<string name="Grain">燥點</string>
|
||
<string name="Chats_few"></string>
|
||
<string name="Subscribers_two"></string>
|
||
<string name="AskAQuestion">提出疑問</string>
|
||
<string name="ChannelUserAddLimit">抱歉,頻道的前 200 名成員可以用手動方式加入,更多則不行。但,透過頻道的邀請連結加入,則沒有人數限制。
|
||
</string>
|
||
<string name="ChangePhoneHelp">我們將傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的新號碼。</string>
|
||
<string name="UseLessDataOnMobile">僅於行動數據</string>
|
||
<string name="ShowVotes_many"></string>
|
||
<string name="ChannelLeaveAlert">您確定要退出頻道?</string>
|
||
<string name="EnterNewFirstPasscode">輸入密碼</string>
|
||
<string name="Times_few"></string>
|
||
<string name="DeleteFewChatsTitle">刪除 %1$s</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_few"></string>
|
||
<string name="FilterIncludeInfo">選擇將出現在此資料夾中的聊天和聊天類型。</string>
|
||
<string name="Hours_other">%1$d 小時</string>
|
||
<string name="ActionCreateMega">群組已建立</string>
|
||
<string name="Times_many"></string>
|
||
<string name="YourPassword">您的密碼</string>
|
||
<string name="AccActionOpenFile">開啟檔案</string>
|
||
<string name="ConvertGroupInfo3">**請注意:** 此操作無法復原!</string>
|
||
<string name="ConvertGroupInfo2">**在超級群組中:**
|
||
|
||
• 新成員可以看到完整的訊息紀錄
|
||
• 刪除的訊息將從所有成員的裝置中消失
|
||
• 管理員可以加一個簡介到群組
|
||
• 創立者可以為群組設定一個公開的永久連結
|
||
</string>
|
||
<string name="ChannelRemoveUserAdmin">解除管理員身分</string>
|
||
<string name="Option_few"></string>
|
||
<string name="AlwaysAllow">總是允許</string>
|
||
<string name="PaymentSuccessfullyPaid">您剛剛成功為 %3$s 將 %1$s 轉給 %2$s</string>
|
||
<string name="DataSettings">數據和儲存</string>
|
||
<string name="ResetMyAccount">重置我的帳號</string>
|
||
<string name="SearchForPeopleAndGroups">搜尋用戶和群組…</string>
|
||
<string name="SavedMessagesInfo">轉傳到這裡以便快速取用。</string>
|
||
<string name="ChannelUsernameHelp">如果您設定了永久連結,其他人將能夠找到並加入您的頻道。
|
||
|
||
您可以使用 a-z、0-9 和底線(_)。
|
||
最小長度為5個字元。
|
||
底線不能是最後一個字元。
|
||
</string>
|
||
<string name="FilterAddingChatsInfo">在我們為您填充此資料夾時,請稍等片刻…</string>
|
||
<string name="ForwardTo">轉傳至…</string>
|
||
<string name="PrivacyTitle">隱私</string>
|
||
<string name="Regular">正常</string>
|
||
<string name="PhoneCopied">電話號碼已複製到剪貼簿</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteGIFTitle">刪除 GIF</string>
|
||
<string name="ResetAutomaticMediaDownload">重置自動下載設定</string>
|
||
<string name="UnsupportedMedia">您使用的 Telegram 版本不支援此訊息,請更新您的 App 以檢視訊息:
|
||
https://telegram.org/update
|
||
</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetPlaceholder">貼圖包</string>
|
||
<string name="KeepMediaForever">永遠</string>
|
||
<string name="AnswerOptions">答案選項</string>
|
||
<string name="LinkAvailable">%1$s 可以使用</string>
|
||
<string name="PassportIdentityDriverLicence">上傳您的駕照掃描</string>
|
||
<string name="PassportRequestPasswordInfo">請輸入您的 Telegram 密碼以解密您的數據。</string>
|
||
<string name="AutoLockInTime">%1$s後</string>
|
||
<string name="StartEncryptedChat">開始秘密聊天</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPollChannel2">%1$s 置頂了一項投票活動「%2$s」</string>
|
||
<string name="AttachSticker">貼圖</string>
|
||
<string name="FingerprintHelp">觸碰指紋感應器</string>
|
||
<string name="formatterBannedUntil24H">yyyy年MM月dd日 HH:mm</string>
|
||
<string name="EditAdminEditMessages">編輯別人的訊息</string>
|
||
<string name="FromChats_few"></string>
|
||
<string name="Discussion">討論群</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupPoll">%1$s 傳了一項投票活動到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="ResetStatisticsAlertTitle">重置統計資料</string>
|
||
<string name="AutoDownloadFiles">檔案</string>
|
||
<string name="PassportRequestedInformation">所需資訊</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnMobileData">使用行動網路時</string>
|
||
<string name="RemovedFromFavorites">貼圖已從「最愛」中移除</string>
|
||
<string name="PrivacyCallsP2PHelp">停用點對點傳輸 ( peer-to-peer ) 將改為透過 Telegram 伺服器傳遞所有通話,可避免洩露您的 IP
|
||
位址,但會稍微降低通話品質。
|
||
</string>
|
||
<string name="StatisticOverview">總覽</string>
|
||
<string name="Unblock">解除封鎖</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeYouRemoved">您停用了閱後即焚計時器</string>
|
||
<string name="ThemeDark">黑色</string>
|
||
<string name="InChatSound">聊天室內聲音</string>
|
||
<string name="PassportUploadMaxReached">您無法上傳超過 %1$s。</string>
|
||
<string name="Language">語言</string>
|
||
<string name="SlowmodeHours">%1$d小時</string>
|
||
<string name="ChannelAddException">新增例外</string>
|
||
<string name="Views_few"></string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_zero"></string>
|
||
<string name="LinkInfo">任何已安裝 Telegram 的人都可以透過此連結加入您的群組。</string>
|
||
<string name="ReportChatSpam">垃圾訊息</string>
|
||
<string name="HidAccount">該帳號被用戶隱藏</string>
|
||
<string name="CancelLinkExpired">連結無效或已過期。</string>
|
||
<string name="SlowmodeInfoOff">成員在傳下一則訊息前須等待的時間。</string>
|
||
<string name="DeleteReportSpam">檢舉垃圾訊息</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_one"></string>
|
||
<string name="UserUnblocked">已解除封鎖該用戶</string>
|
||
<string name="NoExceptions">此部分將列出所有使用非預設通知設定的聊天。
|
||
|
||
您可以透過開啟一聊天的資訊頁並選擇「通知」來自訂通知。
|
||
</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_other">%1$d 個用戶</string>
|
||
<string name="DistanceUnitsMiles">英里</string>
|
||
<string name="ActionYouScored">您得到 %1$s 分</string>
|
||
<string name="AutoNightSchedule">排定時間</string>
|
||
<string name="MembersCount">%1$d / %2$d 已選取</string>
|
||
<string name="AwaitingEncryption">等待 %s 上線…</string>
|
||
<string name="ChatsException_zero"></string>
|
||
<string name="AutoNightFrom">從</string>
|
||
<string name="AutoNightAdaptive">自動</string>
|
||
<string name="MegaDeleteAlert">等一下!刪除此群組將移除所有成員,而且所有的訊息都會消失。您確定要刪除群組?</string>
|
||
<string name="StickersRemoved">貼圖已移除</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteFewChats">您確定要刪除所選聊天嗎?</string>
|
||
<string name="SearchImages">尋找圖片</string>
|
||
<string name="ActionBotAllowed">您允許這個機器人在您登入 %1$s 時向您傳送訊息。</string>
|
||
<string name="NoPhotos">尚無照片</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNumber">變更電話號碼</string>
|
||
<string name="RemoveFromListText">長按用戶可以刪除。</string>
|
||
<string name="MusicFiles_many"></string>
|
||
<string name="AreYouSureLogout">您確定要登出?
|
||
|
||
您可以無縫地在所有裝置上同時使用 Telegram。
|
||
|
||
但是,登出會刪除您在本客戶端的所有秘密聊天。
|
||
</string>
|
||
<string name="Contrast">對比</string>
|
||
<string name="PinToTop">置頂</string>
|
||
<string name="AccDescrSearchNext">下一個搜尋結果</string>
|
||
<string name="NewChannel">建立頻道</string>
|
||
<string name="ShareContactTitle">分享聯絡人</string>
|
||
<string name="DisappearingPhoto">秘密照片</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesText">您可以透過勾選「取消傳送我的訊息」,一併從「%2$s」的收件匣中刪除您傳送的 %1$s。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageAudio">%1$s 傳了一則語音訊息給您</string>
|
||
<string name="PassportScanPassportInfo">掃描您護照或身分證的機讀區以自動填寫您的資料。</string>
|
||
<string name="ChangePassword">變更密碼</string>
|
||
<string name="AbortPassword">中止兩步驟驗證設定</string>
|
||
<string name="NotificationGroupAddSelfMega">%1$s 加入了 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="AreYouSureBlockContact">您確定要封鎖此聯絡人?</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationUploadInfo">上傳您所選文件英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="Folder">資料夾</string>
|
||
<string name="PassportInfo">有了 Telegram Passport,您可以輕鬆註冊需要身分驗證的網站和服務。
|
||
|
||
您的資訊、個人資料和文件受到端到端加密的保護。沒有您的允許, 任何人都不能存取它們。
|
||
|
||
您可以瀏覽我們的常見問題解答以了解更多。
|
||
</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistorySavedMessages">您確定要清空「我的收藏」嗎?</string>
|
||
<string name="MinutesBold_other">**%1$d** 分鐘</string>
|
||
<string name="TooManyCommunitiesHintJoin">抱歉,您已經加入太多群組和頻道了。
|
||
請先退出一些,然後才可以加入新的。
|
||
</string>
|
||
<string name="VoipInCallBrandingWithName">打 Telegram Call 給 %s</string>
|
||
<string name="NotificationMessagePhoto">%1$s 傳了一張照片給您</string>
|
||
<string name="MusicFiles_two"></string>
|
||
<string name="WhenRoaming">漫遊時</string>
|
||
<string name="UsersCount_two"></string>
|
||
<string name="NotificationGroupAddMember">%1$s 邀請了 %3$s 加入「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="LanguageNameInEnglish">Chinese (Traditional)</string>
|
||
<string name="AndOther_zero"></string>
|
||
<string name="AutodownloadSizeLimit">按大小限制</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_zero"></string>
|
||
<string name="LanguagesChartTitle">語言</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfName">您</string>
|
||
<string name="DiscussionInfo">外加一個群組讓眾人可以發表評論。</string>
|
||
<string name="InternalFolderInfo">瀏覽檔案系統</string>
|
||
<string name="formatterMonthName">LLLL</string>
|
||
<string name="Chats_many"></string>
|
||
<string name="ResetStatisticsAlert">您想要重置您的用量統計資料嗎?</string>
|
||
<string name="ShareLink">分享連結</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_many"></string>
|
||
<string name="Seconds_many"></string>
|
||
<string name="ArchivedMasksInfo">您最多可以有 200 套面具。
|
||
當您新增更多時,未使用的面具組會被封存。
|
||
</string>
|
||
<string name="Minutes_zero"></string>
|
||
<string name="SlideUpToLock">向上滑動以鎖定錄製</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderGoogle">Google</string>
|
||
<string name="LiveLocationAlertPrivate">選擇 %1$s 會看到您準確位置的持續時間。</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedRemovedTitle">頭銜</string>
|
||
<string name="SendContactToText">您是否要將此聯絡資訊傳送到**%1$s**?</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationInfo">當您移動時,即時更新</string>
|
||
<string name="RateCallEcho">我可以聽到自己的聲音</string>
|
||
<string name="PasscodeDoNotMatch">密碼不一致</string>
|
||
<string name="Accept">接受</string>
|
||
<string name="SentSmsCode">我們已傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的手機 **%1$s**</string>
|
||
<string name="DebugMenu">除錯選單</string>
|
||
<string name="StartMessaging">開始傳訊息</string>
|
||
<string name="Pink">粉紅色</string>
|
||
<string name="GroupUserAddLimit">抱歉,此群組名額已滿。</string>
|
||
<string name="formatterWeek">EEEE</string>
|
||
<string name="Ping">網路延遲:%1$d 毫秒</string>
|
||
<string name="DirectShare">直接分享</string>
|
||
<string name="Save">儲存</string>
|
||
<string name="UseProxyForCalls">使用 Proxy 進行通話</string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClearAlertTitle">清除付款資訊</string>
|
||
<string name="PublicPoll">記名投票</string>
|
||
<string name="Hours_many"></string>
|
||
<string name="Videos_many"></string>
|
||
<string name="ViewsBySourceChartTitle">瀏覽來源</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientInfo2">執行 Telegram Desktop 以獲取 QR Code。</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientInfo3">掃描 QR Code 以連結您的帳號。</string>
|
||
<string name="DeleteAll">全部刪除</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientInfo1">從 *desktop.telegram.org* 下載 Telegram 到您的電腦上。</string>
|
||
<string name="NotificationsPriority">優先權</string>
|
||
<string name="LoadingFullImage">正在載入完整圖片…</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_few"></string>
|
||
<string name="ActionInviteUser">un1 透過邀請連結加入了群組</string>
|
||
<string name="AccActionMessageOptions">訊息選項</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeoLive">%1$s 在「%2$s」群組置頂了即時位置訊息</string>
|
||
<string name="ThemeBlue">單色</string>
|
||
<string name="NoMediaAutoDownload">沒有媒體</string>
|
||
<string name="PhotosSelected_zero"></string>
|
||
<string name="telegram_passport">Telegram Passport</string>
|
||
<string name="CountOfResults_many"></string>
|
||
<string name="messages_many"></string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_few"></string>
|
||
<string name="Create">建立</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordReEnter">再次輸入您的密碼</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPhoto">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一張照片</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPoll">%1$s 在「%2$s」群組置頂了一項投票活動</string>
|
||
<string name="SearchFrom">來自:</string>
|
||
<string name="PrivacyPolicy">隱私權政策</string>
|
||
<string name="NoVotes">沒人投票</string>
|
||
<string name="AnonymousQuizPoll">匿名測驗</string>
|
||
<string name="EditCantEditPermissions">您無法編輯此權限。</string>
|
||
<string name="MediaSelected_few"></string>
|
||
<string name="Caption">說明文字</string>
|
||
<string name="Voice_many"></string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_zero"></string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsInfo2">您可以將個別用戶或整個群組新增為例外,以覆蓋上面的設定。</string>
|
||
<string name="Exception_many"></string>
|
||
<string name="SinglePhotosHelp">將媒體顯示為個別的訊息</string>
|
||
<string name="PhoneHidden">隱藏</string>
|
||
<string name="ManageChannelMenu">管理頻道</string>
|
||
<string name="PollViewResults">檢視結果</string>
|
||
<string name="ColorThemeChangedInfo">您可以在*聊天室設定*中將其更改回來。</string>
|
||
<string name="NotificationsOffUntil">關閉, 直到 %1$s</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedPollsAll">抱歉,在這個群組中不允許轉傳或發起投票活動。</string>
|
||
<string name="ActionRemovedPhoto">un1 移除了群組照片</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVideoChannel">%1$s 置頂了一個影片</string>
|
||
<string name="VideoDoesNotSupportStreaming">此影片未針對串流傳輸進行優化。 您可能需要完整下載才能播放它。</string>
|
||
<string name="Option_zero"></string>
|
||
<string name="AccDescrHideAccounts">隱藏帳號</string>
|
||
<string name="VideosSelected_one"></string>
|
||
<string name="GotAQuestion">對 Telegram 有任何問題?</string>
|
||
<string name="VoipAnswerCall">接聽</string>
|
||
<string name="AccDescrVideoCompressLow">更小的尺寸</string>
|
||
<string name="AddMasks">新增面具</string>
|
||
<string name="AllowReadCallAndLog">請允許 Telegram 接聽電話並閱讀通話記錄,以便我們自動為您輸入驗證碼。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageAlbum">%1$s 傳了一個相簿給您</string>
|
||
<string name="Later">稍後</string>
|
||
<string name="QuizWellDone">做得好!</string>
|
||
<string name="ActionPinnedMusic">un1 置頂了一個音訊檔</string>
|
||
<string name="PaymentShippingCityPlaceholder">城市</string>
|
||
<string name="Retry">重試</string>
|
||
<string name="Subscribers_zero"></string>
|
||
<string name="ChannelDiscuss">討論</string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceTitle">注意</string>
|
||
<string name="PhoneNumberChangeTitle">變更號碼</string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhoto">大頭貼</string>
|
||
<string name="AccDescrBotKeyboard">機器人鍵盤</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroup">連結群組</string>
|
||
<string name="NoBlockedChannel2">被管理員從頻道中移除的用戶無法透過邀請連結重新加入。</string>
|
||
<string name="RateCallSilentRemote">對方無法聽到我的聲音</string>
|
||
<string name="LoadingStatsDescription">在我們為您產生統計圖表時,請稍等片刻。</string>
|
||
<string name="PassportDeleteInfo">刪除</string>
|
||
<string name="ScheduleWhenOnline">當 %1$s 上線時傳送</string>
|
||
<string name="MarkAllAsRead">將全部標示為已讀</string>
|
||
<string name="IsSendingGame">%1$s 正在玩遊戲…</string>
|
||
<string name="NotificationsOff">關閉</string>
|
||
<string name="CacheWasCleared">在您的裝置上釋放了 %s 空間!</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyHeader">附近的人</string>
|
||
<string name="Teal">藍綠色</string>
|
||
<string name="HoursBold_few"></string>
|
||
<string name="AutoLockInfo">閒置一段時間後,您將需要輸入密碼。</string>
|
||
<string name="HiddenName">已刪除的帳號</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription3">有「閱後即焚計時器」</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription2">不會在我們的伺服器留下痕跡</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription1">使用端到端加密</string>
|
||
<string name="GroupPhotosHelp">將媒體合併為一則訊息</string>
|
||
<string name="AutodownloadChannels">頻道</string>
|
||
<string name="FirstName">名字(必填)</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription4">不允許轉傳</string>
|
||
<string name="Hours_few"></string>
|
||
<string name="DidNotGetTheCodeSms">以簡訊方式傳送驗證碼</string>
|
||
<string name="NotificationsPrivateChats">私聊</string>
|
||
<string name="ChannelCantSendMessage">抱歉,您無法傳送訊息到此頻道。</string>
|
||
<string name="FromChats_zero"></string>
|
||
<string name="AddToExceptions">新增至例外</string>
|
||
<string name="NoSharedVoiceSecret">此聊天的語音訊息將顯示在此處。</string>
|
||
<string name="ArchivePinnedInfo">向左滑可隱藏。</string>
|
||
<string name="StickerSets_few"></string>
|
||
<string name="LiveLocations">即時位置</string>
|
||
<string name="RegisterText">設定您的姓名</string>
|
||
<string name="_tg_open_google_play">開啟 Google Play</string>
|
||
<string name="AccessError">存取錯誤</string>
|
||
<string name="RevokeAlert">您確定要撤換此連結?一旦連結被撤換,沒有人可以利用原先的連結加入。</string>
|
||
<string name="Days_one"></string>
|
||
<string name="FilterNameHint">資料夾名稱</string>
|
||
<string name="SearchEmojiHint">搜尋表情符號</string>
|
||
<string name="MasksArchived">面具已封存。</string>
|
||
<string name="SharedMediaTab">媒體</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNumberOccupied">號碼 %1$s 已綁定某個 Telegram 帳號。遷移到新號碼之前,請刪除該帳號。</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentDriverLicence">駕照</string>
|
||
<string name="PaymentShippingInfo">配送資訊</string>
|
||
<string name="Answer_zero"></string>
|
||
<string name="RemovedUser_other">%1$d 個被移除的用戶</string>
|
||
<string name="ScamMessage">詐騙</string>
|
||
<string name="SyncContactsDeleteText">這將從 Telegram 伺服器中移除您的聯絡人。
|
||
|
||
如果啟用了「**同步手機聯絡人**」,則聯絡人將重新同步。
|
||
</string>
|
||
<string name="InviteToTelegram">邀請到 Telegram</string>
|
||
<string name="AddMembersAlertCountText">您確定要將 %1$s 加入到 **%2$s**?</string>
|
||
<string name="NewQuiz">發起測驗</string>
|
||
<string name="MetersAway">公尺遠</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedRoundChannel">%1$s 置頂了一則視訊訊息</string>
|
||
<string name="ColorYellow">黃色</string>
|
||
<string name="DataUsage">磁碟和網路用量</string>
|
||
<string name="AttachPhotoExpired">照片已過期</string>
|
||
<string name="EditAdminChangeChannelInfo">變更頻道資訊</string>
|
||
<string name="AddStickers">新增貼圖</string>
|
||
<string name="AudioUnknownTitle">未知的標題</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnWiFiDataInfo">如果您希望使用 Wi-Fi 時自動下載媒體,請將它開啟。</string>
|
||
<string name="AutoDownloadAudioInfo">語音訊息很小,它們總是自動下載。</string>
|
||
<string name="ColorPink">粉紅色</string>
|
||
<string name="PleaseReEnterPassword">再次輸入您的密碼</string>
|
||
<string name="AddContactTitle">新增聯絡人</string>
|
||
<string name="EmptyExceptions">無</string>
|
||
<string name="TextSize">訊息文字大小</string>
|
||
<string name="OnlineCount_other">%1$d 人在線上</string>
|
||
<string name="WiFiUsage">Wi-Fi 數據用量</string>
|
||
<string name="CurrentGroupStickers">群組貼圖</string>
|
||
<string name="PaymentShippingZipPlaceholder">郵遞區號</string>
|
||
<string name="CropSquare">正方形</string>
|
||
<string name="SlowmodeSelectSendError">慢速聊天模式已啟用。您無法選擇更多。</string>
|
||
<string name="ContactShare">分享聯絡人</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedTextChannel">%1$s 置頂了「%2$s」</string>
|
||
<string name="ThemeDarkBlue">深藍色</string>
|
||
<string name="MessagesSettings">訊息</string>
|
||
<string name="ChannelMessageMusic">%1$s 發布了一個音訊檔</string>
|
||
<string name="DeleteLocalizationTitle">刪除語言包</string>
|
||
<string name="SearchByColor">按顏色搜尋</string>
|
||
<string name="DeleteMegaMenu">退出</string>
|
||
<string name="PassportSelfieInfo">上傳自己持有文件的自拍照</string>
|
||
<string name="Option_one"></string>
|
||
<string name="ChooseYourLanguage">選擇您的語言</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_other">%1$d 則轉傳的訊息</string>
|
||
<string name="AttachVideo">影片</string>
|
||
<string name="DeleteThemeAlert">您確定要刪除此主題嗎?</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseSameInfo">使用與 Telegram 相同的電話號碼。</string>
|
||
<string name="EditAdminAddAdmins">新增管理員</string>
|
||
<string name="Reminders">提醒事項</string>
|
||
<string name="ThemePreviewLine3">啊,你們現在的小孩都只愛聽電音舞曲!你應該聽聽看一些經典歌曲,像是赫索霍夫所演唱的!</string>
|
||
<string name="ThemePreviewLine4">把它帶上!我為此而活!</string>
|
||
<string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s 邀請您加入秘密聊天。</string>
|
||
<string name="NotificationsTurnOff">關閉</string>
|
||
<string name="EnterGroupNamePlaceholder">輸入群組名稱</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_two"></string>
|
||
<string name="PleaseEnterCurrentPasswordTransfer">請輸入您的密碼以完成轉讓。</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteVideoTitle">刪除影片</string>
|
||
<string name="CreateNewFilterInfo">為不同的聊天建立資料夾,然後在它們之間快速切換。</string>
|
||
<string name="GifsTab">動圖</string>
|
||
<string name="PassportMainPage">主頁面</string>
|
||
<string name="BadgeNumber">未讀數量標記</string>
|
||
<string name="LeaveChannel">退出頻道</string>
|
||
<string name="ResetNotificationsAlert">您確定要將所有通知設定重置為預設值嗎?</string>
|
||
<string name="ChatSettings">聊天室設定</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage8">有人說花生醬嗎?</string>
|
||
<string name="ReportChat">檢舉</string>
|
||
<string name="InactiveChats">不活躍的聊天</string>
|
||
<string name="CustomShareInfo">這些用戶將能夠或不能夠把您加入到群組和頻道,不論上述設定為何。</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage3">🤷♂️ 貼圖</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage2">嘿,我已經更新了原始碼。</string>
|
||
<string name="OpenUrlAlert">開啟網址 %1$s?</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage1">讓我想起了一句中國諺語…</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage7">這些不是您要找的機器人。</string>
|
||
<string name="ThemePreviewLine1">萊因哈特,我們需要您找一些新的歌曲 🎶。</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage6">您好!</string>
|
||
<string name="ThemePreviewLine2">我現在甚至不能認真對待你。</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage5">Yohoho!</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage4">有任何想法嗎?</string>
|
||
<string name="SyncContactsAdded">此裝置中的聯絡資訊已加入到您的帳號中。</string>
|
||
<string name="ReportChatDescription">簡介</string>
|
||
<string name="SetAdminsAll">所有成員都是管理員</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_zero"></string>
|
||
<string name="PaymentPrecheckoutFailed">很抱歉,付款已被機器人取消。</string>
|
||
<string name="VoipInCallBranding">Telegram Call</string>
|
||
<string name="PasscodePIN">PIN 碼</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMedium">中</string>
|
||
<string name="Recipient_other">%1$d 個接收者</string>
|
||
<string name="PublicChannelsTooMuch">抱歉,目標用戶已經有太多的公開群組或頻道。請先要求他們將現有的群組或頻道之一改為私人的。</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedInviteUsers">新增用戶</string>
|
||
<string name="NoChatsContactsHelp">點擊右下角的鉛筆按鈕開始傳送訊息。</string>
|
||
<string name="SendingSms">正在傳送簡訊…</string>
|
||
<string name="CustomThemes">自訂主題</string>
|
||
<string name="BlockContact">封鎖用戶</string>
|
||
<string name="TurnPasswordOffQuestionTitle">停用密碼</string>
|
||
<string name="TelegramFAQ">常見問題</string>
|
||
<string name="ChannelEditPermissions">編輯權限</string>
|
||
<string name="SendMessagesToGroupText">您是否要將此訊息傳送到**%1$s**?</string>
|
||
<string name="StickersName">貼圖與面具</string>
|
||
<string name="DeleteBanUser">封鎖用戶</string>
|
||
<string name="DeleteAccountIfAwayFor2">帳號保留期限</string>
|
||
<string name="ChannelAdmin">管理員</string>
|
||
<string name="PaymentPhoneEmailToProvider">電話和電子郵件地址將被傳遞到 %1$s 作為帳單資訊。</string>
|
||
<string name="PrivacyFloodControlError">抱歉,由於有太多的請求,以致現在無法變更隱私設定,請您稍候再試。</string>
|
||
<string name="GIFs_other">%1$d 張GIF</string>
|
||
<string name="EventLogChangedOwnership">轉讓了擁有權給 %1$s</string>
|
||
<string name="NoMediaSecret">此聊天中的照片和影片將顯示在此處。</string>
|
||
<string name="AccActionDownload">下載</string>
|
||
<string name="PaymentWarningText">Telegram 和 %1$s 都不能存取您的信用卡資訊,信用卡細節只能由付款系統 %2$s 處理。
|
||
|
||
支付的款項將直接轉到 %1$s 的開發者。Telegram 不能提供任何保證,因此您必須自己承擔風險。如果發生問題,請聯絡%1$s 的開發者或您的銀行。
|
||
</string>
|
||
<string name="Done">完成</string>
|
||
<string name="AccDescrAttachButton">附加媒體</string>
|
||
<string name="EncryptionKeyDescription">這張圖片和文字是產生自這個與 **%1$s** 的秘密聊天之加密金鑰。
|
||
|
||
如果它們看起來和 **%2$s** 裝置的一樣,則端到端加密會得到保證。
|
||
|
||
了解更多於 telegram.org
|
||
</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutEmail">聯絡地址</string>
|
||
<string name="SetBackground">設為背景</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_two"></string>
|
||
<string name="EnabledPasswordText">您已啟用兩步驟驗證。
|
||
您需要此處設定的密碼以登入您的 Telegram 帳號。
|
||
</string>
|
||
<string name="AutoDownloadChannels">頻道</string>
|
||
<string name="AccDescrMusicInfo">%2$s by %1$s</string>
|
||
<string name="ShareMyPhone">分享我的電話號碼</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedContact">%1$s 在 %2$s 群組置頂了一則聯絡資訊</string>
|
||
<string name="EditAdminRank">自訂頭銜</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_few"></string>
|
||
<string name="NearbyPlaces">或者選擇一個地點</string>
|
||
<string name="NoSharedVoice">在此聊天中分享語音訊息,並在您的任何裝置上存取它們。</string>
|
||
<string name="AreYouSureSessionsTitle">登出裝置</string>
|
||
<string name="QuickReplyCustom">自訂訊息…</string>
|
||
<string name="PleaseEnterFirstPassword">輸入密碼</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsBlock">封鎖並從群組中移除</string>
|
||
<string name="ActionYouAddUser">您邀請了 un2</string>
|
||
<string name="PrivacyP2P2">與誰通話使用點對點傳輸?</string>
|
||
<string name="RevokeLink">撤換連結</string>
|
||
<string name="NoOtherSessionsInfo">您可以使用相同的電話號碼,從其它手機、平板電腦和桌面電腦登入 Telegram 。您的所有資料將立即同步。
|
||
</string>
|
||
<string name="ChatArchived">聊天室已封存。</string>
|
||
<string name="Answer_few"></string>
|
||
<string name="ActionAddUserSelfMega">un1 加入了群組</string>
|
||
<string name="LastSeenContactsMinus">我的聯絡人 (-%1$d)</string>
|
||
<string name="LocalDatabaseClearText">您確定要清除快取的文字訊息嗎?</string>
|
||
<string name="PassportNativeHeader">您的名字</string>
|
||
<string name="AccDescrShutter">快門</string>
|
||
<string name="FilterContact">聯絡人</string>
|
||
<string name="TerminateSessionQuestion">要登出這個裝置?</string>
|
||
<string name="MarkAsUnread">標示為未讀</string>
|
||
<string name="NotificationMessageContact">%1$s 分享了一則聯絡資訊給您</string>
|
||
<string name="Users_two"></string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderTitle">地圖預覽提供者</string>
|
||
<string name="ContactSupportInfo">告訴我們任何問題;登出通常沒有幫助。</string>
|
||
<string name="SharedLinksTab">連結</string>
|
||
<string name="Groups_many"></string>
|
||
<string name="LinksTitle">共享的連結</string>
|
||
<string name="NoFilesFoundInfo">目前目錄中沒有與 **%1$s** 相符的內容。</string>
|
||
<string name="ChannelSettings">設定</string>
|
||
<string name="SecurityTitle">安全</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonTitle">共同的群組</string>
|
||
<string name="FromChats_one"></string>
|
||
<string name="AccDescrSecretChat">秘密聊天</string>
|
||
<string name="IsRecordingRound">%1$s 正在錄製一則視訊訊息…</string>
|
||
<string name="ChannelOtherSubscribers">其他訂閱者</string>
|
||
<string name="EventLogEmptySearch">** 沒有找到任何操作**
|
||
|
||
沒有找到最近的操作
|
||
是符合您查詢的。
|
||
</string>
|
||
<string name="ChannelBlockedUsers">被移除的用戶</string>
|
||
<string name="Channels_many"></string>
|
||
<string name="ActionChannelChangedTitle">頻道名稱變更為「un2」</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendMedia">傳送媒體</string>
|
||
<string name="FilterEdit">編輯資料夾</string>
|
||
<string name="FilterDiscardAlert">您已經編輯了此資料夾。要套用變更嗎?</string>
|
||
<string name="PaymentReceipt">收據</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentPassportRegistration">護照註冊</string>
|
||
<string name="NoAudioFilesInfo">您的音樂庫是空的。</string>
|
||
<string name="PassportDeleteScan">要刪除掃描嗎?</string>
|
||
<string name="TypeScheduleMessage">預約傳訊</string>
|
||
<string name="ActionUserScoredInGame">un1 在 un2 中得到了 %1$s 分</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsAlert">音效提示頻率</string>
|
||
<string name="SaveChangesAlertText">您是否要套用您所選的新顏色?</string>
|
||
<string name="ViewsPerPost">每則貼文的瀏覽次數</string>
|
||
<string name="EventLogEmptyTextSearch">沒有找到最近有包含「**%1$s**」的操作。</string>
|
||
<string name="NoOtherWebSessions">沒有已登入的。</string>
|
||
<string name="EventLogStopQuiz">un1 停止了測驗:</string>
|
||
<string name="NewThemePreviewLine1">你知道現在幾點嗎?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistory">您確定要刪除此聊天中的所有訊息嗎?</string>
|
||
<string name="NewThemePreviewLine2">現在是東京的早晨 😎</string>
|
||
<string name="AttachDestructingPhoto">閱後即焚照片</string>
|
||
<string name="ChannelMegaJoined">您加入了此群組</string>
|
||
<string name="EventLogPinnedMessages">un1 置頂了這則訊息:</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_other">%1$d 張轉傳的照片</string>
|
||
<string name="GroupsAndChannelsHelp">變更誰可以邀請您到群組和頻道。</string>
|
||
<string name="ALongTimeAgo">最後上線於很久以前</string>
|
||
<string name="AttachGifRestrictedForever">此群組的管理員已禁止您在這傳送動圖。</string>
|
||
<string name="NotificationsLedColor">顏色</string>
|
||
<string name="Seconds_two"></string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSendMedia">無法傳送媒體</string>
|
||
<string name="ChooseMapPreviewProvider">選取地圖預覽提供者</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadVideo">預先載入較大的影片</string>
|
||
<string name="ChannelAddedBy">un1 將您加入到此頻道</string>
|
||
<string name="NetworkUsageWiFiTab">Wi-Fi</string>
|
||
<string name="NoOtherWebSessionsInfo">您可以登入支援使用 Telegram 帳號登入的網站。</string>
|
||
<string name="EventLogDefaultPermissions">變更了預設權限</string>
|
||
<string name="NewThemePreviewLine3">現在是*東京*的早晨 😎</string>
|
||
<string name="DeleteTheseChats">刪除聊天</string>
|
||
<string name="StickersArchived">貼圖已封存。</string>
|
||
<string name="SlowmodeInfoSelected">成員每 %1$s只能傳送一則訊息。</string>
|
||
<string name="UserBioDetail">加入一些關於您自己的文字介紹</string>
|
||
<string name="Meters_one"></string>
|
||
<string name="SendDayYearAt">傳送於yyyy年MMMd日的HH:mm</string>
|
||
<string name="BlurRadial">放射狀模糊</string>
|
||
<string name="Media_zero"></string>
|
||
<string name="SendMessageTo">您想邀請哪些人加入?(可搜尋)</string>
|
||
<string name="AllowReadCallAndSms">請允許 Telegram 接聽電話,以便我們可以自動確認您的電話號碼。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupContact">%1$s 分享了一則聯絡資訊到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="items_two"></string>
|
||
<string name="LocalDatabaseSize">%s Telegram 本機資料庫</string>
|
||
<string name="PaymentEmailToProvider">電子郵件地址將被傳遞到 %1$s 作為帳單資訊。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsEmbedLinks">嵌入連結</string>
|
||
<string name="QuizAnswers">測驗答案</string>
|
||
<string name="ChannelMessageAlbum">%1$s 發布了一個相簿</string>
|
||
<string name="ClearSearchRemove">移除</string>
|
||
<string name="SetAdminsTitle">聊天室管理員</string>
|
||
<string name="ChatsArchived">聊天室已封存。</string>
|
||
<string name="PassportAddInternalPassport">新增內部護照</string>
|
||
<string name="Stickers_two"></string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionsTitle">斷開網站連結</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteVideo">您確定要刪除此影片?</string>
|
||
<string name="EncryptionKeyLink">https://telegram.org/faq#secret-chats</string>
|
||
<string name="Recipient_few"></string>
|
||
<string name="AccDescrStickers">貼圖</string>
|
||
<string name="Media_two"></string>
|
||
<string name="MasksRemoved">面具已移除</string>
|
||
<string name="StopLoading">停止載入?</string>
|
||
<string name="PrivacyP2P">在通話中使用點對點傳輸</string>
|
||
<string name="PassportSurnameLatin">姓氏(英文)</string>
|
||
<string name="VibrationDefault">預設</string>
|
||
<string name="BotPermissionGameAlert">是否允許透過 %1$s 機器人傳遞您的 Telegram 名稱和 id(並非您的電話號碼)到您要開啟的網頁?
|
||
</string>
|
||
<string name="EventLogEmptyChannel">**這裡尚無任何操作**
|
||
|
||
頻道管理員
|
||
在過去 48 小時內
|
||
沒有任何操作。
|
||
</string>
|
||
<string name="AutoDownloadVideosTitle">自動下載影片和動圖</string>
|
||
<string name="ChatHistoryHidden">隱藏</string>
|
||
<string name="TapToChange">點擊以變更</string>
|
||
<string name="FilterNoChatsToDisplay">找不到聊天</string>
|
||
<string name="ChannelAlertText">頻道是一個向大眾廣播訊息的新工具。</string>
|
||
<string name="SetPasscodeInfo">使用密碼鎖定應用程式,讓其他人無法開啟。</string>
|
||
<string name="VoipOfflineAirplaneTitle">飛航模式</string>
|
||
<string name="InstantViewNightMode">黑色主題將在夜間自動開啟</string>
|
||
<string name="ThemePreviewLine3Reply">盧西奧</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedInvoiceChannel">%1$s 置頂了一張請款單</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupGame">%1$s 邀請了 %2$s 群組玩 %3$s</string>
|
||
<string name="Links_other">%1$d 個連結</string>
|
||
<string name="MediaSelected_one"></string>
|
||
<string name="ReEnterYourPasscode">再次輸入您的新密碼</string>
|
||
<string name="StickersHide">封存</string>
|
||
<string name="IsSendingVideo">%1$s 正在傳送影片…</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyGps">開啟</string>
|
||
<string name="PermissionNoAudioVideo">Telegram 需要存取您的麥克風,以便您可以錄製影片。</string>
|
||
<string name="JoinToGroupErrorFull">抱歉,此群組名額已經滿了。</string>
|
||
<string name="ChannelAlertCreate2">建立頻道</string>
|
||
<string name="OpenBackground">檢視背景</string>
|
||
<string name="messages_two"></string>
|
||
<string name="EncryptedChatStartedIncoming">您加入了秘密聊天。</string>
|
||
<string name="Gallery">相簿</string>
|
||
<string name="UsersCount_many"></string>
|
||
<string name="ContactJob">職業</string>
|
||
<string name="AccDescrRepeatOff">重複,關閉</string>
|
||
<string name="PassportPhone">電話號碼</string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_two"></string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEmailTitle">備援電子信箱</string>
|
||
<string name="MasksCount_one"></string>
|
||
<string name="AskAQuestionInfo">請注意,Telegram 的技術支援是由志工提供。我們會試著盡快回覆,但還是需要一點時間。
|
||
|
||
請看看<![CDATA[<a href="https://telegram.org/faq#general-questions">常見問題</a>]]>:其中有重要的
|
||
<![CDATA[<a href="https://telegram.org/faq#troubleshooting">疑難排解</a>]]>提示,並且回答了大多數問題。
|
||
</string>
|
||
<string name="EditCaption">編輯說明文字</string>
|
||
<string name="AccDescrGIFs">GIF</string>
|
||
<string name="LocalDatabaseClear">要清除快取的文字訊息?</string>
|
||
<string name="ResetMyAccountWarningReset">重置帳號</string>
|
||
<string name="BotInvite">新增至群組</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutProvider">支付服務供應商</string>
|
||
<string name="SavedMessages">我的收藏</string>
|
||
<string name="Info">資訊</string>
|
||
<string name="PasswordRecovery">密碼復原</string>
|
||
<string name="ChannelContacts">此頻道中的聯絡人</string>
|
||
<string name="White">白色</string>
|
||
<string name="Username">用戶名稱</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesOptionAlso">也從 %1$s 的裝置中刪除</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionTitle">斷開網站連結</string>
|
||
<string name="DartInfo">傳送一個 **:darts:** 表情符號以試試您的運氣。</string>
|
||
<string name="CommonGroups_zero"></string>
|
||
<string name="Members_two"></string>
|
||
<string name="PaymentShippingReceiver">收件人</string>
|
||
<string name="HoursBold_one"></string>
|
||
<string name="AttachLiveLocation">即時位置</string>
|
||
<string name="DeleteChatBackgroundsAlert">您確定要刪除所選背景嗎?</string>
|
||
<string name="ReportSpamLocation">群組與位置不相關?</string>
|
||
<string name="TelegramCacheSize">%s Telegram 快取</string>
|
||
<string name="Back">返回</string>
|
||
<string name="AddContact">加為聯絡人</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGameScoreChannel">%1$s 置頂了一個遊戲分數</string>
|
||
<string name="Settings">設定</string>
|
||
<string name="Enhance">補強</string>
|
||
<string name="YourEmail">您的電子信箱</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadVideoInfo">預先載入大於 %1$s 影片的一部分 (1-2 MB) 以便即時播放。</string>
|
||
<string name="GroupUserLeftError">抱歉,如果某人退出了群組,您必須是他的 Telegram 聯絡人才能將其加回。
|
||
|
||
請注意,只要他不在「被移除的用戶」名單中,他仍然可以透過群組的邀請連結加入。
|
||
</string>
|
||
<string name="AutoDownloadGroups">群組</string>
|
||
<string name="AccDescrBackspace">倒退鍵</string>
|
||
<string name="NoAudio">請將檔案加入至您裝置的媒體櫃中,方能於此處看到它們。</string>
|
||
<string name="ChannelSignMessages">訊息附上簽名</string>
|
||
<string name="MessageScheduledVote">訊息發布後,即可進行投票。</string>
|
||
<string name="SaveChangesAlertTitle">儲存變更?</string>
|
||
<string name="ChatHintsDelete">從建議中移除 %1$s ?</string>
|
||
<string name="EventLogInfoDetail">這是成員和管理員在過去 48 小時內的操作紀錄。</string>
|
||
<string name="AccDescrMentionDown">跳轉到下一個提及</string>
|
||
<string name="Weeks_few"></string>
|
||
<string name="OpenUrlOption2">允許 **%1$s** 向我傳送訊息</string>
|
||
<string name="LinkInvalidStartNumberMega">群組名稱不能以數字開頭。</string>
|
||
<string name="SettingsSearchFaq">常見問題</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVoice">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一則語音訊息</string>
|
||
<string name="UserRestricted">抱歉,您不能這樣做。</string>
|
||
<string name="UseLessDataNever">永不</string>
|
||
<string name="ChatSetLocationInfo">人們可以在「附近的人」頁面中找到您的群組。</string>
|
||
<string name="OpenUrlOption1">以 **%2$s** 的身分登入 %1$s</string>
|
||
<string name="YouBlockedUser">抱歉,您無法將此用戶或機器人加入到群組,因為您已經封鎖他們了。請解除封鎖以繼續。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageScheduledName">📅 您</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_two"></string>
|
||
<string name="Members_other">%1$d 位成員</string>
|
||
<string name="MegaAdminsInfo">您可以透過新增管理員來協助您管理群組,長按可以移除該名管理員。</string>
|
||
<string name="PinnedPoll">置頂投票</string>
|
||
<string name="CustomNotifications">自訂通知</string>
|
||
<string name="ChannelPermissionsHeader">這個群組的成員可以做什麼?</string>
|
||
<string name="Appearance">外觀</string>
|
||
<string name="ReportSpamAndLeave">檢舉垃圾訊息並退出</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSendStickers">傳送貼圖和動圖</string>
|
||
<string name="ThemeNight">夜</string>
|
||
<string name="NoResult">查無結果</string>
|
||
<string name="Users_many"></string>
|
||
<string name="ThemeInfo">選擇自訂的色彩搭配</string>
|
||
<string name="Stickers_zero"></string>
|
||
<string name="ChannelAlertCreate">建立頻道</string>
|
||
<string name="SetAdminsNotAllInfo">只有管理員可以新增及移除成員、置頂訊息、編輯群組名稱及照片。</string>
|
||
<string name="TosDecline">我們很抱歉, 但這意味著您不能註冊 Telegram。
|
||
|
||
和其他公司不同,我們不將您的資料用於個人化廣告或其他商業目的。Telegram
|
||
僅儲存為了提供功能豐富的雲端服務所需的資訊。您可以在「隱私和安全」的設定中調整使用資料的方式(例如,刪除聯絡人名單)。
|
||
|
||
但,若是您不同意 Telegram 合理的要求,我們就無法提供您這項服務。
|
||
</string>
|
||
<string name="AccDescrMoreOptions">更多選項</string>
|
||
<string name="CreateNewThemeHelp">點選調色盤圖示可檢視與編輯每個畫面上組成元素的列表。</string>
|
||
<string name="NoVotesQuiz">沒人回答</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_zero"></string>
|
||
<string name="MobileHiddenExceptionInfo">當 %1$s 將您加為聯絡人時,您的電話號碼將被看見。</string>
|
||
<string name="Invisible">隱藏</string>
|
||
<string name="AbortEmail">中止備援電子信箱設定</string>
|
||
<string name="InviteFriends">邀請朋友</string>
|
||
<string name="LanguageAlert">您即將套用語言包 (**%1$s**),其中翻譯已完成 %2$d%%。
|
||
|
||
這將改變整個程式介面的顯示語言。您可以透過[翻譯平台]對翻譯提出修正建議。
|
||
|
||
您也可以隨時在「設定」中恢復您原本的語言。
|
||
</string>
|
||
<string name="NoBlocked">尚無被封鎖的用戶</string>
|
||
<string name="AutoDownloadDataUsage">數據用量</string>
|
||
<string name="April">四月</string>
|
||
<string name="ChatHistoryHiddenInfo2">新成員不會看到超過 100 則加入前的訊息。</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedAddUsers">新增用戶</string>
|
||
<string name="BubbleRadius">對話氣泡圓角大小</string>
|
||
<string name="PassportFrontSideInfo">上傳文件的正面照片</string>
|
||
<string name="Years_one"></string>
|
||
<string name="EventLogEditedMessages">un1 編輯了這則訊息:</string>
|
||
<string name="PassportIdentityDocumentInfo">上傳您的護照或其他身分證件的掃描</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGame">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一個遊戲</string>
|
||
<string name="Weeks_zero"></string>
|
||
<string name="SharedPlace">地點</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupSticker">%1$s 傳了一張貼圖到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="ArchivedMasksAlertInfo">已封存較舊的面具組,您可以透過面具設定來還原它們。</string>
|
||
<string name="BotSettings">設定</string>
|
||
<string name="ProxySettings">Proxy 設定</string>
|
||
<string name="CallMessageIncomingMissed">未接來電</string>
|
||
<string name="Updating">更新中…</string>
|
||
<string name="Members_many"></string>
|
||
<string name="QuizWrongAnswer">回答錯誤!</string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceNeverRemove">永不刪除</string>
|
||
<string name="Groups_two"></string>
|
||
<string name="DebugMenuDisableCamera">停用程式內相機</string>
|
||
<string name="ThemeResetToDefaultsTitle">重置設定</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_few"></string>
|
||
<string name="MessageScheduledBotAction">訊息發布後,此操作將可用。</string>
|
||
<string name="OnlineCount_zero"></string>
|
||
<string name="LanguageUnknownCustomAlert">很遺憾,這個自訂語言包(**%1$s**)不包含 Android 版 Telegram 的資料。
|
||
</string>
|
||
<string name="FilterDelete">移除資料夾</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferChangeOwner">變更擁有者</string>
|
||
<string name="NoGIFs">沒有GIF</string>
|
||
<string name="KMetersAway2">%1$s 公里遠</string>
|
||
<string name="CreateNewTheme">建立新主題</string>
|
||
<string name="Invite">邀請</string>
|
||
<string name="SuggestContactsTitle">停用建議</string>
|
||
<string name="HoldToVideo">按住可錄影。 點擊則切換到錄音功能。</string>
|
||
<string name="QuizWellDoneInfo">您選擇了正確的答案。</string>
|
||
<string name="GalleryPermissionText">點擊以允許使用您的相簿</string>
|
||
<string name="NotificationsDefaultOn">預設(開啟)</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedSticker">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一張貼圖</string>
|
||
<string name="SecretChat">秘密聊天</string>
|
||
<string name="RecentStickers">最近使用過</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentPhone">電話號碼</string>
|
||
<string name="ChannelMessageRound">%1$s 發布了一則視訊訊息</string>
|
||
<string name="SharedVoiceTab2">語音訊息</string>
|
||
<string name="AutodownloadSizeLimitUpTo">最多 %1$s</string>
|
||
<string name="WithinAWeek">最後上線於一週內</string>
|
||
<string name="AutoplayMedia">自動播放媒體</string>
|
||
<string name="NeverShareWithPlaceholder">永不與用戶分享…</string>
|
||
<string name="CancelAccountReset">取消帳號重置</string>
|
||
<string name="PassportAddInternalPassportInfo">上傳您內部護照經認證的英文譯本掃描。</string>
|
||
<string name="AndOther_two"></string>
|
||
<string name="SmartNotifications">智慧通知</string>
|
||
<string name="MediaSelected_zero"></string>
|
||
<string name="PasswordAsHintError">密碼提示必須跟您的密碼不同</string>
|
||
<string name="PassportDeleteScanAlert">您想要刪除這個掃描嗎?</string>
|
||
<string name="PeopleNearby">附近的人</string>
|
||
<string name="NotificationGroupAddSelf">%1$s 重新加入了 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="StopQuizAlertTitle">停止測驗?</string>
|
||
<string name="PassportAddPassportRegistration">護照註冊</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedUntil">變更了 %1$s 的權限
|
||
|
||
持續時間:%2$s
|
||
</string>
|
||
<string name="SendingVideoStatus">正在傳送影片…</string>
|
||
<string name="Months_many"></string>
|
||
<string name="Open">開啟</string>
|
||
<string name="UseDifferentTheme">使用不同的主題</string>
|
||
<string name="PollMultiple">可多選</string>
|
||
<string name="QuizPoll">記名測驗</string>
|
||
<string name="ClearRecentEmoji">清除最近使用的表情符號?</string>
|
||
<string name="RestorePasswordNoEmailText">由於您在設定密碼時沒有提供備援電子信箱,您剩下的選項就只有想起您的密碼或重置您的帳號了。</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedChannelPhoto">un1 移除了頻道照片</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkGroupAlert">您確定要取消本群組與頻道「**%1$s**」的連結?</string>
|
||
<string name="MinutesBold_zero"></string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_other">在 %1$d 分鐘以前更新</string>
|
||
<string name="ColorPickerMyMessages">我的訊息</string>
|
||
<string name="UpdateNow">立即更新</string>
|
||
<string name="UpdateContactsTitle">更新聯絡人?</string>
|
||
<string name="AttachMediaRestricted">這個群組的管理員已禁止您在這裡傳送媒體,直到 %1$s。</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_zero"></string>
|
||
<string name="ChooseTakePhoto">拍攝照片</string>
|
||
<string name="ProfilePopupNotificationInfo">當您沒有點開 Telegram 時,該用戶的訊息將於螢幕畫面中顯示。</string>
|
||
<string name="Page3Title">免費</string>
|
||
<string name="PassportDeletePhoneAlert">要刪除電話號碼嗎?</string>
|
||
<string name="ResetNotificationsAlertTitle">重設所有通知</string>
|
||
<string name="AddToContacts">加為聯絡人</string>
|
||
<string name="Answer_one"></string>
|
||
<string name="CancelEmailQuestionTitle">中止設定</string>
|
||
<string name="Days_two"></string>
|
||
<string name="ShareYouLocationUnable">App 無法判定您目前的位置</string>
|
||
<string name="NoMailInstalled">請傳送一封描述您問題的電子郵件到 sms@stel.com。</string>
|
||
<string name="ChannelMembers">成員</string>
|
||
<string name="PassportAddPassportRegistrationInfo">上傳您的護照註冊掃描</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog5">老海盜</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog6">凱特·布萊特</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog3">邁克蘋果</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog4">保羅紐曼</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog1">伊娃夏</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnRoamingData">漫遊時</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog2">你內心的競爭</string>
|
||
<string name="PaymentTransactionTotal">總計</string>
|
||
<string name="NoRecentSearches">最近沒有搜尋</string>
|
||
<string name="Long">長</string>
|
||
<string name="ChannelDelete">刪除頻道</string>
|
||
<string name="MessageScheduledOn">%1$s的預約</string>
|
||
<string name="OpenFile">開啟檔案</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedInvoice">%1$s 在群組中置頂了一張總計 %2$s 的請款單</string>
|
||
<string name="SentAppCode">我們已經傳送驗證碼到您其它裝置上的 **Telegram** 應用程式。</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGameChannel">%1$s 置頂了一個遊戲</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog7">尼克K.</string>
|
||
<string name="FilterRemoveInclusionUserText">您確定要從包含的聊天中移除「%1$s」嗎?</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog8">阿德勒托伯</string>
|
||
<string name="SendingGif">正在傳送 GIF 動圖…</string>
|
||
<string name="BotHelp">幫助</string>
|
||
<string name="AudioTitle">共享的音樂</string>
|
||
<string name="EditContact">編輯名稱</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_one"></string>
|
||
<string name="ArchivePinned">「封存的聊天」已固定。</string>
|
||
<string name="DebugMenuReadAllDialogs">標記所有聊天為已讀</string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhotoInfo2">您可以將個別用戶或整個群組新增為例外,以覆蓋上面的設定。</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedContactChannel2">%1$s 置頂了一則聯絡資訊「%2$s」</string>
|
||
<string name="EventLogChannelJoined">un1 加入了頻道</string>
|
||
<string name="UseProxyPassword">密碼</string>
|
||
<string name="ActionMigrateFromGroupNotify">%1$s 已升級為超級群組</string>
|
||
<string name="SharedVoiceTab">語音</string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_two"></string>
|
||
<string name="AllowReadSms">請允許 Telegram 接收簡訊,這樣我們就可以自動幫您輸入驗證碼。</string>
|
||
<string name="Alert">顯示通知</string>
|
||
<string name="Meters_few"></string>
|
||
<string name="Green">綠色</string>
|
||
<string name="NotificationMessageQuiz2">%1$s 傳了測驗「%2$s」給您</string>
|
||
<string name="PassportNoExpireDate">無</string>
|
||
<string name="NeverShareWith">永不與誰分享</string>
|
||
<string name="NotificationsUnmuted">已開啟通知</string>
|
||
<string name="KickFromBroadcast">從廣播名單中移除</string>
|
||
<string name="ScheduledMessages">預約的訊息</string>
|
||
<string name="AddShortcut">建立捷徑</string>
|
||
<string name="LocalDatabaseClearTextTitle">清除本機資料庫</string>
|
||
<string name="ChannelUsernamePlaceholder">連結</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutPay">付款 %1$s</string>
|
||
<string name="InactiveChatSignature">%1$s,不活躍達 %2$s</string>
|
||
<string name="Option_two"></string>
|
||
<string name="EditAdminGroupDeleteMessages">刪除訊息</string>
|
||
<string name="NoAudioFound">未找到結果</string>
|
||
<string name="ClearRecentHistory">清空紀錄</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_other">%1$d 個轉傳的影片</string>
|
||
<string name="Recipient_one"></string>
|
||
<string name="NotMounted">未掛載儲存空間</string>
|
||
<string name="TooManyCommunities">社群太多</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedNoText">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一則訊息</string>
|
||
<string name="formatterBannedUntilThisYear24H">MM月dd日 HH:mm</string>
|
||
<string name="CodeExpired">驗證碼已過期,請重新登入</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_one"></string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSend">傳送訊息</string>
|
||
<string name="AddProxy">新增 Proxy</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_other">還有 %1$d 個人在輸入中</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutMethod">付款方法</string>
|
||
<string name="ActionPinnedVoice">un1 置頂了一則語音訊息</string>
|
||
<string name="AutoDownloadHigh">高</string>
|
||
<string name="NotificationsDeleteAllExceptionAlert">您確定要刪除所有例外嗎?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearDrafts">您確定要刪除所有雲端草稿嗎?</string>
|
||
<string name="CallMessageIncoming">撥入電話</string>
|
||
<string name="RevokeAlertNewLink">原本的邀請連結現在已失效,而新的連結已產生。</string>
|
||
<string name="PassportNativeInfo">以您所在國家的語言表達您的姓名 (%1$s)。</string>
|
||
<string name="AccDescrChanSilentOff">傳送通知</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMedia">自動下載媒體</string>
|
||
<string name="AccDescrIVHeading">標題</string>
|
||
<string name="PassportDiscardChanges">您確定要放棄您輸入的所有資訊嗎?</string>
|
||
<string name="ColorTheme">顏色主題</string>
|
||
<string name="DiscardVideoMessageTitle">放棄視訊訊息</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedReadMessages">閱讀訊息</string>
|
||
<string name="SendMessageLocation">傳送訊息</string>
|
||
<string name="NoPopup">不彈出</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_other">%1$d 則轉傳的聯絡資訊</string>
|
||
<string name="VoipSettingsRingtone">鈴聲</string>
|
||
<string name="EventLogFilterDeletedMessages">刪除訊息</string>
|
||
<string name="EncryptedDescriptionTitle">秘密聊天:</string>
|
||
<string name="Exception_few"></string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteAndExitName">您確定要刪除與退出群組 **%1$s**?</string>
|
||
<string name="AutoDownloadUpToOnAllChats">最大 %1$s(所有聊天)</string>
|
||
<string name="PassportDeleteSelfieAlert">您想要刪除這個自拍照嗎?</string>
|
||
<string name="AttachInlineRestricted">這個群組的管理員已禁止您在這裡傳送內聯機器人的內容,直到 %1$s。</string>
|
||
<string name="PassportEmailInfo">輸入您的電子郵件地址</string>
|
||
<string name="Unavailable">不可用</string>
|
||
<string name="NoChatsHelp">點擊右下角的鉛筆按鈕即可開始傳送訊息。</string>
|
||
<string name="OtherStickers">更多貼圖</string>
|
||
<string name="StopQuiz">停止測驗</string>
|
||
<string name="Meters_many"></string>
|
||
<string name="ColorPickerResetAll">全部重置</string>
|
||
<string name="AndOther_other">和另外 %1$d 人</string>
|
||
<string name="NoPlayerInstalled">您沒有影片播放器,請安裝一套以繼續</string>
|
||
<string name="Minutes_two"></string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_zero"></string>
|
||
<string name="UserBlocked">已封鎖該用戶</string>
|
||
<string name="Yesterday">昨天</string>
|
||
<string name="SecondsBold_many"></string>
|
||
<string name="ActionChangedTitle">un1 將群組名稱變更為 un2</string>
|
||
<string name="ChatsException_one"></string>
|
||
<string name="PermissionNoCamera">Telegram 需要相機存取權限,以便您可以拍攝照片和影片。請在「設定」中啟用它。</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_many"></string>
|
||
<string name="SetTimer">設定閱後即焚計時器</string>
|
||
<string name="CallsDataUsage">通話設定</string>
|
||
<string name="NotificationsForGroups">群組通知</string>
|
||
<string name="EventLogOriginalCaptionEmpty">空的</string>
|
||
<string name="PinToTopLimitReached2">抱歉,在主聊天列表中,您只能將 %1$s置頂。但是,在「聊天資料夾」和「封存的聊天」中,則可以將更多聊天置頂。
|
||
</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedPinMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPoll2">%1$s 在「%2$s」群組中置頂了一項投票活動「%3$s」</string>
|
||
<string name="UseProxySponsorInfo">此頻道是由您使用的 Proxy 所顯示。要從聊天列表中刪除此頻道,請在「設定」中停用該 Proxy。</string>
|
||
<string name="FiltersSetupPinAlert">設定資料夾</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfTitle">您的雲端儲存空間</string>
|
||
<string name="AppName">Telegram</string>
|
||
<string name="ColorPickerBackground">背景</string>
|
||
<string name="CropImage">裁切圖片</string>
|
||
<string name="FilterRemoveInclusionChatText">您確定要從包含的聊天中移除「%1$s」嗎?</string>
|
||
<string name="NoBlockedChannel">封鎖名單上的用戶將從頻道中移除,只能透過管理員的邀請回來,邀請連結對他們無效。</string>
|
||
<string name="FavoriteStickers">最愛</string>
|
||
<string name="EventLogFilterLeavingMembers">成員退出</string>
|
||
<string name="PsaHideChatAlertTitle">隱藏聊天</string>
|
||
<string name="AccDescrRepeatOne">重覆,一次</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEnter">輸入密碼</string>
|
||
<string name="ChannelMessageAudio">%1$s 發布了一則語音訊息</string>
|
||
<string name="PinMessageAlert">您想要置頂這則訊息嗎?</string>
|
||
<string name="P2PContactsMinusPlus">我的聯絡人(-%1$d, +%2$d)</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_many"></string>
|
||
<string name="CreateNewThemeAlert">您可以透過變更程式內的顏色來建立自己的主題。
|
||
|
||
您也可以隨時切換回預設主題。
|
||
</string>
|
||
<string name="DebugMenuEnableCamera">啟用程式內相機</string>
|
||
<string name="VoipOutgoingCall">正在進行 Telegram 通話</string>
|
||
<string name="ActionChannelRemovedPhoto">頻道照片已移除</string>
|
||
<string name="TypeLocationGroup">連結</string>
|
||
<string name="EnterChannelName">頻道名稱</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_two"></string>
|
||
<string name="AccDescrBotCommands">機器人命令</string>
|
||
<string name="FeaturedStickers">熱門貼圖</string>
|
||
<string name="FilterDiscardNewTitle">建立資料夾?</string>
|
||
<string name="EventLogEditedGroupPhoto">un1 設定了新的群組照片</string>
|
||
<string name="AccDescrPhotoViewer">照片瀏覽器</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_two"></string>
|
||
<string name="CurvesAll">全部</string>
|
||
<string name="Stop">停止</string>
|
||
<string name="EditAdminCantEdit">您無法編輯此管理員的權限。</string>
|
||
<string name="Slowmode">慢速聊天模式</string>
|
||
<string name="EventLogToggledSignaturesOn">un1 啟用了訊息簽名</string>
|
||
<string name="ThemePreviewSongPerformer">大衛哈塞爾霍夫</string>
|
||
<string name="Black">黑色</string>
|
||
<string name="NoAudioFiles">沒有音訊檔</string>
|
||
<string name="ViewDetails">查看聯絡資訊</string>
|
||
<string name="AddAccount">新增帳號</string>
|
||
<string name="HistoryCleared">聊天紀錄已清空</string>
|
||
<string name="PaymentSuccessfullyPaidNoItem">您剛剛成功將 %1$s 轉給 %2$s</string>
|
||
<string name="ChannelPublicEmptyUsername">請為您的公開頻道設定公開連結,以供人們搜尋與分享給其他人。
|
||
|
||
若您對此不感興趣,建議您建立私人頻道。
|
||
</string>
|
||
<string name="ColorPickerReset">重置</string>
|
||
<string name="NewThemePreviewReply">早安!👋</string>
|
||
<string name="OptionHint">選項</string>
|
||
<string name="UseProxyTelegramInfo">MTProto 代理設定。</string>
|
||
<string name="P2PContacts">我的聯絡人</string>
|
||
<string name="Disable">停用</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderTelegram">Telegram</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationFor8h">8小時</string>
|
||
<string name="TerminateSessionInfo">點擊要登出的裝置。</string>
|
||
<string name="IncomingCalls">接聽電話</string>
|
||
<string name="NetworkUsage">數據用量</string>
|
||
<string name="Sound">音效</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgroundsInfo">移除所有上傳的聊天室背景,並恢復所有主題的預安裝背景。</string>
|
||
<string name="NotificationsGroups">群組</string>
|
||
<string name="ResendCode">重傳驗證碼</string>
|
||
<string name="PassportSurname">姓氏</string>
|
||
<string name="AccDescrCameraFlashOff">閃光燈,關閉</string>
|
||
<string name="Files_zero"></string>
|
||
<string name="FromYou">您</string>
|
||
<string name="PollSubmitVotes">投票</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedQuizChannel2">%1$s 置頂了測驗「%2$s」</string>
|
||
<string name="GalleryInfo">傳送未壓縮的圖片</string>
|
||
<string name="SendMessagesToGroup">傳送訊息給 %1$s?</string>
|
||
<string name="DiscussionChannelHelp2">您在頻道中發布的所有內容都將被轉傳到此群組。</string>
|
||
<string name="FilterEditItem">編輯</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupStickerEmoji">%1$s 傳了一張 %3$s 的貼圖到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="TelegramPassportCreatePassword">建立密碼</string>
|
||
<string name="VoipIncoming">撥入電話</string>
|
||
<string name="Sharpen">銳利化</string>
|
||
<string name="AutoDownloadContacts">聯絡人</string>
|
||
<string name="AccountSwitch">切換</string>
|
||
<string name="NotificationsServiceInfo">關閉時,重新啟動應用程式。 啟用可靠通知。</string>
|
||
<string name="BotStart">開始</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToGroup">您確定要停止與 %1$s 分享即時位置嗎?</string>
|
||
<string name="Statistics">統計資料</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_two"></string>
|
||
<string name="PrivacyDeleteCloudDrafts">刪除所有雲端草稿</string>
|
||
<string name="GIFs_one"></string>
|
||
<string name="ConnectingToProxyEnable">啟用</string>
|
||
<string name="Page4Message">**Telegram** 讓您的訊息保持
|
||
安全,免於被駭客攻擊。
|
||
</string>
|
||
<string name="BackgroundBrightness">亮度</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_few"></string>
|
||
<string name="NoPlacesFound">找不到地點</string>
|
||
<string name="AddBannedErrorAdmin">抱歉,您不能封鎖此用戶,因為他是此群組中的管理員,您不能將他降級。</string>
|
||
<string name="PrivacyLastSeen">最後上線 & 在線上</string>
|
||
<string name="SendContactTo">傳送聯絡資訊給 %1$s 嗎?</string>
|
||
<string name="AttachAudio">語音訊息</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedFileChannel">%1$s 置頂了一個檔案</string>
|
||
<string name="DeleteThisGroup">刪除此群組</string>
|
||
<string name="SendGameToGroupText">您是否要將此遊戲分享到**%1$s**?</string>
|
||
<string name="CreateGroupError">抱歉,由於用戶的隱私設定,您無法建立包含這些用戶的群組。</string>
|
||
<string name="ClearCacheInfo">釋放裝置上的磁碟空間;您的媒體將留在雲端。</string>
|
||
<string name="TosUpdateDecline">我們很抱歉,但這意味著我們必須在這裡和您說再見!不像其他公司,我們不使用您的資料作為廣告目標或其他商業目的。Telegram
|
||
僅儲存為了提供功能豐富的雲端服務所需的資訊。您可以在「隱私和安全」的設定中調整使用資料的方式(例如,刪除聯絡人名單)。
|
||
|
||
但,若是您不同意 Telegram 合理的要求,我們就無法提供您這項服務。您現在可以刪除您的帳號 — 或著再多了解一些事情,稍後如果您對我們使用您資料的方式仍不滿意,再刪除它。
|
||
</string>
|
||
<string name="DeletePhoto">移除照片</string>
|
||
<string name="NotificationsAddAnException">新增例外</string>
|
||
<string name="BackgroundIntensity">圖樣強度</string>
|
||
<string name="Underline">底線</string>
|
||
<string name="DeleteFromFavorites">從最愛中移除</string>
|
||
<string name="Groups_other">%1$d 個群組</string>
|
||
<string name="ReturnToCall">返回通話</string>
|
||
<string name="TerminateSessionText">您確定要登出此裝置嗎?</string>
|
||
<string name="PsaHide">隱藏</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOff">un1 對新成員隱藏了加入前的舊訊息</string>
|
||
<string name="UndoAllCustom">復原您對所有私聊、群組和頻道的自訂通知設定。</string>
|
||
<string name="FontSize">字體大小</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferReadyAlertText">這將會把【%1$s】的**完整擁有權**轉讓給 **%2$s**。</string>
|
||
<string name="LeaveChats">退出 %1$s</string>
|
||
<string name="FinalResults">最終結果</string>
|
||
<string name="ThemeDay">日</string>
|
||
<string name="StopLiveLocation">停止分享即時位置</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupPoll2">%1$s 傳了一項投票活動「%3$s」到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="YourEmailSkipWarning">警告</string>
|
||
<string name="formatDateAtTime">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="AreYouSureSecretChat">您確定要開始秘密聊天?</string>
|
||
<string name="FilterExcludeInfo">選擇不會出現在此資料夾中的聊天和聊天類型。</string>
|
||
<string name="TypePrivate">私人</string>
|
||
<string name="FilterAddingChats">新增聊天</string>
|
||
<string name="PrivacyForwards">轉傳的訊息</string>
|
||
<string name="NoHandleAppInstalled">您沒有任何應用程式可處理「%1$s」的檔案類型,請先安裝一套以繼續</string>
|
||
<string name="NotificationsPrioritySettings">與「設定」中相同</string>
|
||
<string name="OpenInExternalApp">開啟於⋯</string>
|
||
<string name="ShareMyContactInfo">分享我的聯絡資訊</string>
|
||
<string name="PassportNameCountry">名稱(%1$s)</string>
|
||
<string name="CardNumberCopied">卡片號碼已複製到剪貼簿</string>
|
||
<string name="Streaming">串流</string>
|
||
<string name="AccDescrOpenChat">開啟聊天室</string>
|
||
<string name="TypeMessage">輸入訊息</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryWithSecretUser">您確定要清空與 **%1$s** 的秘密聊天紀錄?</string>
|
||
<string name="AccDescrInstantCamera">即時相機</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutName">名稱</string>
|
||
<string name="ChangePasscodeInfo">當您設定了一組額外的密碼時,聊天列表頁面上將出現一個鎖形圖示。點擊它來鎖定和解鎖應用程式。點選它來鎖定與解鎖您的
|
||
Telegram App。
|
||
|
||
注意:如果您忘記了密碼,您將需要刪除並重新安裝應用程式,所有的秘密聊天紀錄都將會消失。
|
||
</string>
|
||
<string name="MegaAddedBy">un1 將您加入到這個群組</string>
|
||
<string name="ArchivedStickersAlertInfo">已封存較舊的貼圖包,您可以透過貼圖設定來還原它們。</string>
|
||
<string name="Months_two"></string>
|
||
<string name="RemovedUser_many"></string>
|
||
<string name="SecretWebPage">連結預覽</string>
|
||
<string name="InviteLink">邀請連結</string>
|
||
<string name="Purple">紫色</string>
|
||
<string name="ChannelAddSubscribers">新增訂閱者</string>
|
||
<string name="EncryptionRejected">秘密聊天已取消</string>
|
||
<string name="LocalDatabaseInfo">清除本機資料庫將刪除快取的訊息文字及壓縮資料以節省內部儲存空間的使用。由於 Telegram
|
||
需要一些資料來工作,資料庫的大小將不會完全歸零。
|
||
|
||
這個操作可能需要幾分鐘的時間才能完成。
|
||
</string>
|
||
<string name="NewMessageTitle">新訊息</string>
|
||
<string name="ThemeResetToDefaultsText">您確定要重置文字大小和顏色設定嗎?</string>
|
||
<string name="CommonGroups_other">%1$d 個共同的群組</string>
|
||
<string name="ChannelPublic">公開頻道</string>
|
||
<string name="ChannelInviteViaLink">透過連結來邀請</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_zero"></string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentAddress">地址</string>
|
||
<string name="EventLogToggledSlowmodeOn">un1 將慢速聊天模式設定為 %1$s</string>
|
||
<string name="CustomP2PInfo">無論上述設定如何,與這些用戶在通話中都將使用或不使用點對點傳輸。</string>
|
||
<string name="CurvesRed">紅</string>
|
||
<string name="DiscardVoiceMessageDescription">您確定要停止錄製並丟棄語音訊息嗎?</string>
|
||
<string name="PhotosSelected_many"></string>
|
||
<string name="WrongCountry">無效的國際電話區號</string>
|
||
<string name="LinkInvalidShort">連結名稱至少要有 5 個字元。</string>
|
||
<string name="Chats_two"></string>
|
||
<string name="Weeks_other">%1$d 週</string>
|
||
<string name="messages_zero"></string>
|
||
<string name="ThemeNotFound">主題未找到</string>
|
||
<string name="CountSent">已傳送</string>
|
||
<string name="DisappearingVideo">秘密影片</string>
|
||
<string name="ChannelCreator">擁有者</string>
|
||
<string name="NoSharedFilesSecret">此聊天中的檔案和文件將顯示在此處。</string>
|
||
<string name="BadgeNumberShow">啟用</string>
|
||
<string name="InviteToGroupError">抱歉,由於用戶的隱私設定,您無法將此用戶加入到群組。</string>
|
||
<string name="SmsText">在 %1$d:%2$02d 之內會傳給您一則簡訊</string>
|
||
<string name="CountOfResults_other">%2$d 項結果中的第 %1$d 項</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupGif">%1$s 傳了一張動圖到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_zero"></string>
|
||
<string name="PaintEdit">編輯</string>
|
||
<string name="GroupType">群組類型</string>
|
||
<string name="EventLogChangedLinkedChannel">un1 連結了本群組與 «un2» 頻道</string>
|
||
<string name="PassportPhoneInfo">輸入您的電話號碼</string>
|
||
<string name="Chats_zero"></string>
|
||
<string name="FilterRemoveInclusionText">您確定要從包含的聊天中移除「%1$s」嗎?</string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_other">顯示另外 %1$d 個聊天</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteSingleMessage">您確定要刪除這則訊息嗎?</string>
|
||
<string name="Voice_zero"></string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneTitle">誰可以看見我的電話號碼?</string>
|
||
<string name="ActionAddUser">un1 邀請了 un2</string>
|
||
<string name="ReportUnrelatedGroupTextNoAddress">如果群組與位置無關,請告知我們。</string>
|
||
<string name="PhoneNumberFlood">很抱歉,您最近刪除並重新建立帳號的次數過多。請等待幾天,再重新註冊。</string>
|
||
<string name="DebugMenuDisableLogs">停用日誌</string>
|
||
<string name="CallReportIncludeLogs">包括技術資訊</string>
|
||
<string name="ClearOtherSessionsHelp">將其他裝置登出,只保留目前使用的。</string>
|
||
<string name="Media_other">%1$d 個媒體</string>
|
||
<string name="AccDescrGoToMessage">跳轉到訊息</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesTextGroup">您可以透過勾選「取消傳送我的訊息」,一併從其他群組成員的收件匣中刪除您傳送的 %1$s。</string>
|
||
<string name="VoipEndCall">結束通話</string>
|
||
<string name="ChatsException_many"></string>
|
||
<string name="ResetMyAccountWarning">警告</string>
|
||
<string name="ChannelBlacklist">被移除的用戶</string>
|
||
<string name="MusicFiles_zero"></string>
|
||
<string name="AnimatedStickers">動態貼圖</string>
|
||
<string name="formatterMonthYear2">yyyy年MM月</string>
|
||
<string name="EventLogEmpty">**這裡還沒有操作紀錄**
|
||
|
||
群組管理員和成員在
|
||
過去48小時內
|
||
沒有任何操作。
|
||
</string>
|
||
<string name="ActionPinnedFile">un1 置頂了一個檔案</string>
|
||
<string name="YesterdayAt">昨天</string>
|
||
<string name="ChannelType">頻道類型</string>
|
||
<string name="ViewPackPreview">查看貼圖包</string>
|
||
<string name="ChangeLanguageLater">您可以稍後在「設定」中變更語言。</string>
|
||
<string name="MessageScheduledLimitReached">抱歉,您無法預約超過 100 則訊息。</string>
|
||
<string name="formatterMonth">MM月dd日</string>
|
||
<string name="AddAdminErrorNotAMember">抱歉,您不能將此用戶任命為管理員,因為他不是此群組的成員,且您不被允許邀請他。</string>
|
||
<string name="ConnectingToProxyDisableAlert">您確定要停用 Proxy 伺服器
|
||
%1$s?您稍後可以到「設定」>「數據和儲存」中再次啟用它。
|
||
</string>
|
||
<string name="MasksCount_few"></string>
|
||
<string name="NoOtherSessions">沒有其他已登入的裝置</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_many"></string>
|
||
<string name="CropOriginal">原始</string>
|
||
<string name="LinkNotFound">很不幸地,您無法存取這則訊息。您並非訊息所在聊天室的成員。</string>
|
||
<string name="RemovedUser_two"></string>
|
||
<string name="PaymentCardName">姓名</string>
|
||
<string name="ChatGallery">相簿</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlink">取消連結</string>
|
||
<string name="ChannelUserCantAdmin">抱歉,這個頻道有太多管理員了。</string>
|
||
<string name="NoFilesFound">找不到結果</string>
|
||
<string name="PaymentCardCvv">安全碼 (CVV)</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSet">選擇貼圖包</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedLinkedGroup">un1 移除了討論群 «un2»</string>
|
||
<string name="NotificationsServiceConnection">背景網路連線</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationAgreementInfo">上傳您租約英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="PermissionNoLocationPosition">Telegram 需要存取您的位置資訊。</string>
|
||
<string name="EventLogFilterNewMembers">新增成員</string>
|
||
<string name="ChannelMessageVideo">%1$s 發布了一個影片</string>
|
||
<string name="SendDayAt">傳送於MMMd日的HH:mm</string>
|
||
<string name="AndOther_many"></string>
|
||
<string name="ChannelAddedByNotification">%1$s 將您加入到 %2$s 頻道</string>
|
||
<string name="StopPollAlertText">如果您現在關閉了這項投票活動,任何人都不能再投票。這個操作無法復原。</string>
|
||
<string name="VoipAnsweringAsAccount">以 %s 的身分接聽來電</string>
|
||
<string name="EventLogPromoted">變更了 %1$s 的權限</string>
|
||
<string name="PaintOutlined">輪廓</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedChannelLink">un1 移除了頻道連結</string>
|
||
<string name="UseProxySocks5">SOCKS5 代理</string>
|
||
<string name="DeleteChatUser">刪除聊天</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_many"></string>
|
||
<string name="MessageNotFound">訊息不存在</string>
|
||
<string name="FilterDeleteAlert">您確定要移除此資料夾?您的聊天不會被刪除。</string>
|
||
<string name="Photos_many"></string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsContacts">如果下面的設定為允許,則此處為一個連結</string>
|
||
<string name="SortFirstName">名字</string>
|
||
<string name="SendWithoutSound">無聲傳送</string>
|
||
<string name="InstallGoogleMaps">要安裝「Google 地圖」嗎?</string>
|
||
<string name="PassportAddIdentityCardInfo">上傳您身分證英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="SetReminder">設定提醒</string>
|
||
<string name="SettingsDebug">除錯</string>
|
||
<string name="NoChats">歡迎使用 Telegram</string>
|
||
<string name="AddStickersInstalledInfo">%1$s 已新增至您的貼圖中。</string>
|
||
<string name="BlockedEmpty">無</string>
|
||
<string name="EditAdmin">管理員權限</string>
|
||
<string name="AddAnExplanation">寫個說明</string>
|
||
<string name="ChatHistoryHiddenInfo">新成員無法看到加入前的舊訊息。</string>
|
||
<string name="MediaSelected_other">%1$d 個媒體已選取</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_one"></string>
|
||
<string name="SelectAccount">選取帳號</string>
|
||
<string name="YourEmailAlmostThere">快完成了!</string>
|
||
<string name="TelegramPassportDeleteTitle">刪除 Telegram Passport</string>
|
||
<string name="TurnPasswordOff">關閉密碼</string>
|
||
<string name="ThemeClassic">經典</string>
|
||
<string name="ChannelDeleteMenu">刪除頻道</string>
|
||
<string name="Lately">最後上線於不久前</string>
|
||
<string name="NewThemeTitle">新主題</string>
|
||
<string name="AccDescrSearchPrev">前一個搜尋結果</string>
|
||
<string name="PrivacyClearShipping">配送資訊</string>
|
||
<string name="FilterDiscardNewAlert">您尚未完成建立資料夾。現在建立?</string>
|
||
<string name="ClearSearchSingleUserAlertText">您確定要從您的搜尋紀錄中移除「%1$s」嗎?</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_two"></string>
|
||
<string name="AttachGif">GIF</string>
|
||
<string name="TelegramFaqUrl">https://telegram.org/faq</string>
|
||
<string name="NotificationsLed">LED</string>
|
||
<string name="Weeks_one"></string>
|
||
<string name="UpdateTelegram">更新 Telegram</string>
|
||
<string name="SendGameToGroup">分享遊戲到 %1$s?</string>
|
||
<string name="DaysBold_two"></string>
|
||
<string name="UnmuteNotifications">開啟通知</string>
|
||
<string name="NoMessages">這裡還沒有訊息…</string>
|
||
<string name="AddMember">新增成員</string>
|
||
<string name="GpsDisabledAlert">您的 GPS 似乎已被停用,請開啟它以存取基於定位的功能。</string>
|
||
<string name="Views_two"></string>
|
||
<string name="LedDisabled">停用</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedContactChannel">%1$s 置頂了一則聯絡資訊</string>
|
||
<string name="PassportUploadNotImage">您只能上傳圖片檔。</string>
|
||
<string name="DeleteAndStop">刪除並停止</string>
|
||
<string name="MasksCount_many"></string>
|
||
<string name="UseProxyInfo">SOCKS5 代理設定。</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEmail">您的電子郵件地址</string>
|
||
<string name="ChannelEdit">編輯</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_other">%1$d 則轉傳的視訊訊息</string>
|
||
<string name="NewConversationShortcut">新的聊天</string>
|
||
<string name="StopDownload">停止下載</string>
|
||
<string name="AttachGame">遊戲</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_AZ">亞塞拜然文</string>
|
||
<string name="PollQuiz">測驗模式</string>
|
||
<string name="UserChannelTooMuchJoin">抱歉,目標用戶已加入太多群組和頻道。請他先退出一些。</string>
|
||
<string name="NetworkUsageSince">自 %1$s 以來的網路用量</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyAccessInfo">快速加入在附近並且正在查看此頁面的人,及發現本地的群組。
|
||
|
||
請開啟位置存取權限以啟用此功能。
|
||
</string>
|
||
<string name="AccDescrCancelReply">取消回覆</string>
|
||
<string name="Minutes_many"></string>
|
||
<string name="UnknownError">未知錯誤</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_AR">阿拉伯文</string>
|
||
<string name="PassportSDK_TelegramPassport">Telegram Passport</string>
|
||
<string name="YouHaveNewMessage">您有一則新訊息</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentBankStatement">銀行對帳單</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_other">%1$d 則轉傳的位置資訊</string>
|
||
<string name="ScreenCaptureAlert">這將隱藏任務切換器中的聊天或聊天列表的內容,但您將無法在 Telegram 上擷取螢幕畫面。
|
||
|
||
您可能需要重新啟動程式才能生效。
|
||
</string>
|
||
<string name="ViaBot">透過</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_other">%1$d 項轉傳的投票活動</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_BG">保加利亞文</string>
|
||
<string name="KeepMediaInfo">雲端聊天中的照片、影片和其他檔案在這段時間若**未被存取**,就會從裝置中移除以節省儲存空間。
|
||
|
||
所有媒體仍會保留在 Telegram 雲端中,而當您需要時,可重新下載。
|
||
</string>
|
||
<string name="Question">問題</string>
|
||
<string name="Exception_one"></string>
|
||
<string name="NoMasks">尚無面具</string>
|
||
<string name="ChannelSilentBroadcast">無聲廣播</string>
|
||
<string name="Videos_one"></string>
|
||
<string name="TooManyCommunitiesHintCreate">抱歉,您已經加入太多群組和頻道了。請先退出一些,然後才可以建立新的。</string>
|
||
<string name="ActionYouLeftUser">您退出了群組</string>
|
||
<string name="PreviewFeedback2">版面編排錯誤?</string>
|
||
<string name="chatDate">MM月dd日</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferChannelToast">**%1$s** 現在是頻道的擁有者。</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_few"></string>
|
||
<string name="formatterStats24H">yyyy年MM月dd日 HH:mm</string>
|
||
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOff">訂閱者將收到無聲通知</string>
|
||
<string name="Shadows">陰影</string>
|
||
<string name="ThemeResetToDefaults">回復為預設值</string>
|
||
<string name="SetUrlInvalidLong">連結不得超過 64 個字元。</string>
|
||
<string name="WhenUsingMobileData">使用行動數據時</string>
|
||
<string name="SecretChatContextBotAlert">
|
||
請注意,內聯機器人是由第三方開發者所提供的。為了使機器人工作,您在機器人名稱後輸入的符號會被傳送給各自的開發者。
|
||
</string>
|
||
<string name="SearchImagesTitle">搜尋網頁</string>
|
||
<string name="ShowAllThemes">顯示所有主題</string>
|
||
<string name="Gray">灰色</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationTitle">分享您的位置資訊?</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocument">刪除文件</string>
|
||
<string name="SelectFromGallery">從相簿中選擇</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationBankInfo">上傳您銀行對帳單英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="SendMessageRestricted">這個群組的管理員已禁止您在這裡傳送訊息,直到 %1$s</string>
|
||
<string name="ShareSendTo">傳送給⋯</string>
|
||
<string name="BlockUser">封鎖用戶</string>
|
||
<string name="TelegramPassportCreatePasswordInfo">請建立密碼以使用端到端加密方式保護個人資料。
|
||
|
||
無論您何時在新裝置上登入 Telegram,都需要此密碼。
|
||
</string>
|
||
<string name="ChannelUnmute">開啟通知</string>
|
||
<string name="LimitReached">已達上限</string>
|
||
<string name="Page1Message">世界上**最快的**即時通訊軟體。
|
||
**免費**且**安全**。
|
||
</string>
|
||
<string name="General">一般</string>
|
||
<string name="SharedFilesTab2">檔案</string>
|
||
<string name="ApplyLocalizationFile">套用本地化檔案</string>
|
||
<string name="ActionKickUserYou">un1 移除了您</string>
|
||
<string name="EditAdminPostMessages">發布訊息</string>
|
||
<string name="EncryptionKey">加密金鑰</string>
|
||
<string name="PleaseStreamDownload">請等待影片完全下載。</string>
|
||
<string name="Proxy">Proxy</string>
|
||
<string name="AccDescrCollapsePanel">折疊面板</string>
|
||
<string name="LastSeenDateFormatted">最後上線於%1$s</string>
|
||
<string name="DaysBold_zero"></string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupPhoto">%1$s 傳了一張照片到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="TerminateAllSessions">登出其他的裝置</string>
|
||
<string name="AccDescrOpenMenu">開啟主選單</string>
|
||
<string name="AllAccounts">所有帳號</string>
|
||
<string name="LeaveMegaMenu">退出群組</string>
|
||
<string name="PollSelectOption">首先選擇一個選項</string>
|
||
<string name="Saturation">飽和度</string>
|
||
<string name="PhoneNumberChange">變更號碼</string>
|
||
<string name="EmojiSuggestionsInfo">**Telegram**
|
||
讓您可以透過成千上萬的關鍵字找到表情符號,但總有一些東西漏掉。如果您想建議新的表情符號替換,您可以前往:
|
||
</string>
|
||
<string name="EditMessage">編輯訊息</string>
|
||
<string name="SlowmodeSendError">慢速聊天模式已啟用。您不能一次傳送多則訊息。</string>
|
||
<string name="AutoNightTheme">自動夜間模式</string>
|
||
<string name="PassportAddTemporaryRegistration">臨時註冊</string>
|
||
<string name="Answer_many"></string>
|
||
<string name="NotificationsEnableCustom">啟用自訂通知</string>
|
||
<string name="ShareContact">分享聯絡人</string>
|
||
<string name="ThemeUrl">主題連結</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedEditMessages">編輯訊息</string>
|
||
<string name="NotificationMessagesPeopleDisplayOrder">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMaxFileSize">檔案大小限制</string>
|
||
<string name="ChatsException_few"></string>
|
||
<string name="RemindDayAt">提醒於MMMd日的HH:mm</string>
|
||
<string name="TerminateAllWebSessions">斷開與所有網站的連結</string>
|
||
<string name="Account">帳號</string>
|
||
<string name="Times_two"></string>
|
||
<string name="FilterNameNonMuted">未關通知的</string>
|
||
<string name="TopHoursChartTitle">每小時瀏覽次數 (UTC)</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnUpToFor">最大 %1$s(%2$s)</string>
|
||
<string name="AttachPhoto">照片</string>
|
||
<string name="NotificationsForChats">聊天通知</string>
|
||
<string name="Orange">橙色</string>
|
||
<string name="InactiveChannelSignature">頻道,不活躍達 %1$s</string>
|
||
<string name="LinkCopiedPrivate">連結已複製到剪貼簿。
|
||
此連結僅適用於此聊天的成員。
|
||
</string>
|
||
<string name="TotalDeviceSize">%s 其他資料</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HR">克羅地亞文</string>
|
||
<string name="GroupStickers">群組貼圖</string>
|
||
<string name="PassportCorrectErrors">點擊以更正錯誤。</string>
|
||
<string name="EventLogChangedChannelLink">un1 變更了頻道連結:</string>
|
||
<string name="EventLogEditedGroupTitle">un1 重新命名群組為「%1$s」</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HE">希伯來文</string>
|
||
<string name="DiscardVoiceMessageAction">放棄</string>
|
||
<string name="ChannelUserLeftError">抱歉,如果某人退出了頻道,您必須是他的 Telegram 聯絡人才能將其加回。
|
||
|
||
請注意,只要他不在「被移除的用戶」名單中,他仍然可以透過頻道的邀請連結加入。
|
||
</string>
|
||
<string name="Channels_zero"></string>
|
||
<string name="PassportIdentityID">上傳您的身分證掃描</string>
|
||
<string name="EventLogChangedLinkedGroup">un1 將 «un2» 設定為本頻道的討論群</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_FR">法文</string>
|
||
<string name="AccDescrPasscodeUnlock">解鎖應用程式</string>
|
||
<string name="Next">下一步</string>
|
||
<string name="AddToStickers">加入到「貼圖」</string>
|
||
<string name="EventLogToggledSlowmodeOff">un1 停用了慢速聊天模式</string>
|
||
<string name="UnpinMessageAlert">您想要取消置頂這則訊息嗎?</string>
|
||
<string name="CustomCallInfo">無論上述設定如何,這些用戶將能或不能打電話給您。</string>
|
||
<string name="AreYouSureSessions">您確定要將其他裝置登出?</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_JA">日文</string>
|
||
<string name="YesterdayAtFormatted">昨天%1$s</string>
|
||
<string name="AccSwipeForArchive">顯示「封存的聊天」</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmoji">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一張 %3$s 的貼圖</string>
|
||
<string name="CancelLinkSuccess">您帳號 %1$s 的刪除過程已被取消,現在您可以關閉此視窗。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_IT">義大利文</string>
|
||
<string name="EncryptionProcessing">正在交換加密金鑰…</string>
|
||
<string name="RaiseToSpeak">手機貼近臉頰說話</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_two"></string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_two"></string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGameScore">%1$s 在「%2$s」群組中置頂了遊戲得分</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HY">亞美尼亞文</string>
|
||
<string name="ChannelSubscribers">訂閱者</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HU">匈牙利文</string>
|
||
<string name="PhoneNumberHelp">您可以在此處變更您的 Telegram 所綁定的電話號碼。您的帳號和所有雲端資料 -
|
||
訊息、媒體、聯絡人資訊等將被移動到新的號碼。
|
||
</string>
|
||
<string name="Links_one"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_IS">冰島文</string>
|
||
<string name="SelectColorTitle">選擇顏色</string>
|
||
<string name="ChannelSearchException">搜尋例外</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationFor1h">1小時</string>
|
||
<string name="DeleteAllMessagesAlert">警告!這將**刪除雙方**此聊天中的**所有訊息**。</string>
|
||
<string name="PassportRequiredDocuments">所需文件</string>
|
||
<string name="KickFromGroup">從群組中移除</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_ID">印尼文</string>
|
||
<string name="WaitingForNetwork">等待網路連線…</string>
|
||
<string name="PhoneNumberChange2">變更號碼</string>
|
||
<string name="ClearSearchSingleChatAlertText">您確定要從您的搜尋紀錄中移除「%1$s」嗎?</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_CS">捷克文</string>
|
||
<string name="ActionPinnedPoll">un1 置頂了一項投票活動</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DE">德文</string>
|
||
<string name="ReportSpamTitle">檢舉垃圾訊息</string>
|
||
<string name="ThemeSetUrlHelp">您可以使用 a-z、0-9 和底線。
|
||
最小長度為 5 個字元。
|
||
</string>
|
||
<string name="Shares_many"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DA">丹麥文</string>
|
||
<string name="ShowInChat">在聊天中顯示</string>
|
||
<string name="FootsAway">%1$s 英尺遠</string>
|
||
<string name="PaymentInvoice">請款單</string>
|
||
<string name="GroupUserCantAdmin">抱歉,這個群組有太多管理員了。</string>
|
||
<string name="GIFs_few"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_BN">孟加拉文</string>
|
||
<string name="AddPeopleNearby">尋找附近的人</string>
|
||
<string name="PassportScanPassport">掃描您的護照</string>
|
||
<string name="NotificationHiddenChatUserName">用戶</string>
|
||
<string name="Notifications">通知</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMeInfo">您可以精確地限制誰可以將您加入到群組和頻道。</string>
|
||
<string name="UnblockText">長按用戶可以解除封鎖。</string>
|
||
<string name="ActionChangedPhoto">un1 變更了群組照片</string>
|
||
<string name="DebugMenuClearMediaCache">清除已傳送的媒體快取</string>
|
||
<string name="ShowAsList">顯示為列表</string>
|
||
<string name="YourCode">手機驗證</string>
|
||
<string name="ManageChannel">管理頻道</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_ET">愛沙尼亞文</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoInviteUsers">無法新增用戶</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_ES">西班牙文</string>
|
||
<string name="FilterGroups">群組</string>
|
||
<string name="ChatSetThisLocation">設定此位置</string>
|
||
<string name="ChooseFromGallery">從相簿上傳</string>
|
||
<string name="OtherWebSessions">已連結的網站</string>
|
||
<string name="AllowCustomQuickReply">允許自訂</string>
|
||
<string name="MinutesBold_two"></string>
|
||
<string name="MessageLifetimeVideo">如果您設定了計時器,影片將在被查看後自動銷毀。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_FA">波斯文</string>
|
||
<string name="PopupNotification">彈出通知</string>
|
||
<string name="PinMessageAlertChannel">您想要在這頻道置頂這則訊息嗎?</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DZ">宗喀文</string>
|
||
<string name="RestoreEmailSentInfo">請檢查您的電子郵件,並輸入我們在這裡傳送的 6 位數驗證碼。</string>
|
||
<string name="Strike">刪除線</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DV">迪維希文</string>
|
||
<string name="SuggestContactsAlert">這將刪除您常傳訊息對象的所有資料,以及您可能有在使用的內聯機器人。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_EL">希臘文</string>
|
||
<string name="ScreenCapture">在任務切換器中顯示應用程式內容</string>
|
||
<string name="ActionYouScoredInGame">您在 un2 中得到了 %1$s 分</string>
|
||
<string name="FingerprintNotRecognized">無法識別指紋,請再試一次。</string>
|
||
<string name="DiscussionChannelHelp">選擇要在您頻道中顯示的討論群。</string>
|
||
<string name="PleaseDownload">請先下載媒體</string>
|
||
<string name="SetUrlAvailable">%1$s 可用。</string>
|
||
<string name="SlideToCancel">滑動以取消</string>
|
||
<string name="VideoQualityIsTooLow">影片品質太低,無法變更壓縮設定。</string>
|
||
<string name="PaymentPassword">密碼和電子信箱</string>
|
||
<string name="BackgroundPattern">圖樣</string>
|
||
<string name="EmpryUsersPlaceholder">新增用戶</string>
|
||
<string name="BackgroundColor">顏色</string>
|
||
<string name="DeleteFromRecent">從「最近使用過」刪除</string>
|
||
</resources> |