mirror of https://github.com/NekoX-Dev/NekoX.git
3668 lines
232 KiB
XML
3668 lines
232 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="CancelPasswordQuestion">您確定要中止兩步驟驗證設定嗎?</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgroundsAlertTitle">重設對話背景</string>
|
||
<string name="formatDateSchedule">MMM d</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordTitle">密碼</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_PT">葡萄牙文</string>
|
||
<string name="PendingEmailText">您的備援 E-mail %1$s 尚未啟用,等待確認。</string>
|
||
<string name="PaymentConfirmationNewCard">選擇其他卡片</string>
|
||
<string name="ConnectingToProxyDisable">停用</string>
|
||
<string name="PassportAddressNoUploadInfo">請提供您的地址</string>
|
||
<string name="MinutesBold_few"></string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendStickers">傳送貼圖與 GIF</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_PL">波蘭文</string>
|
||
<string name="NotificationMessageRound">%1$s 傳送了一則視訊訊息給您</string>
|
||
<string name="StopAllLocationSharings">全部停止</string>
|
||
<string name="AccDescrRepeatList">重複播放列表</string>
|
||
<string name="QuestionHint">提出一個問題</string>
|
||
<string name="ChooseFromYourStickers">從您的貼圖選擇</string>
|
||
<string name="UsernameHelpLink">此連結開啟與您的對話:
|
||
%1$s</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionQuestion">斷開與 %1$s 的連結 ?</string>
|
||
<string name="ActionYouCreateGroup">您已建立群組</string>
|
||
<string name="GroupTypeHeader">群組類型</string>
|
||
<string name="ChannelMessageLiveLocation">%1$s 發布了一個即時定位</string>
|
||
<string name="VoipNotificationSettings">語音通話</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_few"></string>
|
||
<string name="FontSizePreviewName">鮑伯·哈里斯</string>
|
||
<string name="AreYouSureSecretChatTitle">秘密對話</string>
|
||
<string name="FilterInclude">包含對話</string>
|
||
<string name="Chats_other">%1$d 個對話</string>
|
||
<string name="HistoryClearedUndo">清除歷史訊息</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_few"></string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeo">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了地圖</string>
|
||
<string name="GroupEmptyTitle1">您已建立了一個**群組**</string>
|
||
<string name="PassportIdentityPassport">上傳您的護照掃描</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_RU">俄文</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_RO">羅馬尼亞文</string>
|
||
<string name="GroupEmptyTitle2">群組可以:</string>
|
||
<string name="NewSecretChat">建立秘密對話</string>
|
||
<string name="UsernameChecking">正在檢查使用者名稱…</string>
|
||
<string name="AddAnOptionInfo">您可以再新增 %1$s 。</string>
|
||
<string name="PermissionOpenSettings">設定</string>
|
||
<string name="Shuffle">隨機播放</string>
|
||
<string name="PhoneNumberAlert">如果用戶在其手機通訊錄中有您的新手機號碼,或者您的隱私設定中允許其查看,則用戶會看到它。您可以在「設定」>「隱私權與安全性」>「電話號碼」中進行修改。</string>
|
||
<string name="Photos_one"></string>
|
||
<string name="AddStickersCount">加入 %1$s</string>
|
||
<string name="ChangeRecoveryEmail">變更備援 E-mail</string>
|
||
<string name="Red">紅色</string>
|
||
<string name="NotificationInvitedToGroupByLink">%1$s 透過邀請連結加入了%2$s群組</string>
|
||
<string name="NewMessages_zero"></string>
|
||
<string name="AreTyping">都在輸入中…</string>
|
||
<string name="ColorCyan">青色</string>
|
||
<string name="StickerSets_many"></string>
|
||
<string name="PasscodePassword">密碼</string>
|
||
<string name="Add">新增</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_zero"></string>
|
||
<string name="PassportPersonal">個人資訊</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferSetPassword">設定密碼</string>
|
||
<string name="NotificationInvitedToGroup">%1$s 邀請您加入 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="SyncContactsInfoOn">此裝置的聯絡人資訊將會被加入到您的帳號中。</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_other">%1$d 個轉傳的檔案</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToTitle">停止位置分享</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryWithChat">您確定要刪除 **%1$s** 的對話記錄?</string>
|
||
<string name="UsernameHelp">您可以在 **Telegram** 上設定一個使用者名稱
|
||
如此一來當別人要聯絡您時,就可以藉由使用者名稱找到您而無須知道您的電話號碼。
|
||
|
||
您可以使用 **a–z**、**0–9** 及底線。
|
||
最小長度為 **5** 字元。</string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClearInfo">您可以刪除您的收件資訊,並要求所有金流業者移除您的信用卡資訊。請注意,Telegram 從不儲存您的信用卡資訊。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_LV">拉脫維亞文</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_LT">立陶宛文</string>
|
||
<string name="EventLogSelectedEvents">選定的操作</string>
|
||
<string name="PassportName">名字</string>
|
||
<string name="ContactBirthday">生日</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_LO">寮國文</string>
|
||
<string name="FromCamera">從相機</string>
|
||
<string name="RevokeButton">撤銷</string>
|
||
<string name="ChannelAddToChannel">新增至頻道</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseOther">或輸入新的電話號碼</string>
|
||
<string name="AccDescrPhotoEditor">照片編輯器</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_KA">喬治亞文</string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneTitle2">誰可以透過我的電話號碼找到我?</string>
|
||
<string name="EnterYourPasscode">輸入您的密碼</string>
|
||
<string name="ReportUnrelatedGroupText">如果這個群組與此地點無關,請告訴我們。
|
||
|
||
**%1$s**</string>
|
||
<string name="BotStatusRead">可存取訊息</string>
|
||
<string name="MuteFor">暫停通知 %1$s</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientTokenError">Token 無效或已過期。</string>
|
||
<string name="InviteUser">這位聯絡人尚未使用 Telegram,要傳送邀請訊息嗎?</string>
|
||
<string name="NewMessages_other">%1$d 則新訊息</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_KO">韓文</string>
|
||
<string name="ArchiveHiddenInfo">向下滑動即可查看封存對話。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_KM">高棉文</string>
|
||
<string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlert">您確定要重設自動下載設定嗎?</string>
|
||
<string name="ArchiveHidden">已隱藏對話</string>
|
||
<string name="CommonGroups_one"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_NE">尼泊爾文</string>
|
||
<string name="Directions">路線</string>
|
||
<string name="UsersCount_zero"></string>
|
||
<string name="Points_other">%1$d</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MY">緬甸文</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutPhoneNumber">電話號碼</string>
|
||
<string name="EnableStreaming">串流影片與音訊檔</string>
|
||
<string name="PaymentShippingEmailPlaceholder"> E-mail</string>
|
||
<string name="AccDescrReceivedDate">收到 %s</string>
|
||
<string name="AnonymousPoll">匿名投票</string>
|
||
<string name="SharedMediaTab2">媒體</string>
|
||
<string name="download_telegram_text">您需要 Telegram 以登入到 **%s**。您想現在安裝嗎?</string>
|
||
<string name="SetAsAdmin">晉升為管理員</string>
|
||
<string name="PasswordCode">驗證碼</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_NL">荷蘭文</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGif">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了 GIF</string>
|
||
<string name="ContactNotRegisteredTitle">邀請加入 Telegram</string>
|
||
<string name="November">11月</string>
|
||
<string name="ChannelRemoveUser">從頻道中移除</string>
|
||
<string name="ChatAdmin">管理員</string>
|
||
<string name="NotificationMessageContact2">%1$s 分兩了一個聯絡人 %2$s 給您</string>
|
||
<string name="Months_one"></string>
|
||
<string name="AddRecipient">新增接收者</string>
|
||
<string name="RateCallSilentLocal">我聽不到對方的聲音</string>
|
||
<string name="ChannelAdminsInfo">您可以透過新增管理員來協助您管理頻道,長按可以移除該名管理員。 </string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MS">馬來文</string>
|
||
<string name="CalculatingSize">計算中…</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MN">蒙古文</string>
|
||
<string name="AccDescrVideoMessage">錄製視訊訊息</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MK">馬其頓文</string>
|
||
<string name="EmojiSuggestionsUrl">https://translations.telegram.org/%1$s/emoji</string>
|
||
<string name="VideoCaption">影片說明文字</string>
|
||
<string name="NetworkUsageMobile">行動數據</string>
|
||
<string name="AutomaticMediaDownload">媒體自動下載</string>
|
||
<string name="CallBack">回撥</string>
|
||
<string name="ChangePublicLimitReached">抱歉,您已經建立了太多公開的連結。您可以撤銷其中一個舊群組或頻道的公開連結。</string>
|
||
<string name="PassportMidnameCountry">中間名 (%1$s)</string>
|
||
<string name="IsSendingAudio">%1$s 正在傳送音訊…</string>
|
||
<string name="ArchivedStickersInfo">您最多可以新增 200 套貼圖包。
|
||
新增更多時,未使用的貼圖包會被封存。</string>
|
||
<string name="AutoNightBrightnessInfo">當周遭環境亮度低於 %1$d%% 時,自動切換到您偏好的深色主題。</string>
|
||
<string name="CantAddBotAsAdmin">抱歉,機器人只能作為管理員新增至頻道。</string>
|
||
<string name="CommonGroups_many"></string>
|
||
<string name="ActionCreateGroup">un1 已建立群組</string>
|
||
<string name="SelectColor">選擇顏色</string>
|
||
<string name="DeleteForUser">也從 %1$s 的對話紀錄中刪除</string>
|
||
<string name="FingerprintInfo">確認指紋以繼續</string>
|
||
<string name="Available">可用</string>
|
||
<string name="DeleteThisChat">刪除這個對話</string>
|
||
<string name="FloodWaitTime">嘗試次數過多,請在 %1$s 後再試一次</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsRead">讀取訊息</string>
|
||
<string name="GroupUserCantAdd">抱歉,您無法將此用戶加入到群組。</string>
|
||
<string name="PassportSDK_DownloadTelegram">您需要 Telegram 才能登入到 **%s**。您想現在安裝嗎?</string>
|
||
<string name="SearchRecentFiles">搜尋最近的檔案</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesTextGroupPart">You can also delete the %1$s from the inboxes of other group members by checking "Delete for all members".</string>
|
||
<string name="MegaLocation">地區群組</string>
|
||
<string name="BannedPhoneNumber">這個電話號碼被封鎖了。</string>
|
||
<string name="EditThemeColors">編輯顏色</string>
|
||
<string name="SendSelectedLocation">傳送選定的位置</string>
|
||
<string name="ShareYouPhoneNumberTitle">分享您的電話號碼?</string>
|
||
<string name="ShowNotificationsFor">顯示通知</string>
|
||
<string name="NotificationsDeleteAllExceptionTitle">刪除所有例外</string>
|
||
<string name="SendDice">傳送</string>
|
||
<string name="SetUrlInvalidStartNumber">抱歉,連結無法以數字開頭。</string>
|
||
<string name="UseLessDataAlways">總是</string>
|
||
<string name="PrivacyBotsInfo">您使用 Telegram 帳號登入的網站。</string>
|
||
<string name="SortedByLastSeen">以上次上線時間排序</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderYandex">Yandex</string>
|
||
<string name="RemovedFromRecent">貼圖已從「最近」中刪除</string>
|
||
<string name="IsRecordingAudio">%1$s 正在錄製一則語音訊息…</string>
|
||
<string name="Agree">同意</string>
|
||
<string name="OtherSessions">作用中的工作階段</string>
|
||
<string name="MasksInfo">您可以將面具新增至您要傳送的照片中,若要新增面具,請在傳送前開啟照片編輯器。</string>
|
||
<string name="PinnedMessage">置頂訊息</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertAll">您確定要停止分享您的即時定位嗎?</string>
|
||
<string name="SecretChatName">Telegram</string>
|
||
<string name="CallText">我們會在 %1$d:%2$02d 後改用電話語音報驗證碼</string>
|
||
<string name="ActionAddUserYou">un1 邀請您加入</string>
|
||
<string name="ContactSupport">聯絡支援</string>
|
||
<string name="FilterReorder">重新排序標籤</string>
|
||
<string name="PollTapToSelect">點擊正確的選項</string>
|
||
<string name="ThemeNameInvalid">抱歉,主題名稱無效。</string>
|
||
<string name="SetAdditionalPassword">設定靜態密碼</string>
|
||
<string name="Shares_one"></string>
|
||
<string name="AutoNightLocation">使用本地的日落和日出時間</string>
|
||
<string name="FilterBots">機器人</string>
|
||
<string name="IncorrectTheme">不正確的主題檔</string>
|
||
<string name="VoipFailed">連線失敗</string>
|
||
<string name="Theme">主題</string>
|
||
<string name="EmailPasswordConfirmText3">要完成備援 E-mail 的設定,請檢查 %1$s(不要忘記垃圾郵件夾)並輸入我們剛傳送給您的驗證碼。</string>
|
||
<string name="EmailPasswordConfirmText2">要完成兩步驟驗證設定,請檢查您的E-mail(不要忘記垃圾郵件夾)並輸入我們剛剛傳送給您的驗證碼。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_TK">土庫曼文</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_TH">泰文</string>
|
||
<string name="ResendCodeInfo">驗證碼已傳送到您的 E-mail。</string>
|
||
<string name="CallMessageOutgoingMissed">取消通話</string>
|
||
<string name="AppNameBeta">Telegram Beta</string>
|
||
<string name="FilterNoChatsToDisplayInfo">目前沒有對話屬於此資料夾。</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeChanged">%1$s 將閱後即焚計時器設定為 %2$s</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_TR">土耳其文</string>
|
||
<string name="FollowersChartTitle">關注者</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_SL">斯洛維尼亞文</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_SK">斯洛伐克文</string>
|
||
<string name="SendMessagesToText">您是否要將此訊息傳送給 **%1$s**?</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsDuration">時長</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityUrgent">緊急</string>
|
||
<string name="Members_few"></string>
|
||
<string name="Meters_other">%1$d 公尺</string>
|
||
<string name="DeleteAndExitButton">刪除並退出群組</string>
|
||
<string name="StickersShare">分享</string>
|
||
<string name="Subscribers_one"></string>
|
||
<string name="SoundDefault">預設</string>
|
||
<string name="FilterDeleteItem">刪除</string>
|
||
<string name="Users_zero"></string>
|
||
<string name="LoopAnimatedStickersInfo">動態貼圖將在對話中循環播放。</string>
|
||
<string name="NewMessages_few"></string>
|
||
<string name="BackgroundColorSinglePreviewLine1">按下「設定」以套用背景。</string>
|
||
<string name="BackgroundColorSinglePreviewLine2">欣賞美景。</string>
|
||
<string name="Page5Message">**Telegram** 沒有限制
|
||
您的媒體和群組大小。</string>
|
||
<string name="DebugMenuDisablePauseMusic">錄製時不暫停音樂</string>
|
||
<string name="EditThemeTitle">編輯主題</string>
|
||
<string name="YourEmailSuccessText">您用於兩步驟驗證的備援 E-mail 現在已生效。</string>
|
||
<string name="ChatsMute">關閉通知</string>
|
||
<string name="RevokeLinkAlertChannel">您確定要撤銷連結 **%1$s**?
|
||
|
||
「**%2$s**」將變成私人頻道。</string>
|
||
<string name="SendWithoutGrouping">不合併傳送</string>
|
||
<string name="StopQuizAlertText">如果您現在停止測驗,任何人都無法在送出答案。此動作無法復原。</string>
|
||
<string name="EventLogLeftGroup">un1 已離開群組</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_VI">越南文</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOff">關閉</string>
|
||
<string name="SentSmsCodeTitle">輸入驗證碼</string>
|
||
<string name="Option_other">%1$d 個選項</string>
|
||
<string name="SupportStatus">支援</string>
|
||
<string name="NotificationsExceptions">例外</string>
|
||
<string name="Stickers_many"></string>
|
||
<string name="FilterAvailableTitle">對話資料夾</string>
|
||
<string name="MinutesBold_many"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_UK">烏克蘭文</string>
|
||
<string name="SetUrlInvalidShort">連結必須至少包含 5 個字元。</string>
|
||
<string name="messages_other">%1$d 則訊息</string>
|
||
<string name="LocalVideoCache">影片</string>
|
||
<string name="ChatListDefault">兩行</string>
|
||
<string name="EditAdminChannelTransfer">轉移頻道擁有權</string>
|
||
<string name="GifCaption">GIF 說明文字</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnAllChats">在所有對話中</string>
|
||
<string name="FontSizePreviewLine2">現在是東京的早晨 😎</string>
|
||
<string name="EnableAnimations">啟用動畫</string>
|
||
<string name="FontSizePreviewLine1">你知道現在幾點嗎?</string>
|
||
<string name="CameraPermissionText">點擊以允許存取您的相機</string>
|
||
<string name="PassportCity">城市</string>
|
||
<string name="Seconds_few"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_UZ">烏玆別克文</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_other">刪除 %1$d 背景</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_two"></string>
|
||
<string name="AddContactFullChat">新增 %1$s 至連絡人</string>
|
||
<string name="UsersCount_other">%1$d 用戶</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithGroup">您確定要刪除與 **%1$s** 的對話?</string>
|
||
<string name="Members_zero"></string>
|
||
<string name="NewThemePreviewReply2">早安</string>
|
||
<string name="FilterExcludeMuted">排除已關閉通知</string>
|
||
<string name="Edit">編輯</string>
|
||
<string name="AccDescrProfilePicture">個人圖片</string>
|
||
<string name="PermissionStorage">Telegram 需要存取您的儲存裝置,讓您可以傳送和儲存照片、影片、音樂和其它媒體。</string>
|
||
<string name="PassportPostcode">郵遞區號</string>
|
||
<string name="ChannelMute">關閉通知</string>
|
||
<string name="CreateNewContact">建立新連絡人</string>
|
||
<string name="SendingGame">正在玩遊戲…</string>
|
||
<string name="Shares_other">%1$s 次分享</string>
|
||
<string name="EditAdminBanUsers">黑名單</string>
|
||
<string name="Code">驗證碼</string>
|
||
<string name="AutoNightSystemDefault">系統預設</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgroundsAlert">您確定要重設所有對話背景嗎?</string>
|
||
<string name="AccDescrCameraFlashAuto">閃光燈,自動</string>
|
||
<string name="EmojiBigSize">放大單張表情符號</string>
|
||
<string name="VideosSelected_two"></string>
|
||
<string name="PassportAddAddressUploadInfo">要確認您的地址,請上傳所選文件(所有頁面)的掃描或照片。</string>
|
||
<string name="Exception_other">%1$d 個例外</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderNobody">沒有預覽</string>
|
||
<string name="PassportEmailCode">驗證碼</string>
|
||
<string name="BackgroundBlurred">模糊</string>
|
||
<string name="MediaSelected_many"></string>
|
||
<string name="CurvesBlue">藍</string>
|
||
<string name="Points_two"></string>
|
||
<string name="formatterYear">yyyy/MM/dd</string>
|
||
<string name="messages_few"></string>
|
||
<string name="NoSharedLinks">在此對話中分享連結
|
||
並透過您的任何裝置存取</string>
|
||
<string name="PermissionNoAudio">Telegram 需要存取您的麥克風,讓您可以傳送語音訊息。</string>
|
||
<string name="PollOptions">投票選項</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationBillInfo">上傳您水電費帳單英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoPinMessages">🚫置頂</string>
|
||
<string name="ChannelAddMembers">加入成員</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyAllowAccess">允許存取</string>
|
||
<string name="YourEmailSkipWarningText">不,這很嚴肅的。
|
||
|
||
若您忘記密碼,您將無法存取您的 Telegram 帳號,同時將不會有任何方法能恢復您的帳號。</string>
|
||
<string name="NearbyCreateGroupInfo">靠近這地點的人(鄰居、同事、同學、與會者、訪客)都會在「附近的人」看到您的群組。</string>
|
||
<string name="DeleteAccountIfAwayFor">如果離開</string>
|
||
<string name="Calls">通話</string>
|
||
<string name="EventLogAllAdmins">所有管理員</string>
|
||
<string name="NotificationMessageMap">%1$s 傳送了一則位置資訊給您</string>
|
||
<string name="ProfileJoinChannel">加入頻道</string>
|
||
<string name="PassportInfoTitle">什麼是 Telegram Passport?</string>
|
||
<string name="TapForVideo">點擊以拍照,按住可錄影</string>
|
||
<string name="ConvertGroup">轉換為超級群組</string>
|
||
<string name="ChatListExpanded">三行</string>
|
||
<string name="VoipOfflineOpenSettings">設定</string>
|
||
<string name="GroupsInCommon">共同群組</string>
|
||
<string name="ActionTakeScreenshootYou">您擷取了螢幕畫面!</string>
|
||
<string name="Masks">面具</string>
|
||
<string name="MessageScheduleToday">今天</string>
|
||
<string name="formatterStats12H">yyyy年MM月dd日 a h:mm</string>
|
||
<string name="NoSharedLinksSecret">這個對話的共享連結將顯示於此處。</string>
|
||
<string name="PassportSelectNotExpire">永不過期</string>
|
||
<string name="DebugMenuReloadContacts">重新載入聯絡人</string>
|
||
<string name="BlockUserMessage">您想阻止 **%1$s** 在 Telegram 向您傳送訊息與通話?</string>
|
||
<string name="Search">搜尋</string>
|
||
<string name="ErrorOccurred">發生錯誤。</string>
|
||
<string name="Groups_few"></string>
|
||
<string name="OpenMessage">查看訊息</string>
|
||
<string name="AccDescrPhotoAdjust">調整</string>
|
||
<string name="Vote_two"></string>
|
||
<string name="EventLogGroupJoined">un1 已加入群組</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string>
|
||
<string name="AreYouSureUnblockContact">您確定要解除封鎖此聯絡人?</string>
|
||
<string name="FilterAddChats">新增對話</string>
|
||
<string name="VoipCallEnded">通話已結束</string>
|
||
<string name="YouWereKicked">您已被移出群組</string>
|
||
<string name="ForwardedMessage">轉傳的訊息</string>
|
||
<string name="PaintRegular">正常</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToUserText">您要停止與 %1$s 分享您的即時定位?</string>
|
||
<string name="Disconnect">中斷</string>
|
||
<string name="GlobalSearch">全域搜尋</string>
|
||
<string name="FiltersSetup">編輯</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedPostMessages">發布訊息</string>
|
||
<string name="GroupSettingsChangedAlert">您已更改此群組中的某些設定,確定更改?</string>
|
||
<string name="NoAudioFoundInfo">您的音樂庫中沒有 **%1$s** 的相符項目。</string>
|
||
<string name="TurnPasswordOffPassport">警告!您將失去所有儲存在您 Telegram Passport 中的資料!</string>
|
||
<string name="VoipOfflineTitle">離線</string>
|
||
<string name="LanguageSame">%1$s 已經是目前的語言了!您可以隨時在「設定」中變更您的語言。</string>
|
||
<string name="TelegramVersion">Telegram for Android %1$s</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_two"></string>
|
||
<string name="SetColor">設定一種顏色</string>
|
||
<string name="AreTypingGroup">%1$s 正在輸入…</string>
|
||
<string name="CacheClear">清除</string>
|
||
<string name="PopupEnabled">啟用</string>
|
||
<string name="InvalidCode">驗證碼無效</string>
|
||
<string name="ChatsNearbyHeader">附近的群組</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentUtilityBill">水電費帳單</string>
|
||
<string name="MusicInfo">傳送音樂檔案</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_two"></string>
|
||
<string name="ChannelPublicEmptyUsernameTitle">選擇一個連結</string>
|
||
<string name="AccDescrStopLiveLocation">停止分享即時定位</string>
|
||
<string name="Stickers_few"></string>
|
||
<string name="Support">支援</string>
|
||
<string name="VoipExchangingKeys">正在交換加密金鑰</string>
|
||
<string name="InstantView">即時瀏覽</string>
|
||
<string name="IVInteractionsChartTitle">IV 互動</string>
|
||
<string name="DeleteMega">刪除群組</string>
|
||
<string name="TextSelectionHit">按住「文字」,然後移動游標以選擇更多進行複製。</string>
|
||
<string name="AccDescrPageDown">捲動到底部</string>
|
||
<string name="ActionYouChangedTitle">您將群組名稱變更為 un2</string>
|
||
<string name="MasksArchivedInfo">%1$s 已移至封存面具中。</string>
|
||
<string name="MinutesBold_one"></string>
|
||
<string name="PaymentCardExpireDate">MM/YY</string>
|
||
<string name="ThemePreviewSongTitle">真正的倖存者</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnFor">開啟(%1$s)</string>
|
||
<string name="GpsDisabledAlertTitle">啟用 GPS</string>
|
||
<string name="AddToMasks">新增至「面具」</string>
|
||
<string name="GlobalAttachStickersRestricted">此群組不允許傳送貼圖。</string>
|
||
<string name="NotificationGroupLeftMember">%1$s 已離開 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="EnableAllStreamingInfo">某些影片無法進行串流。 – 例如,所有使用 Telegram 4.7 及更早版本傳送的影片。</string>
|
||
<string name="ResetAccountCancelledAlert">您最近重設此帳號的嘗試已被其活躍用戶取消。請在 7 天後,再試一次。</string>
|
||
<string name="Meters_zero"></string>
|
||
<string name="Vignette">暗角</string>
|
||
<string name="LogOutTitle">登出</string>
|
||
<string name="VoipAudioRoutingSpeaker">喇叭</string>
|
||
<string name="WillUnmuteIn">%1$s 後</string>
|
||
<string name="PassportPersonalDetails">個人資訊</string>
|
||
<string name="RecoveryEmail">備援 E-mail</string>
|
||
<string name="TwoStepVerification">兩步驟驗證</string>
|
||
<string name="LastSeenContacts">我的聯絡人</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedQuiz2">%1$s 已置頂 "%3$s" 測驗至群組 %2$s</string>
|
||
<string name="UserBio">個性簽名</string>
|
||
<string name="FilterRead">已讀</string>
|
||
<string name="NotificationGroupKickMember">%1$s 將 %3$s 從 %2$s 群組中移除</string>
|
||
<string name="PrivacyAddAnException">新增用戶或群組</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedText">%1$s 在 %3$s 群組中置頂了「%2$s」</string>
|
||
<string name="ResetMyAccountText">如果您繼續重設您的帳號,您將失去所有的對話和訊息,連同任何您分享的媒體和檔案。</string>
|
||
<string name="FreeOfTotal">剩餘 %1$s,共 %2$s</string>
|
||
<string name="OnlineCount_two"></string>
|
||
<string name="ConvertGroupAlertWarning">警告</string>
|
||
<string name="RegisterText2">請輸入您的姓名並新增一張您的個人圖片。</string>
|
||
<string name="AwayTo">%1$s 離開</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsInfo">您傳的訊息被其他用戶轉傳時不會連結回您的帳號。</string>
|
||
<string name="SuggestStickersInstalled">我的表情包</string>
|
||
<string name="P2PContactsPlus">我的聯絡人(+%1$d)</string>
|
||
<string name="Send">傳送</string>
|
||
<string name="AlwaysAllowPlaceholder">總是允許…</string>
|
||
<string name="FromGalley">從相簿</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_other">%1$d 人正在使用這個主題</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_two"></string>
|
||
<string name="AutoDownloadCustom">自訂</string>
|
||
<string name="FeaturedStickersInfo">這些貼圖目前在 Telegram 上很熱門。您可以透過 @stickers 機器人新增自製貼圖。</string>
|
||
<string name="FilterChats">對話</string>
|
||
<string name="August">8月</string>
|
||
<string name="Copy">複製</string>
|
||
<string name="PassportNoPolicy">您正在將您的文件直接傳送給 %1$s,並允許其所屬的 @%2$s 向您傳送訊息。</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteContact">您確定要刪除此聯絡人?</string>
|
||
<string name="IsTyping">正在輸入…</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_one"></string>
|
||
<string name="BackgroundMotion">動作</string>
|
||
<string name="SettingsHelp">幫助</string>
|
||
<string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s,
|
||
我們偵測到有新裝置於 %2$s 登入您的帳號
|
||
|
||
裝置類型:%3$s
|
||
位置:%4$s
|
||
|
||
如果這不是您登入的,您可到「設定」>「隱私與安全」>「登入的裝置」裡將其登出。
|
||
|
||
若您懷疑有人未經您的許可存取您的帳號,請在「隱私與安全」中啟用「兩步驟驗證」來保護您的帳號。
|
||
|
||
感謝您!
|
||
Telegram 團隊</string>
|
||
<string name="NearbyCreateGroup">建立地區群組</string>
|
||
<string name="BlockUserAlert">您想阻止 **%1$s** 在 Telegram 向您傳送訊息與通話?</string>
|
||
<string name="PaymentShippingAddress1Placeholder">地址 1(街道)</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_zero"></string>
|
||
<string name="ThemeHelpLink">每次您修改主題時,所有的使用者都會獲得更新。任何人都可以使用此連結來安裝:
|
||
%1$s</string>
|
||
<string name="AutoNightPreferred">偏好的深色主題</string>
|
||
<string name="Recent">最近</string>
|
||
<string name="EnterNewPasscode">輸入您的新密碼</string>
|
||
<string name="items_many"></string>
|
||
<string name="ColorViolet">紫色</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGeoLive">un1 置頂了一個即時定位</string>
|
||
<string name="EditAdminRemoveAdmin">解除管理員身分</string>
|
||
<string name="SearchInSettings">搜尋設定與常見問題</string>
|
||
<string name="CancelSending">取消傳送</string>
|
||
<string name="NetworkUsageRoaming">漫遊</string>
|
||
<string name="WebSessionsTitle">用 Telegram 帳號登入的網站</string>
|
||
<string name="Weeks_two"></string>
|
||
<string name="items_few"></string>
|
||
<string name="AreYouSureDeletePhoto">您確定要刪除此照片?</string>
|
||
<string name="MusicFiles_few"></string>
|
||
<string name="ResetAccountInfo">由於帳號 **%1$s** 是活躍並且受密碼保護的,為了安全起見,我們將在 1 週內刪除它。
|
||
|
||
您可以隨時取消這一過程。</string>
|
||
<string name="AccDescrPasscodeLock">鎖定應用程式</string>
|
||
<string name="CreateNewThemeMenu">建立新主題</string>
|
||
<string name="TelegramPassportDeleteAlert">您確定要刪除您的 Telegram Passport?</string>
|
||
<string name="SentCallOnly">正在撥打您的電話 **%1$s**,並利用語音播報驗證碼。</string>
|
||
<string name="DeleteContact">刪除</string>
|
||
<string name="AccountAlreadyLoggedIn">這個帳號已經在本程式中登入了。</string>
|
||
<string name="AccActionCancelDownload">取消下載</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGame">un1 置頂了 %1$s</string>
|
||
<string name="LocalCache">其他檔案</string>
|
||
<string name="PassportFemale">女</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientScan">掃描 QR 代碼</string>
|
||
<string name="NearbyStartGroup">開始建立群組</string>
|
||
<string name="TapToSendLocation">點擊即可傳送此位置</string>
|
||
<string name="StartText">請確認您的國碼並輸入您的電話號碼。</string>
|
||
<string name="WrongNumber">錯誤的號碼?</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationFor15m">15分鐘</string>
|
||
<string name="YourEmailCode">您的 E-mail 驗證碼</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryGroup">刪除這個群組所有的文字與媒體快取?</string>
|
||
<string name="NoScheduledMessages">這裡還沒有已排程的訊息…</string>
|
||
<string name="NotificationEditedGroupName">%1$s 重新命名了 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="items_one"></string>
|
||
<string name="DiscussionChannelGroupSetHelp">面板底部將對訂閱者顯示一個 %1$s 的連結。</string>
|
||
<string name="PassportEmailVerifyInfo">請輸入我們剛傳送到 %1$s 的驗證碼</string>
|
||
<string name="AccDescrContactSorting">變更排序</string>
|
||
<string name="ThemePreviewTitle">萊因哈特</string>
|
||
<string name="RecentPosts">最新貼文</string>
|
||
<string name="LastSeenTitle">誰可以看見我的上次上線時間?</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_many"></string>
|
||
<string name="UsernameInvalidStartNumber">很抱歉,使用者名稱不能以數字開頭。</string>
|
||
<string name="UsbActive">已啟用 USB 傳輸</string>
|
||
<string name="Shares_few"></string>
|
||
<string name="ChannelDeleteFromList">從列表中刪除</string>
|
||
<string name="ColorDark">黑色</string>
|
||
<string name="ShareTelegram">分享 Telegram…</string>
|
||
<string name="NeverAllowPlaceholder">永不允許…</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientUrl">This code can be used to allow someone to log in to your Telegram account.
|
||
|
||
To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and scan the code.</string>
|
||
<string name="VoipAudioRoutingBluetooth">藍牙</string>
|
||
<string name="DeleteChat">退出群組</string>
|
||
<string name="ActionYouRemovedPhoto">您已移除群組圖片</string>
|
||
<string name="ChannelAlertTitle">什麼是頻道?</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_one"></string>
|
||
<string name="Set">設定</string>
|
||
<string name="NoGIFsFound">沒有找到 GIF</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_zero"></string>
|
||
<string name="AutoDownloadPhotosOn">照片</string>
|
||
<string name="LinkInvalidShortMega">群組名稱必須至少有 5 個字元。</string>
|
||
<string name="ClearButton">清除</string>
|
||
<string name="SortLastName">姓氏</string>
|
||
<string name="SendingAudio">正在傳送音訊…</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_one"></string>
|
||
<string name="Stickers_one"></string>
|
||
<string name="October">10月</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupQuiz2">%1$s 已傳送 "%3$s" 測驗至群組 %2$s</string>
|
||
<string name="CancelRegistration">取消註冊</string>
|
||
<string name="ReportSpamAlertChannel">您確定要回報此頻道的垃圾訊息?</string>
|
||
<string name="SharePhoneNumberWith">與 %1$s 分享我的電話號碼</string>
|
||
<string name="AutoplayVideoInfo">按下音量按鈕以開啟聲音。</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_other">%1$d 個聯絡人在 Telegram 上</string>
|
||
<string name="VoipOfflineAirplane">您目前啟用了飛航模式。 請關閉或連接到 Wi-Fi 網路以撥打電話。</string>
|
||
<string name="Blue">藍色</string>
|
||
<string name="ReportSpamAlert">您確定要檢舉此用戶的垃圾訊息?</string>
|
||
<string name="Years_few"></string>
|
||
<string name="AutoDownloadFilesOn">檔案</string>
|
||
<string name="SlowmodeMinutes">%1$d分鐘</string>
|
||
<string name="GroupSettingsTitle">群組設定</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentPassport">護照</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupPrivateAlert">您想將 **%1$s** 設定為 **%2$s** 的討論群?
|
||
|
||
此群組的任何成員都可以在頻道中查看訊息。</string>
|
||
<string name="DiscardVoiceMessageTitle">放棄語音訊息</string>
|
||
<string name="PassportAddAgreement">新增租約</string>
|
||
<string name="FontSizePreviewReply">早安!👋</string>
|
||
<string name="AccReleaseForArchive">放開即可封存</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_zero"></string>
|
||
<string name="BlockedUsersInfo">被封鎖的用戶無法與您聯繫,也無法查看您的上次上線時間。</string>
|
||
<string name="ManageGroup">管理群組</string>
|
||
<string name="Devices">裝置</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeletePhotoTitle">刪除相片</string>
|
||
<string name="SettingsRecent">最近搜尋</string>
|
||
<string name="NewFollowersBySourceChartTitle">按來源顯示新的關注者</string>
|
||
<string name="PassportResidentialAddress">居住地址</string>
|
||
<string name="Months_other">%1$d 個月</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_one"></string>
|
||
<string name="NotificationHiddenMessage">新訊息</string>
|
||
<string name="UsernameEmpty">無</string>
|
||
<string name="EventLogFilterNewRestrictions">新增例外</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupPublicPrivateAlert">您想將 **%1$s** 設定為 **%2$s** 的討論群?
|
||
|
||
此群組的任何成員都可以在群組中查看訊息。</string>
|
||
<string name="AccDescrPlayerSpeed">兩倍速播放</string>
|
||
<string name="AddStickersInstalled">已加入新貼圖</string>
|
||
<string name="AreYouSureBlockContact2">您確定要封鎖 **%1$s**?</string>
|
||
<string name="ShowAllGIFs">顯示所有 GIF</string>
|
||
<string name="PassportNoDocumentsAdd">新增文件</string>
|
||
<string name="ThemePreview">主題預覽</string>
|
||
<string name="DiscussChannel">頻道</string>
|
||
<string name="UseProxyUsername">帳號</string>
|
||
<string name="ClearMediaCache">清除快取</string>
|
||
<string name="ClearCache">清除快取</string>
|
||
<string name="NoSharedAudioSecret">這個對話的音樂檔將顯示於此處。</string>
|
||
<string name="DebugMenuResetContacts">重設已匯入的聯絡人</string>
|
||
<string name="NotificationMessageDocument">%1$s 傳送了一個檔案給您</string>
|
||
<string name="NotificationsTurnOn">開啟</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationMenu">分享我的即時位置</string>
|
||
<string name="CallReportLogsExplain">不會洩露聊天內容,但會幫助我們更快解決問題。</string>
|
||
<string name="EventLogEditedMedia">un1 編輯了媒體:</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentInternalPassport">內部護照</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityLow">低</string>
|
||
<string name="VibrationDisabled">停用</string>
|
||
<string name="NoPlacesFoundInfo">您的附近沒有與「**%1$s**」相符的地點。</string>
|
||
<string name="Files_many"></string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_one"></string>
|
||
<string name="NewMessages_one"></string>
|
||
<string name="PassportResidence">居住</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_zero"></string>
|
||
<string name="TypeLocationGroupEdit">點選以新增永久連結</string>
|
||
<string name="CallAgain">重撥</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_one"></string>
|
||
<string name="CallReportHint">什麼地方出了錯?</string>
|
||
<string name="MegaLeaveAlert">您確定要退出群組?</string>
|
||
<string name="BytesReceived">已接收的位元組</string>
|
||
<string name="NotificationsLedInfo">LED 在某些裝置上是一個閃爍的小燈,用於指示新訊息。</string>
|
||
<string name="FilterRemoveExclusionUserText">您確定要從排除的清單中移除「%1$s」?</string>
|
||
<string name="P2PEnabledWith">與誰使用點對點</string>
|
||
<string name="PassportCountry">國家</string>
|
||
<string name="SearchFriends">搜尋聯絡人</string>
|
||
<string name="Photos_zero"></string>
|
||
<string name="ActionPinnedContact">un1 置頂了一個聯絡人</string>
|
||
<string name="Vote_zero"></string>
|
||
<string name="DiscardChanges">放棄變更?</string>
|
||
<string name="PlacesInThisArea">這個區域的地點</string>
|
||
<string name="December">12月</string>
|
||
<string name="PassportDocuments">掃描</string>
|
||
<string name="PleaseEnterCurrentPassword">輸入您的密碼</string>
|
||
<string name="DescriptionOptionalPlaceholder">簡介(選填)</string>
|
||
<string name="DisappearingGif">秘密 GIF 圖</string>
|
||
<string name="NotificationMessageMusic">%1$s 傳給您一個音訊檔</string>
|
||
<string name="P2PEverybodyMinus">所有人 (-%1$d)</string>
|
||
<string name="PaymentCheckout">結帳</string>
|
||
<string name="NotificationGroupKickYou">%1$s 將您從 %2$s 群組中移除</string>
|
||
<string name="ChatHintsDeleteAlertTitle">移除建議</string>
|
||
<string name="HideAboveTheList">隱藏在列表上方</string>
|
||
<string name="PaymentWarning">警告</string>
|
||
<string name="CopyCardNumber">複製</string>
|
||
<string name="ProxyConnections">連線</string>
|
||
<string name="TintHighlights">亮部</string>
|
||
<string name="CurrentSession">目前使用的裝置</string>
|
||
<string name="Page4Title">安全</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetNotFoundInfo">請再試一次或從下面的列表中選擇</string>
|
||
<string name="VoipBusy">忙線</string>
|
||
<string name="FilterNonContact">非聯絡人</string>
|
||
<string name="EditAdminGroupTransfer">轉移群組擁有權</string>
|
||
<string name="TurnPasswordOffQuestion">您確定要停用密碼?</string>
|
||
<string name="PinMessage">置頂</string>
|
||
<string name="UseDifferentThemeInfo">您還可以使用現有的自訂主題作為主題的基礎。</string>
|
||
<string name="EmailPasswordConfirmText">請按照以下步驟來完成兩步驟驗證設定:
|
||
|
||
1. 檢查您的E-mail (別忘了垃圾郵件資料夾)
|
||
%1$s
|
||
|
||
2. 點擊驗證連結。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSendPolls">發布投票</string>
|
||
<string name="PassportStreet2">街道</string>
|
||
<string name="PassportStreet1">街道</string>
|
||
<string name="AccActionEnterSelectionMode">進入選擇模式</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToGroupText">您要停止與 %1$s 分享您的即時定位?</string>
|
||
<string name="NotificationContactNewPhoto">%1$s 更新了個人圖片</string>
|
||
<string name="ChannelPrivateLinkHelp">人們可以透過跟隨此連結加入您的頻道。任何時間,您都可以撤銷連結。</string>
|
||
<string name="DeleteTheme">刪除主題</string>
|
||
<string name="UseProxyTelegram">MTProto Proxy</string>
|
||
<string name="PhoneHome">住家</string>
|
||
<string name="NotificationsChartTitle">通知</string>
|
||
<string name="ChangePermissions">變更權限</string>
|
||
<string name="PhotoCaption">照片說明文字</string>
|
||
<string name="AddToExistingContact">加入到現有聯絡人</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupInvoice">%1$s sent an invoice to the group %2$s for %3$s</string>
|
||
<string name="Italic">斜體</string>
|
||
<string name="PinFolderLimitReached">抱歉,您無法再將更多對話置頂。</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_other">%1$d 個轉傳的音訊檔</string>
|
||
<string name="EventLogStopPoll">un1 停止了投票:</string>
|
||
<string name="NoMedia">在此對話中分享照片及影片
|
||
並透過您的任何裝置存取</string>
|
||
<string name="EmojiUseDefault">使用系統預設表情符號</string>
|
||
<string name="SendGifPreview">傳送 GIF</string>
|
||
<string name="MessagePreview">訊息預覽</string>
|
||
<string name="TintShadows">暗部</string>
|
||
<string name="FilterExcludeArchived">排除已封存</string>
|
||
<string name="PassportMidname">中間名</string>
|
||
<string name="LocationUpdated">已更新</string>
|
||
<string name="ChannelJoinTo">您想要加入「%1$s」頻道?</string>
|
||
<string name="AddMasksInstalledInfo">%1$s 已新增至您的面具中。</string>
|
||
<string name="SetPasscode">設定密碼</string>
|
||
<string name="ContactsPermissionAlertNotNow">稍後再說</string>
|
||
<string name="SharedAudioFiles">音訊檔</string>
|
||
<string name="DeleteAllFrom">刪除 %1$s 的所有訊息</string>
|
||
<string name="Bot">機器人</string>
|
||
<string name="PassportIdentityDocument">身分證件</string>
|
||
<string name="MessageLifetime">閱後即焚計時器</string>
|
||
<string name="ColorOrange">橙色</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedPolls">抱歉,此群組的管理員限制您傳送投票。</string>
|
||
<string name="TosAgeText">點擊同意以確認您已滿 %1$s 歲或以上。</string>
|
||
<string name="TooManyCommunitiesHintEdit">抱歉,您已經加入太多群組和頻道。
|
||
由於技術原因,您需要先退出一些,然後再變更群組設定。</string>
|
||
<string name="SaveToGIFs">儲存到 GIF 圖庫</string>
|
||
<string name="Months_few"></string>
|
||
<string name="ReportChatOther">其他</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_many"></string>
|
||
<string name="AttachMediaRestrictedForever">群組管理員已禁止您在這裡傳送媒體。</string>
|
||
<string name="EventLogEditedMediaCaption">un1 編輯了媒體和說明:</string>
|
||
<string name="ChannelAdministrator">管理員</string>
|
||
<string name="RecentFiles">最近的檔案</string>
|
||
<string name="ContactJobTitle">Title</string>
|
||
<string name="FilterMuted">關閉通知</string>
|
||
<string name="AccActionRecordVideo">錄影</string>
|
||
<string name="YourEmailAlmostThereText">請檢查您的 E-mail (別忘了找找垃圾郵件夾)以完成兩步驟驗證設定。</string>
|
||
<string name="NearbyCreateGroupInfo2">如果您在此地點建立無關的群組,將可能被限制建立地區群組。</string>
|
||
<string name="Warmth">色溫</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedMusic">%1$s 在「%2$s」群組中置頂了音訊檔</string>
|
||
<string name="Days_many"></string>
|
||
<string name="ActionMigrateFromGroup">這個群組被升級為一個超級群組</string>
|
||
<string name="PaymentShippingCountry">國家</string>
|
||
<string name="VoipOngoingAlertTitle">另一個通話正在進行</string>
|
||
<string name="LoginPassword">密碼</string>
|
||
<string name="AttachDocument">檔案</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsPinMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="AutodownloadPrivateChats">私人對話</string>
|
||
<string name="WhenConnectedOnWiFi">使用 Wi-Fi 連線時</string>
|
||
<string name="ChannelLinkTitle">永久連結</string>
|
||
<string name="Decline">拒絕</string>
|
||
<string name="RestorePasswordNoEmailTitle">抱歉</string>
|
||
<string name="SetRecoveryEmail">設定備援 E-mail</string>
|
||
<string name="DiceInfo">在對話中傳送一個 🎲表情符號,就可以從 Telegram 中隨機獲得一個數字。</string>
|
||
<string name="PassportNoDocumentsInfo">您可以新增您的電話號碼、電子郵件地址、身分證明文件或住址。</string>
|
||
<string name="RepeatNotifications">重複通知</string>
|
||
<string name="SecretWebPageInfo">連結預覽將在 Telegram 伺服器上產生。我們不儲存有關您傳送的連結之資料。</string>
|
||
<string name="Connected">已連線</string>
|
||
<string name="PinNotify">通知所有成員</string>
|
||
<string name="PriorityInfo">即使您的手機處於「勿擾模式」,優先權更高的通知也會正常運作。</string>
|
||
<string name="AllVideos">所有影片</string>
|
||
<string name="Weeks_many"></string>
|
||
<string name="SendStickerPreview">傳送貼圖</string>
|
||
<string name="AddContactPhonebookTitle">新增連絡人</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s 停用了閱後即焚計時器</string>
|
||
<string name="TwoStepVerificationTitle">兩步驟驗證</string>
|
||
<string name="BotCantJoinGroups">這個機器人無法加入群組。</string>
|
||
<string name="PassportCitizenship">國籍</string>
|
||
<string name="PassportSelectGender">選擇性別</string>
|
||
<string name="Videos_other">%1$d 個影片</string>
|
||
<string name="LocationUpdatedJustNow">剛剛更新</string>
|
||
<string name="ChannelAdministrators">管理員</string>
|
||
<string name="ClearHistory">清除記錄</string>
|
||
<string name="AutoplayVideo">影片</string>
|
||
<string name="BadgeNumberMutedChats">包含已關閉通知的對話</string>
|
||
<string name="ClearSearch">清除搜尋紀錄?</string>
|
||
<string name="DiscardVideoMessageDescription">您確定要停止錄製和丟棄您的視訊訊息?</string>
|
||
<string name="AttachDestructingVideo">閱後即焚影片</string>
|
||
<string name="CommonGroups_few"></string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadMusicInfo">在聆聽音訊檔案時開始下載下一首曲目。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupLiveLocation">%1$s 分享了一個即時定位到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="AddToTheGroupAlertText">您是否要將 %1$s 加入至 **%2$s** 群組?</string>
|
||
<string name="March">3月</string>
|
||
<string name="PaymentCardSavePaymentInformation">儲存付款資訊</string>
|
||
<string name="AutoNightBrightness">亮度臨界值</string>
|
||
<string name="DeleteLocalizationText">您確定要刪除 **%1$s** 語言包?</string>
|
||
<string name="NotificationEditedGroupPhoto">%1$s 已變更 %2$s 群組圖片</string>
|
||
<string name="NotificationMessageNoText">%1$s 傳送了新訊息給您</string>
|
||
<string name="PollCantForwardSecretChat">抱歉,無法將投票轉傳給秘密對話。</string>
|
||
<string name="AddAnOptionInfoMax">您已新增最大數量的選項。</string>
|
||
<string name="NotificationGroupAlbum">%1$s 傳了一個相簿到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="NotificationsService">背景常駐服務</string>
|
||
<string name="MessagesDataUsage">訊息和其他數據</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_zero"></string>
|
||
<string name="MessageScheduledVoteResults">訊息發布後,投票結果將變為可用。</string>
|
||
<string name="SyncContactsOn">本裝置的聯絡人將會被加入到這個帳號中。</string>
|
||
<string name="AreYouSureWebSessions">您確定要斷開您使用 Telegram 帳號登入的所有網站嗎?</string>
|
||
<string name="VoipQuickReplies">用文字回應</string>
|
||
<string name="ChannelLinkInfo">任何已安裝 Telegram 的人都可以透過此連結加入您的頻道。</string>
|
||
<string name="EditAdminRights">編輯管理員權限</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentRentalAgreement">租約</string>
|
||
<string name="SearchMessages">訊息</string>
|
||
<string name="DeleteLocalization">刪除本地化檔案?</string>
|
||
<string name="MapPreviewProvider">地圖預覽提供者</string>
|
||
<string name="Contacts">聯絡人</string>
|
||
<string name="LastSeenNobody">沒有人</string>
|
||
<string name="GroupsAndChannels">群組和頻道</string>
|
||
<string name="Reply">回覆</string>
|
||
<string name="ChannelTooMuch">抱歉,您已加入太多群組或頻道。在建立之前請先退出一些。</string>
|
||
<string name="SuggestStickersAll">所有貼圖</string>
|
||
<string name="ChannelMessagePoll">%1$s 發布了一個投票</string>
|
||
<string name="DaysBold_many"></string>
|
||
<string name="Subscribers_other">%1$d 位訂閱者</string>
|
||
<string name="StopPollAlertTitle">結束投票?</string>
|
||
<string name="ArchivedMasksEmpty">沒有封存的面具</string>
|
||
<string name="Checking">檢查中…</string>
|
||
<string name="PassportDiscard">放棄</string>
|
||
<string name="SyncContacts">同步連絡人</string>
|
||
<string name="AllPhotos">所有照片</string>
|
||
<string name="LocationUpdatedFormatted">更新了 %1$s</string>
|
||
<string name="BotStatusCantRead">僅接收指令</string>
|
||
<string name="Answer_other">%1$d 回答</string>
|
||
<string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string>
|
||
<string name="SelectImage">選擇圖片</string>
|
||
<string name="EmailCopied">E-mail 地址已複製到剪貼簿</string>
|
||
<string name="DiceInfo2">在對話中傳送一個 **:dice:** 表情符號,就可以從 Telegram 中隨機獲得一個數字。</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkChannelAlert">您確定要取消 **%1$s** 與此頻道的連結?</string>
|
||
<string name="PreviewFeedback">回報此預覽的錯誤</string>
|
||
<string name="AccDescrEditing">編輯中</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_few"></string>
|
||
<string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlertTitle">重設設定</string>
|
||
<string name="PassportReverseSide">反面</string>
|
||
<string name="CompatibilityChat">%1$s 正在使用較舊版本的 Telegram,因此秘密照片會以相容模式顯示。
|
||
|
||
當 %2$s 更新了 Telegram 之後,計時器設在 1 分鐘以內時,照片將開始以「長按檢視」模式運作,而對方截圖時,您也將收到通知。</string>
|
||
<string name="LastName">姓氏(選填)</string>
|
||
<string name="NotificationMessageLiveLocation">%1$s 傳送了即時定位給您</string>
|
||
<string name="MessageLifetimePhoto">如果您設定了計時器,照片將在被查看後自動銷毀。</string>
|
||
<string name="MusicFiles_one"></string>
|
||
<string name="ChannelTypeHeader">頻道類型</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_many"></string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityMax">最大</string>
|
||
<string name="InvalidFirstName">無效的名字</string>
|
||
<string name="UsernamePlaceholder">您的使用者名稱</string>
|
||
<string name="ColorPickerMainColor">強調色</string>
|
||
<string name="ChannelCantOpenNa">抱歉,此對話已無法存取。</string>
|
||
<string name="AddBotAsAdmin">機器人只能作為管理員新增。</string>
|
||
<string name="ChannelMessagePhoto">%1$s 發布了一張照片</string>
|
||
<string name="ProxyDetails">Proxy 詳細資訊</string>
|
||
<string name="YouCreatedBroadcastList">您建立了一份廣播名單</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_other">%1$s 和其他 %2$d 人正在輸入</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_zero"></string>
|
||
<string name="PassportDeleteAddressAlert">您想刪除地址詳細資訊?</string>
|
||
<string name="SendingPhoto">正在傳送照片…</string>
|
||
<string name="DeclineDeactivate">拒絕並刪除</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendPolls">發布投票</string>
|
||
<string name="EventLogToggledSignaturesOff">un1 停用了簽名</string>
|
||
<string name="SessionsInfo">控制您在其他裝置上的登入。</string>
|
||
<string name="PleaseEnterPassword">輸入您的新密碼</string>
|
||
<string name="VoipFeedbackCommentHint">可以在此回應</string>
|
||
<string name="Stickers_other">%1$d 張貼圖</string>
|
||
<string name="SendMessageRestrictedForever">群組管理員已禁止您在這裡傳送訊息。</string>
|
||
<string name="PrivacyAdvanced">進階</string>
|
||
<string name="Page6Message">**Telegram** 讓您可以從
|
||
多個裝置存取您的訊息。</string>
|
||
<string name="SuggestStickersNone">無</string>
|
||
<string name="AccDescrSwitchCamera">切換相機</string>
|
||
<string name="CountReceived">已接收</string>
|
||
<string name="LinkCopied">連結已複製到剪貼簿</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_two"></string>
|
||
<string name="NotificationContactJoined">%1$s 已加入 Telegram</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyInfo2">與附近的人交換聯絡資訊來找到新朋友。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoChangeInfo">🚫變更群組資訊</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGameScored">%1$s 在 %2$s 遊戲中得到 %3$s 分</string>
|
||
<string name="ArchivedStickers">封存貼圖</string>
|
||
<string name="FilterAvailableText">開啟「設定 > 資料夾」,將您的對話整理到資料夾中。</string>
|
||
<string name="PasswordEmailInvalid">電子郵件地址無效,請檢查您是否輸入正確並再試一次。</string>
|
||
<string name="SetAdmins">設定管理員</string>
|
||
<string name="LoopAnimatedStickers">循環播放動態貼圖</string>
|
||
<string name="AutoNightDisabled">停用</string>
|
||
<string name="AccDescrShowAccounts">顯示帳號</string>
|
||
<string name="NotificationMessageForwardFew">%1$s 轉傳給您 %2$s</string>
|
||
<string name="FilterAddException">新增例外</string>
|
||
<string name="AccDescrChanSilentOn">無聲傳送</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsApplyChangesText">您已在 %1$s 中變更了此用戶的權限。
|
||
確定變更?</string>
|
||
<string name="formatterBannedUntilThisYear12H">MM月dd日 a h:mm</string>
|
||
<string name="ChatLocation">位置</string>
|
||
<string name="ChangeChatBackground">變更對話背景</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_few"></string>
|
||
<string name="SharingLiveLocationTitle">您正在與 %1$s 分享您的即時定位</string>
|
||
<string name="ApplyThemeFile">套用主題檔</string>
|
||
<string name="RateCallNoise">我聽到了背景噪音</string>
|
||
<string name="LanguageName">正體中文</string>
|
||
<string name="RemovedUser_zero"></string>
|
||
<string name="NoContacts">尚無任何聯絡人</string>
|
||
<string name="ColorBlue">藍色</string>
|
||
<string name="ActionPinnedNoText">un1 置頂了一則訊息</string>
|
||
<string name="ChannelAddToGroup">新增至群組</string>
|
||
<string name="NowInContacts">%1$s 現在位於您的連絡人清單中。</string>
|
||
<string name="DebugMenuEnablePauseMusic">錄製時暫停音樂</string>
|
||
<string name="ScheduledOrNoSoundHint">按住此按鈕可以排程您的訊息或不發送聲音。</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGifChannel">%1$s 置頂了一張 GIF</string>
|
||
<string name="AddCaption">新增說明文字…</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionText">您確定要終止 %1$s ?</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsChangeInfo">變更群組資訊</string>
|
||
<string name="LastSeenEverybody">所有人</string>
|
||
<string name="FilterRemoveInclusionTitle">移除例外</string>
|
||
<string name="SearchGifs">尋找 GIF</string>
|
||
<string name="AccDescrForwarding">轉傳自</string>
|
||
<string name="BlockUsers">封鎖使用者</string>
|
||
<string name="PassportPersonalDetailsInfo">填寫您的個人資訊</string>
|
||
<string name="MusicFiles_other">%1$d 音樂檔案</string>
|
||
<string name="CancelEmailQuestion">您確定要中止備援 E-mail 設定嗎?</string>
|
||
<string name="Channels_two"></string>
|
||
<string name="PhotosSelected_one"></string>
|
||
<string name="NoRecent">沒有最近的項目</string>
|
||
<string name="NoBlockedUsers">沒有黑名單</string>
|
||
<string name="AddMembersForwardMessages">向新成員顯示最後 100 則訊息</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoEmbedLinks">🚫嵌入連結</string>
|
||
<string name="ChannelJoined">您加入了此頻道</string>
|
||
<string name="ChannelTooMuchJoin">抱歉,您已經加入太多群組和頻道。請在加入之前,先退出一些。</string>
|
||
<string name="SecondsBold_other">**%1$d** 秒</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_one"></string>
|
||
<string name="Typing">正在輸入…</string>
|
||
<string name="LinkInvalidLong">名稱不能超過 32 個字元。</string>
|
||
<string name="Page1Title">Telegram</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_few"></string>
|
||
<string name="LocalAudioCache">語音/影像訊息</string>
|
||
<string name="PaymentCardInfo">付款資訊</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsTitle">在轉傳訊息時誰可以連到我的帳號?</string>
|
||
<string name="PinMessageAlertChat">您想在這個對話置頂訊息嗎?</string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_few"></string>
|
||
<string name="PassportState">州/地區</string>
|
||
<string name="ChatsException_two"></string>
|
||
<string name="EditAdminRankInfo">使用自訂頭銜取代原本的「%1$s」。</string>
|
||
<string name="NotificationsCustom">自訂</string>
|
||
<string name="PassportMainPageInfo">上傳文件首頁的照片</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsCanDo">這個用戶可以做什麼?</string>
|
||
<string name="ChannelInviteLinkTitle">邀請連結</string>
|
||
<string name="ProfilePopupNotification">彈出通知</string>
|
||
<string name="AreYouSureRegistration">您確定要取消註冊?</string>
|
||
<string name="VoipRinging">撥號中</string>
|
||
<string name="AutoLockDisabled">停用</string>
|
||
<string name="SetAdminsAllInfo">所有成員可以新增新成員、置頂訊息、編輯群組名稱和照片。</string>
|
||
<string name="Shares_zero"></string>
|
||
<string name="EventLogRemovedLocation">un1 已移除群組地點</string>
|
||
<string name="formatterMonthYear">yyyy年MM月</string>
|
||
<string name="StickerSets_other">%1$s 貼圖包</string>
|
||
<string name="UpdateAppAlert">很抱歉,您的 Telegram 應用已經過時了,無法處理此請求。請更新 Telegram。</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNumberInfo">將您的帳號、對話和媒體移動到新號碼。</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionInfo">點擊以斷開與您 Telegram 帳號的連結。</string>
|
||
<string name="CallsTotalTime">總計時間</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMaxVideoSize">影片大小限制</string>
|
||
<string name="February">2月</string>
|
||
<string name="EnableProxyAlert2">您可以稍後自「設定」>「數據與儲存空間」中變更 Proxy 伺服器。</string>
|
||
<string name="ActionPinnedPhoto">un1 置頂了一張照片</string>
|
||
<string name="ChannelMessageContact">%1$s 發布了一則聯絡人資訊</string>
|
||
<string name="DebugMenuDisableSmoothKeyboard">停用平滑鍵盤</string>
|
||
<string name="ResetAccountButton">重置</string>
|
||
<string name="Change">變更</string>
|
||
<string name="PaymentShippingPhoneNumber">電話號碼</string>
|
||
<string name="TextCopied">文字已複製到剪貼簿</string>
|
||
<string name="AccDescrVideoCompressHigh">較高品質</string>
|
||
<string name="Days_other">%1$d 天</string>
|
||
<string name="RecordingRound">正在錄製一則視訊訊息…</string>
|
||
<string name="AlwaysShareWithPlaceholder">總是與用戶分享…</string>
|
||
<string name="EditAdminPinMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="ShowVotes_two"></string>
|
||
<string name="AccDescrGroup">群組</string>
|
||
<string name="AlwaysShowPopup">總是彈出</string>
|
||
<string name="Delete">刪除</string>
|
||
<string name="PaymentShippingMethod">送貨方式</string>
|
||
<string name="SETTINGS">設定</string>
|
||
<string name="PinInTheList">固定在列表中</string>
|
||
<string name="NewMessages_two"></string>
|
||
<string name="ChannelAddAdmin">新增管理員</string>
|
||
<string name="ColorRed">紅色</string>
|
||
<string name="ClearCacheFewChatsTitle">清除 %1$s 快取</string>
|
||
<string name="ContactsPermissionAlert">要與所有您認識的人無縫連接在一起,請允許 **Telegram** 存取您的手機聯絡人。</string>
|
||
<string name="July">7月</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupVideo">%1$s 傳送了影片到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="ShareComment">新增回應…</string>
|
||
<string name="RepeatNotificationsNever">永不</string>
|
||
<string name="ImagesTab2">圖片</string>
|
||
<string name="SetAdditionalPasswordInfo">您可以設定一個密碼除了透過簡訊獲得的代碼外,在新設備上登錄時還需要此密碼。</string>
|
||
<string name="VoipRingtoneInfo">您可以自訂此聯絡人在 Telegram 上打電話給您時使用的鈴聲。</string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClearAlertText">您確定要清除付款及配送資訊?</string>
|
||
<string name="ShowAllMedia">顯示所有媒體</string>
|
||
<string name="RestorePasswordResetAccount">重置帳號</string>
|
||
<string name="JoinToGroupErrorNotExist">抱歉,這個對話似乎並不存在。</string>
|
||
<string name="PinMessageAlertTitle">置頂訊息</string>
|
||
<string name="SharedMediaTitle">共享的媒體</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_one"></string>
|
||
<string name="Points_many"></string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_other">%1$d / %2$d 已選取</string>
|
||
<string name="AllowReadCallLog">請允許 Telegram 存取通話記錄,以便我們自動為您輸入驗證碼。</string>
|
||
<string name="PinToTopLimitReached">抱歉,您的主介面中只能置頂 %1$s 個對話。 為了更有條理,您的封存列表允許無限制置頂。</string>
|
||
<string name="FilterRemoveChats">移除對話</string>
|
||
<string name="June">6月</string>
|
||
<string name="BlockUserContactsTitle">聯絡人</string>
|
||
<string name="HoursBold_zero"></string>
|
||
<string name="NotificationMessageFew">%1$s 傳送給您 %2$s</string>
|
||
<string name="ThemeSetUrl">設定連結</string>
|
||
<string name="TimeToEditExpired">抱歉,編輯時間已逾期。</string>
|
||
<string name="BackgroundPreviewLine2">謝謝!</string>
|
||
<string name="Voice_few"></string>
|
||
<string name="EventLogChangedStickersSet">un1 變更了群組貼圖包</string>
|
||
<string name="BackgroundPreviewLine1">提示:有些背景圖片加上模糊效果會比較好看。</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_many"></string>
|
||
<string name="EditAdminTransferAlertText2">此裝置已連續登入 **24** 小時以上。</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferAlertText1">啟用兩步驟驗證 **7** 日以上。</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferAlertText3">請稍後返回。</string>
|
||
<string name="ActionPinnedQuiz">un1 已置頂測驗</string>
|
||
<string name="ChoosePhoto">選擇照片</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmojiChannel">%1$s 置頂了一張 %2$s 的貼圖</string>
|
||
<string name="login_with_telegram">使用 Telegram 登入</string>
|
||
<string name="UnhideFromTop">置頂</string>
|
||
<string name="ChatsUnmute">開啟通知</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedRound">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了視訊訊息</string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_zero"></string>
|
||
<string name="PaymentFailed">很抱歉,付款被拒絕了。</string>
|
||
<string name="PaymentShippingName">全名</string>
|
||
<string name="NeverAllow">永不允許</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendEmbed">嵌入連結</string>
|
||
<string name="ActionPinnedVideo">un1 置頂了一個影片</string>
|
||
<string name="AddedToFavorites">貼圖已新增至「最愛」</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedContact2">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了聯絡人 %3$s</string>
|
||
<string name="NewContact">新聯絡人</string>
|
||
<string name="Users_few"></string>
|
||
<string name="Years_zero"></string>
|
||
<string name="EditName">編輯名稱</string>
|
||
<string name="AccDescrShowKeyboard">顯示鍵盤</string>
|
||
<string name="SearchMembers">搜尋成員</string>
|
||
<string name="MasksRemovedInfo">%1$s 已不存在於您的面具中。</string>
|
||
<string name="VoipRequesting">正在請求</string>
|
||
<string name="ApplyTheme">套用</string>
|
||
<string name="SoftUserLimitAlert">在完成群組建立及轉換為超級群組後,您將能夠加入更多的用戶。</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedPinMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="ChannelPublicInfo">公開頻道可以用搜尋找到,且任何人都可以加入它們。</string>
|
||
<string name="AddMasksInstalled">新面具已加入</string>
|
||
<string name="RecentlyViewed">最近查看</string>
|
||
<string name="SelectFile">選擇檔案</string>
|
||
<string name="Page3Message">**Telegram** 永久免費。不含廣告。
|
||
不必付訂閱費。</string>
|
||
<string name="ChannelBots">機器人</string>
|
||
<string name="ShareLocation">位置</string>
|
||
<string name="BytesSent">已傳送的位元組</string>
|
||
<string name="ShareFile">分享</string>
|
||
<string name="FilterRemoveExclusionTitle">移除例外</string>
|
||
<string name="PermissionXiaomiLockscreen">請允許 Telegram 被顯示在鎖定的螢幕上,以便通話功能可以正常運作。</string>
|
||
<string name="PollResults">投票結果</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_few"></string>
|
||
<string name="ChannelTooMuchTitle">太多社群</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_many"></string>
|
||
<string name="PinnedMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="MegaLeaveAlertWithName">你確定要離開 **%1$s** ?</string>
|
||
<string name="MakeMyselfVisibleTitle">顯示你您個人資訊?</string>
|
||
<string name="EditAdminAddUsersViaLink">透過連結邀請用戶</string>
|
||
<string name="IsSendingFile">%1$s 正在傳送檔案…</string>
|
||
<string name="RestoreEmailTrouble">無法存取您的 E-mail %1$s?</string>
|
||
<string name="AllMedia">所有媒體</string>
|
||
<string name="EnterThemeName">輸入主題名稱</string>
|
||
<string name="ReportSpamAlertGroup">您確定要回報此群組的垃圾訊息?</string>
|
||
<string name="BuiltInThemes">內建主題</string>
|
||
<string name="BotShare">分享</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryWithUser">您確定要刪除 **%1$s** 的對話記錄?</string>
|
||
<string name="PaymentPhoneToProvider">電話號碼將被傳遞到 %1$s 作為帳單資訊。</string>
|
||
<string name="KickFromSupergroup">限制用戶</string>
|
||
<string name="SharedMusicTab">音訊</string>
|
||
<string name="Views_many"></string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_zero"></string>
|
||
<string name="DebugClearLogs">清空日誌</string>
|
||
<string name="PassportDocumentNumber">文件編號</string>
|
||
<string name="DocumentsTitle">共享的檔案</string>
|
||
<string name="NotificationsNewException">新增例外</string>
|
||
<string name="EventLogFilterChannelInfo">頻道資訊</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedChangeChannelInfo">變更頻道資訊</string>
|
||
<string name="SendMessagesTo">傳送訊息給 %1$s?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChat">您確定要刪除此對話?</string>
|
||
<string name="LoginAttempts">未完成的登入嘗試</string>
|
||
<string name="Points_few"></string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClearAlert">要刪除您的配送資訊,並指示所有金流業者移除您已儲存的信用卡資訊?請注意,Telegram 從不儲存您的信用卡數據。</string>
|
||
<string name="EventLogInfoDetailChannel">這是頻道管理員在過去48小時內的所有操作紀錄。</string>
|
||
<string name="MuteNotifications">關閉通知</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPhotos">照片</string>
|
||
<string name="VoipRateCallAlert">請評價您的 Telegram 通話品質</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_two"></string>
|
||
<string name="ThemeCreateHelp2">您可以變更您主題的連結。
|
||
|
||
主題連結必須長於 5 個字串,而且只能使用 a-z、0-9 和底線。</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearDraftsTitle">刪除雲端草稿</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSendStickers">沒有貼圖 & GIF</string>
|
||
<string name="UpgradeGroup">升級為超級群組</string>
|
||
<string name="Chats_one"></string>
|
||
<string name="EditAdminAddUsers">新增用戶</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendMessages">傳送訊息</string>
|
||
<string name="ReportUserLocation">檢舉</string>
|
||
<string name="SortBy">排序</string>
|
||
<string name="PrivacyPolicyUrl">https://telegram.org/privacy</string>
|
||
<string name="ChannelMessagePoll2">%1$s 發布了一個投票 %2$s</string>
|
||
<string name="SearchGifsTitle">搜尋 GIF</string>
|
||
<string name="URL">網址</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordInfo">請建立密碼來保護您的付款資訊。當您登入時,會被要求輸入。</string>
|
||
<string name="OnlineCount_few"></string>
|
||
<string name="UsersCount_one"></string>
|
||
<string name="AddAdminErrorBlacklisted">很抱歉,您無法將此用戶新增為管理員,因為他在黑名單中,而您無法取消封鎖。</string>
|
||
<string name="AppFolderInfo">瀏覽應用程式資料夾</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_few"></string>
|
||
<string name="ApkRestricted">此應用程式的APK檔安裝受到限制。您可以在系統安全性設定中啟用允許不明來源的安裝。</string>
|
||
<string name="BlurLinear">線性模糊</string>
|
||
<string name="ChatBackground">對話背景</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseSame">使用 %1$s</string>
|
||
<string name="DeleteStickerSetsAlertTitle">刪除 %1$s</string>
|
||
<string name="SetUrlPlaceholder">連結</string>
|
||
<string name="FilterUnread">未讀</string>
|
||
<string name="DebugMenuImportContacts">匯入聯絡人</string>
|
||
<string name="VoipWaiting">等待中</string>
|
||
<string name="NotificationMessageSDPhoto">%1$s 傳送了一張閱後即焚照片給您</string>
|
||
<string name="PassportProvidedInformation">提供的資訊</string>
|
||
<string name="PassportAddPassport">新增護照</string>
|
||
<string name="GIFs_many"></string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientNotFound">找不到 token</string>
|
||
<string name="PassportEmailUploadInfo">注意:您將在您提供的電子郵件地址上收到驗證碼。</string>
|
||
<string name="CreateNewFilter">建立新資料夾</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_few"></string>
|
||
<string name="InstantViewReference">參考</string>
|
||
<string name="ReportSpamUser">封鎖使用者</string>
|
||
<string name="Reset">重設</string>
|
||
<string name="NetworkUsageMobileTab">手機</string>
|
||
<string name="PopupDisabled">停用</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationTemporaryRegistrationInfo">上傳您臨時註冊的英文譯本掃描。</string>
|
||
<string name="ChangeWallpaperToColor">您要將對話背景變更為顏色嗎?</string>
|
||
<string name="ScheduleMessage">排程訊息</string>
|
||
<string name="StickerSets_zero"></string>
|
||
<string name="SendByEnter">按下 Enter 鍵就送出訊息</string>
|
||
<string name="MegaPrivateInfo">只有在您被邀請或有邀請連結的情況下, 才能加入私人群組。</string>
|
||
<string name="AddAnotherAccount">加入其他帳號</string>
|
||
<string name="ChatList">對話列表預覽</string>
|
||
<string name="Voice_other">%1$d 語音訊息</string>
|
||
<string name="HoursBold_other">**%1$d** 小時</string>
|
||
<string name="Recipient_zero"></string>
|
||
<string name="QuizInfo">測驗模式下的投票有一個正確答案,用戶無法變更作答。</string>
|
||
<string name="IncorrectLocalization">不正確的語言檔</string>
|
||
<string name="StickersRemovedInfo">%1$s 已不存在於您的貼圖中。</string>
|
||
<string name="NumberUnknown">未知</string>
|
||
<string name="SyncContactsOff">本裝置的聯絡人將不會被加入到這個帳號中。</string>
|
||
<string name="CallMessageOutgoing">撥出電話</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeoLiveChannel">%1$s 置頂了一個即時定位</string>
|
||
<string name="Links_many"></string>
|
||
<string name="Passcode">密碼鎖</string>
|
||
<string name="RevokeLinkAlert">您確定要撤銷連結 **%1$s**?
|
||
|
||
「**%2$s**」將變成私人群組。</string>
|
||
<string name="AddToTheGroupAlertTitle">加入機器人</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeoChannel">%1$s 置頂了一張地圖</string>
|
||
<string name="ChannelMessageNoText">%1$s 發布了一則訊息</string>
|
||
<string name="BlockUserTitle">封鎖 %1$s</string>
|
||
<string name="NotificationsOn">開啟</string>
|
||
<string name="PassportAddBill">新增水電費帳單</string>
|
||
<string name="MetersAway2">%1$s 公尺遠</string>
|
||
<string name="TermsOfServiceLogin">透過註冊,
|
||
代表您同意*服務條款*。</string>
|
||
<string name="Phone">電話</string>
|
||
<string name="TooManyTries">嘗試太多次。
|
||
請在 %1$s之後再試。</string>
|
||
<string name="MarkAsRead">標記為已讀</string>
|
||
<string name="ExternalStorage">外部儲存空間</string>
|
||
<string name="QuizWrongAnswerInfo">您答錯了。</string>
|
||
<string name="OK">確定</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_one"></string>
|
||
<string name="ChannelCantOpenBanned">很抱歉,您被禁止參與公開的群組了。</string>
|
||
<string name="ThemeNotSupported">抱歉,此色彩主題尚不支援您的裝置。</string>
|
||
<string name="FilterExcludeRead">排除已讀</string>
|
||
<string name="EnterListName">輸入名單名稱</string>
|
||
<string name="RemovedUser_one"></string>
|
||
<string name="UserRestrictionsDisabled">本群組已禁用此權限</string>
|
||
<string name="AccDescrMuteMic">麥克風靜音</string>
|
||
<string name="EventLogLeftChannel">un1 離開了頻道</string>
|
||
<string name="BackgroundColorPreviewLine2">鮭魚是一種魚,而不是一種顏色。</string>
|
||
<string name="BackgroundColorPreviewLine1">向左或向右滑動以觀看更多的顏色</string>
|
||
<string name="Of">%1$d / %2$d</string>
|
||
<string name="MessageScheduledUntilOnline">排程直到上線</string>
|
||
<string name="DescriptionInfo">您可以選擇為您的頻道提供簡單的描述。</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_few"></string>
|
||
<string name="DiscussionCreateGroup">建立新群組</string>
|
||
<string name="EventLog">最近操作</string>
|
||
<string name="GroupDeletedUndo">已刪除的群組。</string>
|
||
<string name="UploadImage">上傳圖片</string>
|
||
<string name="PrivacySettings">隱私權與安全性</string>
|
||
<string name="SortedByName">以名稱排序</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedStickers">很抱歉,群組管理員已經禁止您傳送貼圖。</string>
|
||
<string name="EditMessageMedia">點擊以編輯媒體</string>
|
||
<string name="ChannelOtherMembers">其他成員</string>
|
||
<string name="AutodownloadContacts">聯絡人</string>
|
||
<string name="FilterChannels">頻道</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsNobody">不會連結到您的帳號</string>
|
||
<string name="Views_one"></string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhotoTitle">誰可以看到我的個人圖片?</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_other">%1$d 張轉傳的貼圖</string>
|
||
<string name="LanguageUnsupportedError">沒有這樣的語言。</string>
|
||
<string name="PhoneMain">主要</string>
|
||
<string name="Vote_other">%1$d 人投票</string>
|
||
<string name="Channels_other">%1$d 個頻道</string>
|
||
<string name="Highlights">亮部</string>
|
||
<string name="AccDescrEmojiButton">表情符號、貼圖與 GIF</string>
|
||
<string name="StickersCopy">複製連結</string>
|
||
<string name="ActionKickUser">un1 已移除 un2</string>
|
||
<string name="YourName">您的姓名</string>
|
||
<string name="UseProxySettings">使用 Proxy</string>
|
||
<string name="EventLogEditedChannelDescription"> un1 編輯了頻道簡介:</string>
|
||
<string name="NotificationsDefaultOff">預設(關閉)</string>
|
||
<string name="InAppSounds">應用內音效</string>
|
||
<string name="ChooseFromSearch">搜尋網頁</string>
|
||
<string name="SdCard">SD 卡</string>
|
||
<string name="OneResult">1 結果</string>
|
||
<string name="SearchStickersHint">搜尋貼圖包</string>
|
||
<string name="AlwaysShareWith">總是分享</string>
|
||
<string name="FilterArchived">已封存</string>
|
||
<string name="PaymentShippingStatePlaceholder">州 / 省</string>
|
||
<string name="EmojiSuggestions">表情符號建議</string>
|
||
<string name="RestoreEmailSent">我們已經傳送一組復原代碼到您所提供的電子郵件地址:
|
||
|
||
%1$s</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNewNumber">新號碼</string>
|
||
<string name="ChannelPhotoEditNotification"> %1$s 頻道更新了照片</string>
|
||
<string name="ReportChatPornography">色情</string>
|
||
<string name="Draft">草稿</string>
|
||
<string name="SendAsFile">作為檔案傳送</string>
|
||
<string name="Videos_two"></string>
|
||
<string name="FromChats_other">來自 %1$d 對話</string>
|
||
<string name="DistanceUnitsKilometers">公里</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteMessages">您確定要刪除 %1$s?</string>
|
||
<string name="NoUsernameFound">沒有 Telegram 帳號使用這個使用者名稱。</string>
|
||
<string name="UserRestrictions">用戶權限</string>
|
||
<string name="CallViaTelegram">Telegram Call</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedGroupLink">un1 已移除群組連結</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsDetail">%2$s內 %1$s</string>
|
||
<string name="TypePublic">公開</string>
|
||
<string name="NotificationHiddenName">Telegram</string>
|
||
<string name="OpenInBrowser">開啟於…</string>
|
||
<string name="ChannelVerifiedWarning">警告</string>
|
||
<string name="LanguageUnofficial">非官方支援語言</string>
|
||
<string name="SearchImagesInfo">網頁搜尋</string>
|
||
<string name="AccActionPause">暫停</string>
|
||
<string name="MembersCountZero">最多 %1$s</string>
|
||
<string name="AttachInlineRestrictedForever">群組管理員已禁止您傳送 Inline 內容。</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteFewMessagesMega">您確定要為所有人刪除這些訊息?</string>
|
||
<string name="UseProxyPort">連接埠</string>
|
||
<string name="ChatHintsDeleteAlert">您確定要從建議中刪除 **%1$s**?</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionStop">封鎖 %1$s</string>
|
||
<string name="PhotosSelected_few"></string>
|
||
<string name="AutoNightAutomatic">自動</string>
|
||
<string name="ConnectingToProxy">正在連線到 Proxy</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_one"></string>
|
||
<string name="Fade">褪色</string>
|
||
<string name="StorageUsage">儲存空間使用量</string>
|
||
<string name="SecondsBold_few"></string>
|
||
<string name="LoginAttemptsInfo">上述裝置無法存取您的訊息。驗證碼輸入正確,但沒有提供正確的密碼。</string>
|
||
<string name="SignUp">註冊</string>
|
||
<string name="September">9月</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetNotFound">找不到這類的貼圖包</string>
|
||
<string name="PassportDeleteEmailAlert">要刪除E-mail地址嗎?</string>
|
||
<string name="BanFromTheGroup">從群組中封鎖</string>
|
||
<string name="P2PNobodyPlus">沒有人 (+%1$d)</string>
|
||
<string name="SaveToMusic">儲存到「音樂」</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationInfo">這將會傳送您目前的位置資訊給機器人。</string>
|
||
<string name="AccurateTo">精確到 %1$s</string>
|
||
<string name="TapHereGifs">點擊此處可存取已儲存的 GIF</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyInfo">請您附近的朋友打開此頁面來交換電話號碼。</string>
|
||
<string name="FileUploadLimit">檔案大小不應該超過 %1$s</string>
|
||
<string name="AutoplayGifs">自動播放 GIF</string>
|
||
<string name="DeleteAccountTitle">帳號保留期限</string>
|
||
<string name="LastSeenFormatted">上次上線於 %1$s</string>
|
||
<string name="formatterDay12H">a h:mm</string>
|
||
<string name="FloodWait">嘗試次數過多,請稍後再試。</string>
|
||
<string name="LinkInvalid">抱歉,此名稱無效。</string>
|
||
<string name="WithinAMonth">上次上線於一個月內</string>
|
||
<string name="ZoomOut">縮小</string>
|
||
<string name="PublicPollCantForward">抱歉,無法將投票轉傳到頻道。</string>
|
||
<string name="NoEmojiFound">沒有找到表情符號</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMembersAllMembers">所有成員</string>
|
||
<string name="InvalidPhoneNumber">無效的電話號碼</string>
|
||
<string name="AttachStickersRestricted">群組管理員禁止您傳送貼圖直到 %1$s</string>
|
||
<string name="ActionAddUserSelfYou">您已返回群組</string>
|
||
<string name="ChooseCountry">選擇國家</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_one"></string>
|
||
<string name="FromChats_two"></string>
|
||
<string name="AddToFavorites">新增至「最愛」</string>
|
||
<string name="Links_two"></string>
|
||
<string name="JumpToDate">跳到該日期</string>
|
||
<string name="AddExceptions">新增例外</string>
|
||
<string name="EventLogFilterGroupInfo">編輯群組資訊</string>
|
||
<string name="AccDescrPrevious">上一個</string>
|
||
<string name="UseProxySponsor">Proxy 贊助商</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnRoamingDataInfo">如果您希望在漫遊時自動下載媒體,請將其打開。</string>
|
||
<string name="GlobalSendMessageRestricted">此群組不允許傳送訊息。</string>
|
||
<string name="SendItems">傳送 %1$s</string>
|
||
<string name="Users_one"></string>
|
||
<string name="ActionInviteYou">您已透過邀請連結加入群組</string>
|
||
<string name="MasksCount_two"></string>
|
||
<string name="ChatCamera">相機</string>
|
||
<string name="SharedMediaTabFull2">共享內容</string>
|
||
<string name="FilterSecretChats">秘密對話</string>
|
||
<string name="SendLocation">傳送目前位置</string>
|
||
<string name="UpdateApp">更新 APP</string>
|
||
<string name="LocalDocumentCache">檔案</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_few"></string>
|
||
<string name="CurvesGreen">綠</string>
|
||
<string name="LinkInUse">抱歉,這個名稱已在使用中。</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_many"></string>
|
||
<string name="UsernameInUse">抱歉,此使用者名稱已被佔用。</string>
|
||
<string name="AccActionPlay">播放</string>
|
||
<string name="ArchiveStickersAlertMessage">您確定要封存所選的貼圖包?</string>
|
||
<string name="ReportSpam">檢舉垃圾訊息</string>
|
||
<string name="BackgroundPreview">背景預覽</string>
|
||
<string name="AccDescrCancelEdit">取消編輯</string>
|
||
<string name="LocalGifCache">GIF</string>
|
||
<string name="PhoneOther">其他</string>
|
||
<string name="CreateLink">建立超連結</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteFewMessages">您確定要刪除這些訊息?</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPhotosTitle">自動下載照片</string>
|
||
<string name="PhoneWork">工作</string>
|
||
<string name="MobileHidden">隱藏</string>
|
||
<string name="ActionPinnedRound">un1 置頂了一則視訊訊息</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">您將閱後即焚計時器設定為 %1$s</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsDisabled">停用</string>
|
||
<string name="DescriptionPlaceholder">簡介</string>
|
||
<string name="UnpinMessage">取消置頂</string>
|
||
<string name="EventLogEditedCaption">un1 編輯了說明文字:</string>
|
||
<string name="Page6Title">基於雲端</string>
|
||
<string name="items_zero"></string>
|
||
<string name="Times_one"></string>
|
||
<string name="AddToTheGroupTitle">將 %1$s 加入到 %2$s 對話?</string>
|
||
<string name="NotificationMessageSticker">%1$s 傳送貼圖給您</string>
|
||
<string name="SharedPhotosAndVideos">照片和影片</string>
|
||
<string name="BlockedUsers">黑名單</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupNoText">%1$s 傳送了訊息到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="Channels_one"></string>
|
||
<string name="Filters">資料夾</string>
|
||
<string name="ShowVotes_one"></string>
|
||
<string name="UserRestrictionsUntilForever">永遠</string>
|
||
<string name="PassportAddressInfo">上傳您的地址證明</string>
|
||
<string name="NetworkUsageWiFi">WI-FI</string>
|
||
<string name="AddContactByPhone">新增 %1$s</string>
|
||
<string name="EditedMessage">已編輯</string>
|
||
<string name="TotalDataUsage">總計</string>
|
||
<string name="MegaDeleteInfo">您將失去此群組中的全部訊息。</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityHigh">高</string>
|
||
<string name="PassportAddTemporaryRegistrationInfo">上傳您臨時註冊的掃描。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsUntil">限制時間</string>
|
||
<string name="ContactJoined">聯絡人已加入 Telegram</string>
|
||
<string name="UploadItems">上傳 %1$s</string>
|
||
<string name="PassportPolicy">您接受 *%1$s 的隱私政策* 並允許其所屬的 @%2$s 向您傳送訊息。</string>
|
||
<string name="EncryptedChatStartedOutgoing">%s 加入了您的秘密對話。</string>
|
||
<string name="NewThemePreviewName">鮑伯哈里斯</string>
|
||
<string name="ChannelMessageStickerEmoji">%1$s 發布了一張 %2$s 的貼圖</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_many"></string>
|
||
<string name="PollAnonymous">匿名投票</string>
|
||
<string name="SharedGIFsTab2">GIF</string>
|
||
<string name="SendingFile">正在傳送檔案…</string>
|
||
<string name="P2PEverybody">所有人</string>
|
||
<string name="VoipPeerOutdated">**%1$s** 所使用的 App 不支援語音通話,對方需要先更新 App 後您才能打電話給對方。</string>
|
||
<string name="Files_few"></string>
|
||
<string name="PassportBirthdate">出生日期</string>
|
||
<string name="NotificationMessageScheduled">📅 您:%1$s</string>
|
||
<string name="VideosSelected_many"></string>
|
||
<string name="PassportNameCheckAlert">請檢查此名稱是否正確:
|
||
|
||
%1$s %2$s %3$s</string>
|
||
<string name="VoipDeclineCall">拒絕</string>
|
||
<string name="DeleteForAll">也從所有人的對話紀錄中刪除</string>
|
||
<string name="Message">操作選項</string>
|
||
<string name="AttachRound">視訊訊息</string>
|
||
<string name="AttachStickersRestrictedForever">群組管理員已禁止您傳送貼圖。</string>
|
||
<string name="NotificationHiddenChatName">Telegram</string>
|
||
<string name="EventLogFilterPinnedMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="FilterRecommended">推薦的資料夾</string>
|
||
<string name="SaveTheme">儲存主題</string>
|
||
<string name="PrivacyBots">機器人和網站</string>
|
||
<string name="From">來自</string>
|
||
<string name="NotificationsServiceConnectionInfo">與 Telegram 保持最低影響的背景連線,以獲得可靠的通知。</string>
|
||
<string name="PassportReverseSideInfo">上傳文件的反面照片</string>
|
||
<string name="AutoDownloadLow">低</string>
|
||
<string name="VideosSelected_few"></string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_zero"></string>
|
||
<string name="Users_other">%1$d 個用戶</string>
|
||
<string name="Poll">投票</string>
|
||
<string name="NotificationsCustomize">個人化</string>
|
||
<string name="PassportDeleteSelfie">刪除自拍?</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoRead">🚫讀取訊息</string>
|
||
<string name="JoinGroup">加入群組</string>
|
||
<string name="Page5Title">強大</string>
|
||
<string name="ReportChatChild">虐待兒童</string>
|
||
<string name="SharedLinksTab2">連結</string>
|
||
<string name="ShowVotes_zero"></string>
|
||
<string name="Videos_zero"></string>
|
||
<string name="ChannelMessageMap">%1$s 發布了一則位置資訊
|
||
</string>
|
||
<string name="AccDescrGoBack">返回</string>
|
||
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoBot">機器人將會知道您的電話號碼。這對於整合其他的服務可能有幫助。</string>
|
||
<string name="AccDescrCameraFlashOn">閃光燈,開啟</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferGroupToast">**%1$s** 現在是群組的擁有者。</string>
|
||
<string name="EventLogOriginalMessages">原始訊息</string>
|
||
<string name="UsersCount_few"></string>
|
||
<string name="EventLogPromotedTitle">頭銜:%1$s</string>
|
||
<string name="ChannelMembersInfo">只有頻道管理員可以看到這個列表。</string>
|
||
<string name="PasswordReset">密碼已被停用</string>
|
||
<string name="BotInfoTitle">這個機器人可以做什麼?</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocumentAlert">您想刪除此文件?</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedAddAdmins">新增管理員</string>
|
||
<string name="SharedGroupsTab2">群組</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_many"></string>
|
||
<string name="AccDescrTakeMorePics">再拍一張照片</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_few"></string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_few"></string>
|
||
<string name="CancelPollAlertText">您要放棄這個投票?</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_one"></string>
|
||
<string name="Groups_zero"></string>
|
||
<string name="Photos_other">%1$d 張照片</string>
|
||
<string name="YourContacts">您在 Telegram 上的聯絡人</string>
|
||
<string name="GroupMembers">成員</string>
|
||
<string name="GroupAddMembers">加入成員</string>
|
||
<string name="NotificationsAndSounds">通知與音效</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_many"></string>
|
||
<string name="EditAdminPromotedBy">由 %1$s 任命</string>
|
||
<string name="PassportUseLatinOnly">請使用英文。</string>
|
||
<string name="ShowVotes_few"></string>
|
||
<string name="OnlyIfSilent">只在靜音時啟用</string>
|
||
<string name="PaymentConfirmationMessage">您的卡片 %1$s 已受保護,若要使用此卡片付款,請輸入您的兩步驟驗證密碼。</string>
|
||
<string name="Meters_two"></string>
|
||
<string name="CallMessageWithDuration">%1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="AccDescrChannel">頻道</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyGpsInfo">快速加入正在查看此畫面的人及發現此地區的群組。
|
||
|
||
請啟用定位服務來使用此功能。</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_zero"></string>
|
||
<string name="PaymentConnectionFailed">無法存取付款伺服器。請檢查您的網路連線,然後重試。</string>
|
||
<string name="PhotosSelected_other">已選取 %1$d 張相片</string>
|
||
<string name="InviteFriendsHelp">選擇聯絡人,邀請他們到 Telegram</string>
|
||
<string name="ReportChatSent">檢舉已送出</string>
|
||
<string name="Media_one"></string>
|
||
<string name="EditAdminWhatCanDo">這個管理員可以做什麼?</string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneInfo2">您可以加入用戶或群組,此設定將覆蓋上述值。</string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneInfo3">只有與您互為聯絡人的用戶才能在 Telegram 上看到您的號碼。</string>
|
||
<string name="ConvertGroupMenu">轉換為超級群組</string>
|
||
<string name="NewPoll">新投票</string>
|
||
<string name="OnlineCount_one"></string>
|
||
<string name="ActionTakeScreenshoot">un1 擷取了螢幕畫面!</string>
|
||
<string name="VideosSelected_other">已選取 %1$d 個影片</string>
|
||
<string name="Days_zero"></string>
|
||
<string name="PassportSelfie">自拍照</string>
|
||
<string name="DeleteAccountHelp">您在這段期間內至少要上線一次,否則您的帳號將被刪除,您也將失去所有的群組、訊息及聯絡人。</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentTemporaryRegistration">臨時註冊</string>
|
||
<string name="RestoreEmailSentTitle">復原代碼</string>
|
||
<string name="OpenGroup">查看群組</string>
|
||
<string name="SetUrlInvalid">抱歉,此連結無效。</string>
|
||
<string name="OpenChannel">查看頻道</string>
|
||
<string name="formatterYearMax">yyyy/MM/dd</string>
|
||
<string name="CountOfResults_two"></string>
|
||
<string name="PasteFromClipboard">從剪貼簿貼上</string>
|
||
<string name="YourEmailSkip">略過</string>
|
||
<string name="StickersReorder">重新排序</string>
|
||
<string name="AccActionTakePicture">拍照</string>
|
||
<string name="BlockUserChatsTitle">對話</string>
|
||
<string name="PrivacyCallsP2PTitle">點對點</string>
|
||
<string name="AutoplayGIF">GIF</string>
|
||
<string name="EditMessageError">抱歉,您無法編輯這個訊息。</string>
|
||
<string name="AccDescrRotate">旋轉</string>
|
||
<string name="EventLogChangedLocation">un1 將群組地點改為 "%1$s"</string>
|
||
<string name="messages_one"></string>
|
||
<string name="GroupDescription3">公開連結,像是 t.me/title</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGif">%1$s 傳送一張 GIF 給您</string>
|
||
<string name="ChannelLeaveAlertWithName">您確定要離開 **%1$s**?</string>
|
||
<string name="DebugMenuEnableSmoothKeyboard">啟用平滑鍵盤</string>
|
||
<string name="GroupDescription4">自訂個別管理員權限</string>
|
||
<string name="ChannelAddTo">將 %1$s 加入頻道?</string>
|
||
<string name="GroupDescription1">至多 200,000 個成員</string>
|
||
<string name="GroupDescription2">永久保存訊息</string>
|
||
<string name="SettingsNoRecent">最近沒有搜尋</string>
|
||
<string name="ArchiveStickerSetsAlertTitle">封存 %1$s</string>
|
||
<string name="MakeMyselfVisible">使自己可見</string>
|
||
<string name="MessageScheduledReminderNotification">📅 提醒</string>
|
||
<string name="StickersRemove">移除</string>
|
||
<string name="MediaSelected_two"></string>
|
||
<string name="AttachGifRestricted">群組管理員已禁止您在這裡傳送 GIF,直到 %1$s</string>
|
||
<string name="ShowVotes_other">顯示更多 (%1$d)</string>
|
||
<string name="ClearSearchAlert">您確定要清除搜尋記錄?</string>
|
||
<string name="PassportSDK_OpenGooglePlay">開啟 Google Play</string>
|
||
<string name="UnlockFingerprint">使用指紋解鎖</string>
|
||
<string name="NotificationsMuted">已關閉通知</string>
|
||
<string name="SaveToGallerySettings">儲存到相簿</string>
|
||
<string name="EventLogUnpinnedMessages">un1 取消了置頂訊息</string>
|
||
<string name="Seconds_one"></string>
|
||
<string name="AutoDownloadVideosOn">影片</string>
|
||
<string name="LeaveChannelMenu">退出頻道</string>
|
||
<string name="Channels_few"></string>
|
||
<string name="NotificationMessageInvoice">%1$s 傳送了一張金額共 %2$s 的發票給您</string>
|
||
<string name="RepeatDisabled">關閉</string>
|
||
<string name="UseLessDataOnRoaming">僅在漫遊時</string>
|
||
<string name="GroupNotifications">群組通知</string>
|
||
<string name="Hours_two"></string>
|
||
<string name="Members_one"></string>
|
||
<string name="InviteTextNum_other">嘿!我正使用 Telegram 跟 %1$d 個朋友對話。加入我們吧!在這裡下載:%2$s</string>
|
||
<string name="ClearHistoryOptionAlso">同時清除 %1$s 的記錄</string>
|
||
<string name="RoamingUsage">漫遊數據用量</string>
|
||
<string name="RemindTodayAt">提醒於今天 HH:mm</string>
|
||
<string name="AttachContact">聯絡人</string>
|
||
<string name="NoStickers">尚無貼圖</string>
|
||
<string name="ContactNotRegistered">%1$s 目前還沒有使用 Telegram,您想要邀請對方加入嗎?</string>
|
||
<string name="PassportAddBankInfo">上傳您的銀行對帳單掃描</string>
|
||
<string name="CommonGroups_two"></string>
|
||
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoUser">您確定要分享您的電話號碼 %1$s 給 **%2$s**?</string>
|
||
<string name="Schedule">排程</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMembers">誰可以加入成員?</string>
|
||
<string name="InvalidLastName">很抱歉,這個姓氏無法使用</string>
|
||
<string name="ChannelDeleteAlert">等一下,刪除這個頻道會刪除所有使用者,所有訊息都會遺失。無論如何都要刪除這個頻道?</string>
|
||
<string name="DeleteThemeTitle">刪除主題</string>
|
||
<string name="MessageNotifications">訊息通知</string>
|
||
<string name="PaintDuplicate">複製</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_two"></string>
|
||
<string name="GroupStickersInfo">您可以選擇一套貼圖包來給成員在對話時使用。</string>
|
||
<string name="StopPoll">結束投票</string>
|
||
<string name="SettingsFaqSearchTitle">常見問題</string>
|
||
<string name="HoursBold_two"></string>
|
||
<string name="DefaultRingtone">預設</string>
|
||
<string name="EventLogPreviousLink">原本的連結</string>
|
||
<string name="OpenUrlTitle">開啟連結</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_many"></string>
|
||
<string name="PassportAddress">地址</string>
|
||
<string name="Exception_zero"></string>
|
||
<string name="BlurOff">關閉模糊</string>
|
||
<string name="AllowReadCall">請允許 Telegram 接聽電話,這樣我們就可以自動幫您輸入驗證碼。</string>
|
||
<string name="Undo">復原</string>
|
||
<string name="PassportSurnameCountry">姓氏 (%1$s)</string>
|
||
<string name="BotRestart">重啟機器人</string>
|
||
<string name="TodayAtFormattedWithToday">今天 %1$s</string>
|
||
<string name="CountOfResults_zero"></string>
|
||
<string name="FilterAllChatsShort">所有</string>
|
||
<string name="Yellow">黃色</string>
|
||
<string name="ActionPinnedText">un1 置頂了「%1$s」</string>
|
||
<string name="ChannelBroadcast">廣播</string>
|
||
<string name="ChannelDeleteInfo">您將失去所有此頻道的訊息。</string>
|
||
<string name="Map">地圖</string>
|
||
<string name="May">5月</string>
|
||
<string name="Cancel">取消</string>
|
||
<string name="FilterAlwaysShow">包含對話</string>
|
||
<string name="AutoNightModeOff">自動夜晚模式已關閉</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentEmail">電子郵件地址</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_one"></string>
|
||
<string name="NoRecentPhotos">沒有最近的照片</string>
|
||
<string name="SettingsNoResults">沒有結果</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedMediaAll">抱歉,此群組不允許傳送媒體。</string>
|
||
<string name="LastSeenNobodyPlus">沒有人 (+%1$d)</string>
|
||
<string name="SentAppCodeTitle">檢查您的 Telegram 訊息</string>
|
||
<string name="PassportAddressHeader">地址</string>
|
||
<string name="VoipAudioRoutingEarpiece">耳機</string>
|
||
<string name="LastSeenContactsMinusPlus">我的聯絡人 (-%1$d, +%2$d)</string>
|
||
<string name="SharedMusicTab2">音訊</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupRound">%1$s 傳送了一則視訊訊息到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="ChatDeletedUndo">對話已刪除</string>
|
||
<string name="ExternalFolderInfo">瀏覽外部儲存空間</string>
|
||
<string name="Shares_two"></string>
|
||
<string name="EnterCurrentPasscode">輸入您目前使用的密碼</string>
|
||
<string name="MobileUsage">行動數據用量</string>
|
||
<string name="NearbyVenue">或選擇一個地點</string>
|
||
<string name="LocalDatabase">本機資料庫</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedNoTextChannel">%1$s 置頂了一則訊息</string>
|
||
<string name="LinkedChannel">已連結頻道</string>
|
||
<string name="PassportAddPassportInfo">上傳您護照英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsBy">被 %1$s 限制</string>
|
||
<string name="Minutes_few"></string>
|
||
<string name="ClearSearchAlertTitle">清除搜尋記錄</string>
|
||
<string name="ActionUserScored">un1 得到 %1$s 分</string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneInfo">將您的號碼儲存在其手機通訊錄中的用戶也將在 Telegram 上看到它。</string>
|
||
<string name="PassportSelfRequest">請輸入您的密碼以存取您的個人數據。</string>
|
||
<string name="Hours_zero"></string>
|
||
<string name="CallMessageReportProblem">評價通話品質</string>
|
||
<string name="BotUnblock">重新啟動</string>
|
||
<string name="TodayAt">於</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsCustom">自訂</string>
|
||
<string name="AccDescrVoiceMessage">錄製語音訊息</string>
|
||
<string name="ArchiveHintText1">當收到新通知時,已啟用通知的對話將取消封存。</string>
|
||
<string name="ArchiveHintText2">收到通知時,已關閉通知的對話將繼續封存。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsInviteUsers">新增用戶</string>
|
||
<string name="ArchiveHintText3">您可以無限量的封存對話到置頂。</string>
|
||
<string name="CloseEditor">關閉編輯器</string>
|
||
<string name="CallMessageIncomingDeclined">拒接來電</string>
|
||
<string name="IsTypingGroup">%1$s 正在輸入…</string>
|
||
<string name="ColorWhite">白色</string>
|
||
<string name="EventLogFilterNewAdmins">管理員權限</string>
|
||
<string name="Years_two"></string>
|
||
<string name="NotificationsExceptionsSingleAlert">請注意,**%1$s** 被列為例外,不會受此變更的影響。</string>
|
||
<string name="AccDescrMsgNotPlayed">未播放</string>
|
||
<string name="SendTodayAt">傳送於今天 HH:mm</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_many"></string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetMy">您可以使用 @stickers 機器人建立您自製的貼圖。</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToUser">您確定要停止與 %1$s 分享即時定位嗎?</string>
|
||
<string name="PermissionNoLocation">Telegram 需要存取您的位置資訊,讓您可以將它分享給朋友。</string>
|
||
<string name="ActionAddUserSelf">un1 已返回群組</string>
|
||
<string name="Vote_few"></string>
|
||
<string name="Groups_one"></string>
|
||
<string name="SecondsBold_one"></string>
|
||
<string name="DiscussionGroupHelp">**%1$s** 已連結本群組作為討論群。</string>
|
||
<string name="ChannelDeletedUndo">已刪除頻道。</string>
|
||
<string name="MasksCount_other">%1$d 個面具</string>
|
||
<string name="Vote_many"></string>
|
||
<string name="AlternativeOptions">替代方案</string>
|
||
<string name="PassportRequest">**%1$s** 要求存取您的個人數據以便您註冊其服務。</string>
|
||
<string name="AccDescrMsgUnread">未讀</string>
|
||
<string name="Seconds_zero"></string>
|
||
<string name="PhoneMobile">手機</string>
|
||
<string name="SendWithoutCompression">不壓縮傳送</string>
|
||
<string name="AccDescrVideoQuality">影片品質</string>
|
||
<string name="SyncContactsDeleteTitle">刪除聯絡人</string>
|
||
<string name="AskButton">詢問志願者</string>
|
||
<string name="ChatHistory">新成員加入前的舊訊息</string>
|
||
<string name="SendGameTo">分享遊戲到 %1$s?</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientDownloadClientUrl">https://desktop.telegram.org/</string>
|
||
<string name="FontType">字型</string>
|
||
<string name="TodayAtFormatted">今天 %1$s</string>
|
||
<string name="SlowmodeSendErrorTooLong">抱歉,此內容太長,無法作為一則訊息傳送。
|
||
|
||
聊天限速已啟用,您無法一次傳送多則訊息。</string>
|
||
<string name="AccountSettings">帳號設定</string>
|
||
<string name="ThemeCreateHelp">任何人都可以使用此連結安裝您的主題。當您修改主題時,所有安裝它的用戶都將獲得更新。
|
||
|
||
主題將基於您目前選擇的主題和背景圖片。</string>
|
||
<string name="AudioAutodownload">語音訊息</string>
|
||
<string name="StickerSets_two"></string>
|
||
<string name="Archive">封存</string>
|
||
<string name="EditAdminDeleteMessages">刪除別人的訊息</string>
|
||
<string name="NetworkUsageRoamingTab">漫遊</string>
|
||
<string name="NoGroupsInCommon">沒有共同群組</string>
|
||
<string name="Subscribers_many"></string>
|
||
<string name="PassportAddDriverLicenceInfo">上傳您駕駛執照英文譯本的掃描檔。</string>
|
||
<string name="PassportSelectExpiredDate">選擇有效日期</string>
|
||
<string name="SlowmodeOff">關閉</string>
|
||
<string name="PassportTranslation">翻譯</string>
|
||
<string name="ViewContact">查看聯絡人</string>
|
||
<string name="InAppVibrate">應用內震動</string>
|
||
<string name="PaymentShippingAddress2Placeholder">地址 2(街道)</string>
|
||
<string name="ColorThemes">色彩主題</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_many"></string>
|
||
<string name="January">1月</string>
|
||
<string name="YourPhone">您的電話</string>
|
||
<string name="AttachBotsHelp">向下捲動以選擇機器人</string>
|
||
<string name="ChannelCantOpenPrivate">抱歉,此對話已無法存取。</string>
|
||
<string name="ArticleByAuthor">作者 %1$s</string>
|
||
<string name="ClearHistoryCache">從快取中刪除</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_two"></string>
|
||
<string name="DistanceUnitsTitle">距離單位</string>
|
||
<string name="Close">關閉</string>
|
||
<string name="LinkChecking">正在檢查名稱…</string>
|
||
<string name="EventLogFilterEditedMessages">編輯訊息</string>
|
||
<string name="EventLogChannelRestricted">封鎖了 %1$s</string>
|
||
<string name="ChannelSignMessagesInfo">將管理員的名稱新增至他們發布的訊息中。</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentIdentity">個人資訊</string>
|
||
<string name="UsernameInvalid">抱歉,此使用者名稱無效。</string>
|
||
<string name="SendContactToGroupText">您是否要將此聯絡人傳送給 **%1$s**?</string>
|
||
<string name="FilesDataUsage">檔案</string>
|
||
<string name="AndOther_one"></string>
|
||
<string name="PleaseLoginPassport">請登入您的 Telegram 帳號以使用 Telegram Passport。</string>
|
||
<string name="InternalStorage">內部儲存空間</string>
|
||
<string name="Loading">載入中…</string>
|
||
<string name="Unban">解除黑名單</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentIdentityCard">身分證</string>
|
||
<string name="PassportGender">性別</string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhotoInfo">您可以限制誰才能看到您的個人圖片。</string>
|
||
<string name="CustomShareSettingsHelp">您可以加入用戶或群組,此設定將覆蓋上述值。</string>
|
||
<string name="Call">通話</string>
|
||
<string name="GlobalAttachMediaRestricted">此群組不允許傳送媒體。</string>
|
||
<string name="InviteToChannelError">抱歉,根據用戶的隱私設定,您無法將此用戶加入到頻道。</string>
|
||
<string name="AutoDownloadFilesTitle">自動下載檔案和音樂</string>
|
||
<string name="ChatSetLocation">設定位置</string>
|
||
<string name="TosAgeTitle">年齡驗證</string>
|
||
<string name="RateCallDistorted">聲音被扭曲了</string>
|
||
<string name="ThemeNamePlaceholder">名稱</string>
|
||
<string name="Answer_two"></string>
|
||
<string name="PrivacyPolicyAndTerms">隱私政策和服務條款</string>
|
||
<string name="CantPlayVideo">應用程式無法播放此影片。要嘗試用外部播放器播放嗎?</string>
|
||
<string name="UnpinFromTop">取消置頂</string>
|
||
<string name="Points_one"></string>
|
||
<string name="Unvote">收回投票</string>
|
||
<string name="Files_one"></string>
|
||
<string name="GroupUserCantBot">抱歉,這個群組有太多機器人了。</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedStickerChannel">%1$s 置頂了一張貼圖</string>
|
||
<string name="LogOut">登出</string>
|
||
<string name="ShowNotificationsForInfo">如果您想僅從您目前使用的帳戶接收通知,請關閉此功能。</string>
|
||
<string name="LiveLocationAlertGroup">選擇此對話中的人們能看到您即時定位的持續時間。</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_other">%1$d 則轉傳的語音訊息</string>
|
||
<string name="PassportPersonalUploadInfo">文件必須包含您的照片、姓名、出生日期、文件編號、簽發國家和有效日期。</string>
|
||
<string name="SelectChat">選擇對話</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_zero"></string>
|
||
<string name="ViewExceptions">查看例外</string>
|
||
<string name="SecretLinkPreviewAlert">您想要在秘密對話中啟用連結預覽功能嗎?請注意,連結預覽是在 Telegram 伺服器上產生的。</string>
|
||
<string name="PassportEmail">E-mail</string>
|
||
<string name="Terminate">終止</string>
|
||
<string name="Crop">裁切</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientOk">驗證成功</string>
|
||
<string name="MegaPublic">公開群組</string>
|
||
<string name="Vote_one"></string>
|
||
<string name="BlockUsersMessage">您想阻止 **%1$s** 在 Telegram 向您傳送訊息與通話?</string>
|
||
<string name="AccDescrReplying">回覆給</string>
|
||
<string name="NotificationsChannels">頻道</string>
|
||
<string name="FilterRemoveExclusionText">您確定要從排除的清單中移除「%1$s」?</string>
|
||
<string name="EnableProxyAlert">您確定要啟用此 Proxy?</string>
|
||
<string name="YourPasswordSuccessText">您的兩步驟驗證密碼現在已啟用。</string>
|
||
<string name="ChangePasscode">變更密碼</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVideo">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了影片</string>
|
||
<string name="ClearFewChatsTitle">清除 %1$s</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupAlertHistory">「新成員加入前的舊訊息」將被變更為顯示。</string>
|
||
<string name="NoSharedAudio">在此對話中分享音樂,並透過您的任何裝置存取。</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_many"></string>
|
||
<string name="Bold">粗體</string>
|
||
<string name="SetUrlInUse">抱歉,此連結已使用。</string>
|
||
<string name="ColorThemeChanged">已變更色彩主題</string>
|
||
<string name="PrivacyExceptions">例外</string>
|
||
<string name="PassportDeletePersonalAlert">您確定要刪除個人資訊?</string>
|
||
<string name="PaymentShippingAddress">收件地址</string>
|
||
<string name="AccDescrStickerSet">貼圖包</string>
|
||
<string name="InAppPreview">應用內預覽</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupMusic">%1$s 傳送了一個音訊檔到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="RecentlyViewedHide">隱藏</string>
|
||
<string name="BlockUserMultiTitle">封鎖使用者</string>
|
||
<string name="chatFullDate">yyyy年MM月dd日</string>
|
||
<string name="BackgroundChoosePattern">選擇圖案</string>
|
||
<string name="ManageGroupMenu">管理群組</string>
|
||
<string name="ShareTheme">分享主題</string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_one"></string>
|
||
<string name="FromChats_many"></string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_one"></string>
|
||
<string name="GlobalAttachInlineRestricted">此群組不允許傳送 inline 內容。</string>
|
||
<string name="TextSizeHeader">文字大小</string>
|
||
<string name="formatterDay24H">HH:mm</string>
|
||
<string name="ChatHistoryVisible">顯示</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_one"></string>
|
||
<string name="SystemRoot">系統根目錄</string>
|
||
<string name="PassportNoDocuments">您還沒有文件</string>
|
||
<string name="UseProxyTelegramError">您正在使用的 Proxy 配置不正確,將被停用。 請另外找一個。</string>
|
||
<string name="PassportSDK_Cancel">取消</string>
|
||
<string name="Hashtags">HASHTAGS</string>
|
||
<string name="Subscribers_few"></string>
|
||
<string name="NotificationsForPrivateChats">私人對話的通知</string>
|
||
<string name="Voice_one"></string>
|
||
<string name="ChatsSelected_other">%1$d 個對話</string>
|
||
<string name="Recipient_two"></string>
|
||
<string name="VoipPeerIncompatible">**%1$s** 所使用的 App 採用了不相容的通訊傳輸協定,對方需要先更新 App 後您才能打電話給對方。</string>
|
||
<string name="ContactsPermissionAlertContinue">繼續</string>
|
||
<string name="TimeToEdit">%1$s</string>
|
||
<string name="ActionYouChangedPhoto">您已變更群組圖片</string>
|
||
<string name="RemoveStickersCount">移除 %1$s</string>
|
||
<string name="ChannelJoin">加入</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_one"></string>
|
||
<string name="UseProxyTelegramInfo2">此 Proxy 可能會在您的對話列表中顯示贊助者的頻道。這不會洩露您的 Telegram 通訊內容。</string>
|
||
<string name="NeverShareWithTitle">永不分享</string>
|
||
<string name="NotificationsImportance">重要程度</string>
|
||
<string name="UnreadMessages">未讀訊息</string>
|
||
<string name="UseProxyAddress">伺服器</string>
|
||
<string name="ChatArchivedInfo">向左滑動以隱藏封存對話。</string>
|
||
<string name="Emoji8">旗幟</string>
|
||
<string name="LanguageUnknownTitle">數據不足</string>
|
||
<string name="Emoji6">物品</string>
|
||
<string name="Emoji7">符號</string>
|
||
<string name="Mono">等寬字</string>
|
||
<string name="UsernameInvalidShort">使用者名稱必須至少有 5 個字元。</string>
|
||
<string name="GettingLinkInfo">正在取得連結資訊…</string>
|
||
<string name="PassportTwoDocuments">%1$s 或 %2$s</string>
|
||
<string name="FilterDiscardNewSave">建立</string>
|
||
<string name="ReportChatViolence">暴力</string>
|
||
<string name="Emoji1">表情符號與人物</string>
|
||
<string name="ScreenCaptureInfo">如果啟用,您可以擷取本應用程式的螢幕畫面,且即使密碼鎖已開啟,系統仍會在任務切換器中顯示您的聊天。
|
||
|
||
您可能需要重新啟動 App ,這個設定才能生效。</string>
|
||
<string name="Emoji4">活動</string>
|
||
<string name="Emoji5">旅遊與地點</string>
|
||
<string name="CreateEncryptedChatError">發生錯誤。</string>
|
||
<string name="Emoji2">動物與自然</string>
|
||
<string name="ChatsException_other">%1$d 個對話</string>
|
||
<string name="Emoji3">飲食</string>
|
||
<string name="NotificationsExceptionsAlert">請注意,**%1$s**被列為例外,不受此變更的影響。</string>
|
||
<string name="VoipConnecting">正在連線</string>
|
||
<string name="CreateTheme">建立主題</string>
|
||
<string name="FilterAllChats">所有對話</string>
|
||
<string name="AllowFillNumber">請允許 Telegram 接聽電話,以便我們可以自動確認您的電話號碼。</string>
|
||
<string name="PaymentBillingAddress">帳單地址</string>
|
||
<string name="AddStickersNotFound">找不到貼圖</string>
|
||
<string name="Photos_few"></string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceTitle2">刪除超過以下時間的媒體:</string>
|
||
<string name="FilterChatTypes">對話類型</string>
|
||
<string name="LastSeenDate">上次上線</string>
|
||
<string name="AttachMusic">音樂</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSendPolls">🚫發布投票</string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceMessage">您的裝置幾乎沒有可用的儲存空間了。您可以設定讓 Telegram 僅快取最近存取的媒體以釋放些空間。</string>
|
||
<string name="YourEmailCodeInfo">請輸入您剛才在 %1$s 收到的驗證碼,以確認您的電子郵件地址。</string>
|
||
<string name="NotificationsDeleteAllException">刪除所有例外</string>
|
||
<string name="EditCantEditPermissionsPublic">公開群組不提供此權限。</string>
|
||
<string name="PassportIdentityInternalPassport">上傳您的內部護照掃描</string>
|
||
<string name="ColorSepia">深褐色</string>
|
||
<string name="TermsOfService">服務條款</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteAndExit">您確定要刪除並退出群組?</string>
|
||
<string name="SendingVideo">傳送影片中…</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_two"></string>
|
||
<string name="ArchivedStickersAlertTitle">封存貼圖</string>
|
||
<string name="Online">線上</string>
|
||
<string name="LoginPasswordText">您已啟用「靜態密碼」,因此您的帳號受到額外密碼的保護。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupGameScored">%1$s 在 %2$s 群組的 %3$s 遊戲中得到 %4$s 分</string>
|
||
<string name="OpenTheme">檢視主題</string>
|
||
<string name="AddOneMemberForwardMessages">向 **%1$s** 顯示最後 100 則訊息</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferAlertTitle">安全性檢查</string>
|
||
<string name="PassportAddBank">新增銀行對帳單</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferAlertText">您必須符合以下條件,才可以轉移群組給 **%1$s**:</string>
|
||
<string name="Minutes_one"></string>
|
||
<string name="NewMessages_many"></string>
|
||
<string name="NobodyLikesSpam2">抱歉,您目前只能將互為聯絡人的用戶新增至群組。</string>
|
||
<string name="NobodyLikesSpam3">抱歉,您目前無法在公開群組傳送訊息。</string>
|
||
<string name="NobodyLikesSpam1">抱歉,目前您只能傳訊息給互為聯絡人的用戶。</string>
|
||
<string name="FilterNonContacts">非聯絡人</string>
|
||
<string name="Media_few"></string>
|
||
<string name="PassportInfoUrl">https://telegram.org/faq#passport</string>
|
||
<string name="UsernameAvailable">%1$s 可以使用</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_few"></string>
|
||
<string name="NoStickersFound">找不到貼圖</string>
|
||
<string name="YourLocatedChannelsTooMuch">抱歉,您已經加入太多地區群組,請先退出一些。</string>
|
||
<string name="ChannelMessageDocument">%1$s 發布了一個檔案</string>
|
||
<string name="EventLogEditedGroupDescription">un1 編輯了群組簡介:</string>
|
||
<string name="UpdateContactsMessage">Telegram 已檢測到許多未同步的聯絡人,您現在要同步嗎?如果您使用的是您自己的裝置、SIM 卡及 Google 帳號,請選擇「確定」。</string>
|
||
<string name="Hybrid">混合</string>
|
||
<string name="CropReset">重設</string>
|
||
<string name="AccDescrChangeProfilePicture">變更個人圖片</string>
|
||
<string name="EventLogChannelUnrestricted">解除黑名單 %1$s</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUploadInfo">注意:您將在您提供的電話號碼上收到驗證碼。</string>
|
||
<string name="PaintDelete">刪除</string>
|
||
<string name="LanguageCustom">自訂</string>
|
||
<string name="ExportTheme">匯出</string>
|
||
<string name="IsSendingPhoto">%1$s 正在傳送照片…</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_one"></string>
|
||
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine1">您可儲存付款資訊供下次使用。</string>
|
||
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine2">請先*開啟兩步驟驗證*以啟用此功能。</string>
|
||
<string name="ChannelUserCantAdd">抱歉,您無法將此用戶加入到頻道。</string>
|
||
<string name="NoBlockedGroup">黑名單上的用戶將從群組中移除,只能透過管理員的邀請回來,邀請連結對他們無效。</string>
|
||
<string name="formatDateScheduleYear"> yyyy MMM d</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesOff">un1 停用了群組邀請</string>
|
||
<string name="AccDescrAspectRatio">寬高比</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityMedium">中</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_many"></string>
|
||
<string name="PermissionContacts">Telegram 需要存取您的聯絡人,讓您在所有您的裝置上都可以很方便地與朋友聯繫。</string>
|
||
<string name="PaymentCardTitle">支付卡</string>
|
||
<string name="VoipNeedMicPermission">Telegram 需要存取您的麥克風,以便您可以撥打電話。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGame">%1$s 邀請您一起玩 %2$s 遊戲</string>
|
||
<string name="ChatYourSelf">與自己對話</string>
|
||
<string name="NoSharedFiles">在此對話中分享檔案及文件
|
||
並透過您的任何裝置存取</string>
|
||
<string name="HideOnTop">隱藏</string>
|
||
<string name="InviteText2">嗨,我在使用 Telegram 對話,來加入我們吧!從這裡下載:%1$s</string>
|
||
<string name="AddAnotherAccountInfo">連結您的其他 Telegram 帳號並在它們之間輕鬆切換。</string>
|
||
<string name="ConnectingConnectProxy">連線 Proxy</string>
|
||
<string name="SaveToDownloads">儲存到「下載」</string>
|
||
<string name="DeleteGif">刪除 GIF?</string>
|
||
<string name="StickersReorderHint">移動貼圖以重新排序。</string>
|
||
<string name="AutoNightUpdateLocation">更新位置</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsInfo">%2$s內 %1$d 次</string>
|
||
<string name="EventLogInfoTitle">什麼是最近操作?</string>
|
||
<string name="EventLogEditedChannelPhoto">un1 設定了新的頻道圖片</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupDocument">%1$s 傳送一個檔案到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="NotificationMessageVideo">%1$s 傳送了影片給您</string>
|
||
<string name="FilterNew">新資料夾</string>
|
||
<string name="SearchForPeople">搜尋用戶…</string>
|
||
<string name="BadgeNumberUnread">計算未讀訊息</string>
|
||
<string name="FilterDiscardTitle">套用變更?</string>
|
||
<string name="TapToDownload">點擊下載</string>
|
||
<string name="SelectContact">選擇聯絡人</string>
|
||
<string name="AttachVideoExpired">影片已過期</string>
|
||
<string name="PrivacyPayments">付款</string>
|
||
<string name="AutodownloadGroupChats">群組對話</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocumentAddress">刪除地址詳細資訊</string>
|
||
<string name="NoRecentGIFs">沒有最近的 GIF</string>
|
||
<string name="HoursBold_many"></string>
|
||
<string name="AccDescrUserOptions">用戶選項</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedStickersAll">抱歉,此群組不允許傳送貼圖。</string>
|
||
<string name="NotificationGroupForwardedFew">%1$s forwarded %3$s to the group %2$s</string>
|
||
<string name="SuggestContacts">推薦常用聯絡人</string>
|
||
<string name="PasswordDoNotMatch">密碼前後不一致</string>
|
||
<string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">您邀請 %s 加入秘密對話。</string>
|
||
<string name="Exposure">曝光</string>
|
||
<string name="CancelPollAlertTitle">放棄投票?</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_two"></string>
|
||
<string name="MegaPublicInfo">公開群組可以在搜尋中找到,對話紀錄每個人都看得見,且任何人都可以加入。</string>
|
||
<string name="PassportAddBillInfo">上傳您的水電費帳單掃描。</string>
|
||
<string name="UserRemovedBy">被 %1$s 移除</string>
|
||
<string name="ArticleDateByAuthor">%1$s 作者 %2$s</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedChangeInfo">變更資訊</string>
|
||
<string name="ResetStatistics">重設統計資料</string>
|
||
<string name="SharedContentTitle">共享內容</string>
|
||
<string name="SharedLinks">連結</string>
|
||
<string name="formatDateScheduleDay">EEE MMM d</string>
|
||
<string name="NewGroup">建立群組</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedBanUsers">黑名單</string>
|
||
<string name="Points_zero"></string>
|
||
<string name="Years_many"></string>
|
||
<string name="OpenUrlAlert2">您想要開啟 %1$s?</string>
|
||
<string name="Satellite">衛星</string>
|
||
<string name="SharedMedia">共享內容</string>
|
||
<string name="PaymentTransactionMessage">您確定要為 %3$s 將 %1$s 轉給 %2$s 機器人嗎?</string>
|
||
<string name="DialogPin">置頂</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationUnableManually">手動選擇</string>
|
||
<string name="GIFs_two"></string>
|
||
<string name="FilterRemoveExclusionChatText">您確定要從排除的清單中移除「%1$s」嗎?</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_many"></string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPhotoChannel">%1$s 置頂了一張照片</string>
|
||
<string name="RecordingAudio">正在錄製語音訊息…</string>
|
||
<string name="AddUserErrorBlacklisted">對不起,您不能新增此使用者,因為他們在黑名單中,而您無法解禁他們。</string>
|
||
<string name="TypePrivateGroup">私人</string>
|
||
<string name="UnbanText">長按用戶可以解除黑名單。</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_one"></string>
|
||
<string name="EditChannelAdminTransferAlertText">您必須符合以下條件,才可以轉移頻道給 **%1$s**:</string>
|
||
<string name="Minutes_other">%1$d 分鐘</string>
|
||
<string name="SessionsTitle">作用中的工作階段</string>
|
||
<string name="AudioUnknownArtist">未知的演出者</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgrounds">重設對話背景</string>
|
||
<string name="CountOfResults_one"></string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_two"></string>
|
||
<string name="RestoreEmailTroubleText">如果您無法存取您的 E-mail,您剩下的選項就只有想起您的密碼或重設您的帳號了。</string>
|
||
<string name="PhotosSelected_two"></string>
|
||
<string name="NoBlockedGroup2">管理員從群組中刪除的用戶將無法通過邀請連結重新加入。</string>
|
||
<string name="PasswordHint">密碼提示</string>
|
||
<string name="EventLogAllEvents">所有操作</string>
|
||
<string name="Recipient_many"></string>
|
||
<string name="CancelAccountResetInfo">有人使用 **%1$s** 號碼請求刪除您的 Telegram 帳號並且重設您的兩步驟驗證。
|
||
|
||
如果不是您本人,請輸入我們剛透過簡訊傳送到您手機的驗證碼。</string>
|
||
<string name="Forward">轉傳</string>
|
||
<string name="CopyLink">複製連結</string>
|
||
<string name="SendMessageTitle">傳送訊息</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_zero"></string>
|
||
<string name="LinkPreview">連結預覽</string>
|
||
<string name="Start">開始</string>
|
||
<string name="EventLogAdded">un1 加入了 un2</string>
|
||
<string name="ChatHints">人們</string>
|
||
<string name="LocalMusicCache">音樂</string>
|
||
<string name="AccDescrSentDate">傳送 %s</string>
|
||
<string name="LanguageCode">zh-Hant-TW</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityDefault">預設</string>
|
||
<string name="ChatVideo">拍攝影片</string>
|
||
<string name="Short">短</string>
|
||
<string name="ClearOtherWebSessionsHelp">您可以登入支援使用 Telegram 帳號登入的網站。</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedWGroupPhoto">un1 已移除群組圖片</string>
|
||
<string name="OpenInEditor">在編輯器中開啟</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_zero"></string>
|
||
<string name="YouLeft">您離開了此群組</string>
|
||
<string name="FilterNeverShow">排除對話</string>
|
||
<string name="Views_zero"></string>
|
||
<string name="DeleteAndExit">刪除並退出群組</string>
|
||
<string name="DeleteBackground_two"></string>
|
||
<string name="formatterBannedUntil12H">yyyy年MM月dd日 a h:mm</string>
|
||
<string name="InteractionsChartTitle">互動</string>
|
||
<string name="CallNotAvailable">抱歉,由於他們的隱私設定,您無法致電 %1$s。</string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_many"></string>
|
||
<string name="BackgroundSearchColor">顏色:</string>
|
||
<string name="LastSeenContactsPlus">我的聯絡人 (+%1$d)</string>
|
||
<string name="PassportAuthorize">授權</string>
|
||
<string name="LocatedChannelsTooMuch">抱歉,這個使用者已經有太多基於位置的群組,請先讓他們刪除或轉移。</string>
|
||
<string name="MegaUsernameHelp">如果您設定了永久連結,其他人將能夠找到並加入您的群組。
|
||
|
||
您可以使用 a-z、0-9 和底線。
|
||
最小長度為5個字元。
|
||
底線不能是最後一個字元。</string>
|
||
<string name="MobileVisibleInfo">當您點擊「完成」時,您的電話號碼將對 %1$s 顯示。</string>
|
||
<string name="PassportNameLatin">名稱(英文)</string>
|
||
<string name="VoipQuickRepliesExplain">這些快速回應將用在您以 Telegram 訊息回應來電。您可以用任何您想說的取代它們。</string>
|
||
<string name="ArchivedMasksAlertTitle">封存面具</string>
|
||
<string name="DidNotGetTheCode">仍未收到驗證碼?</string>
|
||
<string name="Abort">中止</string>
|
||
<string name="DeleteProxy">刪除 Proxy?</string>
|
||
<string name="SetUrlChecking">檢查連結中…</string>
|
||
<string name="ThemeGraphite">石墨黑</string>
|
||
<string name="StopVerification">您想停止驗證程序嗎?</string>
|
||
<string name="PassportAddCard">新增身分證</string>
|
||
<string name="LocalPhotoCache">照片</string>
|
||
<string name="MakeAdmin">任命管理員</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPm">私訊</string>
|
||
<string name="ArchivedChats">已封存對話</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription3">從任何裝置存取此對話</string>
|
||
<string name="DeleteStickersAlertMessage">您確定要刪除所選的貼圖包?</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription4">使用搜尋功能快速找到東西</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription1">轉傳訊息到這裡以儲存它們</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription2">傳送媒體和檔案以儲存它們</string>
|
||
<string name="AccDescrMsgRead">已讀</string>
|
||
<string name="GpsDisabledAlertText">請啟用您的 GPS 定位以存取您的位置。</string>
|
||
<string name="StopShowingMe">停止對我顯示</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesTitle">刪除 %1$s</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_other">%1$d 個黑名單</string>
|
||
<string name="WaitMore">再等等</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_two"></string>
|
||
<string name="AreYouSure">您確定嗎?</string>
|
||
<string name="Links_zero"></string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_few"></string>
|
||
<string name="BotStop">讓機器人停止</string>
|
||
<string name="AutoDownloadTypes">媒體類型</string>
|
||
<string name="VoipErrorUnknown">目前無法用 Telegram 通話。</string>
|
||
<string name="VoipUseLessData">使用較少的數據</string>
|
||
<string name="ActionBotDocuments">%1$s 收到了以下文件:%2$s</string>
|
||
<string name="VoipOngoingAlert">您目前正在與 **%1$s** 進行通話。您想要掛斷並與 **%2$s** 通話?</string>
|
||
<string name="LogOutInfo">登出會讓您的秘密對話都消失不見。</string>
|
||
<string name="AddOneMemberAlertTitle">加入成員</string>
|
||
<string name="FilterEditAll">編輯資料夾</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteSingleMessageMega">您確定要為所有人刪除此訊息?</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_one"></string>
|
||
<string name="AddMembersAlertTitle">加入 %1$s</string>
|
||
<string name="items_other">%1$d 項目</string>
|
||
<string name="Videos_few"></string>
|
||
<string name="GrowthChartTitle">成長</string>
|
||
<string name="LiveLocationContext">即時定位</string>
|
||
<string name="AccDescrSearchByUser">依使用者篩選</string>
|
||
<string name="OnlineCount_many"></string>
|
||
<string name="SyncContactsDeleteInfo">這將從 Telegram 伺服器中移除您的聯絡人資訊。如果啟用了「同步聯絡人」,就會重新同步。</string>
|
||
<string name="AccDescrMyLocation">我的位置</string>
|
||
<string name="Hours_one"></string>
|
||
<string name="MilesAway">%1$s 英里遠</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_many"></string>
|
||
<string name="RateCallDropped">通話意外中斷</string>
|
||
<string name="NotificationsForChannels">頻道的通知</string>
|
||
<string name="ReverseOrder">相反的順序</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPollChannel">%1$s 置頂了一個投票</string>
|
||
<string name="Times_other">%1$d 次</string>
|
||
<string name="ProfileJoinGroup">加入群組</string>
|
||
<string name="GIFs_zero"></string>
|
||
<string name="DaysBold_few"></string>
|
||
<string name="SharedFilesTab">檔案</string>
|
||
<string name="Events">事件</string>
|
||
<string name="TapToChangePhone">點擊以變更電話號碼</string>
|
||
<string name="ChannelMessageQuiz2">%1$s 已發布測驗 "%2$s"</string>
|
||
<string name="Default">預設</string>
|
||
<string name="NoFilesInfo">此為空白資料夾</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedDeleteMessages">刪除訊息</string>
|
||
<string name="DebugMenuResetDialogs">重設對話</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationPassportRegistrationInfo">上傳您護照註冊頁面的英文譯本掃描。</string>
|
||
<string name="ChannelPrivateInfo">私人頻道只能透過邀請連結加入。</string>
|
||
<string name="NewTheme">新色彩主題</string>
|
||
<string name="KeepMedia">保留媒體</string>
|
||
<string name="ActionPinnedSticker">un1 置頂了一張貼圖</string>
|
||
<string name="_tg_cancel">取消</string>
|
||
<string name="HoldToAudio">按住可錄音。 點擊則切換到錄影功能。</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMembersAdmins">僅限管理員</string>
|
||
<string name="PermissionDrawAboveOtherApps">Telegram 需要在其他應用程式之上存取繪圖的權限,才能以懸浮視窗模式播放影片。</string>
|
||
<string name="P2PNobody">沒有人</string>
|
||
<string name="NoCallLog">您尚未撥打任何電話。</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkChannel">取消連結頻道</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSend">無法傳送訊息</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsApplyChanges">確定變更?</string>
|
||
<string name="UserBioInfo">您可以新增幾行關於您自己的描述。任何打開您個人資訊頁的人會看到這段文字。</string>
|
||
<string name="AdminWillBeRemoved">如果限制 %1$s,將會移除管理員身分。</string>
|
||
<string name="NewBroadcastList">新增廣播名單</string>
|
||
<string name="ResetNotificationsText">所有通知設定都已重設為預設值</string>
|
||
<string name="PrivacyPhone">電話號碼</string>
|
||
<string name="ChannelMessageContact2">%1$s 發布了一個聯絡人 %2$s</string>
|
||
<string name="AutoNightUpdateLocationInfo">計算日落和日出時間需要對您的大致位置進行一次檢查。注意,此位置僅儲存在您的本地裝置上。
|
||
|
||
日落:%1$s
|
||
日出:%2$s</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseSameEmailInfo">使用與在 Telegram 上相同的E-mail地址。</string>
|
||
<string name="ResetAllNotifications">重設所有通知</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupContact2">%1$s 在 %2$s 群組中分享了聯絡人 %3$s</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesOption">取消傳送我的訊息</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnMobileDataInfo">如果要在行動數據上自動下載媒體,請將其打開。</string>
|
||
<string name="SendContactToGroup">傳送聯絡人資訊給 %1$s?</string>
|
||
<string name="LoadingStats">正在載入統計資料……</string>
|
||
<string name="SlowModeHint">聊天限速已啟用,您可以在 %1$s 後傳送下則訊息。</string>
|
||
<string name="WhoCanCallMe">誰可以打電話給我?</string>
|
||
<string name="SentCallCode">我們將傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的手機 **%1$s**。
|
||
|
||
不必理它,Telegram 將自動處理一切。</string>
|
||
<string name="UnpinMessageAlertTitle">取消置頂</string>
|
||
<string name="ResetAccountStatus">您可以在以下時間到期後重設帳號:</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatSavedMessages">您確定要刪除**儲存的訊息**?</string>
|
||
<string name="FilterNameUnread">未讀</string>
|
||
<string name="Option_many"></string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClear">清除付款及配送資訊</string>
|
||
<string name="Page2Title">快速</string>
|
||
<string name="ReplyToUser">回覆 %1$s</string>
|
||
<string name="ChannelSettingsChangedAlert">您已更改此頻道中的某些設定,確定更改?</string>
|
||
<string name="ServiceNotifications">服務通知</string>
|
||
<string name="Years_other">%1$d 年</string>
|
||
<string name="ResetAccount">重置帳號</string>
|
||
<string name="StickerSets_one"></string>
|
||
<string name="MakeMyselfVisibleInfo">附近的用戶將能夠查看您的個人資料並向您傳送訊息。這可能會幫助您找到新朋友,但也可能引起過多關注。您可以隨時停止分享您的個人資料。
|
||
|
||
您的電話號碼將保持隱藏狀態。</string>
|
||
<string name="LastSeenEverybodyMinus">所有人 (-%1$d)</string>
|
||
<string name="UsernameInvalidLong">使用者名稱不能超過32個字元。</string>
|
||
<string name="EventLogOriginalCaption">原始說明文字</string>
|
||
<string name="ChannelRestrictedUsers">受限名單</string>
|
||
<string name="English">英文</string>
|
||
<string name="PrivacyClearPayment">付款資訊</string>
|
||
<string name="SecondsBold_two"></string>
|
||
<string name="StickersAndMasks">貼圖與面具</string>
|
||
<string name="DistanceUnitsAutomatic">自動</string>
|
||
<string name="DistanceUnits">距離單位</string>
|
||
<string name="AutoLock">自動鎖定</string>
|
||
<string name="CallReportSent">感謝您的幫助讓 Telegram Call 更好。</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadMusic">預先載入下一首歌曲</string>
|
||
<string name="VideosSelected_zero"></string>
|
||
<string name="AlwaysShareWithTitle">總是分享</string>
|
||
<string name="TelegramPassport">Telegram Passport</string>
|
||
<string name="FilterNoChats">沒有對話</string>
|
||
<string name="SharingYouAndOtherName">您和 %1$s</string>
|
||
<string name="DebugSendLogs">傳送日誌</string>
|
||
<string name="Files_other">%1$d 個檔案</string>
|
||
<string name="PollExpand">展開</string>
|
||
<string name="InviteToGroupByLink">透過連結邀請至群組</string>
|
||
<string name="MasksCount_zero"></string>
|
||
<string name="Months_zero"></string>
|
||
<string name="UserBioEmpty">無</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_zero"></string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsMessageLine">萊因哈特,我們需要找一些新的歌曲 🎶</string>
|
||
<string name="Seconds_other">%1$d 秒</string>
|
||
<string name="ChannelMessageSticker">%1$s 發布了一張貼圖</string>
|
||
<string name="VoipOffline">您目前處於離線狀態。 請連線到網路以撥打電話。</string>
|
||
<string name="CallEmojiKeyTooltip">如果這些表情符號與 %1$s 螢幕上顯示的相同,則此通話為 100%% 安全。</string>
|
||
<string name="ActionYouKickUser">您已移除 un2</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGeo">un1 置頂了一張地圖</string>
|
||
<string name="Exception_two"></string>
|
||
<string name="ConnectingToProxyTapToDisable">按此停用 Proxy…</string>
|
||
<string name="RemindDayYearAt">提醒於 yyyy 年 MMM d 日 HH:mm</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryChannel">刪除這個頻道所有文字和媒體的快取?</string>
|
||
<string name="ReplyToGroup">回覆 %1$s</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMe">誰可以將我加入群組和頻道?</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationInline">此機器人想在每次您對它發出請求時,取得您的位置。這可用於提供特定地理位置的結果。</string>
|
||
<string name="TapToViewAsList">點擊以查看列表。</string>
|
||
<string name="Links_few"></string>
|
||
<string name="ChannelMessageFew">%1$s 發布了 %2$s</string>
|
||
<string name="PassportExpired">有效日期</string>
|
||
<string name="EventLogPreviousGroupDescription">原本的簡介</string>
|
||
<string name="ArchivedMasks">封存面具</string>
|
||
<string name="ShortMessageLifetimeForever">關閉</string>
|
||
<string name="Connecting">連線中…</string>
|
||
<string name="ChatHistoryVisibleInfo">新成員可以看到加入前的舊訊息。</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEmailInfo">請輸入有效的電子郵件地址。這是恢復被遺忘密碼的唯一方法。</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryCacheFewChats">從所選的對話中刪除所有快取?</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupPublicAlert">您想將 **%1$s** 設定為 **%2$s** 的討論群?</string>
|
||
<string name="DaysBold_one"></string>
|
||
<string name="MuteDisable">停用</string>
|
||
<string name="PassportDocument">文件細節</string>
|
||
<string name="Files_two"></string>
|
||
<string name="SendLiveLocation">分享我的即時定位給…</string>
|
||
<string name="EditAdminChangeGroupInfo">變更群組資訊</string>
|
||
<string name="ChannelSettingsTitle">頻道設定</string>
|
||
<string name="AutoNightThemeOff">關閉</string>
|
||
<string name="NotificationsOther">其他</string>
|
||
<string name="FilterContacts">聯絡人</string>
|
||
<string name="UnofficialApp">非官方應用程式</string>
|
||
<string name="PaymentShippingSaveInfo">您可選擇記住收件資訊供下次使用。</string>
|
||
<string name="GroupName">群組名稱</string>
|
||
<string name="MegaPrivate">私人群組</string>
|
||
<string name="PassportAddAgreementInfo">上傳您的租約掃描</string>
|
||
<string name="SyncContactsInfoOff">開啟此選項可以持續將本裝置中的聯絡人資訊與您的帳號同步。</string>
|
||
<string name="LastSeen">上次上線</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault4">我現在不方便講話,晚點再打來好嗎?</string>
|
||
<string name="ChannelMessageGIF">%1$s 發布了一張 GIF</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault2">我馬上打電話給你。</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault3">我晚點打電話給你。</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault1">我現在不方便講話,有什麼事嗎?</string>
|
||
<string name="DaysBold_other">**%1$d** 天</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSendMedia">傳送媒體</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnWiFiData">Wi-Fi</string>
|
||
<string name="AddMutual">將聯絡人新增至您的頻道</string>
|
||
<string name="SuggestContactsInfo">在搜尋區塊的頂部顯示您經常傳訊息的對象,以便快速選取。</string>
|
||
<string name="Views_other">%1$s 次瀏覽</string>
|
||
<string name="PassportSelectBithdayDate">選擇出生日期</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedChangeGroupInfo">變更群組資訊</string>
|
||
<string name="PassportNativeHeaderLang">您在%1$s中的名稱</string>
|
||
<string name="InAppNotifications">應用內通知</string>
|
||
<string name="AddMembersAlertNamesText">您確定要將 %1$s 加入到 **%2$s**?</string>
|
||
<string name="PaymentTransactionReview">交易確認</string>
|
||
<string name="ShowAsGrid">顯示網格</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsChangedAlert">您已更改了一些隱私設定,確定變更?</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupMap">%1$s 傳送了一則位置資訊到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="SelectContacts">選擇聯絡人</string>
|
||
<string name="ShowNearbyPlaces">向上拖動查看周邊區域</string>
|
||
<string name="AreYouSureShareMyContactInfo">您確定要分享您的電話號碼?</string>
|
||
<string name="ChannelUserCantBot">抱歉,這個頻道有太多機器人了。</string>
|
||
<string name="PaymentCardNumber">卡號</string>
|
||
<string name="Brown">褐色</string>
|
||
<string name="ResetMyAccountWarningText">這個操作無法撤銷。
|
||
|
||
如果您繼續重設您的帳號,那您的所有訊息及對話都會被刪除。</string>
|
||
<string name="ChooseYourLanguageOther">其他</string>
|
||
<string name="ChatDocument">檔案</string>
|
||
<string name="ActionCreateChannel">頻道已建立</string>
|
||
<string name="OutgoingCalls">撥出電話</string>
|
||
<string name="Continue">繼續</string>
|
||
<string name="DiscussionGroupHelp2">此頻道發布的所有訊息都將轉傳到該群組。</string>
|
||
<string name="SharedContent">共享內容</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesOn">un1 啟用了群組邀請</string>
|
||
<string name="FromFormatted">從 %1$s</string>
|
||
<string name="AccDescrExpandPanel">展開面板</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVoiceChannel">%1$s 置頂了一則語音訊息</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkGroup">取消連結群組</string>
|
||
<string name="AttachLiveLocationIsSharing">%1$s正在分享給「 %2$s 」 </string>
|
||
<string name="EventLogRemovedLinkedChannel">un1 已取消與 un2 群組連結</string>
|
||
<string name="SaveToGallery">儲存到相簿</string>
|
||
<string name="AccDescrCancelForward">取消轉傳</string>
|
||
<string name="ChannelBlockUser">封鎖用戶</string>
|
||
<string name="ImagesTab">圖片</string>
|
||
<string name="CustomHelp">您無法看見未互相分享上次上線與上線狀態用戶的資訊。取而代之的是大約時間:最近、一週內、一個月內。</string>
|
||
<string name="UseProxySecret">金鑰</string>
|
||
<string name="LinkInvalidStartNumber">頻道名稱不能以數字開頭。</string>
|
||
<string name="NotificationMessagePoll">%1$s 傳送了一個投票給您</string>
|
||
<string name="ChannelPermissions">權限</string>
|
||
<string name="Unarchive">取消封存</string>
|
||
<string name="MoreInfo">更多資訊</string>
|
||
<string name="ClearSearchSingleAlertTitle">搜尋紀錄</string>
|
||
<string name="ThemeArcticBlue">北極藍</string>
|
||
<string name="DebugMenuEnableLogs">啟用日誌</string>
|
||
<string name="LargeEmoji">放大表情符號</string>
|
||
<string name="TosDeclineDeleteAccount">警告,這將不可逆轉地刪除您的 Telegram 帳戶和您存儲在 Telegram 雲端中的所有數據。
|
||
|
||
重要提示:您可以現在就取消,在刪除帳戶之前導出數據,而不是全部遺失。(為此,請打開最新版本的 Telegram Desktop ,然後進入「設置 > 高級 > 匯出 Telegram 資料」。</string>
|
||
<string name="SecondsBold_zero"></string>
|
||
<string name="ActionChannelChangedPhoto">已變更頻道圖片</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedFile">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了檔案</string>
|
||
<string name="SearchBackgrounds">搜尋背景</string>
|
||
<string name="Voice_two"></string>
|
||
<string name="ActionLeftUser">un1 已離開群組</string>
|
||
<string name="BackgroundHexColorCode">十六進位值色碼</string>
|
||
<string name="ForgotPassword">忘記密碼?</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_few"></string>
|
||
<string name="ConvertGroupAlert">這個操作是不可逆的。要將一個超級群組降級為普通群組是不可能的。</string>
|
||
<string name="EventLogDeletedMessages">un1 刪除了這則訊息:</string>
|
||
<string name="KMetersAway">公里遠</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClient">掃描 QR 代碼</string>
|
||
<string name="VideoMessagesAutodownload">影像訊息</string>
|
||
<string name="NotificationMessageStickerEmoji">%1$s 傳送給您一張 %2$s 的貼圖</string>
|
||
<string name="StickersArchivedInfo">%1$s 已移至封存貼圖中。</string>
|
||
<string name="CountOfResults_few"></string>
|
||
<string name="VoipHangingUp">正在掛斷</string>
|
||
<string name="MessageScheduleEditTime">重新排程</string>
|
||
<string name="GifsTab2">GIF</string>
|
||
<string name="SendGameToText">您想與 **%1$s** 分享遊戲?</string>
|
||
<string name="ConvertGroupInfo">**成員數量已達到上限。**
|
||
|
||
要超過這個限制,並獲得額外的功能,請升級到超級群組:
|
||
|
||
• 超級群組最多可達 %1$s 人
|
||
• 新成員可以看到完整的訊息紀錄
|
||
• 刪除的訊息將從所有成員的裝置中消失
|
||
• 管理員可以加一個簡介到群組
|
||
• 創立者可以為群組設定一個公開的連結</string>
|
||
<string name="DebugMenuCallSettings">通話設定</string>
|
||
<string name="ChooseTheme">選擇主題</string>
|
||
<string name="Calling">正在打電話給您…</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedMusicChannel">%1$s 置頂了一個音訊檔</string>
|
||
<string name="SuggestStickers">透過表情符號推薦貼圖</string>
|
||
<string name="PasswordHintText">為您的密碼建立提示</string>
|
||
<string name="WhoCanCallMeInfo">您可以限制誰可以打電話給您。</string>
|
||
<string name="Vibrate">震動</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_one"></string>
|
||
<string name="P2PContactsMinus">我的聯絡人 (-%1$d)</string>
|
||
<string name="TelegramFaq">Telegram 常見問題</string>
|
||
<string name="Deactivate">立即刪除</string>
|
||
<string name="MegaPrivateLinkHelp">人們可以透過點擊此連結加入您的群組。任何時間,您都可以撤銷連結。</string>
|
||
<string name="PassportAddLicence">新增駕駛執照</string>
|
||
<string name="ShowAllFiles">顯示所有檔案</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_many"></string>
|
||
<string name="PaymentShippingSave">儲存運送資訊</string>
|
||
<string name="AddAnOption">新增選項…</string>
|
||
<string name="NotificationMessagePoll2">%1$s 傳了一個投票給您 %2$s</string>
|
||
<string name="GlobalAttachGifRestricted">此群組不允許傳送 GIF。</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocumentPersonal">刪除個人資訊</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithUser">您確定要刪除與 **%1$s** 的對話?</string>
|
||
<string name="OnlyWhenScreenOn">只在螢幕開啟時</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_other">%1$d 對話</string>
|
||
<string name="AndOther_few"></string>
|
||
<string name="ForwardedFile_two"></string>
|
||
<string name="PrivacyP2PHeader">點對點</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyEmpty">尋找您附近的使用者…</string>
|
||
<string name="SendSticker">傳送貼圖</string>
|
||
<string name="AccDescrClosePlayer">關閉音樂播放器</string>
|
||
<string name="ChromeCustomTabs">應用內瀏覽器</string>
|
||
<string name="MessageScheduleSend">立即傳送</string>
|
||
<string name="Update">更新</string>
|
||
<string name="AccDescrIVTitle">標題</string>
|
||
<string name="DialogUnpin">取消置頂</string>
|
||
<string name="ImportContacts">匯入聯絡人</string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_many"></string>
|
||
<string name="ArchiveHintHeader3">已置頂對話</string>
|
||
<string name="AutoNightTo">到</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupAudio">%1$s 傳送了一則語音訊息到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="ArchiveHintHeader2">已關閉通知</string>
|
||
<string name="ArchiveHintHeader1">這裡是您的封存對話</string>
|
||
<string name="Media_many"></string>
|
||
<string name="RateCallInterruptions">對方消失了</string>
|
||
<string name="EventLogEditedChannelTitle">un1 重命名頻道為「%1$s」</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGif">un1 置頂了一張 GIF</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithSecretUser">您確定要刪除與 **%1$s** 的秘密對話?</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_few"></string>
|
||
<string name="ContinueOnThisLanguage">使用正體中文繼續</string>
|
||
<string name="SendAsFiles">作為檔案傳送</string>
|
||
<string name="EnterThemeNameEdit">如果要與其他人分享主題或自訂各種顏色,請點擊 **建立**。
|
||
|
||
請輸入主題名稱:</string>
|
||
<string name="DirectShareInfo">在分享選單顯示有最新訊息的幾個對話</string>
|
||
<string name="LanguageTitle">變更語言?</string>
|
||
<string name="TelegramPassportDelete">刪除 Telegram Passport</string>
|
||
<string name="StickersBotInfo">歡迎藝術家們使用我們的@stickers 機器人新增自己的貼圖包。</string>
|
||
<string name="Times_zero"></string>
|
||
<string name="ConfirmDeleteCallLog">您想從通話記錄中刪除這條紀錄?</string>
|
||
<string name="AutoDownloadVideos">影片</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_many"></string>
|
||
<string name="ArchivedStickersEmpty">沒有封存的貼圖</string>
|
||
<string name="PassportUploadDocument">上傳掃描</string>
|
||
<string name="PassportSDK_LogInWithTelegram">使用 Telegram 帳號登入</string>
|
||
<string name="ChannelPrivate">私人頻道</string>
|
||
<string name="NotificationMessageSDVideo">%1$s 傳送了一個閱後即焚影片給您</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertAllText">您要停止分享您的即時定位?</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_other">%1$d 個對話</string>
|
||
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOn">當您發布文章時,關注者會收到通知</string>
|
||
<string name="YourEmailInfo">請新增您的有效 E-mail。 這是恢復忘記密碼的唯一方法。</string>
|
||
<string name="YourPasswordSuccess">成功了!</string>
|
||
<string name="NoSharedGifSecret">此對話的 GIF 將顯示在此處。</string>
|
||
<string name="AreYouSureSessionTitle">終止工作階段</string>
|
||
<string name="AddSubscriber">新增訂閱者</string>
|
||
<string name="NotificationGroupFew">%1$s 傳送了 %3$s 到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="Days_few"></string>
|
||
<string name="Emoji">表情符號</string>
|
||
<string name="ColorGreen">綠色</string>
|
||
<string name="AddContactChat">新增聯絡人</string>
|
||
<string name="AutoNightScheduled">排定</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_zero"></string>
|
||
<string name="PhoneNumberSearch">電話號碼</string>
|
||
<string name="Page2Message">**Telegram** 傳送訊息比其他
|
||
應用程式更快。</string>
|
||
<string name="PaymentNoShippingMethod">很抱歉,無法運送到您的地址。</string>
|
||
<string name="GroupContacts">此群組中的聯絡人</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteGIF">您確定要刪除這個 GIF 嗎?</string>
|
||
<string name="DeleteSingleMessagesTitle">刪除訊息</string>
|
||
<string name="NoSound">無音效</string>
|
||
<string name="PaymentTestInvoice">交易測試</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOn">un1 使新成員可以看見加入前的訊息</string>
|
||
<string name="SyncContactsDelete">刪除已同步的聯絡人資訊</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_few"></string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutShippingMethod">收件方式</string>
|
||
<string name="BackgroundRestricted">背景資料受限制。</string>
|
||
<string name="AttachLocation">位置</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryFewChats">您確定要清除所選對話的紀錄?</string>
|
||
<string name="PassportInfo2">有了 Telegram Passport,您可以輕易地註冊需要身分驗證的網站或服務。
|
||
|
||
您的資訊、個人資料和身分證明文件受到端到端加密的保護。任何人(包括 Telegram)都無法存取它們,除非得到您允許。
|
||
|
||
您可以瀏覽我們的 *FAQ* 以瞭解更多。</string>
|
||
<string name="LedColor">LED 顏色</string>
|
||
<string name="PassportUploadAdditinalDocument">上傳其他掃描</string>
|
||
<string name="Photos_two"></string>
|
||
<string name="FilterExclude">已排除的對話</string>
|
||
<string name="ChromeCustomTabsInfo">在應用程式中打開外部連結</string>
|
||
<string name="PassportMale">男</string>
|
||
<string name="EventLogChangedGroupLink">un1 變更了群組連結:</string>
|
||
<string name="SlowmodeSeconds">%1$d秒</string>
|
||
<string name="CacheEmpty">空的</string>
|
||
<string name="PollCollapse">摺疊</string>
|
||
<string name="PassportFrontSide">正面</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsEverybody">連結到您的帳號</string>
|
||
<string name="ReportUnrelatedGroup">回報無關群組</string>
|
||
<string name="EventLogFilterAll">所有操作</string>
|
||
<string name="AddToTheGroup">將 %1$s 加入到群組?</string>
|
||
<string name="AddToTheGroupForwardCount">新成員可看見加入前的訊息數:</string>
|
||
<string name="TypePublicGroup">公開</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedMedia">抱歉,群組管理員已禁止您傳送媒體。</string>
|
||
<string name="PassportMidnameLatin">中間名(英文)</string>
|
||
<string name="RemovedUser_few"></string>
|
||
<string name="UseProxyForCallsInfo">Proxy 伺服器可能會降低您的通話品質</string>
|
||
<string name="CreateNewThemeInfo">您可以透過變更應用程式中的顏色來建立自己的主題,您也能隨時切換回預設的 Telegram 主題。</string>
|
||
<string name="OnlyWhenScreenOff">只在螢幕關閉時</string>
|
||
<string name="UnsupportedAttachment">不支援的附件</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedStickersSet">un1 已移除群組貼圖</string>
|
||
<string name="Grain">燥點</string>
|
||
<string name="Chats_few"></string>
|
||
<string name="Subscribers_two"></string>
|
||
<string name="AskAQuestion">詢問問題</string>
|
||
<string name="ChannelUserAddLimit">抱歉,您只能將前 200 名成員加入到一個頻道。但注意,透過頻道的邀請連結加入,則沒有人數限制。</string>
|
||
<string name="ChangePhoneHelp">我們將傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的新電話號碼。</string>
|
||
<string name="UseLessDataOnMobile">僅於行動數據</string>
|
||
<string name="ShowVotes_many"></string>
|
||
<string name="ChannelLeaveAlert">您確定要退出頻道?</string>
|
||
<string name="EnterNewFirstPasscode">輸入密碼</string>
|
||
<string name="Times_few"></string>
|
||
<string name="DeleteFewChatsTitle">刪除 %1$s</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_few"></string>
|
||
<string name="FilterIncludeInfo">選擇這個資料夾中會出現的對話和類型。</string>
|
||
<string name="Hours_other">%1$d 小時</string>
|
||
<string name="ActionCreateMega">群組已建立</string>
|
||
<string name="Times_many"></string>
|
||
<string name="YourPassword">您的密碼</string>
|
||
<string name="AccActionOpenFile">開啟檔案</string>
|
||
<string name="ConvertGroupInfo3">**請注意:** 此操作無法撤銷!</string>
|
||
<string name="ConvertGroupInfo2">**在超級群組中:**
|
||
|
||
• 新成員可以看到完整的訊息紀錄
|
||
• 刪除的訊息將從所有成員的裝置中消失
|
||
• 管理員可以加一個簡介到群組
|
||
• 創立者可以為群組設定一個公開的連結</string>
|
||
<string name="ChannelRemoveUserAdmin">解除管理員身分</string>
|
||
<string name="Option_few"></string>
|
||
<string name="AlwaysAllow">總是允許</string>
|
||
<string name="PaymentSuccessfullyPaid">您剛剛成功為 %3$s 將 %1$s 轉給 %2$s</string>
|
||
<string name="DataSettings">數據與儲存空間</string>
|
||
<string name="ResetMyAccount">重設我的帳號</string>
|
||
<string name="SearchForPeopleAndGroups">搜尋用戶及群組</string>
|
||
<string name="SavedMessagesInfo">轉傳到這裡儲存。</string>
|
||
<string name="ChannelUsernameHelp">如果您設定了永久連結,其他人將能夠找到並加入您的頻道。
|
||
|
||
您可以使用 a-z、0-9 和底線。
|
||
最小長度為5個字元。
|
||
底線不能是最後一個字元。</string>
|
||
<string name="FilterAddingChatsInfo">請稍等片刻,我們正在準備這個資料夾…</string>
|
||
<string name="ForwardTo">轉傳至…</string>
|
||
<string name="PrivacyTitle">隱私</string>
|
||
<string name="Regular">正常</string>
|
||
<string name="PhoneCopied">電話號碼已複製到剪貼簿</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteGIFTitle">刪除 GIF</string>
|
||
<string name="ResetAutomaticMediaDownload">重設自動下載設定</string>
|
||
<string name="UnsupportedMedia">您使用的 Telegram 版本不支援此訊息,請更新您的 App 以檢視訊息: https://telegram.org/update</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetPlaceholder">貼圖包</string>
|
||
<string name="KeepMediaForever">永遠</string>
|
||
<string name="LinkAvailable">%1$s 可以使用</string>
|
||
<string name="PassportIdentityDriverLicence">上傳您的駕駛執照掃描檔</string>
|
||
<string name="PassportRequestPasswordInfo">請輸入您的 Telegram 密碼以解密您的數據。</string>
|
||
<string name="AutoLockInTime">%1$s 後</string>
|
||
<string name="StartEncryptedChat">開始秘密對話</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPollChannel2">%1$s 置頂了一個投票 %2$s</string>
|
||
<string name="AttachSticker">貼圖</string>
|
||
<string name="FingerprintHelp">觸控感應器</string>
|
||
<string name="formatterBannedUntil24H">yyyy年MM月dd日 HH:mm</string>
|
||
<string name="EditAdminEditMessages">編輯別人的訊息</string>
|
||
<string name="FromChats_few"></string>
|
||
<string name="Discussion">討論</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupPoll">%1$s 傳送了一個投票到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="ResetStatisticsAlertTitle">重設統計資料</string>
|
||
<string name="AutoDownloadFiles">檔案</string>
|
||
<string name="PassportRequestedInformation">所需資訊</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnMobileData">行動數據</string>
|
||
<string name="RemovedFromFavorites">貼圖已從「最愛」中移除</string>
|
||
<string name="PrivacyCallsP2PHelp">停用點對點傳輸(peer-to-peer)將改由 Telegram 伺服器傳遞所有通話,可避免洩露您的 IP 位址,但會稍微降低音訊品質。</string>
|
||
<string name="Unblock">解除封鎖</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeYouRemoved">您停用了閱後即焚計時器</string>
|
||
<string name="ThemeDark">黑色</string>
|
||
<string name="InChatSound">對話聲音</string>
|
||
<string name="PassportUploadMaxReached">您無法上傳超過 %1$s。</string>
|
||
<string name="SlowmodeHours">%1$d小時</string>
|
||
<string name="ChannelAddException">新增例外</string>
|
||
<string name="Views_few"></string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_zero"></string>
|
||
<string name="LinkInfo">任何已安裝 Telegram 的人都可以透過此連結加入您的群組。</string>
|
||
<string name="ReportChatSpam">垃圾訊息</string>
|
||
<string name="HidAccount">使用者隱藏了帳號</string>
|
||
<string name="CancelLinkExpired">連結無效或已過期。</string>
|
||
<string name="SlowmodeInfoOff">選擇每位成員在傳送下一則訊息之前必須等待的時間。</string>
|
||
<string name="DeleteReportSpam">檢舉垃圾訊息</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_one"></string>
|
||
<string name="UserUnblocked">已解除封鎖用戶</string>
|
||
<string name="NoExceptions">此部分將列出所有使用非預設通知設定的對話。
|
||
|
||
您可以透過開啟對話資訊頁並選擇「通知」來自訂通知。</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_other">%1$d 用戶</string>
|
||
<string name="DistanceUnitsMiles">英里</string>
|
||
<string name="ActionYouScored">您得到 %1$s 分</string>
|
||
<string name="AutoNightSchedule">排定時間</string>
|
||
<string name="MembersCount">%1$d / %2$d 已選取</string>
|
||
<string name="AwaitingEncryption">等待 %s 上線…</string>
|
||
<string name="ChatsException_zero"></string>
|
||
<string name="AutoNightFrom">從</string>
|
||
<string name="AutoNightAdaptive">調整</string>
|
||
<string name="MegaDeleteAlert">等一下!刪除此群組將移除所有成員,而且所有的訊息都會消失。您確定要刪除群組?</string>
|
||
<string name="StickersRemoved">貼圖已移除</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteFewChats">您確定要刪除所選對話?</string>
|
||
<string name="SearchImages">尋找圖片</string>
|
||
<string name="ActionBotAllowed">您允許這個機器人在您登入 %1$s 時向您傳送訊息。</string>
|
||
<string name="NoPhotos">尚無照片</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNumber">變更電話號碼</string>
|
||
<string name="RemoveFromListText">長按用戶可以刪除。</string>
|
||
<string name="MusicFiles_many"></string>
|
||
<string name="AreYouSureLogout">您確定要登出?
|
||
|
||
您可以無縫地在所有裝置上同時使用 Telegram。
|
||
|
||
但是,登出會刪除您在本用戶端的所有秘密對話。</string>
|
||
<string name="Contrast">對比</string>
|
||
<string name="PinToTop">置頂</string>
|
||
<string name="AccDescrSearchNext">下一個搜索結果</string>
|
||
<string name="NewChannel">建立頻道</string>
|
||
<string name="ShareContactTitle">分享連絡人</string>
|
||
<string name="DisappearingPhoto">秘密照片</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesText">You can also delete the %1$s you sent from **%2$s**'s inbox by checking "Unsend my messages".</string>
|
||
<string name="NotificationMessageAudio">%1$s 傳送了一則語音訊息給您</string>
|
||
<string name="PassportScanPassportInfo">掃描您護照或身分證的機讀區以自動填寫個人資訊。</string>
|
||
<string name="ChangePassword">變更密碼</string>
|
||
<string name="AbortPassword">中止兩步驟驗證設定</string>
|
||
<string name="NotificationGroupAddSelfMega">%1$s 已加入 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="AreYouSureBlockContact">您確定要封鎖此聯絡人?</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationUploadInfo">上傳您所選文件英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="Folder">資料夾</string>
|
||
<string name="PassportInfo">使用 Telegram Passport,您可以輕鬆註冊需要身分驗證的網站和服務。
|
||
|
||
您的資訊、個人數據和文件受到端到端加密的保護。沒有您的允許, 任何人都不能存取它們。
|
||
|
||
您可以訪問我們的常見問題解答以了解更多。</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistorySavedMessages">您確定要清除**儲存的訊息**?</string>
|
||
<string name="MinutesBold_other">**%1$d** 分鐘</string>
|
||
<string name="TooManyCommunitiesHintJoin">抱歉,您已加入太多群組或頻道。
|
||
在加入新社群之前,請退出一些。</string>
|
||
<string name="VoipInCallBrandingWithName">打 Telegram Call 給 %s</string>
|
||
<string name="NotificationMessagePhoto">%1$s 傳送了照片給您</string>
|
||
<string name="MusicFiles_two"></string>
|
||
<string name="WhenRoaming">漫遊時</string>
|
||
<string name="UsersCount_two"></string>
|
||
<string name="NotificationGroupAddMember">%1$s 邀請 %3$s 加入 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="LanguageNameInEnglish">Chinese (Traditional)</string>
|
||
<string name="AndOther_zero"></string>
|
||
<string name="AutodownloadSizeLimit">按大小限制</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_zero"></string>
|
||
<string name="LanguagesChartTitle">語言</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfName">您</string>
|
||
<string name="DiscussionInfo">加入群組來進行討論。</string>
|
||
<string name="InternalFolderInfo">瀏覽檔案系統</string>
|
||
<string name="formatterMonthName">LLLL</string>
|
||
<string name="Chats_many"></string>
|
||
<string name="ResetStatisticsAlert">您想要重設您的用量統計資料嗎?</string>
|
||
<string name="ShareLink">分享連結</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_many"></string>
|
||
<string name="Seconds_many"></string>
|
||
<string name="ArchivedMasksInfo">您最多可以有 200 套面具。
|
||
當您新增更多時,未使用的面具組會被封存。</string>
|
||
<string name="Minutes_zero"></string>
|
||
<string name="SlideUpToLock">向上滑動以鎖定錄製</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderGoogle">Google</string>
|
||
<string name="LiveLocationAlertPrivate">選擇 %1$s 會看到您準確位置的持續時間。</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedRemovedTitle">頭銜</string>
|
||
<string name="SendContactToText">您是否要將此聯絡人傳送給 **%1$s**?</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationInfo">當您移動時,即時更新</string>
|
||
<string name="RateCallEcho">我聽到了自己的聲音</string>
|
||
<string name="PasscodeDoNotMatch">密碼不一致</string>
|
||
<string name="Accept">接受</string>
|
||
<string name="SentSmsCode">我們已傳送驗證碼至您的手機 **%1$s**</string>
|
||
<string name="DebugMenu">除錯選單</string>
|
||
<string name="StartMessaging">開始傳訊息</string>
|
||
<string name="Pink">粉紅色</string>
|
||
<string name="GroupUserAddLimit">抱歉,此群組名額已滿。</string>
|
||
<string name="formatterWeek">EEE</string>
|
||
<string name="Ping">網路延遲:%1$d 毫秒</string>
|
||
<string name="DirectShare">直接分享</string>
|
||
<string name="Save">儲存</string>
|
||
<string name="UseProxyForCalls">使用 Proxy 通話</string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClearAlertTitle">清除付款資訊</string>
|
||
<string name="PublicPoll">投票</string>
|
||
<string name="Hours_many"></string>
|
||
<string name="Videos_many"></string>
|
||
<string name="ViewsBySourceChartTitle">按來源檢視</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientInfo2">執行 Telegram Desktop 以取得 QR 代碼 。</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientInfo3">Scan the QR code to connect your account.</string>
|
||
<string name="DeleteAll">全部刪除</string>
|
||
<string name="AuthAnotherClientInfo1">從 *desktop.telegram.org* 下載 Telegrm</string>
|
||
<string name="NotificationsPriority">優先權</string>
|
||
<string name="LoadingFullImage">正在載入完整圖片…</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_few"></string>
|
||
<string name="ActionInviteUser">un1 已透過邀請連結加入群組</string>
|
||
<string name="AccActionMessageOptions">訊息選項</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeoLive">%1$s 在「%2$s」群組中置頂了即時定位</string>
|
||
<string name="ThemeBlue">單色</string>
|
||
<string name="NoMediaAutoDownload">沒有媒體</string>
|
||
<string name="PhotosSelected_zero"></string>
|
||
<string name="telegram_passport">Telegram Passport</string>
|
||
<string name="CountOfResults_many"></string>
|
||
<string name="messages_many"></string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_few"></string>
|
||
<string name="Create">建立</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordReEnter">再次輸入您的密碼</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPhoto">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了照片</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPoll">%1$s 在「%2$s」群組中置頂了投票</string>
|
||
<string name="SearchFrom">來自:</string>
|
||
<string name="PrivacyPolicy">隱私政策</string>
|
||
<string name="NoVotes">沒人投票</string>
|
||
<string name="AnonymousQuizPoll">匿名測驗</string>
|
||
<string name="EditCantEditPermissions">您無法編輯此權限。</string>
|
||
<string name="MediaSelected_few"></string>
|
||
<string name="Caption">說明文字</string>
|
||
<string name="Voice_many"></string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_zero"></string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsInfo2">您可以加入用戶或群組,此設定將覆蓋上述值。</string>
|
||
<string name="Exception_many"></string>
|
||
<string name="SinglePhotosHelp">將媒體顯示為個別的訊息</string>
|
||
<string name="PhoneHidden">沒有使用者名稱</string>
|
||
<string name="ManageChannelMenu">管理頻道</string>
|
||
<string name="PollViewResults">檢視結果</string>
|
||
<string name="ColorThemeChangedInfo">您可以在「對話設定」中將其回復</string>
|
||
<string name="NotificationsOffUntil">關閉, 直到 %1$s</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedPollsAll">抱歉,此群組不允許傳送投票。</string>
|
||
<string name="ActionRemovedPhoto">un1 已移除群組圖片</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVideoChannel">%1$s 置頂了一個影片</string>
|
||
<string name="VideoDoesNotSupportStreaming">此影片未針對串流傳輸進行最佳化。 您可能需要完整下載才能播放它。</string>
|
||
<string name="Option_zero"></string>
|
||
<string name="AccDescrHideAccounts">隱藏帳號</string>
|
||
<string name="VideosSelected_one"></string>
|
||
<string name="GotAQuestion">對 Telegram 有任何問題?</string>
|
||
<string name="VoipAnswerCall">接聽</string>
|
||
<string name="AccDescrVideoCompressLow">較小尺寸</string>
|
||
<string name="AddMasks">新增面具</string>
|
||
<string name="AllowReadCallAndLog">請允許 Telegram 接聽電話並讀取通話記錄,以便我們自動為您輸入驗證碼。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageAlbum">%1$s 傳了一個相簿給您</string>
|
||
<string name="Later">稍後</string>
|
||
<string name="QuizWellDone">做得好!</string>
|
||
<string name="ActionPinnedMusic">un1 置頂了一個音訊檔</string>
|
||
<string name="PaymentShippingCityPlaceholder">城市</string>
|
||
<string name="Retry">重試</string>
|
||
<string name="Subscribers_zero"></string>
|
||
<string name="ChannelDiscuss">討論</string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceTitle">注意</string>
|
||
<string name="PhoneNumberChangeTitle">變更號碼</string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhoto">個人圖片</string>
|
||
<string name="AccDescrBotKeyboard">機器人鍵盤</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroup">連結群組</string>
|
||
<string name="NoBlockedChannel2">管理員從頻道中刪除的用戶將無法通過邀請連結重新加入。</string>
|
||
<string name="RateCallSilentRemote">對方聽不到我的聲音</string>
|
||
<string name="LoadingStatsDescription">請稍等片刻,我們正在產生您的統計資料</string>
|
||
<string name="PassportDeleteInfo">刪除</string>
|
||
<string name="ScheduleWhenOnline">當 %1$s 上線時傳送</string>
|
||
<string name="MarkAllAsRead">全部標示為已讀</string>
|
||
<string name="IsSendingGame">%1$s 正在玩遊戲…</string>
|
||
<string name="NotificationsOff">關閉</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyHeader">附近的人</string>
|
||
<string name="Teal">藍綠色</string>
|
||
<string name="HoursBold_few"></string>
|
||
<string name="AutoLockInfo">當您離開一段時間時要求輸入密碼。</string>
|
||
<string name="HiddenName">已刪除的帳戶 (DA)</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription3">有「閱後即焚計時器」</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription2">不會在我們的伺服器留下痕跡</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription1">使用端到端加密</string>
|
||
<string name="GroupPhotosHelp">將媒體合併為一則訊息</string>
|
||
<string name="AutodownloadChannels">頻道</string>
|
||
<string name="FirstName">名字(必填)</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription4">不允許轉傳</string>
|
||
<string name="Hours_few"></string>
|
||
<string name="DidNotGetTheCodeSms">以簡訊方式傳送驗證碼</string>
|
||
<string name="NotificationsPrivateChats">私人對話</string>
|
||
<string name="ChannelCantSendMessage">抱歉,您無法傳送訊息到此頻道。</string>
|
||
<string name="FromChats_zero"></string>
|
||
<string name="AddToExceptions">新增至例外</string>
|
||
<string name="NoSharedVoiceSecret">此對話的語音訊息將顯示在此處。</string>
|
||
<string name="ArchivePinnedInfo">向左滑動以隱藏對話。</string>
|
||
<string name="StickerSets_few"></string>
|
||
<string name="LiveLocations">即時定位</string>
|
||
<string name="RegisterText">設定您的姓名</string>
|
||
<string name="_tg_open_google_play">開啟 Google Play</string>
|
||
<string name="AccessError">存取錯誤</string>
|
||
<string name="RevokeAlert">您確定要撤銷此連結?一旦連結被撤銷,沒有人可以利用原先的連結加入。</string>
|
||
<string name="Days_one"></string>
|
||
<string name="FilterNameHint">資料夾名稱</string>
|
||
<string name="SearchEmojiHint">搜尋表情符號</string>
|
||
<string name="MasksArchived">已封存面具。</string>
|
||
<string name="SharedMediaTab">媒體</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNumberOccupied">%1$s 號碼已經和一個 Telegram 帳號綁定,請先刪除後再變更號碼。</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentDriverLicence">駕照</string>
|
||
<string name="PaymentShippingInfo">運送資訊</string>
|
||
<string name="Answer_zero"></string>
|
||
<string name="RemovedUser_other">%1$d 個黑名單</string>
|
||
<string name="ScamMessage">詐騙</string>
|
||
<string name="SyncContactsDeleteText">這將從 Telegram 中刪除您的聯絡人。
|
||
|
||
如果啟用了 **同步聯絡人**,則聯絡人將重新同步。</string>
|
||
<string name="InviteToTelegram">邀請加入 Telegram</string>
|
||
<string name="AddMembersAlertCountText">您確定要將 %1$s 加入到 **%2$s**?</string>
|
||
<string name="NewQuiz">新測驗</string>
|
||
<string name="MetersAway">公尺遠</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedRoundChannel">%1$s 置頂了一則視訊訊息</string>
|
||
<string name="ColorYellow">黃色</string>
|
||
<string name="DataUsage">儲存空間和網路使用量</string>
|
||
<string name="AttachPhotoExpired">照片已過期</string>
|
||
<string name="EditAdminChangeChannelInfo">變更頻道資訊</string>
|
||
<string name="AddStickers">新增貼圖</string>
|
||
<string name="AudioUnknownTitle">未知的標題</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnWiFiDataInfo">如果您希望在 Wi-Fi 上自動下載媒體,請將其打開。</string>
|
||
<string name="AutoDownloadAudioInfo">語音訊息不大,因此將會自動下載。</string>
|
||
<string name="ColorPink">粉紅色</string>
|
||
<string name="PleaseReEnterPassword">再次輸入您的密碼</string>
|
||
<string name="AddContactTitle">新增聯絡人</string>
|
||
<string name="EmptyExceptions">無</string>
|
||
<string name="TextSize">文字大小</string>
|
||
<string name="OnlineCount_other">%1$d 人在線上</string>
|
||
<string name="WiFiUsage">Wi-Fi 數據用量</string>
|
||
<string name="CurrentGroupStickers">群組貼圖</string>
|
||
<string name="PaymentShippingZipPlaceholder">郵遞區號</string>
|
||
<string name="CropSquare">正方形</string>
|
||
<string name="SlowmodeSelectSendError">聊天限速已啟用,您不能一次選擇多個項目。</string>
|
||
<string name="ContactShare">分享連絡人</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedTextChannel">%1$s 置頂了「%2$s」</string>
|
||
<string name="ThemeDarkBlue">深藍色</string>
|
||
<string name="MessagesSettings">訊息</string>
|
||
<string name="ChannelMessageMusic">%1$s 發布了一個音訊檔</string>
|
||
<string name="DeleteLocalizationTitle">刪除語言包</string>
|
||
<string name="SearchByColor">按顏色搜尋</string>
|
||
<string name="DeleteMegaMenu">刪除群組</string>
|
||
<string name="PassportSelfieInfo">上傳自己持有文件的自拍照</string>
|
||
<string name="Option_one"></string>
|
||
<string name="ChooseYourLanguage">選擇您的語言</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_other">%1$d 則轉傳的訊息</string>
|
||
<string name="AttachVideo">影片</string>
|
||
<string name="DeleteThemeAlert">您確定要刪除此主題嗎?</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseSameInfo">使用與 Telegram 相同的電話號碼。</string>
|
||
<string name="EditAdminAddAdmins">新增新的管理員</string>
|
||
<string name="Reminders">提醒事項</string>
|
||
<string name="ThemePreviewLine3">啊,你們現在的小孩都只愛聽電音舞曲!你應該聽聽看一些經典歌曲,像是赫索霍夫所演唱的!</string>
|
||
<string name="ThemePreviewLine4">把它帶上!我為此而活!</string>
|
||
<string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s 邀請您加入秘密對話。</string>
|
||
<string name="NotificationsTurnOff">關閉</string>
|
||
<string name="EnterGroupNamePlaceholder">輸入群組名稱</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_two"></string>
|
||
<string name="PleaseEnterCurrentPasswordTransfer">請輸入您的密碼以完成轉移。</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteVideoTitle">刪除影片</string>
|
||
<string name="CreateNewFilterInfo">為不同的聊天群建立資料夾,並快速切換。</string>
|
||
<string name="GifsTab">GIF</string>
|
||
<string name="PassportMainPage">首頁</string>
|
||
<string name="BadgeNumber">未讀數量標記</string>
|
||
<string name="LeaveChannel">退出頻道</string>
|
||
<string name="ResetNotificationsAlert">您確定要將所有通知設定重設為預設值嗎?</string>
|
||
<string name="ChatSettings">對話設定</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage8">有人說花生醬嗎?</string>
|
||
<string name="ReportChat">檢舉</string>
|
||
<string name="InactiveChats">閒置對話</string>
|
||
<string name="CustomShareInfo">這些用戶將能夠或不能夠把您加入到群組和頻道,不論上述設定為何。</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage3">🤷♂️ 貼圖</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage2">嘿,我已經更新了原始碼。</string>
|
||
<string name="OpenUrlAlert">開啟網址 %1$s?</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage1">讓我想起中國人的證明…</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage7">這些不是您正在尋找的機器人。</string>
|
||
<string name="ThemePreviewLine1">萊因哈特,我們需要找一些新的音樂 🎶。</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage6">您好!</string>
|
||
<string name="ThemePreviewLine2">我現在甚至不能認真對待你。</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage5">唷呼!</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialogMessage4">有任何想法嗎?</string>
|
||
<string name="SyncContactsAdded">此裝置中的聯絡人資訊已加入到您的帳號中。</string>
|
||
<string name="ReportChatDescription">簡介</string>
|
||
<string name="SetAdminsAll">所有成員都是管理員</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_zero"></string>
|
||
<string name="PaymentPrecheckoutFailed">很抱歉,付款已被機器人取消。</string>
|
||
<string name="VoipInCallBranding">Telegram Call</string>
|
||
<string name="PasscodePIN">PIN 碼</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMedium">中</string>
|
||
<string name="Recipient_other">%1$d 個接收者</string>
|
||
<string name="PublicChannelsTooMuch">抱歉,這個使用者已經有太多公開群組或頻道,請先讓他們先將現有群組或頻道轉為私人。</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedInviteUsers">新增用戶</string>
|
||
<string name="NoChatsContactsHelp">點擊右下角的鉛筆按鈕開始傳送訊息。</string>
|
||
<string name="SendingSms">正在傳送簡訊…</string>
|
||
<string name="CustomThemes">自訂主題</string>
|
||
<string name="BlockContact">封鎖使用者</string>
|
||
<string name="TurnPasswordOffQuestionTitle">停用密碼</string>
|
||
<string name="TelegramFAQ">Telegram 常見問題</string>
|
||
<string name="ChannelEditPermissions">編輯權限</string>
|
||
<string name="SendMessagesToGroupText">您是否要將此訊息傳送給 **%1$s**?</string>
|
||
<string name="StickersName">貼圖與面具</string>
|
||
<string name="DeleteBanUser">黑名單</string>
|
||
<string name="DeleteAccountIfAwayFor2">帳號保留期限</string>
|
||
<string name="ChannelAdmin">管理員</string>
|
||
<string name="PaymentPhoneEmailToProvider">電話和電子郵件地址將被傳遞到 %1$s 作為帳單資訊。</string>
|
||
<string name="PrivacyFloodControlError">抱歉,由於有太多的請求,以致現在無法變更隱私設定,請您稍候再試。</string>
|
||
<string name="GIFs_other">%1$d GIF</string>
|
||
<string name="EventLogChangedOwnership">已轉移擁有權給 %1$s</string>
|
||
<string name="NoMediaSecret">這個對話的照片和影片將顯示於此處。</string>
|
||
<string name="AccActionDownload">下載</string>
|
||
<string name="PaymentWarningText">Telegram 和 %1$s 都不能存取您的信用卡資訊,信用卡細節只能由付款系統 %2$s 處理。
|
||
|
||
支付的款項將直接轉到 %1$s 的開發者。Telegram 不能提供任何保證,因此您必須自己承擔風險。如果發生問題,請聯絡%1$s 的開發者或您的銀行。</string>
|
||
<string name="Done">完成</string>
|
||
<string name="AccDescrAttachButton">附加媒體</string>
|
||
<string name="EncryptionKeyDescription">這張圖片和文字是產生自這個與 **%1$s** 的秘密對話之加密金鑰。
|
||
|
||
如果它們看起來和 **%2$s** 裝置的一樣,則端到端加密會得到保證。
|
||
|
||
了解更多於 telegram.org</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutEmail">聯絡地址</string>
|
||
<string name="SetBackground">設定背景</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_two"></string>
|
||
<string name="EnabledPasswordText">您已啟用兩步驟驗證。
|
||
您需要此處設定的密碼以登入您的 Telegram 帳號。</string>
|
||
<string name="AutoDownloadChannels">頻道</string>
|
||
<string name="AccDescrMusicInfo">%2$s by %1$s</string>
|
||
<string name="ShareMyPhone">分享我的電話號碼</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedContact">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了聯絡人</string>
|
||
<string name="EditAdminRank">自訂頭銜</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_few"></string>
|
||
<string name="NearbyPlaces">或者選擇一個地點</string>
|
||
<string name="NoSharedVoice">在此對話中分享語音訊息
|
||
並透過您的任何裝置存取</string>
|
||
<string name="AreYouSureSessionsTitle">終止工作階段</string>
|
||
<string name="QuickReplyCustom">自訂訊息…</string>
|
||
<string name="PleaseEnterFirstPassword">輸入密碼</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsBlock">封鎖並從群組中移除</string>
|
||
<string name="ActionYouAddUser">您加入了 un2</string>
|
||
<string name="PrivacyP2P2">與誰使用點對點</string>
|
||
<string name="RevokeLink">撤銷連結</string>
|
||
<string name="NoOtherSessionsInfo">您可以使用同一組電話號碼於其他手機、平板以及電腦等裝置登入 Telegram,您的所有資料將會立即同步。</string>
|
||
<string name="ChatArchived">已封存對話</string>
|
||
<string name="Answer_few"></string>
|
||
<string name="ActionAddUserSelfMega">un1 已加入群組</string>
|
||
<string name="LastSeenContactsMinus">我的聯絡人 (-%1$d)</string>
|
||
<string name="LocalDatabaseClearText">您確定要清除快取的訊息?</string>
|
||
<string name="PassportNativeHeader">您的名字</string>
|
||
<string name="AccDescrShutter">快門</string>
|
||
<string name="FilterContact">聯絡人</string>
|
||
<string name="TerminateSessionQuestion">要登出這個裝置?</string>
|
||
<string name="MarkAsUnread">標記為未讀</string>
|
||
<string name="NotificationMessageContact">%1$s 分享了聯絡人給您</string>
|
||
<string name="Users_two"></string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderTitle">地圖預覽提供者</string>
|
||
<string name="ContactSupportInfo">告訴我們問題,登出通常沒有幫助。</string>
|
||
<string name="SharedLinksTab">連結</string>
|
||
<string name="Groups_many"></string>
|
||
<string name="LinksTitle">共享的連結</string>
|
||
<string name="NoFilesFoundInfo">當前目錄中沒有與 **%1$s** 相符的內容。</string>
|
||
<string name="ChannelSettings">設定</string>
|
||
<string name="SecurityTitle">安全</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonTitle">共同群組</string>
|
||
<string name="FromChats_one"></string>
|
||
<string name="AccDescrSecretChat">秘密對話</string>
|
||
<string name="IsRecordingRound">%1$s 正在錄製一則視訊訊息…</string>
|
||
<string name="ChannelOtherSubscribers">其他訂閱者</string>
|
||
<string name="EventLogEmptySearch">** 沒有找到任何操作**
|
||
|
||
找不到符合您篩選條件的最近操作。</string>
|
||
<string name="ChannelBlockedUsers">黑名單</string>
|
||
<string name="Channels_many"></string>
|
||
<string name="ActionChannelChangedTitle">頻道名稱變更為 un2</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendMedia">傳送媒體</string>
|
||
<string name="FilterEdit">編輯資料夾</string>
|
||
<string name="FilterDiscardAlert">您已經編輯了此資料夾,套用變更?</string>
|
||
<string name="PaymentReceipt">收據</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentPassportRegistration">護照註冊</string>
|
||
<string name="NoAudioFilesInfo">您的音樂庫是空的。</string>
|
||
<string name="PassportDeleteScan">刪除掃描?</string>
|
||
<string name="TypeScheduleMessage">排程訊息</string>
|
||
<string name="ActionUserScoredInGame">un1 在 un2 中得到了 %1$s 分</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsAlert">音效提示頻率</string>
|
||
<string name="SaveChangesAlertText">您要套用您所選的新顏色?</string>
|
||
<string name="EventLogEmptyTextSearch">沒有找到最近有包含「**%1$s**」的操作。</string>
|
||
<string name="NoOtherWebSessions">沒有已登入的。</string>
|
||
<string name="EventLogStopQuiz">un1 已停止測驗</string>
|
||
<string name="NewThemePreviewLine1">你知道現在幾點嗎?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistory">您確定要刪除此對話中的所有訊息?</string>
|
||
<string name="NewThemePreviewLine2">現在是東京的早晨 😎</string>
|
||
<string name="AttachDestructingPhoto">閱後即焚照片</string>
|
||
<string name="ChannelMegaJoined">您加入了此群組</string>
|
||
<string name="EventLogPinnedMessages">un1 置頂了這則訊息:</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_other">%1$d 張轉傳的照片</string>
|
||
<string name="GroupsAndChannelsHelp">變更誰可以邀請您到群組和頻道。</string>
|
||
<string name="ALongTimeAgo">上次上線於很久以前</string>
|
||
<string name="AttachGifRestrictedForever">群組管理員已禁止您傳送 GIF。</string>
|
||
<string name="NotificationsLedColor">顏色</string>
|
||
<string name="Seconds_two"></string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSendMedia">🚫發布媒體</string>
|
||
<string name="ChooseMapPreviewProvider">選取地圖預覽提供者</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadVideo">預載更大的影片</string>
|
||
<string name="ChannelAddedBy">un1 將您加入到此頻道</string>
|
||
<string name="NetworkUsageWiFiTab">WI-FI</string>
|
||
<string name="NoOtherWebSessionsInfo">您可以登入支援使用 Telegram 帳號登入的網站。</string>
|
||
<string name="EventLogDefaultPermissions">變更了預設權限</string>
|
||
<string name="NewThemePreviewLine3">現在是*東京*的早晨 😎</string>
|
||
<string name="DeleteTheseChats">刪除對話</string>
|
||
<string name="StickersArchived">已封存貼圖。</string>
|
||
<string name="SlowmodeInfoSelected">成員每 %1$s 只能傳送一則訊息。</string>
|
||
<string name="UserBioDetail">新增一些關於您自己的文字介紹</string>
|
||
<string name="Meters_one"></string>
|
||
<string name="SendDayYearAt">傳送於 yyyy 年 MMM 月 d 日 HH:mm</string>
|
||
<string name="BlurRadial">放射狀模糊</string>
|
||
<string name="Media_zero"></string>
|
||
<string name="SendMessageTo">新增成員…</string>
|
||
<string name="AllowReadCallAndSms">請允許Telegram接聽電話,以便我們可以自動確認您的電話號碼。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupContact">%1$s 分享了聯絡人資訊到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="items_two"></string>
|
||
<string name="PaymentEmailToProvider">電子郵件地址將被傳遞到 %1$s 作為帳單資訊。</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsEmbedLinks">嵌入連結</string>
|
||
<string name="QuizAnswers">測驗答案</string>
|
||
<string name="ChannelMessageAlbum">%1$s 發布了一個相簿</string>
|
||
<string name="ClearSearchRemove">移除</string>
|
||
<string name="SetAdminsTitle">群組管理員</string>
|
||
<string name="ChatsArchived">已封存對話</string>
|
||
<string name="PassportAddInternalPassport">新增內部護照</string>
|
||
<string name="Stickers_two"></string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionsTitle">中斷連線</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteVideo">您確定要刪除此影片?</string>
|
||
<string name="EncryptionKeyLink">https://telegram.org/faq#secret-chats</string>
|
||
<string name="Recipient_few"></string>
|
||
<string name="AccDescrStickers">貼圖</string>
|
||
<string name="Media_two"></string>
|
||
<string name="MasksRemoved">面具已移除</string>
|
||
<string name="StopLoading">停止載入?</string>
|
||
<string name="PrivacyP2P">在通話中使用點對點傳輸</string>
|
||
<string name="PassportSurnameLatin">姓氏(英文)</string>
|
||
<string name="VibrationDefault">預設</string>
|
||
<string name="BotPermissionGameAlert">是否允許透過 %1$s 機器人傳遞您的 Telegram 名稱和 id(並非您的電話號碼)到您要開啟的網頁?</string>
|
||
<string name="EventLogEmptyChannel">**這裡尚無任何操作**
|
||
|
||
頻道管理員
|
||
在過去 48 小時內
|
||
沒有任何操作。</string>
|
||
<string name="AutoDownloadVideosTitle">自動下載影片和 GIF</string>
|
||
<string name="ChatHistoryHidden">隱藏</string>
|
||
<string name="TapToChange">點擊更改</string>
|
||
<string name="FilterNoChatsToDisplay">找不到對話</string>
|
||
<string name="ChannelAlertText">頻道是一個向大眾廣播訊息的新工具。</string>
|
||
<string name="SetPasscodeInfo">使用密碼鎖定應用程式,這樣別人就無法打開。</string>
|
||
<string name="VoipOfflineAirplaneTitle">飛航模式</string>
|
||
<string name="InstantViewNightMode">深色主題將在夜間自動開啟</string>
|
||
<string name="ThemePreviewLine3Reply">盧西奧</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedInvoiceChannel">%1$s pinned an invoice</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupGame">%1$s 邀請了 %2$s 群組玩 %3$s</string>
|
||
<string name="Links_other">%1$d 連結</string>
|
||
<string name="MediaSelected_one"></string>
|
||
<string name="ReEnterYourPasscode">再次輸入您的新密碼</string>
|
||
<string name="StickersHide">封存</string>
|
||
<string name="IsSendingVideo">%1$s 正在傳送影片…</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyGps">開啟</string>
|
||
<string name="PermissionNoAudioVideo">Telegram 需要存取您的麥克風,以便您可以錄製影片。</string>
|
||
<string name="JoinToGroupErrorFull">抱歉,此群組名額已經滿了。</string>
|
||
<string name="ChannelAlertCreate2">建立頻道</string>
|
||
<string name="OpenBackground">背景預覽</string>
|
||
<string name="messages_two"></string>
|
||
<string name="EncryptedChatStartedIncoming">您加入了秘密對話。</string>
|
||
<string name="Gallery">相簿</string>
|
||
<string name="UsersCount_many"></string>
|
||
<string name="ContactJob">Job</string>
|
||
<string name="AccDescrRepeatOff">重複,關閉</string>
|
||
<string name="PassportPhone">電話號碼</string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_two"></string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEmailTitle">備援 E-mail</string>
|
||
<string name="MasksCount_one"></string>
|
||
<string name="AskAQuestionInfo">請注意,Telegram 的技術支援是由志願者提供,我們會試著盡快回覆但還是可能需要一點時間。
|
||
|
||
請見 <![CDATA[<a href="https://telegram.org/faq#general">Telegram 常見問題</a>]]>:當中包含了大多數問題的答案與<![CDATA[<a href="https://telegram.org/faq#troubleshooting">疑難排解</a>]]>時的重要方式。</string>
|
||
<string name="EditCaption">編輯說明文字</string>
|
||
<string name="AccDescrGIFs">GIF</string>
|
||
<string name="LocalDatabaseClear">要清除快取的文字訊息?</string>
|
||
<string name="ResetMyAccountWarningReset">重置帳號</string>
|
||
<string name="BotInvite">新增至群組</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutProvider">金流業者</string>
|
||
<string name="SavedMessages">儲存的訊息</string>
|
||
<string name="Info">資訊</string>
|
||
<string name="PasswordRecovery">密碼復原</string>
|
||
<string name="ChannelContacts">此頻道中的聯絡人</string>
|
||
<string name="White">白色</string>
|
||
<string name="Username">使用者名稱</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesOptionAlso">從 %1$s 刪除</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionTitle">中斷連線</string>
|
||
<string name="CommonGroups_zero"></string>
|
||
<string name="Members_two"></string>
|
||
<string name="PaymentShippingReceiver">收件人</string>
|
||
<string name="HoursBold_one"></string>
|
||
<string name="AttachLiveLocation">即時定位</string>
|
||
<string name="DeleteChatBackgroundsAlert">您確定要刪除所選背景嗎?</string>
|
||
<string name="ReportSpamLocation">與地點無關的群組?</string>
|
||
<string name="Back">返回</string>
|
||
<string name="AddContact">新增聯絡人</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGameScoreChannel">%1$s 置頂了一個遊戲分數</string>
|
||
<string name="Settings">設定</string>
|
||
<string name="Enhance">補強</string>
|
||
<string name="YourEmail">您的 E-mail</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadVideoInfo">預先載入大於 %1$s 影片的一部分以便即時播放。</string>
|
||
<string name="GroupUserLeftError">抱歉,如果某人離開了群組,您必須是他們的聯絡人才可以將他們加回。
|
||
|
||
請注意,只要不在「黑名單」中,他們可以透過邀請連結重新加入。</string>
|
||
<string name="AutoDownloadGroups">群組</string>
|
||
<string name="AccDescrBackspace">退格鍵</string>
|
||
<string name="NoAudio">請將檔案加入至您裝置的音樂庫中,方能於此處看到它們。</string>
|
||
<string name="ChannelSignMessages">訊息附上簽名</string>
|
||
<string name="MessageScheduledVote">訊息發布後,即可進行投票。</string>
|
||
<string name="SaveChangesAlertTitle">儲存變更?</string>
|
||
<string name="ChatHintsDelete">從建議中刪除 %1$s ?</string>
|
||
<string name="EventLogInfoDetail">這是成員和管理員在過去 48 小時內的操作紀錄。</string>
|
||
<string name="AccDescrMentionDown">轉到下一個提及</string>
|
||
<string name="Weeks_few"></string>
|
||
<string name="OpenUrlOption2">允許 **%1$s** 向我傳送訊息</string>
|
||
<string name="LinkInvalidStartNumberMega">群組名稱不能以數字開頭。</string>
|
||
<string name="SettingsSearchFaq">常見問題</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVoice">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了語音訊息</string>
|
||
<string name="UserRestricted">抱歉,您無權這樣做。</string>
|
||
<string name="UseLessDataNever">永不</string>
|
||
<string name="ChatSetLocationInfo">人們可以使用「附近的人」找到您的群組。</string>
|
||
<string name="OpenUrlOption1">以 %2$s 身份登入 **%1$s**</string>
|
||
<string name="YouBlockedUser">抱歉,您無法將此用戶或機器人新增至群組,因為您已經封鎖他們了。請解除封鎖以繼續。</string>
|
||
<string name="NotificationMessageScheduledName">📅 您</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_two"></string>
|
||
<string name="Members_other">%1$d 位成員</string>
|
||
<string name="MegaAdminsInfo">您可以透過新增管理員來協助您管理群組,長按可以移除該名管理員。</string>
|
||
<string name="PinnedPoll">置頂投票</string>
|
||
<string name="CustomNotifications">自訂通知</string>
|
||
<string name="ChannelPermissionsHeader">這個群組的成員可以做什麼?</string>
|
||
<string name="Appearance">外觀</string>
|
||
<string name="ReportSpamAndLeave">檢舉垃圾訊息並退出</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSendStickers">傳送貼圖與 GIF</string>
|
||
<string name="ThemeNight">夜</string>
|
||
<string name="NoResult">查無結果</string>
|
||
<string name="Users_many"></string>
|
||
<string name="ThemeInfo">選擇自訂的色彩搭配</string>
|
||
<string name="Stickers_zero"></string>
|
||
<string name="ChannelAlertCreate">建立頻道</string>
|
||
<string name="SetAdminsNotAllInfo">只有管理員可以新增及移除成員、置頂訊息、編輯群組名稱及照片。</string>
|
||
<string name="TosDecline">我們很抱歉, 但這意味著您不能註冊 Telegram。
|
||
|
||
不像其他公司,我們不使用您的資料作為廣告目標或其他商業目的。Telegram 只儲存它作為一個安全和功能豐富的雲端服務所需的資訊。您可以在「隱私權與安全性」設定中調整使用資料的方式。
|
||
|
||
但是,通常如果您不同意 Telegram 合理的要求,我們就無法為您提供這項服務。</string>
|
||
<string name="AccDescrMoreOptions">其他選項</string>
|
||
<string name="CreateNewThemeHelp">點選調色盤圖示可檢視與編輯每個畫面上組成元素的列表。</string>
|
||
<string name="NoVotesQuiz">沒有回答</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_zero"></string>
|
||
<string name="MobileHiddenExceptionInfo">一旦 %1$s 將您新增至聯絡人,將可看見電話號碼。</string>
|
||
<string name="Invisible">隱藏</string>
|
||
<string name="AbortEmail">中止備援 E-mail 設定</string>
|
||
<string name="InviteFriends">邀請朋友</string>
|
||
<string name="NoBlocked">尚無被封鎖的用戶</string>
|
||
<string name="AutoDownloadDataUsage">數據用量</string>
|
||
<string name="April">4月</string>
|
||
<string name="ChatHistoryHiddenInfo2">新成員不會看到超過 100 則以前的消息。</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedAddUsers">新增用戶</string>
|
||
<string name="BubbleRadius">訊息圓角</string>
|
||
<string name="PassportFrontSideInfo">上傳文件的正面照片</string>
|
||
<string name="Years_one"></string>
|
||
<string name="EventLogEditedMessages">un1 編輯了這則訊息:</string>
|
||
<string name="PassportIdentityDocumentInfo">上傳您的護照或其他身分證件的掃描</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGame">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了遊戲</string>
|
||
<string name="Weeks_zero"></string>
|
||
<string name="SharedPlace">地點</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupSticker">%1$s 傳送貼圖給 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="ArchivedMasksAlertInfo">已封存較舊的面具組,您可以透過面具設定來還原它們。</string>
|
||
<string name="BotSettings">設定</string>
|
||
<string name="ProxySettings">Proxy 設定</string>
|
||
<string name="CallMessageIncomingMissed">未接來電</string>
|
||
<string name="Updating">更新中…</string>
|
||
<string name="Members_many"></string>
|
||
<string name="QuizWrongAnswer">錯誤答案!</string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceNeverRemove">永不刪除</string>
|
||
<string name="Groups_two"></string>
|
||
<string name="DebugMenuDisableCamera">停用應用內相機</string>
|
||
<string name="ThemeResetToDefaultsTitle">重設設定</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_few"></string>
|
||
<string name="MessageScheduledBotAction">訊息發布後,此操作將可用。</string>
|
||
<string name="OnlineCount_zero"></string>
|
||
<string name="LanguageUnknownCustomAlert">很抱歉, 這個自訂語言包(**%1$s**)不包含 Telegram Android 版的資料。</string>
|
||
<string name="FilterDelete">移除資料夾</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferChangeOwner">變更擁有者</string>
|
||
<string name="NoGIFs">沒有 GIF</string>
|
||
<string name="KMetersAway2">%1$s 公里遠</string>
|
||
<string name="CreateNewTheme">建立新主題</string>
|
||
<string name="Invite">邀請</string>
|
||
<string name="SuggestContactsTitle">停用建議</string>
|
||
<string name="HoldToVideo">按住可錄影。 點擊則切換到錄音功能。</string>
|
||
<string name="QuizWellDoneInfo">您選擇了正確答案。</string>
|
||
<string name="GalleryPermissionText">點擊以允許存取您的相簿</string>
|
||
<string name="NotificationsDefaultOn">預設(開啟)</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedSticker">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了貼圖</string>
|
||
<string name="SecretChat">秘密對話</string>
|
||
<string name="RecentStickers">最近使用</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentPhone">電話號碼</string>
|
||
<string name="ChannelMessageRound">%1$s 發布了一則視訊訊息</string>
|
||
<string name="SharedVoiceTab2">語音訊息</string>
|
||
<string name="AutodownloadSizeLimitUpTo">最大 %1$s</string>
|
||
<string name="WithinAWeek">上次上線於一週內</string>
|
||
<string name="AutoplayMedia">自動播放媒體</string>
|
||
<string name="NeverShareWithPlaceholder">永不與用戶分享…</string>
|
||
<string name="CancelAccountReset">取消帳號重設</string>
|
||
<string name="PassportAddInternalPassportInfo">上傳您內部護照經認證的英文譯本掃描。</string>
|
||
<string name="AndOther_two"></string>
|
||
<string name="SmartNotifications">智慧通知</string>
|
||
<string name="MediaSelected_zero"></string>
|
||
<string name="PasswordAsHintError">密碼提示必須跟您的密碼不同</string>
|
||
<string name="PassportDeleteScanAlert">您想刪除此掃描?</string>
|
||
<string name="PeopleNearby">附近的人</string>
|
||
<string name="NotificationGroupAddSelf">%1$s 已返回 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="StopQuizAlertTitle">停止測驗?</string>
|
||
<string name="PassportAddPassportRegistration">護照註冊</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedUntil">變更了對 %1$s 的限制
|
||
|
||
受限時間:%2$s</string>
|
||
<string name="SendingVideoStatus">正在傳送影片…</string>
|
||
<string name="Months_many"></string>
|
||
<string name="Open">開啟</string>
|
||
<string name="UseDifferentTheme">使用不同主題</string>
|
||
<string name="PollMultiple">複選</string>
|
||
<string name="QuizPoll">測驗</string>
|
||
<string name="ClearRecentEmoji">清除最近使用的表情符號?</string>
|
||
<string name="RestorePasswordNoEmailText">由於您在設定密碼時沒有提供備援 E-mail,您剩下的選項就只有想起您的密碼或重設您的帳號了。</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedChannelPhoto">un1 已移除頻道圖片</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkGroupAlert">您確定要取消 **%1$s** 與此群組的連結?</string>
|
||
<string name="MinutesBold_zero"></string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_other">在 %1$d 分鐘前更新</string>
|
||
<string name="ColorPickerMyMessages">我的訊息</string>
|
||
<string name="UpdateNow">立即更新</string>
|
||
<string name="UpdateContactsTitle">更新聯絡人?</string>
|
||
<string name="AttachMediaRestricted">群組管理員禁止您傳送媒體直到 %1$s</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_zero"></string>
|
||
<string name="ChooseTakePhoto">拍攝照片</string>
|
||
<string name="ProfilePopupNotificationInfo">當您沒有點開 Telegram 時,該聯絡人的訊息將於畫面中顯示。</string>
|
||
<string name="Page3Title">免費</string>
|
||
<string name="PassportDeletePhoneAlert">刪除電話號碼?</string>
|
||
<string name="ResetNotificationsAlertTitle">重設所有通知</string>
|
||
<string name="AddToContacts">新增聯絡人</string>
|
||
<string name="Answer_one"></string>
|
||
<string name="CancelEmailQuestionTitle">中止安裝</string>
|
||
<string name="Days_two"></string>
|
||
<string name="ShareYouLocationUnable">App 無法判定您目前的位置</string>
|
||
<string name="NoMailInstalled">請傳送一封描述您問題的電子郵件到 sms@stel.com。</string>
|
||
<string name="ChannelMembers">成員</string>
|
||
<string name="PassportAddPassportRegistrationInfo">上傳您的護照註冊掃描</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog5">老海盜</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog6">凱特·布萊特</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog3">邁克蘋果</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog4">保羅紐曼</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog1">伊娃夏</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnRoamingData">漫遊時</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog2">你內心的比賽</string>
|
||
<string name="PaymentTransactionTotal">總計</string>
|
||
<string name="NoRecentSearches">無最近搜尋</string>
|
||
<string name="Long">長</string>
|
||
<string name="ChannelDelete">刪除頻道</string>
|
||
<string name="MessageScheduledOn">已排程 %1$s</string>
|
||
<string name="OpenFile">開啟檔案</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedInvoice">%1$s在群組中置頂了金額 %2$s 的發票</string>
|
||
<string name="SentAppCode">我們已經傳送驗證碼到您其它裝置上的 Telegram</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGameChannel">%1$s 置頂了一個遊戲</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog7">尼克K.</string>
|
||
<string name="FilterRemoveInclusionUserText">您確定要從包含的清單中移除「%1$s」?</string>
|
||
<string name="ThemePreviewDialog8">阿德勒托伯</string>
|
||
<string name="SendingGif">正在傳送 GIF …</string>
|
||
<string name="BotHelp">幫助</string>
|
||
<string name="AudioTitle">共享的音樂</string>
|
||
<string name="EditContact">編輯</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_one"></string>
|
||
<string name="ArchivePinned">已置頂封存對話</string>
|
||
<string name="DebugMenuReadAllDialogs">已讀所有對話</string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhotoInfo2">您可以加入用戶或群組,此設定將覆蓋上述值。</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedContactChannel2">%1$s 置頂了一個聯絡人 %2$s</string>
|
||
<string name="EventLogChannelJoined">un1 加入了頻道</string>
|
||
<string name="UseProxyPassword">密碼</string>
|
||
<string name="ActionMigrateFromGroupNotify">%1$s 被升級為一個超級群組</string>
|
||
<string name="SharedVoiceTab">語音</string>
|
||
<string name="MembersCountSelected_two"></string>
|
||
<string name="AllowReadSms">請允許 Telegram 接收簡訊,這樣我們就可以自動幫您輸入驗證碼。</string>
|
||
<string name="Alert">顯示通知</string>
|
||
<string name="Meters_few"></string>
|
||
<string name="Green">綠色</string>
|
||
<string name="NotificationMessageQuiz2">%1$s 向您傳送了測驗 "%2$s"</string>
|
||
<string name="PassportNoExpireDate">無</string>
|
||
<string name="NeverShareWith">永不分享</string>
|
||
<string name="NotificationsUnmuted">已開啟通知</string>
|
||
<string name="KickFromBroadcast">從廣播名單中移除</string>
|
||
<string name="ScheduledMessages">已排程的訊息</string>
|
||
<string name="AddShortcut">新增捷徑</string>
|
||
<string name="LocalDatabaseClearTextTitle">清除本機資料庫</string>
|
||
<string name="ChannelUsernamePlaceholder">連結</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutPay">付款 %1$s</string>
|
||
<string name="InactiveChatSignature">%1$s,已閒置 %2$s</string>
|
||
<string name="Option_two"></string>
|
||
<string name="EditAdminGroupDeleteMessages">刪除訊息</string>
|
||
<string name="NoAudioFound">沒有結果</string>
|
||
<string name="ClearRecentHistory">清除記錄</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_other">%1$d 個轉傳的影片</string>
|
||
<string name="Recipient_one"></string>
|
||
<string name="NotMounted">未掛載儲存空間</string>
|
||
<string name="TooManyCommunities">太多社群</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedNoText">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了訊息</string>
|
||
<string name="formatterBannedUntilThisYear24H">MM月dd日 HH:mm</string>
|
||
<string name="CodeExpired">驗證碼已過期,請重新登入</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_one"></string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSend">傳送訊息</string>
|
||
<string name="AddProxy">新增 Proxy</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_other">還有 %1$d 個人在輸入中</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutMethod">付款方法</string>
|
||
<string name="ActionPinnedVoice">un1 置頂了一則語音訊息</string>
|
||
<string name="AutoDownloadHigh">高</string>
|
||
<string name="NotificationsDeleteAllExceptionAlert">您確定要刪除所有例外?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearDrafts">您確定要刪除所有雲端草稿嗎?</string>
|
||
<string name="CallMessageIncoming">撥入電話</string>
|
||
<string name="RevokeAlertNewLink">原本的邀請連結現在已失效,而新的連結已產生。</string>
|
||
<string name="PassportNativeInfo">以您所在國家的語言表達您的姓名 (%1$s)。</string>
|
||
<string name="AccDescrChanSilentOff">傳送通知</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMedia">自動下載媒體</string>
|
||
<string name="AccDescrIVHeading">標題</string>
|
||
<string name="PassportDiscardChanges">您確定要放棄您輸入的所有資訊嗎?</string>
|
||
<string name="ColorTheme">色彩主題</string>
|
||
<string name="DiscardVideoMessageTitle">放棄視訊訊息</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedReadMessages">讀取訊息</string>
|
||
<string name="SendMessageLocation">傳送訊息</string>
|
||
<string name="NoPopup">不彈出</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_other">%1$d 個轉傳的聯絡人</string>
|
||
<string name="VoipSettingsRingtone">鈴聲</string>
|
||
<string name="EventLogFilterDeletedMessages">刪除訊息</string>
|
||
<string name="EncryptedDescriptionTitle">秘密對話:</string>
|
||
<string name="Exception_few"></string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteAndExitName">您確定要刪除並退出 **%1$s ** 群組?</string>
|
||
<string name="AutoDownloadUpToOnAllChats">最大 %1$s(所有聊天)</string>
|
||
<string name="PassportDeleteSelfieAlert">您想刪除此自拍照?</string>
|
||
<string name="AttachInlineRestricted">群組管理員禁止您傳送 Inline 內容直到 %1$s</string>
|
||
<string name="PassportEmailInfo">輸入您的電子郵件地址</string>
|
||
<string name="Unavailable">不可用</string>
|
||
<string name="NoChatsHelp">點擊右下角的鉛筆按鈕即可開始傳送訊息。</string>
|
||
<string name="StopQuiz">停止測驗</string>
|
||
<string name="Meters_many"></string>
|
||
<string name="ColorPickerResetAll">全部重設</string>
|
||
<string name="AndOther_other">和其他 %1$d 人</string>
|
||
<string name="NoPlayerInstalled">您沒有影片播放器,請安裝一套以繼續</string>
|
||
<string name="Minutes_two"></string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_zero"></string>
|
||
<string name="UserBlocked">已封鎖用戶</string>
|
||
<string name="Yesterday">昨天</string>
|
||
<string name="SecondsBold_many"></string>
|
||
<string name="ActionChangedTitle">un1 將群組名稱變更為 un2</string>
|
||
<string name="ChatsException_one"></string>
|
||
<string name="PermissionNoCamera">Telegram 需要存取您的相機,讓您可以拍攝照片和影片。請在「設定」中啟用。</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_many"></string>
|
||
<string name="SetTimer">設定閱後即焚計時器</string>
|
||
<string name="CallsDataUsage">通話設定</string>
|
||
<string name="NotificationsForGroups">群組的通知</string>
|
||
<string name="EventLogOriginalCaptionEmpty">空的</string>
|
||
<string name="PinToTopLimitReached2">抱歉,您只能將 %1$s 個對話置頂。
|
||
其他對話可以被置頂在對話資料夾和封存中。</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedPinMessages">置頂訊息</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPoll2">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了投票 %3$s</string>
|
||
<string name="UseProxySponsorInfo">此頻道是由您使用的 Proxy 伺服器所顯示。要從對話列表中刪除此頻道,請在「Telegram 設定」中停用該 Proxy。</string>
|
||
<string name="FiltersSetupPinAlert">設定資料夾</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfTitle">您的雲端儲存空間</string>
|
||
<string name="AppName">Telegram</string>
|
||
<string name="ColorPickerBackground">背景</string>
|
||
<string name="CropImage">裁切影像</string>
|
||
<string name="FilterRemoveInclusionChatText">您確定要從包含的清單中移除「%1$s」?</string>
|
||
<string name="NoBlockedChannel">黑名單上的用戶將從頻道中移除,只能透過管理員的邀請回來,邀請連結對他們無效。</string>
|
||
<string name="FavoriteStickers">最愛</string>
|
||
<string name="EventLogFilterLeavingMembers">成員退出</string>
|
||
<string name="AccDescrRepeatOne">重複,一次</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEnter">輸入密碼</string>
|
||
<string name="ChannelMessageAudio">%1$s 發布了一則語音訊息</string>
|
||
<string name="PinMessageAlert">您想要置頂這則訊息嗎?</string>
|
||
<string name="P2PContactsMinusPlus">我的聯絡人(-%1$d, +%2$d)</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_many"></string>
|
||
<string name="CreateNewThemeAlert">您可以透過變更程式內的顏色來建立自己的主題。
|
||
|
||
您也可以隨時切換回預設主題。</string>
|
||
<string name="DebugMenuEnableCamera">啟用應用內相機</string>
|
||
<string name="VoipOutgoingCall">正在進行 Telegram 通話</string>
|
||
<string name="ActionChannelRemovedPhoto">已移除頻道圖片</string>
|
||
<string name="TypeLocationGroup">連結</string>
|
||
<string name="EnterChannelName">頻道名稱</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_two"></string>
|
||
<string name="AccDescrBotCommands">機器人命令</string>
|
||
<string name="FeaturedStickers">熱門貼圖</string>
|
||
<string name="FilterDiscardNewTitle">建立資料夾?</string>
|
||
<string name="EventLogEditedGroupPhoto">un1 設定了新的群組圖片</string>
|
||
<string name="AccDescrPhotoViewer">照片瀏覽器</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_two"></string>
|
||
<string name="CurvesAll">全部</string>
|
||
<string name="Stop">停止</string>
|
||
<string name="EditAdminCantEdit">您無法編輯此管理員的權限。</string>
|
||
<string name="Slowmode">聊天限速</string>
|
||
<string name="EventLogToggledSignaturesOn">un1 啟用了簽名</string>
|
||
<string name="ThemePreviewSongPerformer">大衛哈塞爾霍夫</string>
|
||
<string name="Black">黑色</string>
|
||
<string name="NoAudioFiles">沒有音訊檔</string>
|
||
<string name="ViewDetails">查看聯絡人</string>
|
||
<string name="AddAccount">新增帳戶</string>
|
||
<string name="HistoryCleared">對話紀錄已清空</string>
|
||
<string name="PaymentSuccessfullyPaidNoItem">您剛剛成功將 %1$s 轉給 %2$s</string>
|
||
<string name="ChannelPublicEmptyUsername">請為您的公開頻道選擇一個公開連結,以供人們搜尋與分享給其他人。
|
||
|
||
若您對此不感興趣,建議您建立私人頻道。</string>
|
||
<string name="ColorPickerReset">重設</string>
|
||
<string name="NewThemePreviewReply">早安!👋</string>
|
||
<string name="OptionHint">選項</string>
|
||
<string name="UseProxyTelegramInfo">MTProto Proxy 設定。</string>
|
||
<string name="P2PContacts">我的聯絡人</string>
|
||
<string name="Disable">停用</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderTelegram">Telegram</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationFor8h">8小時</string>
|
||
<string name="TerminateSessionInfo">點擊要終止的工作階段。</string>
|
||
<string name="IncomingCalls">接聽電話</string>
|
||
<string name="NetworkUsage">數據用量</string>
|
||
<string name="Sound">音效</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgroundsInfo">移除所有上傳的對話背景,並恢復所有主題的預設背景。</string>
|
||
<string name="NotificationsGroups">群組</string>
|
||
<string name="ResendCode">重傳驗證碼</string>
|
||
<string name="PassportSurname">姓氏</string>
|
||
<string name="AccDescrCameraFlashOff">閃光燈,關閉</string>
|
||
<string name="Files_zero"></string>
|
||
<string name="FromYou">您</string>
|
||
<string name="PollSubmitVotes">投票</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedQuizChannel2">%1$s 已置頂測驗 "%2$s"</string>
|
||
<string name="GalleryInfo">傳送未壓縮的照片</string>
|
||
<string name="SendMessagesToGroup">傳送訊息給 %1$s?</string>
|
||
<string name="DiscussionChannelHelp2">您在頻道中發布的全部內容都將轉傳到此群組。</string>
|
||
<string name="FilterEditItem">編輯</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupStickerEmoji">%1$s 傳送了一張 %3$s 的貼圖到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="TelegramPassportCreatePassword">建立密碼</string>
|
||
<string name="VoipIncoming">撥入電話</string>
|
||
<string name="Sharpen">銳利化</string>
|
||
<string name="AutoDownloadContacts">聯絡人</string>
|
||
<string name="AccountSwitch">切換</string>
|
||
<string name="NotificationsServiceInfo">關閉時,重新啟動應用程式。 啟用可靠通知。</string>
|
||
<string name="BotStart">開始</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToGroup">您確定要停止與 %1$s 分享即時定位嗎?</string>
|
||
<string name="Statistics">統計</string>
|
||
<string name="ThemeInstallCount_two"></string>
|
||
<string name="PrivacyDeleteCloudDrafts">刪除所有雲端草稿</string>
|
||
<string name="GIFs_one"></string>
|
||
<string name="ConnectingToProxyEnable">啟用</string>
|
||
<string name="Page4Message">**Telegram** 讓您的訊息保持
|
||
安全,免於被駭客攻擊。</string>
|
||
<string name="BackgroundBrightness">亮度</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_few"></string>
|
||
<string name="NoPlacesFound">找不到地點</string>
|
||
<string name="AddBannedErrorAdmin">很抱歉,您不能封鎖此用戶,因為他是此群組中的管理員,您不被允許降級他。</string>
|
||
<string name="PrivacyLastSeen">上次上線 & 上線狀態</string>
|
||
<string name="SendContactTo">傳送聯絡人資訊給 %1$s?</string>
|
||
<string name="AttachAudio">語音訊息</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedFileChannel">%1$s 置頂了一個檔案</string>
|
||
<string name="DeleteThisGroup">刪除此群組</string>
|
||
<string name="SendGameToGroupText">您想與 **%1$s** 分享遊戲?</string>
|
||
<string name="CreateGroupError">抱歉,根據用戶的隱私設定,您無法建立包含這些用戶的群組。</string>
|
||
<string name="ClearCacheInfo">釋出裝置的儲存空間,您的媒體將保存在雲端。</string>
|
||
<string name="TosUpdateDecline">我們很抱歉,但這意味著我們必須在這裡和您說再見!不像其他公司,我們不使用您的資料作為廣告目標或其他商業目的。Telegram 僅儲存為了提供功能豐富的雲端服務所需的資訊。您可以在「隱私和安全」的設定中調整使用資料的方式(例如,刪除已同步的聯絡人資訊)。
|
||
|
||
但,若是您不同意 Telegram 合理的要求,我們就無法提供您這項服務。您現在可以刪除您的帳號 — 或著再多了解一些事情,稍後如果您對我們使用您資料的方式仍不滿意,再刪除它。</string>
|
||
<string name="DeletePhoto">移除照片</string>
|
||
<string name="NotificationsAddAnException">新增例外</string>
|
||
<string name="BackgroundIntensity">強度</string>
|
||
<string name="Underline">底線</string>
|
||
<string name="DeleteFromFavorites">從最愛中移除</string>
|
||
<string name="Groups_other">%1$d 個群組</string>
|
||
<string name="ReturnToCall">返回通話</string>
|
||
<string name="TerminateSessionText">您確定要終止此工作階段?</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOff">un1 使新成員無法看見加入前的訊息</string>
|
||
<string name="UndoAllCustom">撤銷您對所有聯絡人、群組和頻道的自訂通知設定。</string>
|
||
<string name="FontSize">字型大小</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferReadyAlertText">這會將 **%1$s** 全部的**擁有者權限**轉移給 **%2$s**。
|
||
</string>
|
||
<string name="LeaveChats">離開 %1$s</string>
|
||
<string name="FinalResults">最終結果</string>
|
||
<string name="ThemeDay">日</string>
|
||
<string name="StopLiveLocation">停止分享即時定位</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupPoll2">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一個投票 %3$s</string>
|
||
<string name="YourEmailSkipWarning">警告</string>
|
||
<string name="formatDateAtTime">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="AreYouSureSecretChat">您確定要開始秘密對話?</string>
|
||
<string name="FilterExcludeInfo">選擇不要出現在這個資料夾中的對話記錄和類型。</string>
|
||
<string name="TypePrivate">私人</string>
|
||
<string name="FilterAddingChats">新增對話</string>
|
||
<string name="PrivacyForwards">轉傳的訊息</string>
|
||
<string name="NoHandleAppInstalled">您沒有任何應用程式可處理「%1$s」的檔案類型,請先安裝一套以繼續</string>
|
||
<string name="NotificationsPrioritySettings">與「設定」中相同</string>
|
||
<string name="OpenInExternalApp">開啟於…</string>
|
||
<string name="ShareMyContactInfo">分享我的聯絡資訊</string>
|
||
<string name="PassportNameCountry">Name (%1$s)</string>
|
||
<string name="CardNumberCopied">已複製卡號至剪貼簿</string>
|
||
<string name="Streaming">串流</string>
|
||
<string name="AccDescrOpenChat">開啟對話</string>
|
||
<string name="TypeMessage">輸入訊息</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryWithSecretUser">您確定要刪除 **%1$s** 的秘密對話記錄?</string>
|
||
<string name="AccDescrInstantCamera">即時相機</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutName">名稱</string>
|
||
<string name="ChangePasscodeInfo">當您設定了一個額外的密碼,對話頁面中將顯示鎖形圖示。點選它來鎖定與解鎖您的 Telegram App。
|
||
|
||
注意:如果您忘記了密碼,您將需要刪除並重新安裝應用程式,所有的秘密對話紀錄都將會消失。</string>
|
||
<string name="MegaAddedBy">un1 將您加入到這個群組</string>
|
||
<string name="ArchivedStickersAlertInfo">已封存較舊的貼圖包,您可以透過貼圖設定來還原它們。</string>
|
||
<string name="Months_two"></string>
|
||
<string name="RemovedUser_many"></string>
|
||
<string name="SecretWebPage">連結預覽</string>
|
||
<string name="InviteLink">邀請連結</string>
|
||
<string name="Purple">紫色</string>
|
||
<string name="EncryptionRejected">秘密對話已取消</string>
|
||
<string name="LocalDatabaseInfo">清除內部資料庫將刪除快取的訊息文字及壓縮資料庫以節省內部儲存空間的使用量。由於 Telegram 需要一些資料來工作,資料庫的大小將不會完全歸零。
|
||
|
||
這個操作可能需要幾分鐘的時間才能完成。</string>
|
||
<string name="NewMessageTitle">新訊息</string>
|
||
<string name="ThemeResetToDefaultsText">您確定要重設文字大小和顏色設定嗎?</string>
|
||
<string name="CommonGroups_other">%1$d 個共同群組</string>
|
||
<string name="ChannelPublic">公開頻道</string>
|
||
<string name="ChannelInviteViaLink">透過連結來邀請</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_zero"></string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentAddress">地址</string>
|
||
<string name="EventLogToggledSlowmodeOn">un1 將聊天限速設定為 %1$s</string>
|
||
<string name="CustomP2PInfo">無論上述設定如何,點對點的通話都將會或不會與這些用戶一起使用。</string>
|
||
<string name="CurvesRed">紅</string>
|
||
<string name="DiscardVoiceMessageDescription">您確定要停止錄製和丟棄您的語音訊息?</string>
|
||
<string name="PhotosSelected_many"></string>
|
||
<string name="WrongCountry">國碼 (地區碼) 不正確</string>
|
||
<string name="LinkInvalidShort">頻道名稱必須至少有 5 個字元。</string>
|
||
<string name="Chats_two"></string>
|
||
<string name="Weeks_other">%1$d 週</string>
|
||
<string name="messages_zero"></string>
|
||
<string name="ThemeNotFound">未找到主題</string>
|
||
<string name="CountSent">已傳送</string>
|
||
<string name="DisappearingVideo">秘密影片</string>
|
||
<string name="ChannelCreator">擁有者</string>
|
||
<string name="NoSharedFilesSecret">這個對話的檔案及文件將顯示於此處。</string>
|
||
<string name="BadgeNumberShow">啟用</string>
|
||
<string name="InviteToGroupError">抱歉,根據用戶的隱私設定,您無法將此用戶加入到群組。</string>
|
||
<string name="SmsText">將在 %1$d:%2$02d 之內傳送一則簡訊給您</string>
|
||
<string name="CountOfResults_other">第 %1$d 個,共 %2$d 個結果
|
||
</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupGif">%1$s 傳送了一張 GIF 到「%2$s」群組</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_zero"></string>
|
||
<string name="PaintEdit">編輯</string>
|
||
<string name="GroupType">群組類型</string>
|
||
<string name="EventLogChangedLinkedChannel">un1 已連結 un2 討論群</string>
|
||
<string name="PassportPhoneInfo">輸入您的電話號碼</string>
|
||
<string name="Chats_zero"></string>
|
||
<string name="FilterRemoveInclusionText">您確定要從包含的清單中移除「%1$s」?</string>
|
||
<string name="FilterShowMoreChats_other">顯示額外 %1$d 個對話</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteSingleMessage">您確定要刪除這則訊息?</string>
|
||
<string name="Voice_zero"></string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneTitle">誰能看到我的電話號碼?</string>
|
||
<string name="ActionAddUser">un1 邀請了 un2</string>
|
||
<string name="ReportUnrelatedGroupTextNoAddress">如果這個群組與此地點無關,請告訴我們。</string>
|
||
<string name="PhoneNumberFlood">很抱歉,您最近刪除並重新建立帳號的次數過多。請等待幾天,再重新註冊。</string>
|
||
<string name="DebugMenuDisableLogs">禁用日誌</string>
|
||
<string name="CallReportIncludeLogs">包括技術資訊</string>
|
||
<string name="ClearOtherSessionsHelp">將其他裝置登出,只保留目前使用的。</string>
|
||
<string name="Media_other">%1$d 個媒體</string>
|
||
<string name="AccDescrGoToMessage">移至訊息</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesTextGroup">您可以點擊「取消傳送」來刪除您傳送給其他群組成員的 %1$s</string>
|
||
<string name="VoipEndCall">結束通話</string>
|
||
<string name="ChatsException_many"></string>
|
||
<string name="ResetMyAccountWarning">警告</string>
|
||
<string name="ChannelBlacklist">黑名單</string>
|
||
<string name="MusicFiles_zero"></string>
|
||
<string name="AnimatedStickers">動態貼圖</string>
|
||
<string name="formatterMonthYear2">LLLL yyyy</string>
|
||
<string name="EventLogEmpty">**這裡還沒有操作紀錄**
|
||
|
||
群組管理員和成員在
|
||
過去48小時內
|
||
沒有任何操作。</string>
|
||
<string name="ActionPinnedFile">un1 置頂了一個檔案</string>
|
||
<string name="YesterdayAt">昨天</string>
|
||
<string name="ChannelType">頻道類型</string>
|
||
<string name="ViewPackPreview">查看貼圖包</string>
|
||
<string name="ChangeLanguageLater">您可以稍後在「設定」中變更語言。</string>
|
||
<string name="MessageScheduledLimitReached">抱歉,您無法排程超過 100 則訊息。</string>
|
||
<string name="formatterMonth">MM月dd日</string>
|
||
<string name="AddAdminErrorNotAMember">很抱歉,您不能將此用戶新增為管理員,因為他不是此群組的成員,且您不被允許邀請他。</string>
|
||
<string name="ConnectingToProxyDisableAlert">您確定要停用 Proxy 伺服器 %1$s?您可以稍後自設定「數據與儲存空間」中再次啟用 Proxy 伺服器。</string>
|
||
<string name="MasksCount_few"></string>
|
||
<string name="NoOtherSessions">作用中的工作階段</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_many"></string>
|
||
<string name="CropOriginal">原始比例</string>
|
||
<string name="LinkNotFound">很抱歉,您無法訪問此訊息,您不是此對話的成員。</string>
|
||
<string name="RemovedUser_two"></string>
|
||
<string name="PaymentCardName">姓名</string>
|
||
<string name="ChatGallery">相簿</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlink">取消連結</string>
|
||
<string name="ChannelUserCantAdmin">抱歉,這個頻道有太多管理員了。</string>
|
||
<string name="NoFilesFound">沒有結果</string>
|
||
<string name="PaymentCardCvv">安全碼 (CVV)</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSet">選擇貼圖包</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedLinkedGroup">un1 已移除 un2 討論群</string>
|
||
<string name="NotificationsServiceConnection">背景網路連線</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationAgreementInfo">上傳您租約英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="PermissionNoLocationPosition">Telegram 需要存取您的位置資訊。</string>
|
||
<string name="EventLogFilterNewMembers">新增成員</string>
|
||
<string name="ChannelMessageVideo">%1$s 發布了一個影片</string>
|
||
<string name="SendDayAt">傳送於 MMM d日 HH:mm</string>
|
||
<string name="AndOther_many"></string>
|
||
<string name="ChannelAddedByNotification">%1$s 將您加入到 %2$s 頻道</string>
|
||
<string name="StopPollAlertText">如果您現在結束這個投票,任何人都不能再投票了。 此動作無法復原。</string>
|
||
<string name="VoipAnsweringAsAccount">以 %s 身分接聽來電</string>
|
||
<string name="EventLogPromoted">變更了 %1$s 的權限</string>
|
||
<string name="PaintOutlined">輪廓</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedChannelLink">un1 已移除頻道連結</string>
|
||
<string name="UseProxySocks5">SOCKS5 Proxy</string>
|
||
<string name="DeleteChatUser">刪除對話</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_many"></string>
|
||
<string name="MessageNotFound">訊息不存在</string>
|
||
<string name="FilterDeleteAlert">您確定要刪除這個資料夾?您的對話記錄不會被刪除。</string>
|
||
<string name="Photos_many"></string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsContacts">如果符合下方設定的允許條件就會連結到您的帳號</string>
|
||
<string name="SortFirstName">名字</string>
|
||
<string name="SendWithoutSound">無聲傳送</string>
|
||
<string name="InstallGoogleMaps">安裝 Google Maps?</string>
|
||
<string name="PassportAddIdentityCardInfo">上傳您身分證英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="SetReminder">設定提醒</string>
|
||
<string name="SettingsDebug">Debug</string>
|
||
<string name="NoChats">歡迎來到 Telegram</string>
|
||
<string name="AddStickersInstalledInfo">%1$s 已新增至您的貼圖中。</string>
|
||
<string name="BlockedEmpty">無</string>
|
||
<string name="EditAdmin">管理員權限</string>
|
||
<string name="ChatHistoryHiddenInfo">新成員無法看到加入前的舊訊息。</string>
|
||
<string name="MediaSelected_other">已選取 %1$d 個媒體</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_one"></string>
|
||
<string name="SelectAccount">選擇帳號</string>
|
||
<string name="YourEmailAlmostThere">快完成了!</string>
|
||
<string name="TelegramPassportDeleteTitle">刪除 Telegram passport</string>
|
||
<string name="TurnPasswordOff">關閉密碼</string>
|
||
<string name="ThemeClassic">經典</string>
|
||
<string name="ChannelDeleteMenu">刪除頻道</string>
|
||
<string name="Lately">最近上線</string>
|
||
<string name="NewThemeTitle">新主題</string>
|
||
<string name="AccDescrSearchPrev">上一個搜尋結果</string>
|
||
<string name="PrivacyClearShipping">配送資訊</string>
|
||
<string name="FilterDiscardNewAlert">您尚未完成建立資料夾,現在建立?</string>
|
||
<string name="ClearSearchSingleUserAlertText">您確定要從搜尋紀錄中移除「%1$s」?</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_two"></string>
|
||
<string name="AttachGif">GIF</string>
|
||
<string name="TelegramFaqUrl">https://telegram.org/faq</string>
|
||
<string name="NotificationsLed">LED</string>
|
||
<string name="Weeks_one"></string>
|
||
<string name="UpdateTelegram">更新 Telegram</string>
|
||
<string name="SendGameToGroup">分享遊戲到 %1$s?</string>
|
||
<string name="DaysBold_two"></string>
|
||
<string name="UnmuteNotifications">開啟通知</string>
|
||
<string name="NoMessages">尚無任何訊息…</string>
|
||
<string name="AddMember">加入成員</string>
|
||
<string name="GpsDisabledAlert">您的 GPS 似乎已被停用,請開啟它以存取基於定位的功能。</string>
|
||
<string name="Views_two"></string>
|
||
<string name="LedDisabled">停用</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedContactChannel">%1$s 置頂了一個聯絡人</string>
|
||
<string name="PassportUploadNotImage">您只能上傳圖片檔。</string>
|
||
<string name="DeleteAndStop">刪除並停止</string>
|
||
<string name="MasksCount_many"></string>
|
||
<string name="UseProxyInfo">SOCKS5 Proxy 設定</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEmail">您的電子郵件地址</string>
|
||
<string name="ChannelEdit">編輯</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_other">%1$d 則轉傳的影像訊息</string>
|
||
<string name="NewConversationShortcut">新對話</string>
|
||
<string name="StopDownload">停止下載</string>
|
||
<string name="AttachGame">遊戲</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_AZ">亞塞拜然文</string>
|
||
<string name="PollQuiz">測驗模式</string>
|
||
<string name="UserChannelTooMuchJoin">抱歉,目標用戶已經加入太多群組或頻道了。
|
||
請讓他先退出一些。</string>
|
||
<string name="NetworkUsageSince">從 %1$s 至今的網路使用量</string>
|
||
<string name="PeopleNearbyAccessInfo">快速加入正在查看此畫面的人及發現此地區的群組。
|
||
|
||
請啟用位置存取來使用此功能。</string>
|
||
<string name="AccDescrCancelReply">取消回覆</string>
|
||
<string name="Minutes_many"></string>
|
||
<string name="UnknownError">未知的錯誤</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_AR">阿拉伯文</string>
|
||
<string name="PassportSDK_TelegramPassport">Telegram Passport</string>
|
||
<string name="YouHaveNewMessage">您有一則新訊息</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentBankStatement">銀行對帳單</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_other">%1$d 則轉傳的位置資訊</string>
|
||
<string name="ScreenCaptureAlert">這將在任務切換器中隱藏對話及對話列表的內容,但您將無法在 Telegram 上擷取螢幕畫面。
|
||
|
||
您可能需要重新啟動程式才能生效。</string>
|
||
<string name="ViaBot">透過</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_other">%1$d 個轉傳的投票</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_BG">保加利亞文</string>
|
||
<string name="KeepMediaInfo">雲端中的照片、影片和其他檔案在這段時間若**未被存取**,就會從裝置中移除以節省儲存空間。
|
||
|
||
所有媒體仍會保留在 Telegram 雲端中,而當您需要時,可重新下載。</string>
|
||
<string name="Question">問題</string>
|
||
<string name="Exception_one"></string>
|
||
<string name="NoMasks">尚無面具</string>
|
||
<string name="ChannelSilentBroadcast">無聲廣播</string>
|
||
<string name="Videos_one"></string>
|
||
<string name="TooManyCommunitiesHintCreate">抱歉,您已加入太多群組或頻道。
|
||
在加入新社群之前,請退出一些。</string>
|
||
<string name="ActionYouLeftUser">您已離開群組</string>
|
||
<string name="PreviewFeedback2">佈局錯誤?</string>
|
||
<string name="chatDate">MM月dd日</string>
|
||
<string name="EditAdminTransferChannelToast">**%1$s** 現在是頻道的擁有者。</string>
|
||
<string name="UsersCountTitle_few"></string>
|
||
<string name="formatterStats24H">yyyy年MM月dd日 HH:mm</string>
|
||
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOff">關注者將收到無聲通知</string>
|
||
<string name="Shadows">陰影</string>
|
||
<string name="ThemeResetToDefaults">重設為預設值</string>
|
||
<string name="SetUrlInvalidLong">連結不得超過 64 個字元。</string>
|
||
<string name="WhenUsingMobileData">使用行動數據時</string>
|
||
<string name="SecretChatContextBotAlert">請注意,內聯機器人是由第三方開發者所提供的。為了使機器人工作,您在機器人名稱後輸入的符號會被傳送給各自的開發者。</string>
|
||
<string name="SearchImagesTitle">搜尋網頁</string>
|
||
<string name="ShowAllThemes">顯示所有主題</string>
|
||
<string name="Gray">灰色</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationTitle">分享您的位置資訊?</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocument">刪除文件</string>
|
||
<string name="SelectFromGallery">從圖庫中選擇</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationBankInfo">上傳您銀行對帳單英文譯本的掃描。</string>
|
||
<string name="SendMessageRestricted">群組管理員禁止您發言直到 %1$s</string>
|
||
<string name="ShareSendTo">傳送給…</string>
|
||
<string name="BlockUser">封鎖使用者</string>
|
||
<string name="TelegramPassportCreatePasswordInfo">請建立密碼以使用端到端加密方式保護個人數據。
|
||
|
||
無論您何時在新裝置上登入 Telegram,都需要此密碼。</string>
|
||
<string name="ChannelUnmute">開啟通知</string>
|
||
<string name="LimitReached">已達到限制</string>
|
||
<string name="Page1Message">世界上**最快的**即時通訊軟體。
|
||
**免費**且**安全**。</string>
|
||
<string name="General">一般</string>
|
||
<string name="SharedFilesTab2">檔案</string>
|
||
<string name="ApplyLocalizationFile">套用語言檔</string>
|
||
<string name="ActionKickUserYou">un1 移除了您</string>
|
||
<string name="EditAdminPostMessages">發布訊息</string>
|
||
<string name="EncryptionKey">加密金鑰</string>
|
||
<string name="PleaseStreamDownload">請等待影片完全下載。</string>
|
||
<string name="Proxy">Proxy</string>
|
||
<string name="AccDescrCollapsePanel">摺疊面板</string>
|
||
<string name="LastSeenDateFormatted">上次上線於 %1$s</string>
|
||
<string name="DaysBold_zero"></string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupPhoto">%1$s 傳送了照片到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="TerminateAllSessions">終止其他工作階段</string>
|
||
<string name="AccDescrOpenMenu">打開導航選單</string>
|
||
<string name="AllAccounts">所有帳號</string>
|
||
<string name="LeaveMegaMenu">退出群組</string>
|
||
<string name="PollSelectOption">先選擇一個選項</string>
|
||
<string name="Saturation">飽和度</string>
|
||
<string name="PhoneNumberChange">變更號碼</string>
|
||
<string name="EmojiSuggestionsInfo">**Telegram** 讓您使用關鍵字來找到您想要的 Emoji ,但總會遺漏一些關鍵字。如果您想要建議新的 Emoji 關鍵字,您可以透過以下連結幫助我們:</string>
|
||
<string name="EditMessage">編輯訊息</string>
|
||
<string name="SlowmodeSendError">聊天限速已啟用,您無法一次轉傳多則訊息。</string>
|
||
<string name="AutoNightTheme">自動夜晚模式</string>
|
||
<string name="PassportAddTemporaryRegistration">臨時註冊</string>
|
||
<string name="Answer_many"></string>
|
||
<string name="NotificationsEnableCustom">啟用自訂通知</string>
|
||
<string name="ShareContact">分享連絡人</string>
|
||
<string name="ThemeUrl">主題連結</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedEditMessages">編輯訊息</string>
|
||
<string name="NotificationMessagesPeopleDisplayOrder">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMaxFileSize">檔案大小限制</string>
|
||
<string name="ChatsException_few"></string>
|
||
<string name="RemindDayAt">提醒於 MMMd 日 HH:mm</string>
|
||
<string name="TerminateAllWebSessions">斷開與所有網站的連結</string>
|
||
<string name="Account">帳號</string>
|
||
<string name="Times_two"></string>
|
||
<string name="FilterNameNonMuted">已開啟通知</string>
|
||
<string name="TopHoursChartTitle">每小時瀏覽次數 (UTC)</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnUpToFor">最大 %1$s(%2$s)</string>
|
||
<string name="AttachPhoto">照片</string>
|
||
<string name="NotificationsForChats">對話的通知</string>
|
||
<string name="Orange">橙色</string>
|
||
<string name="InactiveChannelSignature">頻道,已閒置 %1$s</string>
|
||
<string name="LinkCopiedPrivate">連結已複製到剪貼簿。
|
||
此連結僅適用於對話內的成員。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HR">克羅埃西亞文</string>
|
||
<string name="GroupStickers">群組貼圖</string>
|
||
<string name="PassportCorrectErrors">點擊以更正錯誤。</string>
|
||
<string name="EventLogChangedChannelLink">un1 變更了頻道連結:</string>
|
||
<string name="EventLogEditedGroupTitle">un1 群組重新命名為「%1$s」</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HE">希伯來文</string>
|
||
<string name="DiscardVoiceMessageAction">放棄</string>
|
||
<string name="ChannelUserLeftError">抱歉,如果某人已離開頻道,只有他的聯絡人可以將他加回。</string>
|
||
<string name="Channels_zero"></string>
|
||
<string name="PassportIdentityID">上傳您的身分證掃描</string>
|
||
<string name="EventLogChangedLinkedGroup">un1 將 un2 作為此頻道的討論群。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_FR">法文</string>
|
||
<string name="AccDescrPasscodeUnlock">解鎖應用程式</string>
|
||
<string name="Next">下一步</string>
|
||
<string name="AddToStickers">新增至「貼圖」</string>
|
||
<string name="EventLogToggledSlowmodeOff">un1 已停用聊天限速</string>
|
||
<string name="UnpinMessageAlert">您想要取消置頂這則訊息嗎?</string>
|
||
<string name="CustomCallInfo">上面的設定將影響這些用戶是否能撥號給您。</string>
|
||
<string name="AreYouSureSessions">您確定終止其他工作階段?</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_JA">日文</string>
|
||
<string name="YesterdayAtFormatted">昨天 %1$s</string>
|
||
<string name="AccSwipeForArchive">向下滑動即可查看封存對話</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmoji">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了 %3$s 的貼圖</string>
|
||
<string name="CancelLinkSuccess">您帳號 %1$s 的刪除過程已被取消,現在您可以關閉此視窗。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_IT">義大利文</string>
|
||
<string name="EncryptionProcessing">正在交換加密金鑰…</string>
|
||
<string name="RaiseToSpeak">手機貼近臉頰說話</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_two"></string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_two"></string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGameScore">%1$s 置頂了一個遊戲分數到 %2$s 群組</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HY">亞美尼亞文</string>
|
||
<string name="ChannelSubscribers">訂閱者</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HU">匈牙利文</string>
|
||
<string name="PhoneNumberHelp">您可以在這裡變更 Telegram 所綁定的電話號碼。您的帳號和所有您的雲端資料:訊息、媒體、聯絡人…等,將被移動到新號碼。</string>
|
||
<string name="Links_one"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_IS">冰島文</string>
|
||
<string name="SelectColorTitle">選擇一種顏色</string>
|
||
<string name="ChannelSearchException">搜尋例外</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationFor1h">1小時</string>
|
||
<string name="DeleteAllMessagesAlert">警告! 這將刪除此對話中**雙方**的**所有訊息**。</string>
|
||
<string name="PassportRequiredDocuments">所需文件</string>
|
||
<string name="KickFromGroup">從群組中移除</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_ID">印尼文</string>
|
||
<string name="WaitingForNetwork">等待網路連線…</string>
|
||
<string name="PhoneNumberChange2">變更號碼</string>
|
||
<string name="ClearSearchSingleChatAlertText">您確定要從搜尋紀錄中移除「%1$s」?</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_CS">捷克文</string>
|
||
<string name="ActionPinnedPoll">un1 置頂了一個投票</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DE">德文</string>
|
||
<string name="ReportSpamTitle">檢舉垃圾訊息</string>
|
||
<string name="ThemeSetUrlHelp">您可以使用 a-z、0-9 和底線。
|
||
最小長度為 5 個字元。</string>
|
||
<string name="Shares_many"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DA">丹麥文</string>
|
||
<string name="ShowInChat">在對話中顯示</string>
|
||
<string name="FootsAway">%1$s 英尺遠</string>
|
||
<string name="PaymentInvoice">發票</string>
|
||
<string name="GroupUserCantAdmin">抱歉,這個群組有太多管理員了。</string>
|
||
<string name="GIFs_few"></string>
|
||
<string name="PassportLanguage_BN">孟加拉文</string>
|
||
<string name="AddPeopleNearby">尋找附近的人</string>
|
||
<string name="PassportScanPassport">掃描您的護照</string>
|
||
<string name="NotificationHiddenChatUserName">使用者</string>
|
||
<string name="Notifications">通知</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMeInfo">您可以精確地限制誰可以邀請您到群組和頻道。</string>
|
||
<string name="UnblockText">長按用戶可以解除封鎖。</string>
|
||
<string name="ActionChangedPhoto">un1 已變更群組圖片</string>
|
||
<string name="DebugMenuClearMediaCache">清除已傳送的媒體快取</string>
|
||
<string name="ShowAsList">顯示清單</string>
|
||
<string name="YourCode">手機驗證</string>
|
||
<string name="ManageChannel">管理頻道</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_ET">愛沙尼亞文</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoInviteUsers">🚫新增用戶</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_ES">西班牙文</string>
|
||
<string name="FilterGroups">群組</string>
|
||
<string name="ChatSetThisLocation">設定此地點</string>
|
||
<string name="ChooseFromGallery">從圖片庫上傳</string>
|
||
<string name="OtherWebSessions">已連結的網站</string>
|
||
<string name="AllowCustomQuickReply">允許自訂</string>
|
||
<string name="MinutesBold_two"></string>
|
||
<string name="MessageLifetimeVideo">如果您設定了計時器,影片將在被查看後自動銷毀。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_FA">波斯文</string>
|
||
<string name="PopupNotification">彈出通知</string>
|
||
<string name="PinMessageAlertChannel">您想要在這頻道置頂這則訊息嗎?</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DZ">宗喀文</string>
|
||
<string name="RestoreEmailSentInfo">請檢查您的E-mail,並輸入我們在這裡傳送的 6 位數驗證碼。</string>
|
||
<string name="Strike">刪除線</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DV">迪維希文</string>
|
||
<string name="SuggestContactsAlert">這將刪除您常傳訊息對象的所有資料,以及您可能有在使用的 inline 機器人。</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_EL">希臘文</string>
|
||
<string name="ScreenCapture">允許擷取螢幕</string>
|
||
<string name="ActionYouScoredInGame">您在 un2 中得到了 %1$s 分</string>
|
||
<string name="FingerprintNotRecognized">指紋無法被識別,請再試一次</string>
|
||
<string name="DiscussionChannelHelp">選擇一個群組當作討論群,它將會在您的頻道顯示。</string>
|
||
<string name="PleaseDownload">請先下載媒體</string>
|
||
<string name="SetUrlAvailable">%1$s 可以使用。</string>
|
||
<string name="SlideToCancel">滑動以取消</string>
|
||
<string name="VideoQualityIsTooLow">影片品質太低,無法更改壓縮設定。</string>
|
||
<string name="PaymentPassword">密碼和 E-mail</string>
|
||
<string name="BackgroundPattern">圖案</string>
|
||
<string name="EmpryUsersPlaceholder">新增用戶</string>
|
||
<string name="BackgroundColor">顏色</string>
|
||
<string name="DeleteFromRecent">從「最近」刪除</string>
|
||
</resources> |