NekoX/TMessagesProj/src/main/res/values-ar/strings.xml

3502 lines
314 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="AppName">Telegram</string>
<string name="AppNameBeta">Telegram Beta</string>
<string name="LanguageName">العربية</string>
<string name="English">الإنجليزية</string>
<string name="LanguageNameInEnglish">Arabic</string>
<string name="LanguageCode">ar</string>
<string name="ContinueOnThisLanguage">الاستمرار باللغة العربية</string>
<!--signin view-->
<string name="YourPhone">رقمك</string>
<string name="StartText">يرجى تأكيد رمز بلدك وإدخال رقم هاتفك.</string>
<string name="ChooseCountry">اختر دولة</string>
<string name="WrongCountry">رمز الدولة غير صالح</string>
<string name="AccountAlreadyLoggedIn">تم تسجيل الدخول إلى هذا الحساب من هذا التطبيق.</string>
<string name="AccountSwitch">تبديل</string>
<string name="SyncContacts">مزامنة جهات الاتصال</string>
<string name="SyncContactsOn">ستتم إضافة جهات اتصال هذا الجهاز إلى هذا الحساب.</string>
<string name="SyncContactsOff">لن يتم إضافة جهات اتصال هذا الجهاز إلى هذا الحساب.</string>
<string name="SyncContactsInfoOn">ستتم إضافة جهات اتصال جهازك هذا إلى حسابك.</string>
<string name="SyncContactsInfoOff">قم بالتفعيل لمزامنة جهات اتصال هذا الجهاز مع حسابك باستمرار.</string>
<string name="SyncContactsAdded">تمت إضافة جهات اتصال جهازك إلى حسابك.</string>
<!--code enter view-->
<string name="YourCode">التحقق من الرقم</string>
<string name="SentSmsCode">قمنا بإرسال رسالة SMS قصيرة تحتوي على رمز التفعيل لرقمك **%1$s**.</string>
<string name="SentAppCode">أرسلنا الرمز إلى تطبيق **تيليجرام** على جهازك الآخر.</string>
<string name="SentAppCodeTitle">قم بتفقُّد رسائل تيليجرام</string>
<string name="SentSmsCodeTitle">أدخل الرمز</string>
<string name="SentCallCode">يتم الاتصال على رقمك **%1$s**.\n\nلا حاجة للرد، سيقوم تيليجرام بعملية التفعيل تلقائيًا.</string>
<string name="SentCallOnly">نقوم بالاتصال برقمك **%1$s** لإملاء الرمز عليك.</string>
<string name="CallText">سيتصل بك تيليجرام خلال %2$02d:%1$d</string>
<string name="SmsText">سنرسل لك رسالة SMS قصيرة خلال %1$d:%2$02d</string>
<string name="Calling">يتم الاتصال بك...</string>
<string name="SendingSms">يتم إرسال رسالة SMS قصيرة...</string>
<string name="Code">الرمز</string>
<string name="WrongNumber">الرقم غير صحيح؟</string>
<string name="DidNotGetTheCode">لم يصلك الرمز؟</string>
<string name="DidNotGetTheCodeSms">إرسال الرمز برسالة SMS قصيرة</string>
<string name="CancelAccountReset">إلغاء إعادة تعيين الحساب</string>
<string name="CancelAccountResetInfo">شخص ما لديه صلاحية الوصول لرقمك **%1$s** طلب حذف حسابك وتعطيل التحقق بخطوتين من حسابك.\n\nإذا لم تكن أنت من قام بذلك فقم رجاء بإدخال الرمز الذي أرسلناه للتوِّ برسالة SMS قصيرة.</string>
<string name="ResetAccount">إعادة تعيين الحساب</string>
<string name="ResetAccountInfo">نظرًا لأن الحساب **%1$s** نشطٌ ومحميٌ بكلمة مرور؛ سنقوم بحذفه خلال أسبوع لدواعٍ أمنية.\n\nيمْكنك إلغاء هذه العملية في أي وقت.</string>
<string name="ResetAccountStatus">ستتمكن من إعادة تعيين حسابك خلال:</string>
<string name="ResetAccountCancelledAlert">تم إلغاء محاولاتك السابقة لإعادة تعيين هذا الحساب. فضلًا أعد المحاولة بعد 7 أيام.</string>
<string name="ResetAccountButton">إعادة تعيين</string>
<string name="CancelLinkExpired">رابط غير صحيح أو منتهي الصلاحية.</string>
<string name="CancelLinkSuccess">تم إلغاء عملية حذف حسابك %1$s. يمكنك الآن إغلاق هذه النافذة.</string>
<string name="OtherLoginCode">رمز الدخول هو **%1$s**. قم بإدخاله في تطبيق تيليجرام الذي تحاول تسجيل الدخول منه.\n\nلا تعطِ هذا الرمز لأي شخص كان.</string>
<!--signup view-->
<string name="YourName">اسمك</string>
<string name="RegisterText2">أدخل اسمك وأضف صورةً شخصية.</string>
<string name="FirstName">الاسم الأول (مطلوب)</string>
<string name="LastName">اسم العائلة (اختياري)</string>
<string name="CancelRegistration">إلغاء التسجيل</string>
<!--payments view-->
<string name="PaymentSuccessfullyPaid">لقد نجحت في تحويل %1$s إلى %2$s مقابل %3$s</string>
<string name="PaymentSuccessfullyPaidNoItem">لقد نجحت في تحويل %1$s إلى %2$s</string>
<string name="PaymentCheckout">الدفع</string>
<string name="PaymentShippingMethod">طرق الشحن</string>
<string name="PaymentNoShippingMethod">المعذرة، لا يمكن التوصيل لعنوانك.</string>
<string name="PaymentShippingInfo">معلومات الشحن</string>
<string name="PaymentShippingAddress">عنوان الشحن</string>
<string name="PaymentShippingAddress1Placeholder">العنوان 1 (الشارع)</string>
<string name="PaymentShippingAddress2Placeholder">العنوان 2 (الشارع)</string>
<string name="PaymentShippingCityPlaceholder">المدينة</string>
<string name="PaymentShippingStatePlaceholder">الولاية</string>
<string name="PaymentShippingCountry">الدولة</string>
<string name="PaymentShippingZipPlaceholder">الرمز البريدي</string>
<string name="PaymentShippingReceiver">المستلِم</string>
<string name="PaymentShippingName">الاسم الكامل</string>
<string name="PaymentShippingPhoneNumber">رقم الهاتف</string>
<string name="PaymentShippingEmailPlaceholder">البريد الإلكتروني</string>
<string name="PaymentShippingSave">حفظ معلومات الشحن</string>
<string name="PaymentShippingSaveInfo">يمكنك حفظ معلومات الشحن لاستخدامها لاحقًا.</string>
<string name="PaymentCardInfo">معلومات الدفع</string>
<string name="PaymentCardTitle">بطاقة الدفع</string>
<string name="PaymentCardNumber">رقم البطاقة</string>
<string name="PaymentCardCvv">رمز الأمان (CVV)</string>
<string name="PaymentCardExpireDate">سنة/شهر</string>
<string name="PaymentBillingAddress">عنوان الدفع</string>
<string name="PaymentCardName">الاسم الأول واسم العائلة</string>
<string name="PaymentCardSavePaymentInformation">حفظ معلومات الدفع</string>
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine1">يمكنك حفظ معلومات الدفع لاستخدامها لاحقًا.</string>
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine2">فضلًا قم *بتفعيل التحقق بخطوتين* لتفعيل هذا الخيار.</string>
<string name="PaymentTransactionReview">مراجعة العملية</string>
<string name="PaymentTransactionMessage">هل ترغب حقًا في تحويل %1$s إلى البوت %2$s مقابل %3$s؟</string>
<string name="PaymentTransactionTotal">الإجمالي</string>
<string name="PaymentInvoice">فاتورة</string>
<string name="PaymentTestInvoice">فاتورة تجريبية</string>
<string name="PaymentCheckoutPay">ادفع %1$s</string>
<string name="PaymentCheckoutMethod">وسيلة الدفع</string>
<string name="PaymentCheckoutProvider">موفِّر عملية الدفع</string>
<string name="PaymentCheckoutName">الاسم</string>
<string name="PaymentCheckoutPhoneNumber">رقم الهاتف</string>
<string name="PaymentCheckoutEmail">عنوان التواصل</string>
<string name="PaymentCheckoutShippingMethod">طريقة الشحن</string>
<string name="PaymentReceipt">إيصالُ الدفع</string>
<string name="PaymentConfirmationNewCard">اختر بطاقة مختلفة</string>
<string name="PaymentConfirmationMessage">بطاقتك %1$s مسجلة مسبقًا. لتتمكن من استخدامها، يرجى إدخال كلمة مرور التحقق بخطوتين.</string>
<string name="PaymentPrecheckoutFailed">المعذرة، تم إلغاء عملية الدفع من البوت.</string>
<string name="PaymentFailed">المعذرة، تم رفض عملية الدفع.</string>
<string name="PaymentConnectionFailed">تعذر الوصور إلى خادم الدفع. تحقق رجاءً من اتصالك بالإنترنت وحاول مرة أخرى.</string>
<string name="PaymentWarning">تحذير</string>
<string name="PaymentWarningText">لا يملك تيليجرام ولا %1$s صلاحياتِ الوصولِ إلى معلومات بطاقتك الإئتمانية. تفاصيل البطاقات الإئتمانية تتم معالجتها مباشرة عن طريق نظام الدفع %2$s.\n\nالدفعات المالية تذهب بشكل مباشر إلى مطور %1$s. لا يوفر تيليجرام أي ضمانات حول عملية الشراء، لذلك استمر على مسئوليتك. في حال وجود مشاكل يمكنك التواصل مع مطور %1$s أو مع المَصرف الخاص بك.</string>
<string name="PaymentPassword">كلمة المرور والبريد الإلكتروني</string>
<string name="PaymentPasswordTitle">كلمة المرور</string>
<string name="PaymentPasswordEnter">أدخل كلمة مرور</string>
<string name="PaymentPasswordReEnter">قم بإعادة إدخال كلمة مرورك</string>
<string name="PaymentPasswordInfo">يرجى إنشاء كلمة مرور لحماية معلومات الدفع الخاصة بك، سيتم طلبها منك في كل مرة تقوم بتسجيل دخولك.</string>
<string name="PaymentPasswordEmailTitle">بريد الاسترداد</string>
<string name="PaymentPasswordEmail">بريدك الإلكتروني</string>
<string name="PaymentPasswordEmailInfo">فضلًا قم بإضافة بريد إلكتروني صالح، هذه هي الطريقة الوحيدة لاستعادة كلمة المرور المنسية.</string>
<string name="PaymentPhoneToProvider">سيتم إرسال الرقم إلى %1$s كمعلومات الدفع.</string>
<string name="PaymentEmailToProvider">سيتم إرسال البريد الإلكتروني إلى %1$s كمعلومات الدفع.</string>
<string name="PaymentPhoneEmailToProvider">سيتم إرسال رقم الهاتف والبريد الإلكتروني إلى %1$s كمعلومات دفع.</string>
<!--chats view-->
<string name="NewConversationShortcut">محادثة جديدة</string>
<string name="AutoNightModeOff">الوضع الليلي الآلي معطَّل</string>
<string name="Settings">الإعدادات</string>
<string name="Contacts">جهات الاتصال</string>
<string name="NewGroup">مجموعة جديدة</string>
<string name="Yesterday">يوم أمس</string>
<string name="NoResult">ما من نتائج</string>
<string name="NoChats">أهلًا في تيليجرام</string>
<string name="RecentlyViewed">المستعرضة مؤخرًا</string>
<string name="RecentlyViewedHide">إخفاء</string>
<string name="NoChatsHelp">ابدأ المراسلة عبر الضغط على زر القلم في الزاوية السفلية للشاشة.</string>
<string name="NoChatsContactsHelp">ابدأ المراسلة عبر الضغط على زر القلم في الزاوية السفلية للشاشة.</string>
<string name="WaitingForNetwork">في انتظار الشبكة...</string>
<string name="Connecting">يتم الاتصال...</string>
<string name="Connected">متصل</string>
<string name="Ping">التماس: %1$d ج.ث</string>
<string name="Checking">يتم التحقق...</string>
<string name="Available">متاح</string>
<string name="Unavailable">غير متاح</string>
<string name="ConnectingToProxy">يتم الاتصال بالبروكسي</string>
<string name="ConnectingConnectProxy">الاتصال بالبروكسي</string>
<string name="Updating">يتم التحديث...</string>
<string name="NewSecretChat">محادثة سرية جديدة</string>
<string name="AwaitingEncryption">في انتظار اتصال %s بالإنترنت...</string>
<string name="EncryptionRejected">تم إلغاء المحادثة السرية</string>
<string name="EncryptionProcessing">تتم مبادلة مفاتيح التشفير...</string>
<string name="EncryptedChatStartedOutgoing">انضم %s لمحادثتك السرية.</string>
<string name="EncryptedChatStartedIncoming">لقد انضممت للمحادثة السرية</string>
<string name="ClearHistory">مسح محتوى المحادثة</string>
<string name="ClearRecentHistory">مسح السجل</string>
<string name="HistoryClearedUndo">تم مسح المحتوى.</string>
<string name="ChatsMute">كتم</string>
<string name="ChatsUnmute">إلغاء الكتم</string>
<string name="ChatDeletedUndo">تم حذف المحادثة</string>
<string name="GroupDeletedUndo">تم حذف المجموعة.</string>
<string name="ChannelDeletedUndo">تم حذف القناة.</string>
<string name="ArchivePinned">تم تثبيت الأرشيف.</string>
<string name="ArchivePinnedInfo">اسحب الأرشيف لليسار لإخفاءه.</string>
<string name="ArchiveHidden">تم إخفاء الأرشيف.</string>
<string name="ArchiveHiddenInfo">اسحب للأسفل لرؤية الأرشيف.</string>
<string name="ChatArchived">تمت أرشفة المحادثة.</string>
<string name="ChatsArchived">تمت أرشفة المحادثات.</string>
<string name="ChatArchivedInfo">اسحب الأرشيف لليسار لإخفاءه.</string>
<string name="Undo">تراجع</string>
<string name="ClearHistoryCache">مسح من الذاكرة المؤقتة</string>
<string name="DeleteChat">حذف وخروج</string>
<string name="HideOnTop">إخفاء</string>
<string name="UnhideFromTop">تثبيت</string>
<string name="DialogPin">تثبيت</string>
<string name="DialogUnpin">إلغاء التثبيت</string>
<string name="Archive">أرشفة</string>
<string name="Unarchive">إلغاء الأرشفة</string>
<string name="ArchivedChats">المحادثات المؤرشفة</string>
<string name="DeleteChatUser">حذف المحادثة</string>
<string name="HiddenName">حساب محذوف</string>
<string name="SelectChat">اختر محادثة</string>
<string name="ForwardTo">تحويل إلى...</string>
<string name="DisappearingPhoto">صورة سرية</string>
<string name="DisappearingVideo">مقطع مرئي سري</string>
<string name="DisappearingGif">صورة متحركة سرية</string>
<string name="CompatibilityChat">يستخدم %1$s إصدارًا قديمًا من تيليجرام، لذلك ستظهر الصور السرية في الوضع التوافقي.\n\nعندما يقوم %2$s بتحديث تيليجرام فإن الصور التي بها عداد تدمير خلال دقيقة أو أقل ستعمل بطريقة «الاستمرار بالضغط للمشاهدة»، وسيتم إخبارك عندما يلتقط المستقبل صورة للشاشة.</string>
<string name="SearchMessages">الرسائل</string>
<string name="Search">بحث</string>
<string name="MuteNotifications">كتم الإشعارات</string>
<string name="MuteFor">كتم لمدة %1$s</string>
<string name="UnmuteNotifications">إلغاء الكتم</string>
<string name="WillUnmuteIn">خلال %1$s</string>
<string name="MuteDisable">تعطيل</string>
<string name="Hashtags">الوُسُوم</string>
<string name="Recent">الأخيرة</string>
<string name="ChatHints">الأشخاص</string>
<string name="ChatHintsDeleteAlertTitle">إزالة الاقتراح</string>
<string name="ChatHintsDeleteAlert">هل ترغب حقًا في إزالة **%1$s** من الاقتراحات؟</string>
<string name="ChatHintsDelete">حذف %1$s من الاقتراحات؟</string>
<string name="LinkPreview">معاينة الرابط</string>
<string name="Draft">مسودة</string>
<string name="HistoryCleared">تم مسح السجل</string>
<string name="ArticleByAuthor">بواسطة %1$s</string>
<string name="ArticleDateByAuthor">%1$s بواسطة %2$s</string>
<string name="PreviewFeedback2">التنسيق غير سليم؟</string>
<string name="SendStickerPreview">إرسال الملصق</string>
<string name="SendGifPreview">إرسال الصورة المتحركة</string>
<string name="ViewPackPreview">عرض الحزمة</string>
<string name="PinToTop">تثبيت في الأعلى</string>
<string name="PinToTopLimitReached2">عذرًا، يمكنك فقط تثبيت %1$s أعلى القائمة الرئيسية. يمكن تثبيت المزيد من المحادثات في مجلدات المحادثات ومجلد الأرشيف.</string>
<string name="PinFolderLimitReached">عذرًا، لا يمكنك تثبيت أي محادثات أخرى في الأعلى.</string>
<string name="UnpinFromTop">إلغاء التثبيت</string>
<string name="MarkAsUnread">تعليم كغير مقروءة</string>
<string name="MarkAsRead">تعليم كمقروءة</string>
<string name="MarkAllAsRead">تعليم الكل كمقروءة</string>
<string name="HideAboveTheList">إخفاء فوق القائمة</string>
<string name="PinInTheList">تثبيت أعلى القائمة</string>
<string name="Bold">غامق</string>
<string name="Italic">مائل</string>
<string name="Mono">رمز</string>
<string name="Strike">يتوسطه خط</string>
<string name="Underline">خط سفلي</string>
<string name="Regular">عادي</string>
<string name="ContactsPermissionAlert">يحتاج **تيليجرام** إلى الوصول لجهات اتصالك لكي تتمكن من التواصل مع أصدقائك عبر جميع أجهزتك، ستتم مزامنة جهات اتصالك باستمرار مع خوادم تيليجرام السحابية شديدة التشفير.</string>
<string name="ContactsPermissionAlertNotNow">ليس الآن</string>
<string name="ContactsPermissionAlertContinue">الاستمرار</string>
<string name="YourContacts">جهات اتصالك في تيليجرام</string>
<string name="ArchiveHintHeader1">هذا هو أرشيفك</string>
<string name="ArchiveHintText1">سيتم إلغاء أرشفة المحادثات غير المكتومة عند وصول رسائل جديدة إليها.</string>
<string name="ArchiveHintHeader2">المحادثات المكتومة</string>
<string name="ArchiveHintText2">ستبقى المحادثات المكتومة داخل الأرشيف عند وصول رسائل جديدة إليها.</string>
<string name="ArchiveHintHeader3">تثبيت المحادثات</string>
<string name="ArchiveHintText3">يمكنك تثبيت عدد غير محدود من المحادثات المؤرشفة في الأعلى.</string>
<string name="ScheduledOrNoSoundHint">اضغط هذا الزر باستمرار لجدولة رسالتك أو إرسالها دون صوت.</string>
<!--channels-->
<string name="SetAsAdmin">ترقية إلى مشرف</string>
<string name="EditAdminRights">تعديل صلاحيات المشرف</string>
<string name="NoBlockedUsers">ما من مستخدمين تمت إزالتهم</string>
<string name="DeleteMega">حذف المجموعة</string>
<string name="LeaveMegaMenu">مغادرة المجموعة</string>
<string name="DeleteMegaMenu">حذف المجموعة</string>
<string name="MegaDeleteInfo">ستَفقد كافة الرسائل في هذه المجموعة.</string>
<string name="MegaAdminsInfo">يمكنك إضافة مشرفين لمساعدتك في إدارة المجموعة. اضغط عليهم مطولًا لحذفهم.</string>
<string name="MegaDeleteAlert">انتظر! حذف هذه المجموعة سيزيل ويحذفُ كافة الأعضاء والرسائل، هل ترغب حقًا في حذف المجموعة؟</string>
<string name="ActionCreateMega">تم إنشاء مجموعة</string>
<string name="MegaAddedBy">un1 أضافك لهذه المجموعة</string>
<string name="MegaLeaveAlert">هل ترغب حقًا في مغادرة المجموعة؟</string>
<string name="MegaLeaveAlertWithName">هل ترغب حقًا في مغادرة **%1$s**؟</string>
<string name="GroupUserCantAdd">المعذرة، لا يمكنك إضافة هذا المستخدم للمجموعات.</string>
<string name="GroupUserAddLimit">المعذرة، المجموعة ممتلئة.</string>
<string name="GroupUserLeftError">عذرًا، إذا لم يعد شخص جزءًا من مجموعة؛ يجب أن تكون في جهات اتصاله في تيليجرام لإضافته مرة أخرى إليها.\n\nلاحظ أنه لا يزال بإمكان هذا الشخص الانضمام عبر رابط دعوة المجموعة طالما أنه ليس في قائمة المستخدمين الذين تمت إزالتهم.</string>
<string name="GroupUserCantAdmin">المعذرة، يوجد الكثير من المشرفين في هذه المجموعة.</string>
<string name="PublicChannelsTooMuch">المعذرة، يملك هذا المستخدم الكثير من المجموعات أو القنوات العامة. دعه يجعل بعض مجموعاته أو قنواته الحالية خاصة أولًا.</string>
<string name="LocatedChannelsTooMuch">المعذرة، يملك هذا المستخدم الكثير من المجموعات المحلية. دعه يحذف أو ينقل ملكية بعض منها أولًا.</string>
<string name="YourLocatedChannelsTooMuch">المعذرة، أنت تملك الكثير من المجموعات المحلية. الرجاء حذف بعض منها أولًا.</string>
<string name="GroupUserCantBot">المعذرة، يوجد الكثير من حسابات البوت في هذه المجموعة.</string>
<string name="ActionPinnedText">ثبت un1 «%1$s»</string>
<string name="ActionPinnedNoText">ثبت un1 رسالة</string>
<string name="ActionPinnedPoll">ثبت un1 استفتاءًا</string>
<string name="ActionPinnedQuiz">ثبت un1 اختبارًا</string>
<string name="ActionPinnedPhoto">un1 ثبت صورة</string>
<string name="ActionPinnedVideo">ثبت un1 مقطعًا مرئيًا</string>
<string name="ActionPinnedFile">ثبت un1 ملفًا</string>
<string name="ActionPinnedSticker">un1 ثبت ملصقًا</string>
<string name="ActionPinnedVoice">ثبت un1 رسالةً صوتية</string>
<string name="ActionPinnedRound">ثبت un1 رسالةً مرئية</string>
<string name="ActionPinnedContact">un1 ثبت جهة اتصال</string>
<string name="ActionPinnedGame">un1 ثبت %1$s</string>
<string name="ActionPinnedGeo">ثبت un1 خريطة</string>
<string name="ActionPinnedGeoLive">ثبت un1 موقعًا حيًا</string>
<string name="ActionPinnedGif">un1 ثبت صورةً متحركة</string>
<string name="ActionPinnedMusic">ثبت un1 ملفًا صوتيًا</string>
<string name="ActionMigrateFromGroup">تمّت ترقية هذه المجموعة إلى مجموعة خارقة</string>
<string name="ActionMigrateFromGroupNotify">تمت ترقية %1$s إلى مجموعة خارقة</string>
<string name="NoBlockedGroup2">لن يتمكن المستخدمون الذين أزالهم المشرفون من المجموعة إعادة الإنضمام عبر روابط الدعوة.</string>
<string name="NoBlockedChannel2">لن يتمكن المستخدمون الذين أزالهم المشرفون من القناة من الانضمام إليها حتى عبر روابط الدعوة الخاصة.</string>
<string name="NewChannel">قناة جديدة</string>
<string name="EnterChannelName">اسم القناة</string>
<string name="AddMutual">إضافة جهات اتصالك لقناتك</string>
<string name="ChannelUsernameHelp">إذا قمت بتعيين رابط عام دائم للقناة فسيتمكن الآخرون من العثور عليها والانضمامِ إليها عبره.\n\nيمكنك استخدام الأحرف الإنجليزية والشَّرطاتِ السفلية.\n\nالحد الأدنى هو خمسُ خانات.</string>
<string name="MegaUsernameHelp">إذا قمت بتعيين رابط عام دائم للمجموعة فسيتمكن الآخرون من العثور عليها والانضمامِ إليها عبره.\n\nيمكنك استخدام الأحرف الإنجليزية والشَّرطاتِ السفلية.\n\nالحد الأدنى هو خمسُ خانات.</string>
<string name="ChannelVerifiedWarning">تحذير</string>
<string name="ChannelUsernamePlaceholder">الرابط</string>
<string name="ChannelPrivateLinkHelp">يمكن للناس الانضمام لقناتك عبر هذا الرابط، بإمكانك استبداله في أي وقت.</string>
<string name="MegaPrivateLinkHelp">يمكن للناس الانضمام لمجموعتك عبر هذا الرابط، يمكنك استبداله في أي وقت.</string>
<string name="DescriptionOptionalPlaceholder">الوصف (اختياري)</string>
<string name="DescriptionPlaceholder">الوصف</string>
<string name="DescriptionInfo">يمكنك إضافة وصف اختياري لقناتك.</string>
<string name="GroupSettingsChangedAlert">لقد قمت بتغيير بعض الإعدادات في هذه المجموعة؛ تطبيق التغييرات؟</string>
<string name="ChannelSettingsChangedAlert">لقد قمت بتغيير بعض الإعدادات في هذه القناة؛ تطبيق التغييرات؟</string>
<string name="ChannelPublic">قناة عامة</string>
<string name="MegaPublic">مجموعة عامة</string>
<string name="MegaLocation">مجموعة محلية</string>
<string name="ChannelPublicInfo">يمكن العثور على القنوات العامة عبر البحث ويمكن لأي شخص الانضمام لها.</string>
<string name="MegaPublicInfo">يمكن العثور على المجموعات العامة عبر البحث، سيكون محتوى المجموعة متاحًا للجميع، ويمكن لأي شخص الانضمام إليها.</string>
<string name="ChannelPrivate">قناة خاصة</string>
<string name="MegaPrivate">مجموعة خاصة</string>
<string name="ChannelPrivateInfo">يمكن الانضمام للقنوات الخاصة عن طريق رابط الدعوة فقط.</string>
<string name="MegaPrivateInfo">يمكن الانضمام للمجموعات الخاصة فقط في حال تمت دعوتك أو بواسطة رابط دعوة.</string>
<string name="ChannelLinkTitle">رابط دائم</string>
<string name="ChannelInviteLinkTitle">رابط الدعوة</string>
<string name="GroupAddMembers">إضافة أعضاء</string>
<string name="ChannelAddSubscribers">إضافة مشتركين</string>
<string name="LeaveChannel">مغادرة القناة</string>
<string name="LeaveChannelMenu">مغادرة القناة</string>
<string name="ChannelSettings">الإعدادات</string>
<string name="ChannelJoin">انضمام</string>
<string name="ChannelBroadcast">المنشور</string>
<string name="ChannelSilentBroadcast">منشور صامت</string>
<string name="ChannelAlertTitle">ما هي القنوات؟</string>
<string name="ChannelAlertText">القنوات هي أداة جديدة لإيصال رسائلك لجمهور غير محدود.</string>
<string name="ChannelAlertCreate2">إنشاء قناة</string>
<string name="LinkInUse">عذرًا، هذا الاسم محجوز.</string>
<string name="LinkInvalid">المعذرة، الاسم غير مقبول.</string>
<string name="LinkInvalidShort">يجب أن تتكون روابط القنوات من 5 خانات على الأقل.</string>
<string name="LinkInvalidLong">لا يمكن أن يتخطى الاسم 32 حرفًا كحد أقصى.</string>
<string name="LinkInvalidStartNumber">أسماء القنوات لا يمكن أن تبدأ برقم.</string>
<string name="LinkInvalidShortMega">أسماء المجموعات يجب أن تتكوّن من 5 حروف على الأقل.</string>
<string name="LinkInvalidStartNumberMega">أسماء المجموعات لا يمكن أن تبدأ برقم.</string>
<string name="LinkChecking">يتم التحقق من الاسم...</string>
<string name="LinkAvailable">%1$s متاح.</string>
<string name="ChannelMembers">أعضاء</string>
<string name="ChannelAddToGroup">إضافة للمجموعة</string>
<string name="ChannelAddToChannel">إضافة للقناة</string>
<string name="ChannelDeleteFromList">حذف من هذه القائمة</string>
<string name="ChannelSubscribers">"المشتركون "</string>
<string name="ChannelBlacklist">مستخدمون تمت إزالتهم</string>
<string name="ChannelPermissions">الصلاحيات</string>
<string name="ChannelPermissionsHeader">ما هي صلاحيات أعضاء هذه المجموعة؟</string>
<string name="ChannelAddException">إضافة استثناء</string>
<string name="ChannelSearchException">بحث في الاستثناءات</string>
<string name="ChannelBlockedUsers">مستخدمون تمت إزالتهم</string>
<string name="ChannelContacts">جهات الاتصال في هذه القناة</string>
<string name="GroupContacts">جهات الاتصال في هذه المجموعة</string>
<string name="ChannelBots">البوتات</string>
<string name="ChannelOtherMembers">الأعضاء الآخرون</string>
<string name="ChannelOtherSubscribers">المشتركون الآخرون</string>
<string name="ChannelRestrictedUsers">المستخدمون المقيدون</string>
<string name="ChannelAdministrators">المشرفون</string>
<string name="ChannelDelete">حذف القناة</string>
<string name="ChannelDeleteMenu">حذف القناة</string>
<string name="ChannelDeleteAlert">مهلا! حذف هذه القناة سيزيل كافة المشتركين وسيحذف كل الرسائل. هل مازلت ترغب في حذف القناة؟</string>
<string name="ChannelLeaveAlert">هل ترغب حقًا في مغادرة القناة؟</string>
<string name="ChannelLeaveAlertWithName">هل ترغب حقًا في مغادرة **%1$s**؟</string>
<string name="ChannelDeleteInfo">ستَفقد كافة المنشورات في هذه القناة.</string>
<string name="ChannelEdit">تعديل</string>
<string name="ChannelPublicEmptyUsernameTitle">اختر رابطًا</string>
<string name="ChannelPublicEmptyUsername">فضلًا قم باختيار رابط لقناتك العامة ليتمكن الناس من إيجادها عبر البحث ومشاركتِها مع غيرهم.\n\nإذا لم ترغب بذلك، ننصحك بإنشاء قناة خاصة بدلا منها.</string>
<string name="ActionCreateChannel">تم إنشاء القناة</string>
<string name="ActionChannelChangedPhoto">تم تغيير صورة القناة</string>
<string name="ActionChannelRemovedPhoto">تمت إزالة صورة القناة</string>
<string name="ActionChannelChangedTitle">تم تغيير اسم القناة إلى un2</string>
<string name="ChangePublicLimitReached">المعذرة، لقد قمت بحجز أسماء مستخدمين كثيرة. يمكنك تعطيل بعض روابط مجموعاتك وقنواتك القديمة, أو قم بإنشاء واحدة خاصة عوضًا عن ذلك.</string>
<string name="ChannelCreator">المالك</string>
<string name="ChannelAdministrator">مشرف</string>
<string name="ChannelAdmin">مشرف</string>
<string name="ChannelMute">كتم</string>
<string name="ChannelUnmute">إلغاء الكتم</string>
<string name="ChannelAddAdmin">إضافة مشرف</string>
<string name="ChannelBlockUser">إزالة مستخدم</string>
<string name="Unban">إلغاء الحظر</string>
<string name="UnbanText">اضغط باستمرار على المستخدم لرفع الحظر عنه</string>
<string name="ChannelInviteViaLink">الدعوة عبر رابط خاص</string>
<string name="ChannelRemoveUserAdmin">إزالة المشرف</string>
<string name="ChannelEditPermissions">تعديل الصلاحيات</string>
<string name="ChannelMembersInfo">يمكن لمشرفي القناة فقط مشاهدة هذه القائمة.</string>
<string name="ChannelLinkInfo">يمكن لمستخدمي تيليجرام الانضمام إلى قناتك عبر هذا الرابط.</string>
<string name="ChannelAdminsInfo">يمكنك إضافة مشرفين لمساعدتك في إدارة القناة، اضغط مطوَّلا على أيٍّ منهم لحذفه.</string>
<string name="ChannelJoinTo">هل ترغب في الانضمام لقناة \'%1$s\'؟</string>
<string name="ChannelCantOpenPrivate">المعذرة، لا يمكن الوصول إلى هذه المحادثة.</string>
<string name="ChannelCantOpenBanned">للأسف، تم حظرك من المشاركة في المجموعات العامة.</string>
<string name="ChannelCantOpenNa">المعذرة، لا يمكن الوصول إلى هذه المحادثة.</string>
<string name="ChannelAddTo">هل ترغب بإضافة %1$s للقناة؟</string>
<string name="ChannelUserLeftError">عذرًا، إذا لم يعد شخص جزءًا من قناة؛ يجب أن تكون في جهات اتصاله في تيليجرام لإضافته مرة أخرى إليها.\n\nلاحظ أنه لا يزال بإمكان هذا الشخص الانضمام عبر رابط دعوة القناة طالما أنه ليس في قائمة المستخدمين الذين تمت إزالتهم.</string>
<string name="ChannelUserCantAdd">المعذرة، لا يمكنك إضافة هذا المستخدم للقنوات.</string>
<string name="ChannelUserCantAdmin">المعذرة، يوجد الكثير من المشرفين في هذه القناة.</string>
<string name="ChannelUserCantBot">عذرًا، يوجد الكثير من البوتات في هذه القناة.</string>
<string name="ChannelUserAddLimit">المعذرة، يمكنك إضافة أول 200 عضو فقط إلى القناة. يمكن لعدد غير محدود من الناس الانضمام عبر رابط القناة.</string>
<string name="ChannelTooMuchTitle">الكثير من المُجتمعات</string>
<string name="ChannelTooMuch">المعذرة، أنت عضو في الكثير من المجموعات والقنوات. الرجاء مغادرة بعض منها قبل إنشاء واحدة جديدة.</string>
<string name="ChannelTooMuchJoin">المعذرة، أنت عضو في الكثير من المجموعات والقنوات. الرجاء مغادرة بعض منها قبل الانضمام لواحدة جديدة.</string>
<string name="ChannelAddedBy">un1 أضافك لهذه القناة</string>
<string name="ChannelJoined">انضممتَ للقناة</string>
<string name="ChannelMegaJoined">قمتَ بالانضمام لهذه المجموعة</string>
<string name="ChannelRemoveUser">الإزالة من القناة</string>
<string name="ChannelCantSendMessage">المعذرة، لا يمكنك إرسال رسائل لهذه القناة.</string>
<string name="ChannelAddedByNotification">"%1$s أضافك لقناة %2$s "</string>
<string name="ChannelPhotoEditNotification">تم تحديث صورة قناة %1$s</string>
<string name="ChannelMessageNoText">نشرت %1$s رسالة</string>
<string name="ChannelMessagePhoto">نشرت %1$s صورة</string>
<string name="ChannelMessageVideo">نشرت %1$s مقطعًا مرئيًا</string>
<string name="ChannelMessageContact2">نشرت %1$s جهة اتصال %2$s</string>
<string name="ChannelMessagePoll2">نشرت %1$s الاستفتاء %2$s</string>
<string name="ChannelMessageQuiz2">نشرت %1$s الاختبار «%2$s»</string>
<string name="ChannelMessageMap">نشرت %1$s موقعًا</string>
<string name="ChannelMessageLiveLocation">نشرت %1$s موقعًا حيًا</string>
<string name="ChannelMessageDocument">نشرت %1$s ملفًا</string>
<string name="ChannelMessageGIF">نشرت %1$s صورةً متحركة</string>
<string name="ChannelMessageFew">نشرت %1$s %2$s</string>
<string name="ChannelMessageAlbum">نشرت %1$s حُزمة وسائط</string>
<string name="ChannelMessageAudio">نشرت %1$s رسالةً صوتية</string>
<string name="ChannelMessageRound">نشرت %1$s رسالةً مرئية</string>
<string name="ChannelMessageMusic">نشرت %1$s ملفًا صوتيًا</string>
<string name="ChannelMessageSticker">نشرت %1$s ملصقًا</string>
<string name="ChannelMessageStickerEmoji">نشرت %1$s ملصقًا %2$s</string>
<string name="WhoCanAddMembers">من يمْكنه إضافة أعضاء؟</string>
<string name="WhoCanAddMembersAllMembers">جميع الأعضاء</string>
<string name="WhoCanAddMembersAdmins">المشرفون فقط</string>
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOn">سيتم إشعار المشتركين بالمنشورات الجديدة</string>
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOff">سيتلقى المشتركون إشعاراتٍ صامتة</string>
<string name="ChannelSignMessages">توقيع الرسائل</string>
<string name="ChannelSignMessagesInfo">إضافة أسماء المشرفين للمنشورات التي ينشرونها.</string>
<string name="EditAdmin">صلاحيات المشرف</string>
<string name="EditAdminRank">لقب مخصص</string>
<string name="EditAdminRankInfo">لقب مخصص سيكون مرئيًّا لجميع الأعضاء بدل من «%1$s».</string>
<string name="EditAdminWhatCanDo">ما هي صلاحيات هذا المشرف؟</string>
<string name="EditAdminChangeChannelInfo">تغيير معلومات القناة</string>
<string name="EditAdminChangeGroupInfo">تغيير معلومات المجموعة</string>
<string name="EditAdminPostMessages">نشر الرسائل</string>
<string name="EditAdminEditMessages">تعديل رسائل الآخرين</string>
<string name="EditAdminDeleteMessages">حذف رسائل الآخرين</string>
<string name="EditAdminGroupDeleteMessages">حذف الرسائل</string>
<string name="EditAdminAddAdmins">إضافة مشرفين جدد</string>
<string name="EditAdminRemoveAdmin">إزالة الإشراف</string>
<string name="EditAdminGroupTransfer">نقل ملكية المجموعة</string>
<string name="EditAdminChannelTransfer">نقل ملكية القناة</string>
<string name="EditAdminTransferAlertTitle">تأكيد أمني</string>
<string name="EditAdminTransferAlertText">تستطيع نقل هذه المجموعة إلى **%1$s** فقط إذا:</string>
<string name="EditChannelAdminTransferAlertText">تستطيع نقل هذه القناة إلى **%1$s** فقط إذا:</string>
<string name="EditAdminTransferAlertText1">فعّلتَ **التحقق بخطوتين** منذ أكثر من **سبعة أيام**.</string>
<string name="EditAdminTransferAlertText2">سجّلتَ دخولك على هذا الجهاز منذ أكثر من **24 ساعة**.</string>
<string name="EditAdminTransferAlertText3">يرجى المحاولة لاحقًا.</string>
<string name="EditAdminTransferSetPassword">تعيين كلمة مرور</string>
<string name="EditAdminTransferReadyAlertText">سيؤدي هذا لنقل **جميع حقوق الملكية** الخاصة بـ **%1$s** إلى **%2$s**.</string>
<string name="EditAdminTransferChangeOwner">تغيير المالك</string>
<string name="EditAdminTransferGroupToast">أصبح الآن **%1$s** مالك المجموعة.</string>
<string name="EditAdminTransferChannelToast">أصبح الآن **%1$s** مالك القناة.</string>
<string name="EditAdminBanUsers">حظر المستخدمين</string>
<string name="EditAdminAddUsers">إضافة مستخدمين</string>
<string name="EditAdminAddUsersViaLink">دعوة المستخدمين عبر الرابط</string>
<string name="EditAdminPinMessages">تثبيت الرسائل</string>
<string name="EditAdminPromotedBy">تمت ترقيته من قبل %1$s</string>
<string name="EditAdminCantEdit">لا يمكنك تعديل صلاحيات هذا المشرف.</string>
<string name="EditCantEditPermissions">لا يمكنك تعديل هذه الصلاحية.</string>
<string name="EditCantEditPermissionsPublic">هذه الصلاحية ليست متاحةً في المجموعات العامة.</string>
<string name="UserRemovedBy">تمت إزالته من قبل %1$s</string>
<string name="UserRestrictions">صلاحيات المستخدم</string>
<string name="UserRestrictionsDisabled">تم تعطيل هذا الخيار لجميع الأعضاء في صلاحيات المجموعة.</string>
<string name="UserRestrictionsCanDo">ما هي صلاحيات هذا المستخدم؟</string>
<string name="UserRestrictionsRead">قراءة الرسائل</string>
<string name="UserRestrictionsSend">إرسال الرسائل</string>
<string name="UserRestrictionsSendMedia">إرسال الوسائط</string>
<string name="UserRestrictionsSendPolls">إرسال الاستفتاءات</string>
<string name="UserRestrictionsSendStickers">إرسال الملصقات والصور المتحركة</string>
<string name="UserRestrictionsEmbedLinks">تضمين الروابط</string>
<string name="UserRestrictionsChangeInfo">تغيير معلومات المحادثة</string>
<string name="UserRestrictionsPinMessages">تثبيت الرسائل</string>
<string name="UserRestrictionsInviteUsers">إضافة مستخدمين</string>
<string name="UserRestrictionsNoRead">لا يمكنه القراءة</string>
<string name="UserRestrictionsNoSend">لا يمكنه إرسال الرسائل</string>
<string name="UserRestrictionsNoSendMedia">لا وسائط</string>
<string name="UserRestrictionsNoSendPolls">لا استفتاءات</string>
<string name="UserRestrictionsNoSendStickers">لا ملصقات وصور متحركة</string>
<string name="UserRestrictionsNoEmbedLinks">لا روابط مضمَّنة</string>
<string name="UserRestrictionsNoChangeInfo">لا يمكنه تغيير المعلومات</string>
<string name="UserRestrictionsNoPinMessages">لا تثبيت رسائل</string>
<string name="UserRestrictionsNoInviteUsers">لا يمكنه إضافة مستخدمين</string>
<string name="UserRestrictionsDuration">المدة</string>
<string name="UserRestrictionsUntilForever">للأبد</string>
<string name="UserRestrictionsBlock">حظر وإزالة من المجموعة</string>
<string name="UserRestrictionsApplyChanges">تطبيق التغييرات؟</string>
<string name="UserRestrictionsApplyChangesText">لقد قمت بتغيير صلاحيات هذا المستخدم في **%1$s**؛ تطبيق التغييرات؟</string>
<string name="UserRestrictionsCustom">مخصصة</string>
<string name="ManageGroup">إدارة المجموعة</string>
<string name="ManageChannel">إدارة القناة</string>
<string name="ManageGroupMenu">إدارة المجموعة</string>
<string name="ManageChannelMenu">إدارة القناة</string>
<string name="ChatHistory">سجل المحادثة للأعضاء الجدد</string>
<string name="ChatHistoryVisible">ظاهر</string>
<string name="ChatHistoryVisibleInfo">سيتمكن الأعضاء الجدد من مشاهدة الرسائل التي أُرسلت قبل انضمامهم.</string>
<string name="ChatHistoryHidden">مخفي</string>
<string name="ChatHistoryHiddenInfo">لن يتمكن الأعضاء الجدد من مشاهدة الرسائل القديمة.</string>
<string name="ChatHistoryHiddenInfo2">لن يرى الأعضاء الجدد أكثر من 100 رسالة سابقة.</string>
<string name="ProfileJoinChannel">الانضمام للقناة</string>
<string name="ProfileJoinGroup">الانضمام للمجموعة</string>
<string name="GroupType">نوع المجموعة</string>
<string name="ChannelType">نوع القناة</string>
<string name="GroupTypeHeader">نوع المجموعة</string>
<string name="ChannelTypeHeader">نوع القناة</string>
<string name="GroupSettingsTitle">إعدادات المجموعة</string>
<string name="ChannelSettingsTitle">إعدادات القناة</string>
<string name="TypePrivate">خاصة</string>
<string name="TypePublic">عامة</string>
<string name="TypePrivateGroup">خاصة</string>
<string name="TypePublicGroup">عامة</string>
<string name="TypeLocationGroup">رابط</string>
<string name="TypeLocationGroupEdit">انقر لإضافة رابط دائم</string>
<string name="ChoosePhoto">اختر صورة</string>
<string name="ChooseTakePhoto">التقاط صورة</string>
<string name="ChooseFromGallery">الاختيار من المعرض</string>
<string name="SelectFromGallery">اختيار من المعرض</string>
<string name="ChooseFromSearch">البحث في الويب</string>
<string name="Statistics">الإحصائيات</string>
<string name="AddBotAsAdmin">يمكن إضافة البوتات كمشرفين فقط.</string>
<string name="CantAddBotAsAdmin">المعذرة، يمكن إضافة البوتات للقنوات كمشرفين فقط.</string>
<string name="MakeAdmin">تعيينُه كمشرف</string>
<string name="AdminWillBeRemoved">سيتم إزالة %1$s من المشرفين إذا قمت بتقييده.</string>
<string name="Discussion">المناقشات</string>
<string name="DiscussionInfo">أضف مجموعة للتعليقات</string>
<string name="LinkedChannel">القناة المربوطة</string>
<string name="DiscussionChannelHelp">قم باختيار مجموعة نقاشات ليتم عرضها في قناتك.</string>
<string name="DiscussionChannelHelp2">سيتم تحويل جميع منشورات القناة الجديدة إلى هذه المجموعة.</string>
<string name="DiscussionChannelGroupSetHelp">يظهر رابط **%1$s** لجميع المشتركين في الجزء السفلي من القناة.</string>
<string name="DiscussionGroupHelp">تم ربط هذه المجموعة بـ **%1$s** على أنها منصة نقاشاتها.</string>
<string name="DiscussionGroupHelp2">سيتم تحويل جميع المنشورات الجديدة في هذه القناة للمجموعة.</string>
<string name="DiscussionCreateGroup">إنشاء مجموعة جديدة</string>
<string name="DiscussionUnlinkGroup">إلغاء ربط المجموعة</string>
<string name="DiscussionUnlinkChannel">إلغاء ربط القناة</string>
<string name="DiscussionUnlink">إلغاء الربط</string>
<string name="DiscussionLinkGroup">ربط المجموعة</string>
<string name="DiscussionLinkGroupPublicAlert">هل ترغب بجعل **%1$s** منصة نقاشات **%2$s**؟</string>
<string name="DiscussionLinkGroupPrivateAlert">هل ترغب بجعل **%1$s** منصة نقاشات **%2$s**؟\n\nسيتمكن جميع أعضاء المجموعة من رؤية منشورات القناة.</string>
<string name="DiscussionLinkGroupPublicPrivateAlert">هل ترغب بجعل **%1$s** منصة نقاشات **%2$s**؟\n\nسيتمكن جميع مشتركي القناة من رؤية الرسائل في هذه المجموعة.</string>
<string name="DiscussionLinkGroupAlertHistory">سيتم تغيير \"سجل المحادثة للأعضاء الجدد\" ليصبح ظاهرًا.</string>
<string name="DiscussionUnlinkGroupAlert">هل ترغب حقًا في إلغاء ربط **%1$s** من هذه المجموعة؟</string>
<string name="DiscussionUnlinkChannelAlert">هل ترغب حقًا بإلغاء ربط **%1$s** من هذه القناة؟</string>
<string name="ChannelDiscuss">مناقشة</string>
<string name="DiscussChannel">قناة</string>
<string name="Slowmode">الوضع البطيء</string>
<string name="SlowmodeOff">معطَّل</string>
<string name="SlowmodeSeconds">%1$dث</string>
<string name="SlowmodeMinutes">%1$dد</string>
<string name="SlowmodeHours">%1$dس</string>
<string name="SlowmodeInfoOff">اختر الفترة الزمنية التي يجب على كل عضو انتظارها قبل إرسال رسالته التالية.</string>
<string name="SlowmodeInfoSelected">سيتمكن الأعضاء من إرسال رسالة واحدة فقط كل %1$s.</string>
<string name="SlowmodeSendError">تم تفعيل الوضع البطيء. لا يمكنك إرسال أكثر من رسالة مرةً واحدة.</string>
<string name="SlowmodeSelectSendError">تم تفعيل الوضع البطيء. لا يمكنك تحديد المزيد من العناصر.</string>
<string name="SlowmodeSendErrorTooLong">المعذرة، هذا النص طويل للغاية ولا يمكن إرساله برسالة واحدة.\n\nتم تفعيل الوضع البطيء. لا يمكنك إرسال عدة رسائل مرةً واحدة.</string>
<!--polls-->
<string name="NewPoll">استفتاء جديد</string>
<string name="NewQuiz">اختبار جديد</string>
<string name="Poll">استفتاء</string>
<string name="PollQuestion">سؤال الاستفتاء</string>
<string name="QuestionHint">اطرح سؤالًا</string>
<string name="AnswerOptions">خيارات الإجابة</string>
<string name="QuizAnswers">إجابات الاختبار</string>
<string name="PollResults">نتائج الاستفتاء</string>
<string name="PollAnonymous">استفتاء سري</string>
<string name="PollQuiz">وضع الاختبار</string>
<string name="PollSelectOption">حدد خيارًا أولًا</string>
<string name="PollCollapse">طيّ</string>
<string name="PollExpand">توسيع</string>
<string name="PublicPollCantForward">المعذرة، لا يمكن تحويل استفتاءات الإجابات العلنية للقنوات.</string>
<string name="PollCantForwardSecretChat">المعذرة، لا يمكن تحويل الاستفتاءات للمحادثات السرية.</string>
<string name="PollMultiple">إجابات متعددة</string>
<string name="PollTapToSelect">اضغط لاختيار الإجابة الصحيحة</string>
<string name="QuizInfo">تملك الاختبارات إجابة واحدة صحيحة. لا يمكن للمستخدمين تغيير إجاباتهم.</string>
<string name="AddAnOption">إضافة خيار...</string>
<string name="AddAnOptionInfo">يمكنك إضافة %1$s.</string>
<string name="AddAnOptionInfoMax">لقد قمت بإضافة العدد الأقصى من الخيارات.</string>
<string name="AnonymousPoll">استفتاء سري</string>
<string name="QuizWrongAnswer">إجابة خاطئة!</string>
<string name="QuizWrongAnswerInfo">لم تختر الإجابة الصحيحة.</string>
<string name="QuizWellDone">أحسنت!</string>
<string name="QuizWellDoneInfo">لقد اخترت الإجابة الصحيحة.</string>
<string name="PublicPoll">استفتاء</string>
<string name="QuizPoll">اختبار</string>
<string name="PollSubmitVotes">تصويت</string>
<string name="PollViewResults">عرض النتائج</string>
<string name="AnonymousQuizPoll">اختبار سري</string>
<string name="StopPoll">إيقاف الاستفتاء</string>
<string name="StopPollAlertTitle">إيقاف الاستفتاء؟</string>
<string name="StopPollAlertText">إذا قمت بإيقاف الاستفتاء الآنَ فلن يتمكن أي أحد من التصويت عليه، لا يمكنك التراجع عن هذا القرار.</string>
<string name="StopQuiz">إيقاف الاختبار</string>
<string name="StopQuizAlertTitle">إيقاف الاختبار؟</string>
<string name="StopQuizAlertText">إذا أوقفت هذا الاختبار الآن فلن يتمكن أحد من تقديم الإجابات. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء.</string>
<string name="CancelPollAlertTitle">تجاهل الاستفتاء؟</string>
<string name="CancelPollAlertText">هل ترغب حقًا في تجاهل هذا الاستفتاء؟</string>
<string name="Unvote">سحب الصوت</string>
<string name="FinalResults">النتائج النهائية</string>
<string name="NoVotes">ما من أصوات</string>
<string name="NoVotesQuiz">لم يُجب أحد</string>
<string name="Vote_zero">%1$d صوت</string>
<string name="Vote_one">صوت واحد</string>
<string name="Vote_two">صوتان</string>
<string name="Vote_few">%1$d أصوات</string>
<string name="Vote_many">%1$d صوتًا</string>
<string name="Vote_other">%1$d صوت</string>
<string name="Answer_zero">%1$d إجابة</string>
<string name="Answer_one">إجابة واحدة</string>
<string name="Answer_two">إجابتين</string>
<string name="Answer_few">%1$d إجابات</string>
<string name="Answer_many">%1$d إجابةً</string>
<string name="Answer_other">%1$d إجابة</string>
<string name="ShowVotes_zero">عرض المزيد (%1$d)</string>
<string name="ShowVotes_one">عرض المزيد (%1$d)</string>
<string name="ShowVotes_two">عرض المزيد (%1$d)</string>
<string name="ShowVotes_few">عرض المزيد (%1$d)</string>
<string name="ShowVotes_many">عرض المزيد (%1$d)</string>
<string name="ShowVotes_other">عرض المزيد (%1$d)</string>
<string name="Option_zero">%1$d خيار إضافي</string>
<string name="Option_one">خيارٍ واحد إضافي</string>
<string name="Option_two">خيارين إضافيين</string>
<string name="Option_few">%1$d خيارات إضافية</string>
<string name="Option_many">%1$d خيارًا إضافيًا</string>
<string name="Option_other">%1$d خيار إضافي</string>
<string name="OptionHint">خيار</string>
<!--event log-->
<string name="EventLog">آخر الأحداث</string>
<string name="EventLogAllEvents">كافة الأحداث</string>
<string name="EventLogSelectedEvents">الأحداث المحددة</string>
<string name="EventLogAllAdmins">كافة المشرفين</string>
<string name="EventLogEmpty">**لا توجد أحداث هنا بعد**\n\nلم يَقم أعضاءُ المجموعة أو\nمشرفوها باتخاذ أيِّ إجراءات\nخلال الـ 48 ساعة الماضية.</string>
<string name="EventLogEmptyChannel">**ما من أحداث هنا بعد**\n\nلم يقم مشرفو القناة\nباتخاذ أي إجراءات خلال\nالـ 48 ساعة الماضية.</string>
<string name="EventLogEmptySearch">**لم يتم العثور على أحداث**\n\nلا توجد نتائج تطابق ما بحثت عنه\nضمن الأحداث الأخيرة.</string>
<string name="EventLogEmptyTextSearch">لم يتم العثور على أحداث أخيرة تحوي «**%1$s**».</string>
<string name="EventLogInfoTitle">ما هي آخر الأحداث؟</string>
<string name="EventLogInfoDetail">هي قائمة تحوي جميع الأحداث التي قام بها أعضاء المجموعة ومشرفوها خلال آخِر 48 ساعة.</string>
<string name="EventLogInfoDetailChannel">هي قائمة تحوي جميع الأحداث التي قام بها مشرفو القناة خلال آخِر 48 ساعة.</string>
<string name="EventLogEditedGroupTitle">غيَّر un1 اسم المجموعة إلى «%1$s»</string>
<string name="EventLogEditedChannelTitle">غيَّر un1 اسمَ القناة إلى «%1$s»</string>
<string name="EventLogLeftGroup">غادر un1 المجموعة</string>
<string name="EventLogLeftChannel">غادر un1 القناة</string>
<string name="EventLogAdded">un1 أضاف un2</string>
<string name="EventLogGroupJoined">انضم un1 للمجموعة</string>
<string name="EventLogChannelRestricted">حظر %1$s</string>
<string name="EventLogChannelUnrestricted">ألغى حظر %1$s</string>
<string name="EventLogChannelJoined">انضم un1 للقناة</string>
<string name="EventLogEditedGroupPhoto">عيّن un1 صورة جديدة للمجموعة</string>
<string name="EventLogEditedChannelPhoto">عيّن un1 صورة جديدة للقناة</string>
<string name="EventLogRemovedWGroupPhoto">أزال un1 صورة المجموعة</string>
<string name="EventLogRemovedChannelPhoto">أزال un1 صورة القناة</string>
<string name="EventLogEditedMessages">عدّل un1 هذه الرسالة:</string>
<string name="EventLogEditedCaption">عدّل un1 الوصف:</string>
<string name="EventLogEditedMedia">عدّل un1 ملف الوسائط:</string>
<string name="EventLogEditedMediaCaption">عدّل un1 ملف الوسائط والوصف:</string>
<string name="EventLogOriginalMessages">الرسالة الأصلية</string>
<string name="EventLogOriginalCaption">الوصف الأصلي</string>
<string name="EventLogOriginalCaptionEmpty">فارغ</string>
<string name="EventLogPinnedMessages">un1 ثبت هذه رسالة:</string>
<string name="EventLogUnpinnedMessages">ألغى un1 تثبيت رسالة</string>
<string name="EventLogStopPoll">أوقف un1 الاستفتاء:</string>
<string name="EventLogStopQuiz">أوقف un1 الاختبار:</string>
<string name="EventLogDeletedMessages">حذف un1 هذه الرسالة:</string>
<string name="EventLogChangedLocation">غيّرَ un1 موقع المجموعة ليصبح «%1$s»</string>
<string name="EventLogRemovedLocation">أزال un1 موقع المجموعة</string>
<string name="EventLogChangedOwnership">نقلَ الملكية لـ %1$s</string>
<string name="EventLogChangedStickersSet">un1 غير حزمة ملصقات المجموعة</string>
<string name="EventLogRemovedStickersSet">\nun1 أزال حزمة ملصقات المجموعة</string>
<string name="EventLogChangedLinkedGroup">جعل un1 un2 مجموعة نقاشات هذه القناة</string>
<string name="EventLogRemovedLinkedGroup">أزال un1 مجموعة النقاشات un2</string>
<string name="EventLogChangedLinkedChannel">ربط un1 هذه المجموعة بـ un2</string>
<string name="EventLogRemovedLinkedChannel">ألغى un1 ربط هذه المجموعة بـ un2</string>
<string name="EventLogChangedGroupLink">غيّرَ un1 رابط المجموعة:</string>
<string name="EventLogChangedChannelLink">غيّرَ un1 رابط القناة:</string>
<string name="EventLogRemovedGroupLink">un1 أزال رابط المجموعة</string>
<string name="EventLogRemovedChannelLink">un1 أزال رابط القناة</string>
<string name="EventLogPreviousLink">الرابط السابق</string>
<string name="EventLogEditedGroupDescription">عدّل un1 وصف المجموعة:</string>
<string name="EventLogEditedChannelDescription">عدّل un1 وصف القناة:</string>
<string name="EventLogPreviousGroupDescription">الوصف السابق</string>
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOn">جعل un1 سجل المحادثة في المجموعة ظاهرًا للأعضاء الجدد</string>
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOff">جعل un1 سجل محادثة المجموعة مخفيًا للأعضاء الجدد</string>
<string name="EventLogToggledInvitesOn">un1 فعّل دعوات المجموعة</string>
<string name="EventLogToggledInvitesOff">un1 عطّل دعوات المجموعة</string>
<string name="EventLogToggledSignaturesOn">فعّل un1 التواقيع</string>
<string name="EventLogToggledSignaturesOff">عطّل un1 التواقيع</string>
<string name="EventLogRestrictedUntil">غيَّر صلاحيات %1$s\n\nالمدة: %2$s</string>
<string name="EventLogDefaultPermissions">غيَّر الصلاحيات الافتراضية</string>
<string name="EventLogRestrictedSendStickers">إرسال الملصقات والصور المتحركة</string>
<string name="EventLogRestrictedSendMedia">إرسال الوسائط</string>
<string name="EventLogRestrictedChangeInfo">تغيير المعلومات</string>
<string name="EventLogRestrictedInviteUsers">إضافة مستخدمين</string>
<string name="EventLogRestrictedPinMessages">تثبيت الرسائل</string>
<string name="EventLogRestrictedSendPolls">إرسال الاستفتاءات</string>
<string name="EventLogRestrictedSendMessages">إرسال الرسائل</string>
<string name="EventLogRestrictedSendEmbed">تضمين الروابط</string>
<string name="EventLogRestrictedReadMessages">قراءة الرسائل</string>
<string name="EventLogPromoted">غيّرَ صلاحيات %1$s</string>
<string name="EventLogPromotedChangeChannelInfo">تغيير معلومات القناة</string>
<string name="EventLogPromotedChangeGroupInfo">تغيير معلومات المجموعة</string>
<string name="EventLogPromotedPostMessages">نشر الرسائل</string>
<string name="EventLogPromotedEditMessages">تعديل الرسائل</string>
<string name="EventLogPromotedDeleteMessages">حذف الرسائل</string>
<string name="EventLogPromotedAddAdmins">إضافة مشرفين</string>
<string name="EventLogPromotedBanUsers">حظر المستخدمين</string>
<string name="EventLogPromotedAddUsers">إضافة مستخدمين</string>
<string name="EventLogPromotedTitle">اللقب: %1$s</string>
<string name="EventLogPromotedRemovedTitle">اللقب</string>
<string name="EventLogPromotedPinMessages">تثبيت الرسائل</string>
<string name="EventLogFilterAll">كافة الأحداث</string>
<string name="EventLogFilterNewRestrictions">استثناءات جديدة</string>
<string name="EventLogFilterNewAdmins">حقوق الإشراف</string>
<string name="EventLogFilterNewMembers">أعضاء جدد</string>
<string name="EventLogFilterGroupInfo">معلومات المجموعة</string>
<string name="EventLogFilterChannelInfo">معلومات القناة</string>
<string name="EventLogFilterDeletedMessages">رسائل محذوفة</string>
<string name="EventLogFilterEditedMessages">رسائل معدلة</string>
<string name="EventLogFilterPinnedMessages">رسائل مثبتة</string>
<string name="EventLogFilterLeavingMembers">الأعضاء المغادرون</string>
<string name="EventLogToggledSlowmodeOn">عيّن un1 عداد الوضع البطيء ليصبح %1$s</string>
<string name="EventLogToggledSlowmodeOff">عطّل un1 الوضع البطيء</string>
<!--broadcasts-->
<string name="NewBroadcastList">رسالة جماعية جديدة</string>
<string name="EnterListName">أدخل اسم القائمة</string>
<string name="YouCreatedBroadcastList">أنشأتَ قائمة للرسالة الجماعية</string>
<string name="AddRecipient">إضافة مستلم</string>
<string name="KickFromBroadcast">إزالة من قائمة الرسالة الجماعية</string>
<!--audio view-->
<string name="NoAudioFiles">ما من ملفات صوتية</string>
<string name="NoAudioFilesInfo">مكتبتك الصوتية فارغة.</string>
<string name="NoAudioFound">لم يتم العثور على نتائج</string>
<string name="NoAudioFoundInfo">ما من مقاطع صوتية باسم **%1$s** في مكتبتك.</string>
<string name="AttachMusic">مقطع صوتي</string>
<string name="AudioUnknownArtist">المؤدي غير معروف</string>
<string name="AudioUnknownTitle">عنوان غير معروف</string>
<string name="Shuffle">عشوائي</string>
<string name="ReverseOrder">ترتيب عكسي</string>
<!--documents view-->
<string name="SelectFile">اختر ملفًا</string>
<string name="SearchRecentFiles">بحث في الملفات الأخيرة</string>
<string name="FreeOfTotal">متاح %1$s من %2$s</string>
<string name="UnknownError">حدث خطأ غير معروف</string>
<string name="AccessError">خطأ في الوصول</string>
<string name="FileUploadLimit">لا يمكن أن يتجاوز حجم الملف %1$s</string>
<string name="NotMounted">الذاكرة غير موجودة</string>
<string name="UsbActive">نقل USB مفعَّل</string>
<string name="InternalStorage">الذاكرة الداخلية</string>
<string name="ExternalStorage">الذاكرة الخارجية</string>
<string name="SystemRoot">جذر النظام</string>
<string name="SdCard">بطاقة التخزين الخارجية</string>
<string name="Folder">مجلد</string>
<string name="RecentFiles">الملفات الأخيرة</string>
<string name="RecentFilesAZ">الملفات أ-ي</string>
<string name="NoFilesFound">لم يتم العثور على نتائج</string>
<string name="NoFilesFoundInfo">ما من ملفات باسم **%1$s** في هذا المجلد.</string>
<string name="NoFilesInfo">هذا المجلد فارغ.</string>
<string name="GalleryInfo">لإرسال الصور دون ضغطها</string>
<string name="MusicInfo">لإرسال الملفات الصوتية</string>
<string name="AppFolderInfo">استعراض مجلد التطبيق</string>
<string name="InternalFolderInfo">استعراض جميع المجلدات</string>
<string name="ExternalFolderInfo">استعراض ذاكرة التخزين الخارجية</string>
<string name="SearchMusic">بحث الصوتيات</string>
<!--group stickers-->
<string name="GroupStickers">ملصقات المجموعة</string>
<string name="ChooseFromYourStickers">اختر من ملصقاتك</string>
<string name="GroupStickersInfo">يمكنك اختيار حزمة لتَكون متاحةً لكل أعضاء هذه المجموعة أثناء المراسلة فيها.</string>
<string name="ChooseStickerSet">اختيار حزمة ملصقات</string>
<string name="ChooseStickerSetPlaceholder">رابط الحزمة</string>
<string name="ChooseStickerSetMy">يمكنك إنشاء حزم الملصقات الخاصة بك عن طريق البوت stickers@.</string>
<string name="ChooseStickerSetNotFound">لم يتم العثور على حزمة الملصقات</string>
<string name="ChooseStickerSetNotFoundInfo">حاول مرة أخرى أو اختر من القائمة أدناه</string>
<!--chat view-->
<string name="Invisible">مخفي</string>
<string name="SupportStatus">الدعم</string>
<string name="Typing">يكتب...</string>
<string name="IsTyping">"يكتب… "</string>
<string name="AreTyping">"يكتبون… "</string>
<string name="IsTypingGroup">%1$s يكتب...</string>
<string name="AreTypingGroup">%1$s يكتبون...</string>
<string name="IsRecordingAudio">يسجل %1$s رسالةً صوتية...</string>
<string name="IsRecordingRound">يسجل %1$s رسالةً مرئية...</string>
<string name="IsSendingAudio">%1$s يقوم بإرسال مقطع صوتي...</string>
<string name="IsSendingPhoto">%1$s يرسل صورة</string>
<string name="InstantView">استعراض فوري</string>
<string name="OpenGroup">فتح المجموعة</string>
<string name="OpenBackground">عرض الخلفية</string>
<string name="OpenTheme">عرض النمط</string>
<string name="OpenChannel">فتح القناة</string>
<string name="OpenMessage">عرض الرسالة</string>
<string name="InstantViewNightMode">سيتم تفعيل النمط المظلم في الليل تلقائيًا</string>
<string name="InstantViewReference">المراجع</string>
<string name="IsSendingGame">%1$s يلعب لعبة...</string>
<string name="IsSendingVideo">%1$s يقوم بإرسال مقطع مرئي...</string>
<string name="IsSendingFile">يرسل %1$s ملفًا...</string>
<string name="RecordingAudio">يسجل رسالةً صوتية...</string>
<string name="RecordingRound">يسجل رسالةً مرئية...</string>
<string name="SendingAudio">يرسل ملفًا صوتيًا...</string>
<string name="SendingPhoto">يرسل صورة...</string>
<string name="SendingGame">يلعب لعبة...</string>
<string name="SendingVideoStatus">يرسل مقطعًا مرئيًا...</string>
<string name="SendingFile">يرسل ملفًا...</string>
<string name="GotAQuestion">هل لديك سؤالٌ ما\nحول تيليجرام؟</string>
<string name="ChatGallery">المعرض</string>
<string name="ChatLocation">" موقع"</string>
<string name="ChatVideo">مقطع مرئي</string>
<string name="ChatDocument">ملف</string>
<string name="ChatCamera">الكاميرا</string>
<string name="NoMessages">ما من رسائل هنا بعد...</string>
<string name="NoScheduledMessages">ما من رسائل مجدولة هنا بعد...</string>
<string name="ForwardedMessage">تم التحويل من</string>
<string name="From">من</string>
<string name="FromFormatted">%1$s</string>
<string name="SearchFrom">من:</string>
<string name="NoRecent">لا توجد رسائل أحدث</string>
<string name="Message">الرسالة</string>
<string name="TypeMessage">الرسالة</string>
<string name="TypeScheduleMessage">جدولة الرسالة</string>
<string name="ShareMyPhone">مشاركة رقم هاتفي</string>
<string name="ShareMyContactInfo">مشاركة جهة اتصالي</string>
<string name="AddToContacts">إضافة لجهات الاتصال</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s دعاك للانضمام لمحادثة سرية.</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">لقد قمت بدعوة %s لمحادثة سرية.</string>
<string name="EncryptedDescriptionTitle">المحادثات السرية:</string>
<string name="EncryptedDescription1">تستخدم التشفير من البداية للنهاية</string>
<string name="EncryptedDescription2">لا تترك أثرًا في خوادمنا</string>
<string name="EncryptedDescription3">تملك عدادًا للتدمير الذاتي</string>
<string name="EncryptedDescription4">تمنع تحويل الرسائل منها</string>
<string name="YouWereKicked">تمت إزالتك من هذه المجموعة</string>
<string name="YouLeft">لقد قمت بمغادرة المجموعة</string>
<string name="DeleteThisGroup">حذف هذه المحادثة</string>
<string name="DeleteThisChat">حذف هذه المحادثة</string>
<string name="DeleteThisChatBothSides">حذف هذه المحادثة</string>
<string name="DeleteTheseChatsBothSides">حذف المحادثات</string>
<string name="SlideToCancel">اسحب للإلغاء</string>
<string name="SaveToDownloads">حفظ في الجهاز</string>
<string name="SaveToGIFs">حفظ في الصور المتحركة</string>
<string name="DeleteGif">هل ترغب بحذف الصورة المتحركة؟</string>
<string name="SaveToMusic">حفظ في الجهاز</string>
<string name="ShareFile">مشاركة</string>
<string name="ApplyLocalizationFile">تطبيق ملف التعريب</string>
<string name="ApplyThemeFile">تطبيق النمط من الملف</string>
<string name="UnsupportedAttachment">المرفق غير مدعوم</string>
<string name="SetTimer">تعيين عداد التدمير</string>
<string name="ServiceNotifications">إشعارات الخدمة</string>
<string name="GettingLinkInfo">يتم جلب معلومات الرابط...</string>
<string name="OpenInBrowser">فتح بواسطة...</string>
<string name="OpenInExternalApp">فتح باستخدام...</string>
<string name="SendItems">إرسال %1$s</string>
<string name="UploadItems">رفع %1$s</string>
<string name="SendAsFile">إرسال كملف</string>
<string name="SendAsFiles">إرسال كملفات</string>
<string name="OpenUrlTitle">فتح الرابط</string>
<string name="OpenUrlAlert2">هل ترغب في فتح %1$s؟</string>
<string name="OpenUrlOption1">تسجيل الدخول إلى %1$s من حساب **%2$s**</string>
<string name="OpenUrlOption2">السماح لـ **%1$s** بمراسلتي</string>
<string name="CancelSending">إلغاء الإرسال</string>
<string name="BotPermissionGameAlert">هل ترغب في السماح لـ %1$s بإرسال اسمك وهويتك على تيليجرام للصفحات التي تفتحها عبر هذا البوت؟\n\nهويتك ليست رقمَ هاتفك.</string>
<string name="ReportSpamLocation">المجموعة غير متعلقة بالموقع؟</string>
<string name="ReportUnrelatedGroup">مجموعة غير متعلقة بالموقع</string>
<string name="ReportUnrelatedGroupText">يرجى إخبارنا إذا كانت هذه المجموعة غير متعلقة بهذا الموقع:\n\n**%1$s**</string>
<string name="ReportUnrelatedGroupTextNoAddress">يرجى إخبارنا إذا كانت هذه المجموعة غير متعلقة بهذا الموقع.</string>
<string name="ReportSpam">تبليغ عن إزعاج</string>
<string name="ReportSpamTitle">تبليغ عن إزعاج</string>
<string name="BlockUserTitle">حظر %1$s</string>
<string name="ReportSpamUser">حظر المستخدم</string>
<string name="ReportSpamAndLeave">تبليغ عن إزعاج ومغادرة</string>
<string name="AddContactChat">إضافة جهة اتصال</string>
<string name="AddContactFullChat">إضافة %1$s لجهات الاتصال</string>
<string name="ViewContact">عرض جهة الاتصال</string>
<string name="BlockUserAlert">هل ترغب بحظر **%1$s** من مراسلتك والاتصال بك على تيليجرام؟</string>
<string name="ReportSpamAlert">هل ترغب حقًا في التبليغ عن إزعاج من هذا المستخدم؟</string>
<string name="ReportSpamAlertGroup">هل ترغب حقًا في التبليغ عن إزعاج من هذه المجموعة؟</string>
<string name="ReportSpamAlertChannel">هل ترغب حقًا في التبليغ عن إزعاج من هذه القناة؟</string>
<string name="NobodyLikesSpam1">المعذرة، يمكنك فقط مراسلة جهات الاتصال المشتركة في الوقت الحالي.</string>
<string name="NobodyLikesSpam2">المعذرة، يمكنك فقط إضافة جهات الاتصال المشتركة للمجموعات في الوقت الحالي.</string>
<string name="NobodyLikesSpam3">المعذرة، لقد تم حظرك من المشاركة في المجموعات العامة.</string>
<string name="MoreInfo">معلومات أكثر</string>
<string name="ShareSendTo">إرسال إلى...</string>
<string name="ShareComment">اكتب تعليقًا...</string>
<string name="TapHereGifs">اضغط هنا للوصول للصور المتحركة المحفوظة</string>
<string name="PinMessage">تثبيت</string>
<string name="PinNotify">إشعار جميع الأعضاء</string>
<string name="UnpinMessage">إلغاء التثبيت</string>
<string name="PinMessageAlertTitle">تثبيت الرسالة</string>
<string name="UnpinMessageAlertTitle">إلغاء تثبيت الرسالة</string>
<string name="PinMessageAlert">هل ترغب في تثبيت هذه الرسالة في هذه المجموعة؟</string>
<string name="PinMessageAlertChannel">هل ترغب في تثبيت هذه الرسالة في هذه القناة؟</string>
<string name="PinMessageAlertChat">هل ترغب في تثبيت هذه الرسالة أعلى هذه المحادثة؟</string>
<string name="UnpinMessageAlert">هل ترغب في إلغاء تثبيت هذه الرسالة؟</string>
<string name="DeleteBanUser">حظر المستخدم</string>
<string name="DeleteReportSpam">إبلاغ عن إزعاج</string>
<string name="DeleteAllFrom">حذف جميع مشاركات %1$s</string>
<string name="ClearRecentEmoji">مسح الرموز التعبيرية الأخيرة؟</string>
<string name="Emoji1">الابتسامات والناس</string>
<string name="Emoji2">حيوانات وطبيعة</string>
<string name="Emoji3">أطعمة وأشربة</string>
<string name="Emoji4">أنشطة</string>
<string name="Emoji5">التنقل والأماكن</string>
<string name="Emoji6">أدوات</string>
<string name="Emoji7">رموز</string>
<string name="Emoji8">أعلام</string>
<string name="ReportChat">تبليغ</string>
<string name="ReportChatSent">تم إرسال البلاغ</string>
<string name="ReportChatSpam">إزعاج</string>
<string name="ReportChatViolence">عنف</string>
<string name="ReportChatPornography">إباحية</string>
<string name="ReportChatChild">إساءة للأطفال</string>
<string name="ReportChatOther">أخرى</string>
<string name="ReportChatDescription">الوصف</string>
<string name="PinnedMessage">رسالة مثبتة</string>
<string name="PinnedPoll">استفتاء مثبت</string>
<string name="EditedMessage">معدلة</string>
<string name="EditMessage">تعديل الرسالة</string>
<string name="EditCaption">تعديل الوصف</string>
<string name="EditMessageMedia">انقر لتعديل الوسائط</string>
<string name="AttachBotsHelp">مرِّر إلى الأسفل للبوتات</string>
<string name="TimeToEdit">%1$s</string>
<string name="TimeToEditExpired">المعذرة، انتهت مهلة تعديل الرسالة.</string>
<string name="AddShortcut">إضافة للشاشة الرئيسية</string>
<string name="SearchMembers">البحث عن أعضاء</string>
<string name="ChatYourSelf">قم بتحويل الرسائل إلى هنا لحفظها</string>
<string name="SavedMessages">الرسائل المحفوظة</string>
<string name="SavedMessagesInfo">قم بتحويل الرسائل إلى هنا لحفظها.</string>
<string name="ChatYourSelfName">أنت</string>
<string name="GroupEmptyTitle1">قمت بإنشاء **مجموعة**.</string>
<string name="GroupEmptyTitle2">يمكن للمجموعات أن:</string>
<string name="GroupDescription1">تضمَّ حتى 200,000 عضو</string>
<string name="GroupDescription2">تمتلكَ سجل محادثة موحدًا</string>
<string name="GroupDescription3">تمتلك روابط عامة مثل t.me/title</string>
<string name="GroupDescription4">يديرَها مشرفون بصلاحيات مختلفة</string>
<string name="ChatYourSelfDescription1">قم بتحويل الرسائل إلى هنا لحفظها</string>
<string name="ChatYourSelfDescription2">أرسل الوسائط والملفات لحفظها</string>
<string name="ChatYourSelfDescription3">افتح هذه المحادثة عبر أي جهاز من أجهزتك</string>
<string name="ChatYourSelfDescription4">استخدم البحث لتجد الأشياء بسرعة</string>
<string name="ChatYourSelfTitle">مساحتك السحابية</string>
<string name="JumpToDate">اذهب لهذا التاريخ</string>
<string name="DeleteForUser">حذف من عند %1$s</string>
<string name="DeleteForAll">حذف من عند كافة الأعضاء</string>
<string name="TextCopied">تم نسخ النص للحافظة</string>
<string name="HoldToAudioOnly">Hold to record audio.</string>
<string name="HoldToAudio">اضغط مطولًا لتسجيل الصوت، انقر للتحويل للمرئي.</string>
<string name="HoldToVideo">اضغط مطولًا لتسجيل مرئي، انقر للتحويل للصوتي.</string>
<string name="DiscardVoiceMessageTitle">تجاهل الرسالة الصوتية</string>
<string name="DiscardVoiceMessageDescription">هل ترغب حقًا في إيقاف التسجيل وتجاهل الرسالة الصوتية؟</string>
<string name="DiscardVideoMessageTitle">تجاهل الرسالة المرئية</string>
<string name="DiscardVideoMessageDescription">هل ترغب حقًا في إيقاف التسجيل وتجاهل الرسالة المرئية؟</string>
<string name="DiscardVoiceMessageAction">تجاهل</string>
<string name="AttachMediaRestricted">مشرفو هذه المجموعة قيدوك من إرسال الوسائط إليها حتى %1$s</string>
<string name="AttachInlineRestricted">قام مشرفو هذه المجموعة بتقييدك من إرسال أي محتوى استعلامي إليها حتى %1$s</string>
<string name="AttachStickersRestricted">مشرفو هذه المجموعة قيدوك من إرسال الملصقات إليها حتى %1$s</string>
<string name="AttachGifRestricted">قام مشرفو هذه المجموعة بتقييدك من إرسال الصور المتحركة إليها حتى %1$s</string>
<string name="SendMessageRestricted">مشرفو هذه المجموعة قيدوك من الكتابة فيها حتى %1$s</string>
<string name="AttachMediaRestrictedForever">قام مشرفو هذه المجموعة بتقييدك من إرسال الوسائط إليها.</string>
<string name="AttachInlineRestrictedForever">قام مشرفو هذه المجموعة بتقييدك من إرسال أي محتوى استعلامي إليها</string>
<string name="AttachStickersRestrictedForever">قام مشرفو هذه المجموعة بتقييدك من إرسال الملصقات.</string>
<string name="AttachGifRestrictedForever">قام مشرفو هذه المجموعة بتقييدك من إرسال الصور المتحركة إليها.</string>
<string name="SendMessageRestrictedForever">قام مشرفو هذه المجموعة بتقييدك من الكتابة هنا.</string>
<string name="GlobalAttachMediaRestricted">لا يُسمحُ بإرسال الوسائط في هذه المجموعة.</string>
<string name="GlobalAttachInlineRestricted">لا يُسمحُ بإرسال محتوى استعلامي في هذه المجموعة.</string>
<string name="GlobalAttachStickersRestricted">لا يُسمحُ بإرسال الملصقات في هذه المجموعة.</string>
<string name="GlobalAttachGifRestricted">لا يُسمحُ بإرسال الصور المتحركة في هذه المجموعة.</string>
<string name="GlobalSendMessageRestricted">لا يُسمحُ بكتابة الرسائل في هذه المجموعة.</string>
<string name="ChatAdmin">مشرف</string>
<string name="ApkRestricted">"تثبيت ملفات APK محظور لهذا التطبيق، يمكنك السماح بهذا من إعدادات النظام. "</string>
<string name="UnreadMessages">الرسائل غير المقروءة</string>
<string name="SearchStickersHint">بحث عن حزم الملصقات</string>
<string name="SearchTrendingStickersHint">البحث عن الملصقات الشائعة</string>
<string name="SearchEmojiHint">بحث الرموز التعبيرية</string>
<string name="URL">الرابط</string>
<string name="MapPreviewProvider">مزود معاينة الخرائط</string>
<string name="MapPreviewProviderTitle">مزود معاينة الخرائط</string>
<string name="MapPreviewProviderTelegram">تيليجرام</string>
<string name="MapPreviewProviderGoogle">جوجل</string>
<string name="MapPreviewProviderYandex">ياندكس</string>
<string name="MapPreviewProviderNobody">بلا معاينات</string>
<string name="InstallGoogleMaps">تثبيت خرائط جوجل؟</string>
<string name="ScamMessage">احتيالي</string>
<string name="ViaBot">عبر</string>
<string name="MessageNotFound">الرسالة غير موجودة</string>
<string name="SlowModeHint">تم تفعيل الوضع البطيء. يمكنك إرسال\nرسالتك التالية خلال %1$s</string>
<string name="TapForVideo">انقر لأخذ صورة، اضغط باستمرار لتصوير مقطع مرئي</string>
<string name="TapToViewAsList">انقر للعرض في قائمة.</string>
<string name="SendWithoutSound">إرسال بدون صوت</string>
<string name="MessageScheduleSend">إرسال الآن</string>>
<string name="MessageScheduleEditTime">إعادة جدولة</string>
<string name="MessageScheduleToday">اليوم</string>
<string name="Schedule">جدولة</string>
<string name="ScheduleMessage">جدولة الرسالة</string>
<string name="ScheduledMessages">الرسائل المجدولة</string>
<string name="ScheduleWhenOnline">إرسال عندما يصبح %1$s متصلًا</string>
<string name="Reminders">التذكيرات</string>
<string name="SetReminder">إنشاء تذكير</string>
<string name="MessageScheduledOn">الرسائل المجدولة لـ %1$s</string>
<string name="MessageScheduledUntilOnline">مجدولة إلى حين الاتصال</string>
<string name="MessageScheduledLimitReached">المعذرة، لا يمكنك جدولة أكثر من 100 رسالة.</string>
<string name="MessageScheduledBotAction">سيكون من الممكن القيام بهذا الإجراء بعد نشر الرسالة.</string>
<string name="MessageScheduledVote">سيكون من الممكن التصويت بعد نشر الرسالة.</string>
<string name="MessageScheduledVoteResults">ستصبح نتائج الاستفتاء متاحة بعد نشر الرسالة.</string>
<string name="MessageScheduledReminderNotification">&#128197; تذكير</string>
<string name="OneResult">نتيجة واحدة</string>
<string name="VideoQualityIsTooLow">جودة المقطع المرئي أقل مما ينبغي لتغيير إعدادات الضغط.</string>
<string name="TextSelectionHit">اضغط باستمرار على **كلمة** ما، ثم حرّك المؤشر لتحديد المزيد والنسخ.</string>
<string name="CardNumberCopied">تم نسخ رقم البطاقة للحافظة</string>
<string name="CopyCardNumber">نسخ</string>
<string name="DiceInfo2">أرسل الرمز التعبيري **&#127922;** لرمي حجر النرد.</string>
<string name="DartInfo">أرسل الرمز التعبيري **&#127919;** لتجربة حظك.</string>
<string name="DiceEmojiInfo">أرسل الرمز %1$s لتجربة حظك.</string>
<string name="SendDice">إرسال</string>
<string name="PsaType_covid">كوفيد-19</string>
<string name="PsaTypeDefault">PSA</string>
<string name="PsaInfo_covid">تزودك هذه الرسالة بإعلان عام لمبادرة تتعلق بالجائحة الحالية كوفيد-19. تعرف على المزيد حول هذه المبادرة على https://telegram.org/blog/coronavirus</string>
<string name="PsaInfoDefault">PSA info test</string>
<string name="PsaMessage_covid">إشعار كوفيد-19</string>
<string name="PsaMessageInfo_covid">تزودك هذه الرسالة بإعلان عام لمبادرة تتعلق بالجائحة الحالية كوفيد-19. تعرف على المزيد حول هذه المبادرة على https://telegram.org/blog/coronavirus</string>
<string name="PsaMessageDefault">إشعار مهم</string>
<string name="PsaMessageInfoDefault">هذا إشعار&#160;مهم.</string>
<string name="PsaHideChatAlertTitle">إخفاء المحادثة</string>
<string name="PsaHideChatAlertText">هل أنت متأكد أنك تريد إخفاء هذه المحادثة؟</string>
<string name="PsaHide">إخفاء</string>
<!--notification-->
<string name="MessageLifetimeChanged">عيّن %1$s عداد التدمير الذاتي ليصبح %2$s</string>
<string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">قمت بتعيين عداد التدمير الذاتي ليصبح %1$s</string>
<string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s عطّل عداد التدمير الذاتي</string>
<string name="MessageLifetimeYouRemoved">لقد عطلتَ عداد التدمير الذاتي</string>
<string name="YouHaveNewMessage">لديك رسالة جديدة</string>
<string name="NotificationMessageScheduled">&#128197; أنت: %1$s</string>
<string name="NotificationMessageScheduledName">&#128197; أنت</string>
<string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string>
<string name="NotificationMessageFew">أرسل لك %1$s %2$s</string>
<string name="NotificationMessageAlbum">أرسل لك %1$s حُزمة وسائط</string>
<string name="NotificationMessageForwardFew">حوَّل %1$s %2$s إليك</string>
<string name="NotificationMessageNoText">أرسل لك %1$s رسالةً</string>
<string name="NotificationMessagePhoto">أرسل لك %1$s صورةً</string>
<string name="NotificationMessageVideo">أرسل لك %1$s مقطعًا مرئيًا</string>
<string name="NotificationMessageInvoice">أرسل لك %1$s فاتورة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageSDPhoto">أرسل لك %1$s صورةً ذاتية التدمير</string>
<string name="NotificationMessageSDVideo">أرسل لك %1$s مقطعًا مرئيًا ذاتي التدمير</string>
<string name="NotificationMessageContact2">أرسل لك %1$s جهة اتصال %2$s</string>
<string name="NotificationMessagePoll2">أرسل لك %1$s استفتاء %2$s</string>
<string name="NotificationMessageQuiz2">أرسل لك %1$s الاستفتاء «%2$s»</string>
<string name="NotificationMessageMap">أرسل لك %1$s موقعًا</string>
<string name="NotificationMessageLiveLocation">أرسل لك %1$s موقعًا حيًا</string>
<string name="NotificationMessageGame">%1$s دعاك للعب %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGameScored">أحرز %1$s %3$s في لعبة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageDocument">" أرسل لك %1$s ملفًا"</string>
<string name="NotificationMessageGif">أرسل لك %1$s صورةً متحركة</string>
<string name="NotificationMessageAudio">أرسل لك %1$s رسالةً صوتية</string>
<string name="NotificationMessageRound">أرسل لك %1$s رسالةً مرئية</string>
<string name="NotificationMessageMusic">أرسل لك %1$s ملفًا صوتيًا</string>
<string name="NotificationMessageSticker">أرسل لك %1$s ملصقًا</string>
<string name="NotificationMessageStickerEmoji">أرسل لك %1$s ملصق %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupNoText">أرسل %1$s رسالةً لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupPhoto">أرسل %1$s صورةً لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupVideo">أرسل %1$s مقطعًا مرئيًا لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupPoll2">أرسل %1$s استفتاء %3$s في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupQuiz2">أرسل %1$s الاستفتاء «%3$s» لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupContact2">أرسل %1$s جهة اتصال %3$s لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupMap">أرسل %1$s موقعًا حيًا لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupLiveLocation">شارك %1$s موقعه الحي مع مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupGame">دعا %1$s مجموعة %2$s للعب %3$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupGameScored">أحرز %1$s %4$s في لعبة %3$s في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupDocument">أرسل %1$s ملفًا لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupGif">أرسل %1$s صورةً متحركة لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupInvoice">أرسل %1$s فاتورةً لمجموعة %2$s لقاء %3$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupAudio">أرسل %1$s رسالةً صوتيةً لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupRound">أرسل %1$s رسالةً مرئيةً لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupMusic">أرسل %1$s ملفًا صوتيًا لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupSticker">أرسل %1$s ملصقًا لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupStickerEmoji">أرسل %1$s ملصق %3$s لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationInvitedToGroup">أضافك %1$s لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationEditedGroupName">انضم %1$s للمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationEditedGroupPhoto">غيّرَ %1$s صورة مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationGroupAddMember">%1$s أضاف %3$s للمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationGroupAddSelf">عاد %1$s لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationGroupAddSelfMega">انضم %1$s لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationGroupKickMember">%1$s أزال %3$s من المجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationGroupKickYou">أزالك %1$s من مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationGroupLeftMember">غادر %1$s مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationContactJoined">انضم %1$s لتيليجرام!</string>
<string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s؛\nلقد تم تسجيل الدخول لحسابك هذا من جهاز جديد في: %2$s\n\nالجهاز: %3$s\nالموقع: %4$s\n\nإذا لم تكن أنت من قام بتسجيل الدخول فيمكنك الذهاب للإعدادات - الخصوصية والأمان - الجلسات النشطة - ومن ثَم إنهاء الجلسات المريبة.\n\nإذا كنت تعتقد أن شخصًا ما قام بتسجيل الدخول دون إذنك فيمكنك تفعيل التحقق بخطوتين عبر قسم الخصوصية واﻷمان في الإعدادات.\n\nشكرًا..\nفريق تيليجرام</string>
<string name="NotificationContactNewPhoto">حدّثَ %1$s صورته الشخصية</string>
<string name="NotificationInvitedToGroupByLink">%1$s انضم للمجموعة %2$s عبر رابط دعوة</string>
<string name="NotificationGroupFew">أرسل %1$s %3$s لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationGroupAlbum">أرسل %1$s حُزمة وسائط لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationGroupForwardedFew">أعاد %1$s تحويل %3$s لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationHiddenName">تيليجرام</string>
<string name="NotificationHiddenChatName">تيليجرام</string>
<string name="NotificationHiddenChatUserName">مستخدم</string>
<string name="NotificationHiddenMessage">رسالة جديدة</string>
<string name="Reply">رد</string>
<string name="ReplyToGroup">الرد على %1$s</string>
<string name="ReplyToUser">الرد على %1$s</string>
<string name="BackgroundRestricted">تم تقييد البيانات الخلفية</string>
<string name="NotificationMessagesPeopleDisplayOrder">%1$s %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedText">ثبّتَ %1$s «%2$s» في مجموعة %3$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedNoText">ثبّتَ %1$s رسالةً في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedPoll2">ثبّتَ %1$s استفتاء %3$s في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedQuiz2">أرسل %1$s الاختبار «%3$s» لمجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedPhoto">ثبّتَ %1$s صورةً في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedGame">ثبّتَ %1$s لعبةً في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedGameScore">ثبّتَ %1$s نتيجة لعبة في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedVideo">ثبّتَ %1$s مقطعًا مرئيًا في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedFile">ثبّتَ %1$s ملفًا في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedSticker">ثبّتَ %1$s ملصقًا في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmoji">ثبّتَ %1$s ملصق %3$s في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedVoice">ثبّتَ %1$s رسالةً صوتيةً في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedRound">ثبّتَ %1$s رسالةً مرئيةً في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedContact2">ثبّتَ %1$s جهة اتصال %3$s في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedGeo">ثبّتَ %1$s خريطةً في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedGeoLive">ثبّتَ %1$s موقعًا حيًا في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedGif">ثبّتَ %1$s صورةً متحركة في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedMusic">ثبّتَ %1$s ملفًا صوتيًا في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedInvoice">ثبّتَ %1$s فاتورةً في مجموعة %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedTextChannel">ثبت %1$s «%2$s»</string>
<string name="NotificationActionPinnedNoTextChannel">ثبت %1$s رسالة</string>
<string name="NotificationActionPinnedPollChannel2">ثبّتَت %1$s استفتاء %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedQuizChannel2">ثبت %1$s الاختبار «%2$s»</string>
<string name="NotificationActionPinnedPhotoChannel">%1$s ثبت صورة</string>
<string name="NotificationActionPinnedGameChannel">%1$s ثبت لعبة</string>
<string name="NotificationActionPinnedGameScoreChannel">ثبّتَت %1$s نتيجة لعبة</string>
<string name="NotificationActionPinnedVideoChannel">ثبت %1$s مقطعًا مرئيًا</string>
<string name="NotificationActionPinnedFileChannel">ثبت %1$s ملفًا</string>
<string name="NotificationActionPinnedInvoiceChannel">%1$s ثبت فاتورة</string>
<string name="NotificationActionPinnedStickerChannel">%1$s ثبت ملصق</string>
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmojiChannel">ثبت %1$s ملصق %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedVoiceChannel">ثبت %1$s رسالةً صوتية</string>
<string name="NotificationActionPinnedRoundChannel">ثبت %1$s رسالةً مرئية</string>
<string name="NotificationActionPinnedContactChannel2">ثبّتَت %1$s جهة اتصال %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedGeoChannel">ثبت %1$s خريطة</string>
<string name="NotificationActionPinnedGeoLiveChannel">ثبت %1$s موقعًا حيًا</string>
<string name="NotificationActionPinnedGifChannel">ثبت %1$s صورةً متحركة</string>
<string name="NotificationActionPinnedMusicChannel">ثبت %1$s ملفًا صوتيًا</string>
<string name="SecretChatName">تيليجرام</string>
<!--contacts view-->
<string name="SelectContact">اختر جهة اتصال</string>
<string name="SelectContacts">تحديد جهات اتصال</string>
<string name="ContactShare">مشاركة جهة الاتصال</string>
<string name="ShareContactTitle">مشاركة جهة الاتصال</string>
<string name="AddContactPhonebookTitle">إضافة جهة اتصال</string>
<string name="NoContacts">لا توجد جهات اتصال بعد</string>
<string name="InviteText2">مرحبا، أنا أستخدم تيليجرام للمحادثة، انضم إلي! قم بتنزيله من هنا: %1$s</string>
<string name="TodayAt">في</string>
<string name="YesterdayAt">يوم أمس عند</string>
<string name="TodayAtFormatted">الساعة %1$s</string>
<string name="TodayAtFormattedWithToday">اليوم عند %1$s</string>
<string name="YesterdayAtFormatted">يوم أمس عند %1$s</string>
<string name="Online">متصل</string>
<string name="LastSeen">آخر ظهور</string>
<string name="LastSeenDate">آخر ظهور</string>
<string name="LastSeenFormatted">آخر ظهور %1$s</string>
<string name="LastSeenDateFormatted">آخر ظهور %1$s</string>
<string name="InviteFriends">دعوة أصدقاء</string>
<string name="SearchFriends">بحث جهات الاتصال</string>
<string name="GlobalSearch">البحث العام</string>
<string name="Lately">آخر ظهور كان قريبًا</string>
<string name="WithinAWeek">آخر ظهور خلال أسبوع</string>
<string name="WithinAMonth">آخر ظهور خلال شهر</string>
<string name="ALongTimeAgo">آخر ظهور كان منذ زمن طويل</string>
<string name="NewMessageTitle">رسالة جديدة</string>
<string name="InviteFriendsHelp">اختر جهات اتصال لدعوتها إلى تيليجرام</string>
<string name="InviteToTelegram">دعوة إلى تيليجرام</string>
<string name="ShareTelegram">شارك تيليجرام...</string>
<string name="UpdateContactsTitle">هل ترغب في تحديث جهات الاتصال؟</string>
<string name="UpdateContactsMessage">اكتشف تيليجرام العديد من جهات الاتصال غير المزامَنة، هل ترغب في مزامنتها الآن؟ اختر «نعم» إذا كنت تستخدم جهازك الخاص وشريحتك وحساب جوجل الخاص بك.</string>
<string name="SortedByName">مرتبة حسب الاسم</string>
<string name="SortedByLastSeen">مرتبة حسب تاريخ آخر ظهور</string>
<string name="AddContactByPhone">إضافة %1$s</string>
<string name="PhoneNumberSearch">رقم الهاتف</string>
<!--group create view-->
<string name="SendMessageTo">إضافة أشخاص...</string>
<string name="SoftUserLimitAlert">ستتمكن من إضافة المزيد من الأعضاء بعد انتهاءك من إنشاء المجموعة.</string>
<string name="EnterGroupNamePlaceholder">أدخل اسم للمجموعة</string>
<string name="GroupName">اسم المجموعة</string>
<string name="MembersCountZero">حتى %1$s</string>
<string name="JoinToGroupErrorFull">المعذرة، هذه المجموعة ممتلئة.</string>
<string name="JoinToGroupErrorNotExist">المعذرة، هذه المحادثة غير موجودة.</string>
<string name="LinkCopied">تم نسخ الرابط للحافظة</string>
<string name="LinkCopiedPrivate">تم نسخ الرابط للحافظة.\nلن يعمل هذا الرابط إلا لأعضاء هذه المحادثة.</string>
<string name="LinkNotFound">للأسف لا يمكنك الوصول إلى هذه الرسالة؛ أنت لست عضوًا في المحادثة التي تم نشرها فيها.</string>
<string name="PhoneCopied">تم نسخ رقم الهاتف للحافظة</string>
<string name="EmailCopied">تم نسخ البريد للحافظة</string>
<string name="InviteToGroupByLink">استخدام رابط للدعوة إلى المجموعة</string>
<string name="InviteLink">رابط الدعوة</string>
<string name="RevokeAlert">هل ترغب حقًا في استبدال الرابط؟ إن قمت بذلك لن يتمكن أحد من الانضمام عبره.</string>
<string name="RevokeAlertNewLink">رابط الدعوة السابق لم يعد مفعَّلا، تم إنشاء رابط جديد بدلًا منه.</string>
<string name="RevokeButton">استبدال</string>
<string name="RevokeLink">استبدال الرابط</string>
<string name="RevokeLinkAlert">هل ترغب حقًا في تعطيل الرابط **%1$s**؟\n\nستصبح المجموعة «**%2$s**» خاصة.</string>
<string name="RevokeLinkAlertChannel">هل ترغب حقًا في تعطيل الرابط **%1$s**؟\n\nستصبح القناة «**%2$s**» خاصة.</string>
<string name="CopyLink">نسخ الرابط</string>
<string name="ShareLink">مشاركة الرابط</string>
<string name="LinkInfo">يمكن لمستخدمي تيليجرام الانضمام إلى مجموعتك عبر هذا الرابط.</string>
<string name="SearchForPeople">البحث عن أشخاص...</string>
<string name="SearchForPeopleAndGroups">البحث عن مستخدمين ومجموعات...</string>
<!--group info view-->
<string name="GroupMembers">أعضاء</string>
<string name="SharedMedia">الوسائط المتبادلة</string>
<string name="SETTINGS">الإعدادات</string>
<string name="AddSubscriber">"إضافة مشترك "</string>
<string name="AddMember">إضافة عضو</string>
<string name="SetAdmins">تعيين المشرفين</string>
<string name="BanFromTheGroup">حظر من المجموعة</string>
<string name="DeleteAndExit">مغادرة المجموعة وحذفها</string>
<string name="DeleteAndExitButton">حذف ومغادرة المجموعة</string>
<string name="Notifications">الإشعارات</string>
<string name="ChangePermissions">تغيير صلاحيات العضو</string>
<string name="KickFromGroup">إزالة من المجموعة</string>
<string name="UpgradeGroup">قم بالتحديث لمجموعة خارقة</string>
<string name="ConvertGroup">تحويل إلى مجموعة خارقة</string>
<string name="ConvertGroupMenu">تحويل إلى مجموعة خارقة</string>
<string name="ConvertGroupAlertWarning">تحذير</string>
<string name="ConvertGroupAlert">تحذير: هذا القرار لا يمكن التراجع عنه، لن تتمكن من إعادة المجموعة الخارقة إلى مجموع عادية مرة أخرى.</string>
<string name="ConvertGroupInfo">**تم بلوغ الحد الأقصى لعدد الأعضاء**\n\nلتخطي هذا الحد والحصول على خصائص جديدة، يمكنك الترقية لمجموعة خارقة:\n\n• يمكن أن تحتوي المجموعات الخارقة على %1$s عضو\n• يمكن للأعضاء الجدد مشاهدة محتوى المحادثة كاملًا\n• تختفي الرسائل المحذوفة من أجهزة جميع الأعضاء\n• يمكن للمشرفين إضافة وصفٍ للمجموعة\n• يمكن لمالك المجموعة إنشاء رابط عام لها</string>
<string name="ConvertGroupInfo2">** في المجموعات الخارقة:**\n\n• يمكن للأعضاء الجدد مشاهدة محتوى المحادثة كاملًا\n• تختفي الرسائل المحذوفة من أجهزة جميع الأعضاء\n• يمكن للمشرفين إضافة وصفٍ للمجموعة\n• يمكن لمالك المجموعة إنشاء رابط عام لها</string>
<string name="ConvertGroupInfo3">**ملحوظة:** لا يمكنك التراجع عن هذا القرار.</string>
<!--contact info view-->
<string name="ShareContact">مشاركة جهة الاتصال</string>
<string name="AddContact">إضافة لجهات الاتصال</string>
<string name="AddContactTitle">إضافة جهة اتصال</string>
<string name="ContactNotRegisteredTitle">دعوة إلى تيليجرام</string>
<string name="ContactNotRegistered">لم يقم %1$s بالتسجيل في تيليجرام بعد. هل ترغب في دعوتهم؟</string>
<string name="Invite">دعوة</string>
<string name="BlockContact">حظر المستخدم</string>
<string name="BlockUser">حظر مستخدم جديد</string>
<string name="BlockUsers">حظر المستخدمين</string>
<string name="BlockUserMessage">هل ترغب بحظر **%1$s** من مراسلتك والاتصال بك على تيليجرام؟</string>
<string name="BlockUsersMessage">هل ترغب بحظر **%1$s** من مراسلتك والاتصال بك على تيليجرام؟</string>
<string name="UserBlocked">تم حظر المستخدم</string>
<string name="UserUnblocked">تم إلغاء حظر المستخدم</string>
<string name="EditContact">تعديل جهة الاتصال</string>
<string name="DeleteContact">حذف الجهة</string>
<string name="PhoneHome">منزل</string>
<string name="PhoneMobile">جوال</string>
<string name="PhoneWork">العمل</string>
<string name="PhoneOther">آخر</string>
<string name="PhoneMain">الرئيسية</string>
<string name="ContactJob">المهنة</string>
<string name="ContactBirthday">الميلاد</string>
<string name="ContactJobTitle">اللقب</string>
<string name="CreateNewContact">إنشاء جهة اتصال جديدة</string>
<string name="NewContact">جهة اتصال جديدة</string>
<string name="AddToExistingContact">إضافة إلى جهة اتصال موجودة</string>
<string name="UserBio">النبذة التعريفية</string>
<string name="UserBioDetail">أضف بضعَ كلمات عن نفسِك</string>
<string name="UserBioEmpty">لا شيء</string>
<string name="UserBioInfo">بإمكانك إضافة بعض المعلومات عن نفسك. يمكن لمن يستعرض حسابك رؤية هذه المعلومات.</string>
<string name="StartEncryptedChat">إنشاء محادثة سرية</string>
<string name="GroupsInCommon">المجموعات المشتركة</string>
<string name="GroupsInCommonTitle">المجموعات المشتركة</string>
<string name="NoGroupsInCommon">ما من مجموعات مشتركة</string>
<string name="CreateEncryptedChatError">حدث خطأ ما.</string>
<string name="EncryptionKey">مفتاح التشفير</string>
<string name="MessageLifetime">عداد التدمير الذاتي</string>
<string name="MessageLifetimePhoto">إن قمت بتعيين العداد فسيتم تدمير الصورة تلقائيًا بعد مشاهدتها.</string>
<string name="MessageLifetimeVideo">إن قمت بتعيين العداد فسيتم تدمير المقطع المرئي تلقائيًا بعد مشاهدته.</string>
<string name="ShortMessageLifetimeForever">إيقاف</string>
<string name="EncryptionKeyDescription">تم اشتقاق الصورة والنص من مفتاح تشفير هذه المحادثة السرية مع **%1$s**.\n\nإن كانت مطابقة لما يظهر على جهاز **%2$s**، فالتشفير من البداية للنهاية مضمون.\n\nللاستزادة، اطلع على telegram.org</string>
<string name="EncryptionKeyLink">https://telegram.org/faq/ar#g</string>
<string name="NumberUnknown">غير معروف</string>
<string name="PhoneHidden">غير معروف</string>
<string name="MobileHidden">رقم الهاتف مخفي</string>
<string name="MobileHiddenExceptionInfo">سيصبح رقمك ظاهرًا حالما يقوم %1$s بإضافتك كجهة اتصال.</string>
<string name="MobileVisibleInfo">بمجرد ضغطك على **تم** سيصبح رقم هاتفك ظاهرًا لـ %1$s.</string>
<string name="SharePhoneNumberWith">مشاركة رقم هاتفي مع %1$s</string>
<string name="NowInContacts">تمت إضافة %1$s إلى قائمة جهات اتصالك.</string>
<string name="Info">معلومات</string>
<string name="Phone">هاتف</string>
<string name="SharedContent">الوسائط المتبادلة</string>
<string name="SharedPhotosAndVideos">الصور والمقاطع المرئية</string>
<string name="SharedLinks">الروابط</string>
<string name="SharedAudioFiles">الصوتيات</string>
<string name="SendMessageLocation">إرسال رسالة</string>
<string name="ReportUserLocation">تبليغ</string>
<!--usernames-->
<string name="Username">اسم المستخدم</string>
<string name="UsernamePlaceholder">اسم المستخدم الخاص بك</string>
<string name="UsernameInUse">عذرًا، هذا الاسم محجوز.</string>
<string name="UsernameInvalid">المعذرة، اسم المستخدم غير مقبول.</string>
<string name="UsernameInvalidShort">يجب ألا يقل اسم المستخدم عن 5 حروف.</string>
<string name="UsernameInvalidLong">لا يمكن أن يتخطى الاسم 32 حرفًا كحد أقصى.</string>
<string name="UsernameInvalidStartNumber">عذرًا، لا يمكن لاسم المستخدم بأن يبدأ برقم.</string>
<string name="UsernameHelp">يمكنك اختيار اسم مستخدم لحسابك في **تيليجرام**، إذا قمت بذلك سيتمكن المستخدمون الآخرون من العثور عليك والتواصل معك عبر هذا الاسم دون معرفة رقمك.\n\nيمكنك استخدام **الحروف والأرقام الإنجليزية** وكذلك الشَّرطة السفلية. الطول الأدنى هو **خمسُ خانات**.</string>
<string name="UsernameHelpLink">يقوم هذا الرابط بفتح محادثة معك:\n%1$s</string>
<string name="UsernameChecking">يتم التحقق من اسم المستخدم...</string>
<string name="UsernameAvailable">%1$s متاح.</string>
<string name="UsernameEmpty">لا شيء</string>
<string name="ErrorOccurred">حدث خطأ ما.</string>
<!--stickers view-->
<string name="StickersName">الملصقات والأقنعة</string>
<string name="LoopAnimatedStickers">تكرار الملصقات المتحركة</string>
<string name="LoopAnimatedStickersInfo">ستستمر الملصقات المتحركة بالتكرار داخل المحادثات.</string>
<string name="AnimatedStickers">الملصقات المتحركة</string>
<string name="AddStickers">إضافة الملصقات</string>
<string name="AddStickersCount">إضافة %1$s</string>
<string name="RemoveStickersCount">إزالة %1$s</string>
<string name="AddMasks">إضافة أقنعة</string>
<string name="AddToStickers">إضافة إلى الملصقات</string>
<string name="AddToFavorites">إضافة للمفضلة</string>
<string name="AddedToFavorites">تمت إضافة الملصق للمفضلة</string>
<string name="RemovedFromFavorites">تم إزالة الملصق من المفضلة</string>
<string name="RemovedFromRecent">تمت إزالة الملصق من الأخيرة</string>
<string name="RecentStickers">مستخدمة حديثًا</string>
<string name="FavoriteStickers">المفضلة</string>
<string name="CurrentGroupStickers">ملصقات المجموعة</string>
<string name="OtherStickers">المزيد من الملصقات</string>
<string name="DeleteFromFavorites">احذف من المفضلة</string>
<string name="DeleteFromRecent">حذف من الأخيرة</string>
<string name="AddToMasks">إضافة إلى الأقنعة</string>
<string name="AddStickersNotFound">لم يُعثر على الملصقات</string>
<string name="StickersRemoved">تمت إزالة الملصقات</string>
<string name="StickersRemovedInfo">لم تعد %1$s في ملصقاتك.</string>
<string name="MasksRemoved">تم حذف الأقنعة</string>
<string name="MasksRemovedInfo">لم يعد %1$s في أقنعتك.</string>
<string name="StickersArchived">تمت أرشفة الملصقات.</string>
<string name="StickersArchivedInfo">تم نقل %1$s إلى أرشيفك.</string>
<string name="MasksArchived">تمت أرشفة الأقنعة.</string>
<string name="MasksArchivedInfo">تم نقل %1$s إلى أرشيفك.</string>
<string name="AddStickersInstalled">تمت إضافة ملصقات جديدة</string>
<string name="AddStickersInstalledInfo">تمت إضافة %1$s إلى ملصقاتك.</string>
<string name="AddMasksInstalled">تمت إضافة أقنعة جديدة</string>
<string name="AddMasksInstalledInfo">تمت إضافة %1$s إلى أقنعتك.</string>
<string name="StickersHide">أرشفة</string>
<string name="StickersShare">مشاركة</string>
<string name="StickersCopy">نسخ الرابط</string>
<string name="StickersReorder">إعادة ترتيب</string>
<string name="StickersRemove">إزالة</string>
<string name="StickersReorderHint">حرّك الملصقات لإعادة الترتيب.</string>
<string name="NoStickers">لا يوجد ملصقات بعد</string>
<string name="NoStickersFound">لم يتم العثور على ملصقات</string>
<string name="NoGIFsFound">لم يتم العثور على صور متحركة</string>
<string name="NoEmojiFound">لم يتم العثور على رموز</string>
<string name="NoMasks">لا توجد أقنعة بعد</string>
<string name="EmojiSuggestions">اقتراحات الرموز التعبيرية</string>
<string name="EmojiSuggestionsInfo">يسمح لك **تيليجرام** بالعثور على الرموز التعبيرية عبر آلاف الكلمات، لكن من المؤكد أنه لايزال هناك نقصٌ ما، في حال كنت ترغب في اقتراح كلمة مفتاحية جديدة لرمز تعبيري ما، يمكنك مساعدتنا عبر زيارة:</string>
<string name="EmojiSuggestionsUrl">https://translations.telegram.org/%1$s/emoji</string>
<string name="Masks">الأقنعة</string>
<string name="MasksInfo">يمكنك إضافة أقنعة للصور التي ترسلها، لعمل ذلك قم بفتح محرر الصور قبل إرسال الصورة.</string>
<string name="FeaturedStickers">الملصقات الشائعة</string>
<string name="FeaturedGifs">الصور المتحركة الشائعة</string>
<string name="SuggestStickers">اقتراح ملصقات عبر الرموز</string>
<string name="SuggestStickersAll">جميع الحزم</string>
<string name="SuggestStickersInstalled">حزمي</string>
<string name="SuggestStickersNone">إيقاف</string>
<string name="FeaturedStickersInfo">هذه الملصقات شائعة حاليًا على تيليجرام، يمكنك إضافة ملصقات مخصصة عبر البوت @stickers.</string>
<string name="StickersBotInfo">الرسامون مرحب بهم لإضافة حزم ملصقاتهم عبر مراسلة بوت @stickers</string>
<string name="ArchivedStickers">الملصقات المؤرشفة</string>
<string name="ArchivedMasks">الأقنعة المؤرشفة</string>
<string name="ArchivedStickersEmpty">ما من ملصقات مؤرشفة</string>
<string name="ArchivedMasksEmpty">ما من أقنعة مؤرشفة</string>
<string name="ArchivedStickersInfo">يمكنك الاحتفاظ بـ 200 حزمة ملصقات كحدٍ أقصى.\nستتم أرشفة الحزم غير المستخدمة عند إضافتك للمزيد.</string>
<string name="ArchivedMasksInfo">يمكنك الاحتفاظ بـ 200 حزمة أقنعة كحدٍ أقصى.\nستتم أرشفة الحزم غير المستخدمة عند إضافتك للمزيد.</string>
<string name="SendSticker">إرسال الملصق</string>
<string name="ArchivedStickersAlertTitle">الملصقات المؤرشفة</string>
<string name="ArchivedStickersAlertInfo">تمت أرشفة بعض من حزم الملصقات الخاصة بك. يمكنك تفعيل هذه الحزم ان طريق إعدادات الملصقات.</string>
<string name="ArchivedMasksAlertTitle">الأقنعة المؤرشفة</string>
<string name="ArchivedMasksAlertInfo">تمت أرشفة بعض من حزم الأقنعة الخاصة بك. يمكنك إعادة تفعيل هذه الحزم عن طريق إعدادات الأقنعة.</string>
<string name="DeleteStickerSetsAlertTitle">حذف %1$s</string>
<string name="DeleteStickersAlertMessage">هل أنت متأكد أنك تريد حذف حزم الملصقات المحددة؟</string>
<string name="ArchiveStickerSetsAlertTitle">أرشفة %1$s</string>
<string name="ArchiveStickersAlertMessage">هل أنت متأكد من أنك تريد أرشفة حزم الملصقات المحددة؟</string>
<!--theme view-->
<string name="Theme">النمط</string>
<string name="AutoNightTheme">الوضع الليلي الآلي</string>
<string name="AutoNightThemeOff">معطَّل</string>
<string name="AutoNightDisabled">معطَّل</string>
<string name="AutoNightScheduled">مجدول</string>
<string name="AutoNightAdaptive">تلقائي</string>
<string name="AutoNightSchedule">الجدولة</string>
<string name="AutoNightSystemDefault">إعدادات النظام الافتراضية</string>
<string name="AutoNightLocation">استخدام التوقيت المحلي للشروق والغروب</string>
<string name="AutoNightUpdateLocation">تحديث الموقع</string>
<string name="AutoNightUpdateLocationInfo">يتطلب حساب مواعيد الشروق والغروب التحقق لمرة واحدة من موقعك التقريبي. يرجى العلم أن موقعك يتم حفظه في جهازك فقط.\n\nالغروب: %1$s\nالشروق: %2$s</string>
<string name="AutoNightFrom">من</string>
<string name="AutoNightTo">حتى</string>
<string name="AutoNightPreferred">النمط الليلي المفضل</string>
<string name="AutoNightBrightness">مؤشر السطوع</string>
<string name="AutoNightBrightnessInfo">قم بالتبديل للنمط الليلي عند انخفاض الإضاءة المحيطة إلى %1$d%% أو أقل.</string>
<string name="ThemeDark">مظلم</string>
<string name="ThemeDarkBlue">أزرق غامق</string>
<string name="ThemeDay">نهاري</string>
<string name="ThemeNight">ليلي</string>
<string name="ThemeArcticBlue">ثلجي</string>
<string name="ThemeClassic">تقليدي</string>
<string name="DeleteThemeTitle">حذف النمط</string>
<string name="DeleteThemeAlert">هل ترغب حقًا في حذف هذا النمط؟</string>
<string name="IncorrectTheme">ملف النمط غير صحيح</string>
<string name="EnterThemeNameEdit">اضغط على **إنشاء** إذا كنت ترغب في مشاركة نمطك مع الآخرين أو تخصيص كل لون يدويًّا.\n\nيرجى إدخال اسم النمط:</string>
<string name="EnterThemeName">أدخل اسم النمط</string>
<string name="CloseEditor">أغلق المحرر</string>
<string name="SaveTheme">حفظ النمط</string>
<string name="NewTheme">نمط جديد</string>
<string name="ColorTheme">لون النمط</string>
<string name="ColorThemeChanged">تم تغيير النمط.</string>
<string name="ColorThemeChangedInfo">يمكنك إعادة تغييره في *إعدادات المحادثات*.</string>
<string name="BuiltInThemes">الأنماط الافتراضية</string>
<string name="CustomThemes">الأنماط المخصصة</string>
<string name="ThemeSetUrl">تعيين رابط</string>
<string name="ThemeUrl">رابط النمط</string>
<string name="BubbleRadius">زوايا الرسالة</string>
<string name="ChatList">عرض قائمة المحادثات</string>
<string name="ChatListDefault">خطين اثنين</string>
<string name="ChatListExpanded">ثلاثة خطوط</string>
<string name="CreateTheme">إنشاء نمط</string>
<string name="ApplyTheme">تطبيق</string>
<string name="ThemePreview">معاينة النمط</string>
<string name="SelectColor">اختر لونًا</string>
<string name="ColorThemes">الأنماط</string>
<string name="ShowAllThemes">عرض جميع الأنماط</string>
<string name="ThemeNotFound">لم يتم العثور على النمط</string>
<string name="ThemeNotSupported">المعذرة، هذا النمط لا يدعم جهازك بعد.</string>
<string name="CreateNewThemeMenu">إنشاء نمط جديد</string>
<string name="NewThemeTitle">نمط جديد</string>
<string name="EditThemeTitle">تعديل النمط</string>
<string name="CreateNewThemeHelp">اضغط على أيقونة الألوان لاستعراض قائمة الخيارات في كل شاشة - ثم قم بتعديلها.</string>
<string name="CreateNewThemeAlert">يمكنك إنشاء النمط الخاص بك عبر تغيير الألوان داخل التطبيق.\n\nيمكنك العودة إلى نمط تيليجرام الافتراضي في أي وقت من هنا.</string>
<string name="ThemeSetUrlHelp">يمْكنك استخدام الأحرف والأرقام الإنجليزية، والشرطاتِ السفلية.\nالحد الأدنى هو 5 خانات.</string>
<string name="ThemeHelpLink">سيتم تحديث نمطك لجميع مستخدميه في كل مرةٍ تقوم بتغيير شيء ما فيه. يستطيع أي شخص تطبيقه عبر هذا الرابط:\n%1$s</string>
<string name="ThemeCreateHelp">سيكون بإمكان أي شخص تطبيق نمطك عبر هذا الرابط. سيتم تحديثه لجميع مستخدميه في كل مرةٍ تقوم بتغيير شيء ما فيه.\n\nسيعتمد النمط على ألوانك وخلفيتك المختارة حاليًا.</string>
<string name="ThemeCreateHelp2">يمكنك تغيير رابط نمطك.\n\nيجب ألا تقل روابط الأنماط عن 5 حروف ويمكن أن تحتوي على الأحرف والأرقام الإنجليزية، والشرطاتِ السفلية.</string>
<string name="ThemeNameInvalid">المعذرة، اسم النمط غير صالح.</string>
<string name="SetUrlInvalid">المعذرة، هذا الرابط غير مقبول.</string>
<string name="SetUrlInvalidShort">يجب ألا يقل الرابط عن 5 حروف.</string>
<string name="SetUrlInvalidLong">لا يمكن أن يتخطى الرابط 64 حرفًا كحد أقصى.</string>
<string name="SetUrlInvalidStartNumber">عذرًا، لا يمكن للرابط بأن يبدأ برقم.</string>
<string name="SetUrlChecking">يتم التحقق من الرابط...</string>
<string name="SetUrlInUse">عذرًا، هذا الرابط محجوز.</string>
<string name="SetUrlAvailable">%1$s متاح.</string>
<string name="SetUrlPlaceholder">الرابط</string>
<string name="ThemeNamePlaceholder">الاسم</string>
<string name="ThemePreviewDialog1">سلمى منصور</string>
<string name="ThemePreviewDialogMessage1">كل سنة وأنتِ سالمة.&#160;&#128522; &#10084;&#65039; &#10024;</string>
<string name="ThemePreviewDialog2">وليد</string>
<string name="ThemePreviewDialogMessage2">سلّم على سلمى &#128075;</string>
<string name="ThemePreviewDialog3">جاد غالي</string>
<string name="ThemePreviewDialogMessage3">موعدنا الساعة 2. لا تتأخر.</string>
<string name="ThemePreviewDialog4">أخي الصغير</string>
<string name="ThemePreviewDialogMessage4">لا تخبر الأهل، أنا قادم لأزوركم في الأيام القليلة المقبلة!</string>
<string name="ThemePreviewDialog5">صور مضحكة</string>
<string name="ThemePreviewDialogMessage5">صوتوا الآن! هل ينبغي أن ننشر المزيد من صور القطط؟</string>
<string name="ThemePreviewDialog6">مريم خياط</string>
<string name="ThemePreviewDialogMessage6">ما رأيك بهذه الصور؟</string>
<string name="ThemePreviewDialog7">علياء</string>
<string name="ThemePreviewDialogMessage7">ملصق &#128525;</string>
<string name="ThemePreviewDialog8">نيكولاس محمود</string>
<string name="ThemePreviewDialogMessage8">كنافة؟! أنا قادم فورًا! &#127939;</string>
<string name="ThemePreviewTitle">أحمد</string>
<string name="ThemePreviewLine1">هل أنت جاهز أم أنك تحتاج لبعض الوقت؟</string>
<string name="ThemePreviewLine2">سنخبرهم بالطبع! هل تتذكر كيف انتهت آخر مفاجأة؟</string>
<string name="ThemePreviewLine3">بلى، أنا جاهز للانطلاق في أي وقت! هل سنخبرهم بقدومنا أم نجعلها مفاجأة؟</string>
<string name="ThemePreviewLine3Reply">أيمن</string>
<string name="ThemePreviewLine4">"أنا متحمس للغاية! "</string>
<string name="ThemePreviewSongTitle">هلا بالخميس</string>
<string name="ThemePreviewSongPerformer">معن برغوث</string>
<string name="NewThemePreviewName">أيمن</string>
<string name="NewThemePreviewReply">صباح الخير!&#128075;</string>
<string name="NewThemePreviewReply2">صباح الخير</string>
<string name="NewThemePreviewLine1">طلعت يا محلا نورها يا شمس الشموسة</string>
<string name="NewThemePreviewLine3">الوقت صباح هنا في *دبي* &#128526;</string>
<string name="UseDifferentTheme">استخدام نمط آخر</string>
<string name="UseDifferentThemeInfo">يمكنك أيضًا اختيار أحد الأنماط الحالية كأساس لنمطك الجديد.</string>
<string name="ChooseTheme">اختر نمطًا</string>
<string name="ExportTheme">تصدير</string>
<string name="Create">إنشاء</string>
<string name="ColorPickerMainColor">اللون التمييزي</string>
<string name="ColorPickerBackground">الخلفية</string>
<string name="ColorPickerMyMessages">رسائلي</string>
<string name="ColorPickerResetAll">إعادة تعيين الكل</string>
<string name="ColorPickerReset">إعادة تعيين</string>
<string name="ChangeWallpaperToColor">هل أنت متأكد من رغبتك في تغيير خلفية المحادثة إلى لون؟</string>
<string name="ShareTheme">مشاركة المظهر</string>
<string name="EditThemeColors">تعديل الألوان</string>
<string name="ThemeResetToDefaults">إعادة تعيين</string>
<string name="ThemeResetToDefaultsTitle">إعادة تعيين الإعدادات</string>
<string name="ThemeResetToDefaultsText">هل ترغب حقًا في إعادة تعيين إعدادات حجم الخط والألوان؟</string>
<string name="DeleteTheme">حذف المظهر</string>
<string name="OpenInEditor">فتح في المحرر</string>
<string name="SaveChangesAlertTitle">حفظ التغييرات؟</string>
<string name="SaveChangesAlertText">هل ترغب في تطبيق الألوان الجديدة التي اخترتها؟</string>
<!--settings view-->
<string name="ResetNotificationsText">تم تعيين كل الإشعارات إلى الوضع الافتراضي</string>
<string name="ResetNotificationsAlertTitle">إعادة تعيين كافة الإشعارات</string>
<string name="ResetNotificationsAlert">هل ترغب حقًا في إعادة تعيين جميع إعدادات الإشعارات إلى الوضع الافتراضي؟</string>
<string name="TextSizeHeader">حجم خط الرسائل</string>
<string name="AskAQuestion">اسأل سؤالًا</string>
<string name="AddAnExplanation">إضافة شرح</string>
<string name="AddAnExplanationInfo">سيرى المستخدمون هذا النص بعد اختيار الإجابة الخاطئة وهذا جيد للأغراض التعليمية.</string>
<string name="EnableAnimations">تفعيل المؤثرات البصرية</string>
<string name="ChatSettings">إعدادات المحادثات</string>
<string name="Devices">الأجهزة</string>
<string name="SettingsHelp">مساعدة</string>
<string name="SettingsDebug">المعالجة</string>
<string name="Account">الحساب</string>
<string name="Unblock">إلغاء الحظر</string>
<string name="UnblockText">اضغط باستمرار على المستخدم لرفع الحظر عنه</string>
<string name="NoBlocked">لا يوجد مستخدمون محظورون بعد</string>
<string name="MessageNotifications">إشعارات الرسائل</string>
<string name="Alert">عرض الإشعارات</string>
<string name="MessagePreview">معاينة الرسائل</string>
<string name="GroupNotifications">إشعارات المجموعات</string>
<string name="Sound">الصوت</string>
<string name="InAppNotifications">إشعارات داخل التطبيق</string>
<string name="InAppSounds">أصوات داخل التطبيق</string>
<string name="InAppVibrate">اهتزازات داخل التطبيق</string>
<string name="Vibrate">الاهتزاز</string>
<string name="InAppPreview">معاينة داخل التطبيق</string>
<string name="Reset">إعادة تعيين</string>
<string name="ResetAllNotifications">إعادة تعيين كافة الإشعارات</string>
<string name="UndoAllCustom">إعادة تعيين كافة إعدادات الإشعارات المخصصة لجميع جهات الاتصال، المجموعات والقنوات.</string>
<string name="NotificationsAndSounds">الإشعارات والأصوات</string>
<string name="CustomNotifications">الإشعارات المخصصة</string>
<string name="ProfilePopupNotification">الإشعارات المنبثقة</string>
<string name="ProfilePopupNotificationInfo">ستظهر الرسائل الجديدة من هذا المستخدم على الشاشة حتى لو كنت خارج تطبيق تيليجرام.</string>
<string name="NotificationsLed">LED</string>
<string name="NotificationsLedColor">اللون</string>
<string name="ColorBlue">أزرق</string>
<string name="ColorRed">أحمر</string>
<string name="ColorYellow">أصفر</string>
<string name="ColorGreen">أخضر</string>
<string name="ColorCyan">سماوي</string>
<string name="ColorWhite">أبيض</string>
<string name="ColorSepia">بني</string>
<string name="ColorDark">مظلم</string>
<string name="ColorPink">زهري</string>
<string name="FontSize">مقاس الخط</string>
<string name="FontType">نوع الخط</string>
<string name="ColorViolet">بنفسجي</string>
<string name="ColorOrange">برتقالي</string>
<string name="NotificationsLedInfo">الـ LED هو إضاءة صغيرة تومض في بعض الأجهزة كإشعار مرئي بالرسائل الجديدة.</string>
<string name="PriorityInfo">ستعمل الإشعارات الأكثر أهمية حتى في حال تفعيل وضعية عدم الإزعاج.</string>
<string name="General">عام</string>
<string name="NotificationsMuted">مكتومة</string>
<string name="NotificationsUnmuted">مُلغى كتمها</string>
<string name="NotificationsOn">مفعَّلة</string>
<string name="NotificationsOff">معطَّلة</string>
<string name="NotificationsOffUntil">معطَّلة حتى %1$s</string>
<string name="NotificationsDefaultOn">الافتراضي (مفعَّلة)</string>
<string name="NotificationsDefaultOff">الافتراضي (معطَّلة)</string>
<string name="NotificationsTurnOn">تشغيل</string>
<string name="NotificationsTurnOff">إيقاف</string>
<string name="BlockedUsers">المستخدمون المحظورون</string>
<string name="BlockedUsersInfo">لن يتمكن المستخدمون المحظورون من مراسلتك أو مشاهدة آخر ظهور لك.</string>
<string name="BlockUserMultiTitle">حظر المستخدم</string>
<string name="BlockUserChatsTitle">المحادثات</string>
<string name="BlockUserContactsTitle">جهات الاتصال</string>
<string name="LogOut">تسجيل الخروج</string>
<string name="NoSound">بدون صوت</string>
<string name="Default">افتراضي</string>
<string name="Support">الدعم</string>
<string name="OnlyIfSilent">فقط في وضع الصامت</string>
<string name="BackgroundBlurred">تأثير ضبابي</string>
<string name="BackgroundMotion">تأثير حرَكي</string>
<string name="ChangeChatBackground">تغيير خلفية المحادثة</string>
<string name="ChatBackground">خلفية المحادثة</string>
<string name="ResetChatBackgrounds">إعادة تعيين الخلفيات</string>
<string name="ResetChatBackgroundsInfo">لإزالة جميع الخلفيات المرفوعة واستعادةِ الخلفيات الافتراضية لكل الأنماط.</string>
<string name="ResetChatBackgroundsAlertTitle">إعادة تعيين الخلفيات</string>
<string name="ResetChatBackgroundsAlert">هل ترغب حقًا في إعادة تعيين كافة خلفيات المحادثة؟</string>
<string name="DeleteChatBackgroundsAlert">هل ترغب حقًا في حذف الخلفيات المحددة؟</string>
<string name="BackgroundPreview">معاينة الخلفية</string>
<string name="BackgroundPreviewLine1">ملحوظة: بعض الخلفيات تصبح أجمل عند إضافة التأثير الضبابي.</string>
<string name="BackgroundPreviewLine2">وااو! شكرًا لك</string>
<string name="BackgroundColorPreviewLine1">اسحب لليمين أو لليسار لرؤية المزيد من الألوان.</string>
<string name="BackgroundColorPreviewLine2">استخدم النقش لإضفاء لمسة جمالية.</string>
<string name="FontSizePreviewName">أيمن</string>
<string name="FontSizePreviewReply">صباح الخير! &#128075;</string>
<string name="FontSizePreviewLine1">ماهو الوقت الآن؟</string>
<string name="FontSizePreviewLine2">الوقت صباح هنا في دبي &#128526;</string>
<string name="BackgroundColorSinglePreviewLine1">اضغط على «تعيين» لتطبيق الخلفية.</string>
<string name="BackgroundColorSinglePreviewLine2">طلعت يا محلا نورها يا شمس الشموسة</string>
<string name="SetBackground">تعيين كخلفية</string>
<string name="SearchByColor">بحث بواسطة اللون</string>
<string name="SearchBackgrounds">البحث عن خلفيات</string>
<string name="BackgroundSearchColor">اللون:</string>
<string name="BackgroundBrightness">السطوع</string>
<string name="BackgroundHexColorCode">رمز اللون Hex</string>
<string name="BackgroundColor">لون</string>
<string name="BackgroundPattern">نقش</string>
<string name="BackgroundChoosePattern">اختر نقشًا</string>
<string name="BackgroundIntensity">الشدة</string>
<string name="Blue">الأزرق</string>
<string name="Red">الأحمر</string>
<string name="Orange">البرتقالي</string>
<string name="Yellow">الأصفر</string>
<string name="Green">الأخضر</string>
<string name="Teal">الأخضر الفاتح</string>
<string name="Purple">القرمزي</string>
<string name="Pink">الزهري</string>
<string name="Brown">البني</string>
<string name="Black">الأسود</string>
<string name="Gray">الرمادي</string>
<string name="White">الأبيض</string>
<string name="SelectColorTitle">اختيار لون</string>
<string name="UploadImage">رفع صورة</string>
<string name="SelectImage">تحديد صورة</string>
<string name="LoadingFullImage">يتم تحميل الصورة...</string>
<string name="SetColor">تعيين لون</string>
<string name="MessagesSettings">الرسائل</string>
<string name="SendByEnter">إرسال بمفتاح الإدخال</string>
<string name="Events">الأحداث</string>
<string name="ContactJoined">انضمام جهة اتصال لتيليجرام</string>
<string name="PinnedMessages">الرسائل المثبتة</string>
<string name="Language">اللغة</string>
<string name="LanguageCustom">مخصص</string>
<string name="LanguageTitle">تغييرُ اللغة؟</string>
<string name="LanguageAlert">أنت على وشك تطبيق حزمة اللغة (**%1$s**) والمكتملة بنسبة %2$d%%.\n\nسيؤدي هذا إلى ترجمة الواجهة بالكامل، يمكنك اقتراح التصحيحات في [منصة الترجمة].\n\nيمكنك تغيير لغتك مرة أخرى في أي وقت من خلال الإعدادات.</string>
<string name="LanguageCustomAlert">أنت على وشك تطبيق حزمة اللغة المخصصة (**%1$s**) والمكتملة بنسبة %2$d%%.\n\nسيؤدي هذا إلى ترجمة الواجهة بالكامل، يمكنك اقتراح التصحيحات في [منصة الترجمة].\n\nيمكنك تغيير لغتك مرة أخرى في أي وقت من خلال الإعدادات.</string>
<string name="LanguageUnknownTitle">البيانات غير كافية</string>
<string name="LanguageUnofficial">لغات غير رسمية</string>
<string name="LanguageUnsupportedError">تعذر العثور على هذه اللغة.</string>
<string name="LanguageSame">أنت تستخدم حزمة اللغة (**%1$s**) بالفعل، يمكنك تغيير لغتك في أي وقت عبر الإعدادات.</string>
<string name="LanguageUnknownCustomAlert">للأسف، لا تحتوي حزمة اللغة المخصصةُ هذه (**%1$s **) على بيانات لتيليجرام للأندرويد.</string>
<string name="AskAQuestionInfo">نرجو الأخذ بالعلم أن الدعم الفني في تيليجرام يقوم به مجموعة من المتطوعين. نحاول الرد سريعًا قدر الإمكان، لكن ذلك قد يستغرق بعض الوقت.\n\nيرجى الإطلاع على<![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq/ar#a\"> الأسئلة الشائعة عن تيليجرام</a>]]> فهي تحوي إجابات لمعظم الأسئلة <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq/ar#j\">وحلولًا للعديد من المشاكل.</a>]]></string>
<string name="AskButton">اسأل متطوعًا</string>
<string name="TelegramFAQ">الأسئلة الشائعة</string>
<string name="TelegramFaq">الأسئلة الشائعة</string>
<string name="AddAccount">إضافة حساب</string>
<string name="SelectAccount">اختيار حساب</string>
<string name="TelegramFaqUrl">https://telegram.org/faq/ar</string>
<string name="PrivacyPolicy">سياسة الخصوصية</string>
<string name="TermsOfService">شروط الخدمة</string>
<string name="TermsOfServiceLogin">عبر تسجيلك\nأنت توافق على *شروط الخدمة*.</string>
<string name="PrivacyPolicyUrl">https://telegram.org/faq/ar#a10</string>
<string name="DeleteLocalizationTitle">حذف حزمة اللغة</string>
<string name="DeleteLocalizationText">هل ترغب حقًا في حذف حزمة اللغة **%1$s**؟</string>
<string name="IncorrectLocalization">ملف التعريب غير صحيح</string>
<string name="NotificationsService">التشغيل المستمر في الخلفية</string>
<string name="NotificationsServiceInfo">إعادة تشغيل التطبيق عند إيقافه. قم بالتفعيل لضمان ظهور الإشعارات.</string>
<string name="NotificationsServiceConnection">الاتصال في الخلفية</string>
<string name="NotificationsServiceConnectionInfo">البقاء على اتصال طفيف مع تيليجرام في الخلفية لضمان ظهور الإشعارات.</string>
<string name="SortBy">ترتيب حسب</string>
<string name="ImportContacts">استيراد جهات الاتصال</string>
<string name="SortFirstName">الاسم الأول</string>
<string name="SortLastName">اسم العائلة</string>
<string name="LedColor">لون إضاءة الـ LED</string>
<string name="PopupNotification">الإشعارات المنبثقة</string>
<string name="NoPopup">بدون إشعارات منبثقة</string>
<string name="OnlyWhenScreenOn">في حال تشغيل الشاشة فقط</string>
<string name="OnlyWhenScreenOff">في حال إغلاق الشاشة فقط</string>
<string name="AlwaysShowPopup">أظهرها دائمًا</string>
<string name="BadgeNumber">شارةُ عدّاد الرسائل</string>
<string name="BadgeNumberShow">مفعَّلة</string>
<string name="BadgeNumberMutedChats">تضمين المحادثات المكتومة</string>
<string name="BadgeNumberUnread">عَدُّ الرسائل غير المقروءة</string>
<string name="Short">قصير</string>
<string name="Long">طويل</string>
<string name="AutomaticMediaDownload">تنزيل الوسائط تلقائيًا</string>
<string name="AutoDownloadMedia">تنزيل الوسائط تلقائيًا</string>
<string name="AutoDownloadOnAllChats">مفعَّل في جميع المحادثات</string>
<string name="AutoDownloadUpToOnAllChats">حتى %1$s في جميع المحادثات</string>
<string name="AutoDownloadOff">معطَّل</string>
<string name="AutoDownloadOnUpToFor">حتى %1$s في %2$s</string>
<string name="AutoDownloadOnFor">مفعَّل في %1$s</string>
<string name="AutoDownloadContacts">جهات الاتصال</string>
<string name="AutoDownloadChannels">القنوات</string>
<string name="AutoDownloadLow">منخفض</string>
<string name="AutoDownloadMedium">متوسط</string>
<string name="AutoDownloadHigh">عالٍ</string>
<string name="AutoDownloadCustom">مخصص</string>
<string name="AutoDownloadPm">الرسائل الخاصة</string>
<string name="AutoDownloadGroups">المجموعات</string>
<string name="AutoDownloadPhotos">الصور</string>
<string name="AutoDownloadVideos">المقاطع المرئية</string>
<string name="AutoDownloadFiles">الملفات</string>
<string name="AutoDownloadPhotosOn">الصور</string>
<string name="AutoDownloadVideosOn">المقاطع المرئية</string>
<string name="AutoDownloadFilesOn">الملفات</string>
<string name="AutoDownloadFilesTitle">تنزيل الملفات والمقاطع الصوتية تلقائيًا</string>
<string name="AutoDownloadPhotosTitle">تنزيل الصور تلقائيًا</string>
<string name="AutoDownloadVideosTitle">تنزيل المقاطع المرئية والصور المتحركة تلقائيًا</string>
<string name="AutoDownloadMaxVideoSize">الحجم الأقصى للمقطع المرئي</string>
<string name="AutoDownloadMaxFileSize">الحجم الأقصى للملف</string>
<string name="AutoDownloadPreloadMusic">تجهيز المقطع التالي</string>
<string name="AutoDownloadPreloadMusicInfo">البدءُ بتحميل المقطع التالي أثناء استماعك لمقطعٍ صوتي.</string>
<string name="AutoDownloadPreloadVideo">تجهيز المرئيات الكبيرة</string>
<string name="AutoDownloadPreloadVideoInfo">تحميل الثواني الأولى (1-2 م.ب) من المقاطع المرئية الأكبر من %1$s لمشاهدتها فورَ الضغط عليها.</string>
<string name="AutoDownloadOnMobileDataInfo">قم بالتفعيل إذا كنت ترغب في تحميل الوسائط تلقائيًا عبر البيانات الخلوية.</string>
<string name="AutoDownloadOnRoamingDataInfo">قم بالتفعيل إذا كنت ترغب في تحميل الوسائط تلقائيًا عند التجوال.</string>
<string name="AutoDownloadOnWiFiDataInfo">قم بالتفعيل إذا كنت ترغب في تحميل الوسائط تلقائيًا عبر شبكات الـ Wi-Fi.</string>
<string name="AutoDownloadOnMobileData">على البيانات الخلوية</string>
<string name="AutoDownloadOnRoamingData">عند التجوال</string>
<string name="AutoDownloadOnWiFiData">على الـ Wi-Fi</string>
<string name="AutoDownloadDataUsage">استهلاك البيانات</string>
<string name="AutoDownloadTypes">أنواع الوسائط</string>
<string name="AutoDownloadAudioInfo">الرسائل الصوتية صغيرة للغاية، لذا يتم تنزيلها دائمًا.</string>
<string name="NoMediaAutoDownload">لا وسائط</string>
<string name="NoGIFs">ما من صور متحركة</string>
<string name="ResetAutomaticMediaDownload">"إعادة تعيين إعدادات التنزيل التلقائي "</string>
<string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlertTitle">إعادة تعيين الإعدادات</string>
<string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlert">"هل ترغب حقًا في إعادة تعيين إعدادات التنزيل التلقائي؟ "</string>
<string name="WhenUsingMobileData">عند استخدام البيانات الخلوية</string>
<string name="WhenConnectedOnWiFi">عند الاتصال بالـ Wi-Fi</string>
<string name="WhenRoaming">عند التجوال</string>
<string name="AutoplayGIF">الصور المتحركة</string>
<string name="AutoplayVideo">المقاطع المرئية</string>
<string name="AutoplayVideoInfo">اضغط على أزرار الصوت لتشغيله.</string>
<string name="HidAccount">تم إخفاء الحساب من قِبل المستخدم.</string>
<string name="AutoplayMedia">تشغيل الوسائط تلقائيًا</string>
<string name="RaiseToSpeak">الرفع للتحدث</string>
<string name="SaveToGallerySettings">حفظ في المعرض</string>
<string name="SoundMuted">Sound muted</string>
<string name="EditName">تعديل الاسم</string>
<string name="NotificationsCustomize">تخصيص</string>
<string name="NotificationsCustom">مخصص</string>
<string name="NotificationsEnableCustom">تفعيل الإشعارات المخصصة</string>
<string name="NotificationsImportance">الأهمية</string>
<string name="NotificationsPrioritySettings">كما في الإعدادات</string>
<string name="NotificationsPriorityLow">منخفضة</string>
<string name="NotificationsPriorityMedium">عادية</string>
<string name="NotificationsPriorityHigh">مرتفعة</string>
<string name="NotificationsPriorityUrgent">مهمة جدًا</string>
<string name="RepeatNotificationsNever">مطلقًا</string>
<string name="RepeatNotifications">إعادة الإشعارات</string>
<string name="PhoneNumberHelp">يمكنك تغيير رقم تيليجرام الخاص بك هنا، سيتم نقل حسابك وجميع بياناتك التي في سحابة تيليجرام بما فيها رسائلك، الوسائط، جهات الاتصال وغيرها للرقم الجديد.</string>
<string name="PhoneNumberAlert">سيحصل المستخدمون على رقمك الجديد في حال وجوده في دليل عناوينهم أو في حال كانت إعدادات خصوصيتك تسمح لهم برؤيته. يمكنك تغيير ذلك في الإعدادات &gt; الخصوصية والأمان &gt; رقم الهاتف.</string>
<string name="PhoneNumberChange2">تغيير الرقم</string>
<string name="PhoneNumberChangeTitle">تغيير الرقم</string>
<string name="ChangePhoneNewNumber">الرقم الجديد</string>
<string name="ChangePhoneHelp">سيتم إرسال رسالة SMS قصيرة تحوي رمز التأكيد إلى رقمك الجديد.</string>
<string name="ChangePhoneNumberOccupied">الرقم %1$s مرتبط بالفعل بحساب آخَر على تيليجرام. يرجى حذف ذلك الحساب قبل محاولة تغيير رقمك.</string>
<string name="NotificationsOther">غير ذلك</string>
<string name="VibrationDisabled">تعطيل</string>
<string name="PopupEnabled">مفعَّلة</string>
<string name="PopupDisabled">معطَّلة</string>
<string name="LedDisabled">تعطيل</string>
<string name="RepeatDisabled">إيقاف</string>
<string name="InChatSound">أصوات داخل المحادثات</string>
<string name="SoundDefault">افتراضي</string>
<string name="VibrationDefault">افتراضي</string>
<string name="SmartNotifications">إشعارات ذكية</string>
<string name="NotificationsExceptions">الاستثناءات</string>
<string name="NotificationsAddAnException">إضافة استثناء</string>
<string name="NotificationsDeleteAllException">حذف جميع الاستثناءات</string>
<string name="NotificationsDeleteAllExceptionTitle">حذف جميع الاستثناءات</string>
<string name="NotificationsDeleteAllExceptionAlert">هل ترغب حقًا بحذف جميع الاستثناءات؟</string>
<string name="NotificationsNewException">استثناء جديد</string>
<string name="NoExceptions">"يحوي هذا القسم على جميع المحادثات التي تملك إعدادات إشعارات مخصصة.\n\nيمكنك تخصيص إشعارات المحادثات عبر فتح صفحاتها واختيار \'الإشعارات\'. "</string>
<string name="EmptyExceptions">لا شيء</string>
<string name="SmartNotificationsInfo">%1$d / %2$s</string>
<string name="SmartNotificationsDisabled">تعطيل</string>
<string name="SmartNotificationsAlert">تكرار صوت التنبيه</string>
<string name="SmartNotificationsDetail">%1$s خلال %2$s</string>
<string name="SecretWebPage">معاينة الروابط</string>
<string name="SecretWebPageInfo">يتم توليد معاينات الروابط على خوادم تيليجرام. لا نقوم بتخزين المعلومات حول الروابط التي ترسلها.</string>
<string name="SecretChat">المحادثات السرية</string>
<string name="ChromeCustomTabs">المتصفح الداخلي</string>
<string name="ChromeCustomTabsInfo">فتح الروابط الخارجية داخل التطبيق</string>
<string name="DirectShare">مشاركة مباشرة</string>
<string name="DirectShareInfo">إظهار آخر المحادثات في قائمة المشاركة</string>
<string name="Emoji">الرموز التعبيرية</string>
<string name="LargeEmoji">رموز تعبيرية كبيرة</string>
<string name="EmojiUseDefault">استخدم الرموز التعبيرية الافتراضية</string>
<string name="TelegramVersion">تيليجرام للأندرويد %1$s</string>
<string name="DebugMenu">قائمة المعالجة</string>
<string name="DebugSendLogs">إرسال السجلات</string>
<string name="DebugClearLogs">مسح السجلات</string>
<string name="DebugMenuEnableLogs">تفعيل السجلات</string>
<string name="DebugMenuDisableLogs">تعطيل السجلات</string>
<string name="DebugMenuImportContacts">استيراد جهات الاتصال</string>
<string name="DebugMenuReloadContacts">إعادة تنزيل جهات الاتصال</string>
<string name="DebugMenuResetDialogs">إعادة تعيين المحادثات</string>
<string name="DebugMenuReadAllDialogs">"قراءة كافة المحادثات "</string>
<string name="DebugMenuEnablePauseMusic">تفعيل إيقاف الصوتيات عند التسجيل</string>
<string name="DebugMenuDisablePauseMusic">تعطيل إيقاف الصوتيات عند التسجيل</string>
<string name="DebugMenuEnableSmoothKeyboard">تفعيل لوحة المفاتيح السلسة</string>
<string name="DebugMenuDisableSmoothKeyboard">تعطيل لوحة المفاتيح السلسة</string>
<string name="DebugMenuEnableCamera">تفعيل الكاميرا الداخلية للتطبيق</string>
<string name="DebugMenuDisableCamera">تعطيل الكاميرا الداخلية للتطبيق</string>
<string name="DebugMenuResetContacts">إعادة ضبط جهات الاتصال المستوردة</string>
<string name="DebugMenuClearMediaCache">حذف الوسائط المرسَلة من الذاكرة المؤقتة</string>
<string name="DebugMenuCallSettings">إعدادات المكالمات</string>
<string name="ChangeLanguageLater">يمكنك تغيير لغة التطبيق لاحقًا من الإعدادات.</string>
<string name="ChooseYourLanguage">اختر لغتك</string>
<string name="ChooseYourLanguageOther">أخرى</string>
<string name="PasteFromClipboard">لصق من الحافظة</string>
<string name="ProxySettings">إعدادات البروكسي</string>
<string name="ProxyDetails">تفاصيل البروكسي</string>
<string name="Proxy">بروكسي</string>
<string name="ProxyConnections">الاتصالات</string>
<string name="AddProxy">إضافة بروكسي</string>
<string name="DeleteProxy">حذف البروكسي؟</string>
<string name="UseProxySettings">استخدام بروكسي</string>
<string name="UseProxyAddress">الخادم</string>
<string name="UseProxyPassword">كلمة المرور</string>
<string name="UseProxyPort">المنفذ</string>
<string name="UseProxySecret">السر</string>
<string name="UseProxyUsername">اسم المستخدم</string>
<string name="UseProxySocks5">بروكسي SOCKS5</string>
<string name="UseProxyTelegram">بروكسي MTProto</string>
<string name="UseProxyTelegramError">لم يتم إعداد البروكسي الذي تستخدمه بشكل صحيح وسيتم تعطيله. يرجى العثور على واحد آخر.</string>
<string name="UseProxySponsor">راعي البروكسي</string>
<string name="UseProxySponsorInfo">يقوم البروكسي الخاص بك بعرض هذه القناة. لإزالتها من قائمة محادثاتك، قم بتعطيل البروكسي من إعدادات تيليجرام.</string>
<string name="UseProxyInfo">إعدادات بروكسي SOCKS5</string>
<string name="UseProxyTelegramInfo">إعدادات بروكسي MTProto.</string>
<string name="UseProxyTelegramInfo2">قد يعرض هذا البروكسي قناة إعلانية في قائمة محادثاتك.\nلن يكشف هذا عن أي من بيانات تيليجرام الخاصة بك.</string>
<string name="UseProxyForCalls">استخدام البروكسي للمكالمات</string>
<string name="UseProxyForCallsInfo">قد تقلل خوادم البروكسي من جودة مكالماتك.</string>
<string name="ConnectingToProxyEnable">تفعيل</string>
<string name="LowDiskSpaceTitle">ملحوظة</string>
<string name="LowDiskSpaceMessage">مساحة جهازك ممتلئة تقريبًا، لتحرير مساحة إضافية يمكنك جعل تيليجرام يقوم بالتخزين المؤقت للوسائط الحديثة فقط.</string>
<string name="LowDiskSpaceTitle2">احذف الوسائط بعد</string>
<string name="LowDiskSpaceNeverRemove">عدم الإزالة</string>
<string name="AutodownloadContacts">جهات الاتصال</string>
<string name="AutodownloadPrivateChats">المحادثات الخاصة</string>
<string name="AutodownloadGroupChats">محادثات المجموعات</string>
<string name="AutodownloadChannels">القنوات</string>
<string name="AutodownloadSizeLimit">تقييد بالحجم</string>
<string name="AutodownloadSizeLimitUpTo">حتى %1$s</string>
<string name="Streaming">البث</string>
<string name="EnableStreaming">بَثُّ الصوتيات والمقاطع المرئية</string>
<string name="EnableAllStreamingInfo">بعض المقاطع المرئية لا يمكن بثها على سبيل المثال: كل المقاطع المرئية التي تم إرسالها من نسخة التطبيق 4.7 أو ما قبلها.</string>
<string name="TapToChangePhone">انقر لتغيير رقم الهاتف</string>
<string name="Appearance">المظهر</string>
<string name="StickersAndMasks">الملصقات والأقنعة</string>
<string name="ThemeInfo">اختيار لون مخصص للتطبيق</string>
<string name="ShowNotificationsFor">إظهار الإشعارات من</string>
<string name="AllAccounts">جميع الحسابات</string>
<string name="ShowNotificationsForInfo">عطّل هذا الخيار إذا كنت تريد استلام الإشعارات فقط من الحساب الذي تستخدمه حاليًا.</string>
<string name="NotificationsForChats">إشعارات المحادثات</string>
<string name="NotificationsPrivateChats">المحادثات الخاصة</string>
<string name="NotificationsGroups">المجموعات</string>
<string name="NotificationsChannels">القنوات</string>
<string name="NotificationsExceptionsAlert">يرجى ملاحظة أن **%1$s** مدرجة كاستثناءات ولن تتأثر بهذا التغيير.</string>
<string name="NotificationsExceptionsSingleAlert">يرجى ملاحظة أن **%1$s** مدرجة كاستثناءات ولن تتأثر بهذا التغيير.</string>
<string name="ViewExceptions">عرض الاستثناءات</string>
<string name="NotificationsForGroups">إشعارات المجموعات</string>
<string name="NotificationsForPrivateChats">إشعارات المحادثات الخاصة</string>
<string name="NotificationsForChannels">إشعارات القنوات</string>
<string name="TapToChange">انقر للتغيير</string>
<string name="AlternativeOptions">خيارات بديلة</string>
<string name="AddAnotherAccount">إضافة حساب آخر</string>
<string name="AddAnotherAccountInfo">إضافة حساباتك الأخرى على تيليجرام والتبديل بينها بسهولة.</string>
<string name="SetPasscode">تعيين رمز مرور</string>
<string name="SetPasscodeInfo">تأمين التطبيق برمز مرور لحمايته من المتطفلين.</string>
<string name="ClearCache">مسح الذاكرة المؤقتة</string>
<string name="ClearCacheInfo">"تفريغ بعض المساحة من جهازك؛ ستبقى وسائطك في السحابة. "</string>
<string name="ChangePhoneNumber">تغيير رقم الهاتف</string>
<string name="ChangePhoneNumberInfo">نقلُ حسابك مع ما يحويه من محادثات ووسائطَ لرقمٍ آخر.</string>
<string name="ContactSupport">التواصل مع الدعم</string>
<string name="ContactSupportInfo">أخبرنا عن أي مشاكلَ تواجهك؛ تسجيل الخروج ليس حلا ناجحا في العادة.</string>
<string name="LogOutTitle">تسجيل الخروج</string>
<string name="LogOutInfo">تسجيل الخروج سيلغي كل المحادثات السرية.</string>
<string name="SearchInSettings">بحث الإعدادات والأسئلة الشائعة</string>
<string name="SettingsRecent">عمليات البحث الأخيرة</string>
<string name="SettingsFaqSearchTitle">الأسئلة الشائعة</string>
<string name="SettingsNoResults">لم يتم العثور على نتائج</string>
<string name="SettingsNoRecent">ما من عمليات بحث تمت مؤخرًا</string>
<string name="SettingsSearchFaq">الأسئلة الشائعة</string>
<string name="DistanceUnits">وحدة القياس</string>
<string name="DistanceUnitsTitle">وحدة القياس</string>
<string name="DistanceUnitsAutomatic">تلقائي</string>
<string name="DistanceUnitsKilometers">كيلومتر</string>
<string name="DistanceUnitsMiles">ميل</string>
<string name="AuthAnotherClient">مسح رمز QR</string>
<string name="AuthAnotherClientScan">مسح رمز QR</string>
<string name="AuthAnotherClientTokenError">رمز غير صالح أو منتهي الصلاحية.</string>
<string name="AuthAnotherClientNotFound">لم يتم العثور على رمز مصادقة</string>
<string name="AuthAnotherClientOk">تمّت المصادقة بنجاح</string>
<string name="AuthAnotherClientDownloadClientUrl">https://desktop.telegram.org</string>
<string name="AuthAnotherClientInfo1">قم بتنزيل تيليجرام على حاسوبك من *desktop.telegram.org*.</string>
<string name="AuthAnotherClientInfo2">افتح تيليجرام على سطح المكتب للحصول على رمز QR.</string>
<string name="AuthAnotherClientInfo3">امسح رمز الـ QR لربط حسابك.</string>
<string name="AuthAnotherClientUrl">يمكن استخدام هذا الرمز للسماح لشخص ما بتسجيل الدخول إلى حسابك في تيليجرام.\n\nلتأكيد عملية تسجيل الدخول؛ يرجى الذهاب إلى الإعدادات &gt; الأجهزة &gt; مسح QR وامسح الرمز.</string>
<string name="QRCodePermissionNoCamera">يحتاج تيليجرام الوصول إلى الكاميرا لتتمكن من مسح رمز QR.</string>
<!--cache view-->
<string name="LocalDatabase">قاعدة البيانات على الجهاز</string>
<string name="LocalDatabaseClearTextTitle">مسح قاعدة البيانات المحلية</string>
<string name="LocalDatabaseClearText">هل ترغب حقًا في مسح الرسائل النصية من الذاكرة المؤقتة؟</string>
<string name="LocalDatabaseInfo">مسح قاعدة البيانات المحلية سيؤدي لحذف الرسائل التي تم تنزيلها وضغط قاعدة البيانات لتوفير مساحة على جهازك. يحتاج تيليجرام لبعض البيانات ليعمل، لذا لن يصل حجم قاعدة البيانات إلى الصفر.\n\nقد تستغرق هذه العملية بضع دقائق لإكمالها.</string>
<string name="ClearMediaCache">مسح الذاكرة المؤقتة</string>
<string name="CacheClear">مسح</string>
<string name="CalculatingSize">يتم الحساب...</string>
<string name="LocalDocumentCache">المستندات</string>
<string name="LocalPhotoCache">الصور</string>
<string name="LocalAudioCache">الرسائل الصوتية/المرئية</string>
<string name="LocalVideoCache">المقاطع المرئية</string>
<string name="LocalMusicCache">الصوتيات</string>
<string name="LocalGifCache">الصور المتحركة</string>
<string name="LocalCache">الملفات الأخرى</string>
<string name="CacheEmpty">فارغة</string>
<string name="KeepMedia">الإحتفاظ بالوسائط</string>
<string name="KeepMediaInfo">سيتم حذف جميع الصور، المقاطع المرئية، وجميع الملفات المحفوظة في خوادمنا والتي **لم تقم باستخدامها** خلال هذه المدة لتوفير المساحة على هذا الجهاز.\n\nمع ذلك ستبقى جميع الملفات في خوادم تيليجرام، ويمكنك إعادة تنزيلها مرة أخرى متى ما احتجتها.</string>
<string name="KeepMediaForever">للأبد</string>
<string name="AudioAutodownload">الرسائل الصوتية</string>
<string name="VideoMessagesAutodownload">الرسائل المرئية</string>
<!--passport view-->
<string name="TelegramPassport">جواز تيليجرام</string>
<string name="PassportRequestedInformation">المعلومات المطلوبة</string>
<string name="PassportProvidedInformation">المعلومات المضافة</string>
<string name="PassportInfoTitle">ماهو جواز تيليجرام؟</string>
<string name="PassportInfo2">مع جواز تيليجرام يمْكنك التسجيل في المواقع والخدمات التي تتطلب توثيق الهوية الشخصية بسهولة.\n\nمعلوماتك، بياناتك الشخصية ووثائقك محمية ومشفرة من البداية للنهاية، لا أحد بما فيهم تيليجرام ذاتُه يمكنه الوصول إليها دون إذنك. \n\nلمزيد من التفاصيل يمكنك زيارة *الأسئلة الشائعة*.</string>
<string name="PassportInfoUrl">https://telegram.org/faq/ar#i7</string>
<string name="TelegramPassportCreatePasswordInfo">"يرجى إنشاء كلمة مرور لحماية بياناتك الشخصية باستخدام التشفير من البداية للنهاية.\n\nستُطلب كلمة المرور هذه في كل مرة تقوم فيها بتسجيل الدخول لجهازٍ جديد. "</string>
<string name="TelegramPassportCreatePassword">إنشاء كلمة مرور</string>
<string name="TelegramPassportDelete">حذف جواز تيليجرام</string>
<string name="TelegramPassportDeleteTitle">حذف جواز تيليجرام</string>
<string name="TelegramPassportDeleteAlert">هل ترغب حقًا في حذف جواز تيليجرام الخاص بك؟</string>
<string name="PassportUseLatinOnly">يرجى استخدام الأحرف اللاتينية فقط</string>
<string name="PassportAddPassportInfo">قم برفع نسخ ترجمة موثّقة عن جواز سفرك.</string>
<string name="PassportAddInternalPassportInfo">قم برفع نسخ ترجمة إنجليزية موثّقة عن جوازك الداخلي.</string>
<string name="PassportAddDriverLicenceInfo">قم برفع نسخ ترجمة إنجليزية موثّقة عن رخصتك للقيادة.</string>
<string name="PassportAddIdentityCardInfo">قم برفع نسخ ترجمة إنجليزية موثّقة عن بطاقة هويتك الشخصية.</string>
<string name="PassportAddBillInfo">قم برفع نسخة من فاتورتك الخدمية.</string>
<string name="PassportAddBankInfo">قم برفع نسخة من كشف حسابك المصرفي.</string>
<string name="PassportAddAgreementInfo">قم برفع نسخة من عقد الإيجار الخاص بك.</string>
<string name="PassportAddPassportRegistrationInfo">قم برفع نسخة من صفحة تسجيل جوازك</string>
<string name="PassportAddTemporaryRegistrationInfo">قم برفع نسخة من تسجيلك المؤقت.</string>
<string name="PassportAddAddressUploadInfo">لتأكيد عنوانك, يرجى رفع نسخة من الوثائق التالية (جميع الصفحات).</string>
<string name="PassportAddTranslationBillInfo">قم برفع نسخ ترجمة إنجليزية موثّقة عن فاتورتك الخدمية.</string>
<string name="PassportAddTranslationBankInfo">قم برفع نسخ ترجمة إنجليزية موثّقة عن كشف حسابك المصرفي.</string>
<string name="PassportAddTranslationAgreementInfo">قم برفع نسخ ترجمة إنجليزية موثّقة عن عقد الإيجار الخاص بك.</string>
<string name="PassportAddTranslationPassportRegistrationInfo">قم برفع نسخ ترجمة إنجليزية موثّقة عن صفحة تسجيل جوازك.</string>
<string name="PassportAddTranslationTemporaryRegistrationInfo">"قم برفع نسخ ترجمة إنجليزية موثّقة عن تسجيلك المؤقت. "</string>
<string name="PassportAddTranslationUploadInfo">قم برفع نسخ ترجمة إنجليزية موثّقة عن الوثيقة المحددة.</string>
<string name="PassportAddBill">إضافة فاتورة خدمية</string>
<string name="PassportAddBank">إضافة كشفِ حساب مصرفي</string>
<string name="PassportAddAgreement">إضافة عقد إيجار</string>
<string name="PassportAddress">العنوان</string>
<string name="PassportResidentialAddress">عنوان السكن</string>
<string name="PassportAddressNoUploadInfo">أضف عنوانك</string>
<string name="PassportAddressInfo">رفع دليل لإثبات عنوان السكن</string>
<string name="PassportAddressHeader">العنوان</string>
<string name="PassportStreet1">الشارع</string>
<string name="PassportStreet2">الشارع</string>
<string name="PassportPostcode">الرمز البريدي</string>
<string name="PassportCity">المدينة</string>
<string name="PassportState">الولاية/المنطقة</string>
<string name="PassportCountry">الدولة</string>
<string name="PassportPhone">رقم الهاتف</string>
<string name="PassportDeletePhoneAlert">حذف رقم الهاتف؟</string>
<string name="PassportPhoneInfo">قم بإدخال رقم هاتفك</string>
<string name="PassportPhoneUseSame">استخدام %1$s</string>
<string name="PassportPhoneUseSameInfo">استخدام نفس الرقم المُستخدم في تيليجرام.</string>
<string name="PassportPhoneUseSameEmailInfo">استخدام البريد المُستخدم في تيليجرام.</string>
<string name="PassportPhoneUseOther">أو أدخل رقم هاتف جديد</string>
<string name="PassportPhoneUploadInfo">تنويه: سيصلك رمز التأكيد عبر رقم الهاتف المختارِ أعلاه.</string>
<string name="PassportEmail">البريد</string>
<string name="PassportDeleteEmailAlert">حذف البريد الإلكتروني؟</string>
<string name="PassportEmailInfo">قم بإدخال بريدك الإلكتروني</string>
<string name="PassportEmailUploadInfo">"تنويه: سيصلك رمز التأكيد عبر البريد الإلكتروني الذي أضفتَه. "</string>
<string name="PassportEmailCode">الرمز</string>
<string name="PassportEmailVerifyInfo">قم بإدخال رمز التأكيد الذي أرسلناه إلى %1$s.</string>
<string name="PassportSelfRequest">يرجى إدخال كلمة مرورك للوصول إلى بياناتك الشخصية.</string>
<string name="PassportRequest">يطلب **%1$s** الوصول لبياناتك الشخصية لتسجيلك في خدماتهم.</string>
<string name="PassportRequestPasswordInfo">يرجى إدخال كلمة مرورك في تيليجرام لفك تشفير بياناتك</string>
<string name="PassportPolicy">أنت توافق على سياسة خصوصية %1$s وتسمح لـ@%2$s بمراسلتك.</string>
<string name="PassportNoPolicy">أنت ترسل وثائقك إلى %1$s مباشرةً وتسمح لـ@%2$s بمراسلتك.</string>
<string name="PassportAuthorize">السماح</string>
<string name="PassportAddPassport">إضافة جواز</string>
<string name="PassportAddInternalPassport">إضافة جواز داخلي</string>
<string name="PassportAddPassportRegistration">تسجيل الجواز</string>
<string name="PassportAddTemporaryRegistration">تسجيل مؤقت</string>
<string name="PassportAddCard">إضافة بطاقة هوية شخصية</string>
<string name="PassportAddLicence">إضافة رخصة قيادة</string>
<string name="PassportPersonalDetails">المعلومات الشخصية</string>
<string name="PassportPersonalDetailsInfo">قم بتعبئة معلوماتك الشخصية</string>
<string name="PassportIdentityDocument">وثيقة الهوية</string>
<string name="PassportIdentityDocumentInfo">قم برفع نسخة من جوازك أو أي هوية شخصية</string>
<string name="PassportIdentityPassport">قم برفع نسخة من جوازك</string>
<string name="PassportIdentityInternalPassport">قم برفع نسخة من جوازك الداخلي</string>
<string name="PassportIdentityID">قم برفع نسخة من بطاقة هويتك الشخصية</string>
<string name="PassportIdentityDriverLicence">قم برفع نسخة من رخصتك للقيادة</string>
<string name="PassportPersonal">المعلومات الشخصية</string>
<string name="PassportDocument">تفاصيل الوثيقة</string>
<string name="PassportName">الاسم</string>
<string name="PassportMidname">الاسم الأوسط</string>
<string name="PassportSurname">اسم العائلة</string>
<string name="PassportNameLatin">الاسم (بالأحرف اللاتينية)</string>
<string name="PassportMidnameLatin">الاسم الأوسط (بالأحرف اللاتينية)</string>
<string name="PassportSurnameLatin">اسم العائلة (بالأحرف اللاتينية)</string>
<string name="PassportNameCountry">الاسم (%1$s)</string>
<string name="PassportMidnameCountry">الاسم الأوسط (%1$s)</string>
<string name="PassportSurnameCountry">اسم العائلة (%1$s)</string>
<string name="PassportSelectGender">تحديد الجنس</string>
<string name="PassportMale">ذكر</string>
<string name="PassportFemale">أنثى</string>
<string name="PassportBirthdate">تاريخ الميلاد</string>
<string name="PassportGender">الجنس</string>
<string name="PassportDocumentNumber">رقم جواز السفر</string>
<string name="PassportExpired">تاريخ انتهاء الصلاحية</string>
<string name="PassportCitizenship">الجنسية</string>
<string name="PassportResidence">الإقامة</string>
<string name="PassportSelfie">صورة ذاتية</string>
<string name="PassportRequiredDocuments">الوثائق المطلوبة</string>
<string name="PassportSelfieInfo">قم برفع صورة ذاتية لك بينما تقوم بحمل الوثيقة</string>
<string name="PassportTranslation">الترجمة</string>
<string name="PassportFrontSide">الوجه الأمامي</string>
<string name="PassportFrontSideInfo">رفع صورة عن الوجه الأمامي لهذه الوثيقة</string>
<string name="PassportReverseSide">الوجه الخلفي</string>
<string name="PassportReverseSideInfo">رفع صورة عن الوجه الخلفي لهذه الوثيقة</string>
<string name="PassportMainPage">الصفحة الرئيسية</string>
<string name="PassportMainPageInfo">رفع صورة عن الصفحة الرئيسية لجواز السفر</string>
<string name="PassportSelectExpiredDate">تحديد تاريخ انتهاء الصلاحية</string>
<string name="PassportSelectNotExpire">لا تنتهي صلاحيتها</string>
<string name="PassportNoExpireDate">بلا</string>
<string name="PassportSelectBithdayDate">تحديد تاريخ الولادة</string>
<string name="PassportDeleteSelfie">حذف الصورة الذاتية؟</string>
<string name="PassportPersonalUploadInfo">يجب أن تحتوي الوثيقة على الصورة الشخصية، الاسم الأول والعائلي، تاريخ الميلاد، رقم المستند، بلد الإصدار، وتاريخ انتهاء الصلاحية.</string>
<string name="PassportDiscardChanges">هل ترغب حقًا في تجاهل جميع المعلومات التي أدخلتها؟</string>
<string name="PassportDiscard">تجاهل</string>
<string name="PassportDocuments">النسخ</string>
<string name="PassportDeleteDocument">حذف الوثيقة</string>
<string name="PassportDeleteInfo">حذف</string>
<string name="PassportDeleteScanAlert">هل ترغب بحذف هذه النسخة؟</string>
<string name="PassportDeleteSelfieAlert">هل ترغب بحذف هذه الصورة الذاتية؟</string>
<string name="PassportDeleteDocumentAlert">هل ترغب بحذف هذه الوثيقة؟</string>
<string name="PassportDeletePersonalAlert">هل ترغب حقًا في حذف معلوماتك الشخصية؟</string>
<string name="PassportDeleteAddressAlert">هل ترغب بحذف معلومات العنوان؟</string>
<string name="PassportDeleteDocumentPersonal">حذف المعلومات الشخصية</string>
<string name="PassportDeleteDocumentAddress">حذف معلومات العنوان</string>
<string name="PassportDeleteScan">حذف النسخة؟</string>
<string name="PassportUploadDocument">رفع النسخ</string>
<string name="PassportUploadAdditinalDocument">رفع نسخ إضافية</string>
<string name="PassportUploadMaxReached">لا يمكنك رفع أكثر من %1$s.</string>
<string name="PassportUploadNotImage">يمكنك رفع ملفات الصور فقط.</string>
<string name="PassportScanPassport">تصوير جوازك</string>
<string name="PassportScanPassportInfo">قم بتصوير منطقة القراءة الآلية من جوازك أو بطاقة هويتك الشخصية لتعبئة بياناتك تلقائيًا.</string>
<string name="PassportNoDocumentsAdd">إضافة وثيقة</string>
<string name="PassportNoDocuments">لا تملك أيَّ وثائقَ حتى الآن</string>
<string name="PassportNoDocumentsInfo">يمكنك إضافة رقم هاتفك، بريدك الإلكتروني، وثيقة الهوية الشخصية، أو عنوان السكن.</string>
<string name="PassportCorrectErrors">انقر لتصحيح الأخطاء.</string>
<string name="PassportTwoDocuments">%1$s أو %2$s</string>
<string name="PassportNativeHeader">اسمك</string>
<string name="PassportNativeHeaderLang">اسمك ب%1$s</string>
<string name="PassportNativeInfo">اسمك في لغة دولة إقامتك (%1$s).</string>
<string name="PassportNameCheckAlert">يرجى التأكد إن كان هذا الاسم صحيحًا:\n\n%1$s %2$s %3$s</string>
<string name="PassportLanguage_AR">العربية</string>
<string name="PassportLanguage_AZ">الأذرية</string>
<string name="PassportLanguage_BG">البلغارية</string>
<string name="PassportLanguage_BN">البنغالية</string>
<string name="PassportLanguage_CS">التشيكية</string>
<string name="PassportLanguage_DA">الدانماركية</string>
<string name="PassportLanguage_DE">الألمانية</string>
<string name="PassportLanguage_DV">المالديفية</string>
<string name="PassportLanguage_DZ">الدزونكية</string>
<string name="PassportLanguage_EL">الإغريقية</string>
<string name="PassportLanguage_ES">الإسبانية</string>
<string name="PassportLanguage_ET">الأستونية</string>
<string name="PassportLanguage_FA">الفارسية</string>
<string name="PassportLanguage_FR">الفرنسية</string>
<string name="PassportLanguage_HE">العبرية</string>
<string name="PassportLanguage_HR">الكرواتية</string>
<string name="PassportLanguage_HU">الهنغارية</string>
<string name="PassportLanguage_HY">الأرمنية</string>
<string name="PassportLanguage_ID">الأندونيسية</string>
<string name="PassportLanguage_IS">الأيسلندية</string>
<string name="PassportLanguage_IT">الإيطالية</string>
<string name="PassportLanguage_JA">اليابانية</string>
<string name="PassportLanguage_KA">الجورجية</string>
<string name="PassportLanguage_KM">الخميرية</string>
<string name="PassportLanguage_KO">الكورية</string>
<string name="PassportLanguage_LO">اللاوية</string>
<string name="PassportLanguage_LT">اللتوانية</string>
<string name="PassportLanguage_LV">اللاتفية</string>
<string name="PassportLanguage_MK">المقدونية</string>
<string name="PassportLanguage_MN">المنغولية</string>
<string name="PassportLanguage_MS">الملاوية</string>
<string name="PassportLanguage_MY">البورمية</string>
<string name="PassportLanguage_NE">النبالية</string>
<string name="PassportLanguage_NL">الهولندية</string>
<string name="PassportLanguage_PL">البولندية</string>
<string name="PassportLanguage_PT">البرتغالية</string>
<string name="PassportLanguage_RO">الرومانية</string>
<string name="PassportLanguage_RU">الروسية</string>
<string name="PassportLanguage_SK">السلوفاكية</string>
<string name="PassportLanguage_SL">السلوفينية</string>
<string name="PassportLanguage_TH">التايلندية</string>
<string name="PassportLanguage_TK">التركمانية</string>
<string name="PassportLanguage_TR">التركية</string>
<string name="PassportLanguage_UK">الأوكرانية</string>
<string name="PassportLanguage_UZ">الأوزبكية</string>
<string name="PassportLanguage_VI">الفيتنامية</string>
<!--sessions view-->
<string name="SessionsTitle">الجلسات النشطة</string>
<string name="CurrentSession">الجلسة الحالية</string>
<string name="NoOtherSessions">ما من جلسات أخرى نشطة حاليًا</string>
<string name="NoOtherSessionsInfo">يمكنك تسجيل الدخول لحسابك في تيليجرام عبر جوال، جهاز لوحي، أو جهاز حاسوب آخر باستخدام رقم الهاتف ذاته. سيقوم تيليجرام بمزامنة كافة بياناتك بشكل فوري.</string>
<string name="OtherSessions">الجلسات النشطة</string>
<string name="SessionsInfo">تحكم بجلساتك على الأجهزة الأخرى.</string>
<string name="TerminateSessionInfo">اضغط على أي جلسة لإنهائها.</string>
<string name="TerminateSessionQuestion">إنهاء هذه الجلسة؟</string>
<string name="TerminateSessionText">هل ترغب حقًا في إنهاء هذه الجلسة؟</string>
<string name="ClearOtherSessionsHelp">لتسجيل الخروج من جميع الأجهزة عدا هذا الجهاز</string>
<string name="AreYouSureSessionsTitle">إنهاء الجلسات</string>
<string name="AreYouSureSessionTitle">إنهاء الجلسة</string>
<string name="Terminate">إنهاء</string>
<string name="AreYouSureSessions">هل ترغب حقًا في إنهاء جميع الجلسات الأخرى؟</string>
<string name="TerminateAllSessions">إنهاء جميع الجلسات الأخرى</string>
<string name="UnofficialApp">تطبيق غير رسمي</string>
<string name="NoOtherWebSessions">ما من دخولٍ مسجَّل نشط حاليًا</string>
<string name="NoOtherWebSessionsInfo">يمكنك تسجيل الدخول عبر تيليجرام إلى المواقع التي تدعم ذلك.</string>
<string name="OtherWebSessions">المواقع المتصلة</string>
<string name="WebSessionsTitle">تم تسجيل الدخول إليها عبر تيليجرام</string>
<string name="TerminateWebSessionInfo">اضغط لفك الارتباط من حسابك في تيليجرام.</string>
<string name="TerminateWebSessionText">هل ترغب حقًا في فك الارتباط مع %1$s؟</string>
<string name="TerminateWebSessionTitle">فك الارتباط مع الموقع</string>
<string name="TerminateWebSessionsTitle">فك الارتباط مع المواقع</string>
<string name="Disconnect">فك الارتباط</string>
<string name="TerminateWebSessionStop">حظر %1$s</string>
<string name="TerminateAllWebSessions">فك الارتباط مع كافة المواقع</string>
<string name="AreYouSureWebSessions">هل ترغب حقًا في فك الارتباط مع كل المواقع التي سجلت دخولك إليها عبر تيليجرام؟</string>
<string name="ClearOtherWebSessionsHelp">يمكنك تسجيل الدخول عبر تيليجرام إلى المواقع التي تدعم ذلك.</string>
<string name="LoginAttempts">محاولات تسجيل الدخول غير المكتملة</string>
<string name="LoginAttemptsInfo">لا تملك هذه الأجهزة إمكانية الوصول إلى حسابك، تم إدخال رمز الدخول المطلوب، لكن لم يتم تقديم كلمة مرور صحيحة.</string>
<!--filters-->
<string name="Filters">المجلدات</string>
<string name="FiltersSetup">إعداد</string>
<string name="FiltersSetupPinAlert">قم بإعداد المجلدات</string>
<string name="CreateNewFilter">إنشاء مجلد جديد</string>
<string name="CreateNewFilterInfo">أنشئ مجلدات لمختلف المجموعات والمحادثات وتنقّل بينها بسرعة.</string>
<string name="FilterRecommended">المجلدات المقترحة</string>
<string name="FilterAllChats">جميع المحادثات</string>
<string name="FilterAllChatsShort">الكل</string>
<string name="FilterReorder">إعادة ترتيب</string>
<string name="FilterEdit">تعديل المجلد</string>
<string name="FilterEditAll">تعديل المجلدات</string>
<string name="FilterContacts">جهات الاتصال</string>
<string name="FilterNonContacts">آخرون</string>
<string name="FilterGroups">المجموعات</string>
<string name="FilterChannels">القنوات</string>
<string name="FilterExcludeMuted">استثناء المكتومة</string>
<string name="FilterExcludeRead">استثناء المقروءة</string>
<string name="FilterEditItem">تعديل</string>
<string name="FilterDeleteItem">حذف</string>
<string name="FilterExcludeArchived">استثناء المؤرشفة</string>
<string name="FilterUnread">غير المقروءة</string>
<string name="FilterDelete">إزالة المجلد</string>
<string name="FilterMuted">المكتومة</string>
<string name="FilterRead">المقروءة</string>
<string name="FilterArchived">المؤرشفة</string>
<string name="FilterAlwaysShow">تضمين محادثات</string>
<string name="FilterNeverShow">استثناء محادثات</string>
<string name="FilterAddChats">إضافة محادثات</string>
<string name="FilterRemoveChats">إزالة محادثات</string>
<string name="FilterChatTypes">أنواع المحادثات</string>
<string name="FilterChats">المحادثات</string>
<string name="FilterInclude">المحادثات المضمنة</string>
<string name="FilterExclude">المحادثات المستثناة</string>
<string name="FilterIncludeInfo">اختر المحادثات وأنواع المحادثات التي ستظهر في هذا المجلد.</string>
<string name="FilterExcludeInfo">اختر المحادثات وأنواع المحادثات التي لن تظهر في هذا المجلد.</string>
<string name="FilterSecretChats">المحادثات&#160;السرية</string>
<string name="FilterBots">البوتات</string>
<string name="FilterAddingChats">يتم إضافة المحادثات</string>
<string name="FilterAddingChatsInfo">يرجى الانتظار بضع لحظات ريثما نقوم بملء هذا المجلد لك...</string>
<string name="FilterNoChatsToDisplay">ما من محادثات لعرضها</string>
<string name="FilterNoChatsToDisplayInfo">ما من محادثات تنتمي لهذا المجلد حاليًّا.</string>
<string name="FilterNew">مجلد جديد</string>
<string name="FilterNoChats">ما من محادثات</string>
<string name="FilterContact">جهة اتصال</string>
<string name="FilterNonContact">آخرون</string>
<string name="FilterAddException">إضافة استثناء</string>
<string name="FilterNameHint">اسم المجلد</string>
<string name="FilterDeleteAlert">هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا المجلد؟ لن يتم حذف محادثاتك.</string>
<string name="FilterDiscardTitle">تطبيق التغييرات؟</string>
<string name="FilterDiscardAlert">لقد قمت بتعديل هذا المجلد. هل تريد تطبيق التغييرات؟</string>
<string name="FilterDiscardNewTitle">إنشاء مجلد؟</string>
<string name="FilterDiscardNewAlert">لم تنته من إنشاء المجلد بعد. إنشاء الآن؟</string>
<string name="FilterDiscardNewSave">إنشاء</string>
<string name="FilterShowMoreChats_zero">إظهار %1$d محادثة أخرى</string>
<string name="FilterShowMoreChats_one">إظهار محادثة أخرى</string>
<string name="FilterShowMoreChats_two">إظهار محادثتين أخرى</string>
<string name="FilterShowMoreChats_few">إظهار %1$d محادثات أخرى</string>
<string name="FilterShowMoreChats_many">إظهار %1$d محادثة أخرى</string>
<string name="FilterShowMoreChats_other">" إظهار %1$d محادثة أخرى"</string>
<string name="FilterRemoveExclusionTitle">إزالة الاستثناء</string>
<string name="FilterRemoveInclusionTitle">إزالة الاستثناء</string>
<string name="FilterRemoveExclusionText">هل أنت متأكد أنك تريد إزالة «%1$s» من قائمة المستثناة دائمًا؟</string>
<string name="FilterRemoveExclusionChatText">هل أنت متأكد أنك تريد إزالة «%1$s» من قائمة المستثناة دائمًا؟</string>
<string name="FilterRemoveExclusionUserText">هل أنت متأكد أنك تريد إزالة «%1$s» من قائمة المستثناة دائمًا؟</string>
<string name="FilterRemoveInclusionText">هل أنت متأكد أنك تريد إزالة «%1$s» من قائمة المضمّنة دائمًا؟</string>
<string name="FilterRemoveInclusionChatText">هل أنت متأكد أنك تريد إزالة «%1$s» من قائمة المضمّنة دائمًا؟</string>
<string name="FilterRemoveInclusionUserText">هل أنت متأكد أنك تريد إزالة «%1$s» من قائمة المُضمّنة دائمًا؟</string>
<string name="FilterAvailableTitle">مجلدات المحادثات</string>
<string name="FilterAvailableText">افتح *الإعدادات &gt; المجلدات* لتنظيم محادثاتك في مجلدات.</string>
<string name="FilterNameNonMuted">غير المكتومة</string>
<string name="FilterNameUnread">غير المقروءة</string>
<string name="FilterAddTo">إضافة إلى مجلد</string>
<string name="FilterRemoveFrom">إزالة من المجلد</string>
<string name="FilterChoose">اختر مجلّدا</string>
<string name="FilterUserAddedToExisting">تمت إضافة **%1$s** إلى **%2$s**</string>
<string name="FilterChatAddedToExisting">تمت إضافة **%1$s** إلى **%2$s**</string>
<string name="FilterChatsAddedToExisting">تمت إضافة **%1$s** إلى **%2$s**</string>
<string name="FilterUserRemovedFrom">تمت إزالة **%1$s** من **%2$s**</string>
<string name="FilterChatRemovedFrom">تمت إزالة **%1$s** من **%2$s**</string>
<string name="FilterChatsRemovedFrom">تمت إزالة **%1$s** من **%2$s**</string>
<string name="FilterAddToAlertFullTitle">وصلت الحد الأقصى</string>
<string name="FilterRemoveFromAlertFullText">عذرًا، لايمكنك إضافة أكثر من 100 محادثة إلى مجلد.</string>
<string name="FilterAddToAlertFullText">عذرًا، لايمكنك استثناء أكثر من 100 محادثة من مجلد.</string>
<!--passcode view-->
<string name="Passcode">رمز القفل</string>
<string name="ChangePasscode">تغيير رمز القفل</string>
<string name="ChangePasscodeInfo">عندما تقوم بتعيين رمز قفل إضافي، ستظهر أيقونة قفل أعلى صفحة المحادثات، اضغط عليها لإقفال تيليجرام أو فتحِه.\n\nملحوظة: إذا نسيت رمز القفل ستحتاج لحذف التطبيق وإعادةِ تثبيته، ستَفقد كافة محادثاتك السرية.</string>
<string name="PasscodePIN">رقم</string>
<string name="PasscodePassword">كلمة مرور</string>
<string name="EnterCurrentPasscode">قم بإدخال رمز قفلك الحالي</string>
<string name="EnterNewFirstPasscode">أدخل رمز القفل</string>
<string name="EnterNewPasscode">قم بإدخال رمز قفلك الجديد</string>
<string name="EnterYourPasscode">أدخل رمز قفلك</string>
<string name="ReEnterYourPasscode">أعد إدخالَ رمز قفلك الجديد</string>
<string name="PasscodeDoNotMatch">رموز القفل غير متطابقة</string>
<string name="AutoLock">القفل التلقائي</string>
<string name="AutoLockInfo">طلب رمز القفل إن غِبتُ لفترةٍ ما.</string>
<string name="AutoLockInTime">خلال %1$s</string>
<string name="AutoLockDisabled">معطَّل</string>
<string name="UnlockFingerprint">فتح القفل عبر البصمة</string>
<string name="FingerprintInfo">قم بتأكيد البصمة للاستمرار</string>
<string name="FingerprintHelp">مستشعر اللمس</string>
<string name="FingerprintNotRecognized">لم يتم التعرف على البصمة. حاول مرة أخرى.</string>
<string name="ScreenCapture">عرض المحتوى عند التبديل بين التطبيقات</string>
<string name="ScreenCaptureInfo">إذا تم التعطيل فلن تتمكن من تصوير الشاشة داخل التطبيق، لكن سيتم إخفاء محتوى المحادثات في شاشة تعدد المهام.</string>
<string name="ScreenCaptureAlert">سيؤدي هذا لإخفاء محتوى محادثاتك من شاشة تعدد المهام، لكن بالمقابل لن تتمكن من أخذ لقطات الشاشة في تيليجرام.\n\nقد تحتاج لإعادة تشغيل التطبيق ليتم تفعيل هذا الخيار.</string>
<string name="TooManyTries">محاولات عديدة.\nأعد المحاولة خلال %1$s.</string>
<!--media view-->
<string name="January">يناير</string>
<string name="February">فبراير</string>
<string name="March">مارس</string>
<string name="April">أبريل</string>
<string name="May">مايو</string>
<string name="June">يونيو</string>
<string name="July">يوليو</string>
<string name="August">أغسطس</string>
<string name="September">سبتمبر</string>
<string name="October">أكتوبر</string>
<string name="November">نوفمبر</string>
<string name="December">ديسمبر</string>
<string name="SharedFilesTab2">الملفات</string>
<string name="SharedMediaTab2">الوسائط</string>
<string name="SharedMediaTabFull2">الوسائط المتبادلة</string>
<string name="SharedGroupsTab2">المجموعات</string>
<string name="SharedLinksTab2">الروابط</string>
<string name="SharedMusicTab2">الصوتيات</string>
<string name="SharedVoiceTab2">الرسائل الصوتية</string>
<string name="SharedGIFsTab2">الصور المتحركة</string>
<string name="DocumentsTitle">الملفات المتبادلة</string>
<string name="SharedContentTitle">الوسائط المتبادلة</string>
<string name="LinksTitle">الروابط المتبادلة</string>
<string name="AudioTitle">الصوتيات المتبادلة</string>
<string name="NoMedia">شارك الصور والمقاطع المرئية في هذه المحادثة للوصول إليها عبر أي جهاز من أجهزتك.</string>
<string name="NoSharedAudio">قم بإرسال مقاطع صوتية إلى هذه المحادثة لتتمكن من الوصول إليها عبر أجهزتك الأخرى.</string>
<string name="NoSharedFiles">شارك الملفات والمستندات في هذه المحادثة لتتمكن من الوصول إليها عبر أي جهاز من أجهزتك.</string>
<string name="NoSharedLinks">شارك الروابط في هذه المحادثة لتتمكن من الوصول إليها عبر أي جهاز من أجهزتك.</string>
<string name="NoSharedVoice">شارك الرسائل الصوتية في هذه المحادثة للوصول إليها عبر أي جهاز من أجهزتك.</string>
<string name="NoMediaSecret">الصور والمقاطع المرئية من هذه المحادثة ستظهر هنا.</string>
<string name="NoSharedAudioSecret">المقاطع الصوتية من هذه المحادثة سيتم عرضها هنا.</string>
<string name="NoSharedFilesSecret">الملفات والمستندات من هذه المحادثة سيتم عرضها هنا.</string>
<string name="NoSharedLinksSecret">سيتم عرض الروابط المتبادلة في هذه المحادثة هنا.</string>
<string name="NoSharedVoiceSecret">ستجد الرسائل الصوتية من هذه المحادثة هنا.</string>
<string name="NoSharedGifSecret">سيتم عرض الصور المتحركة من هذه المحادثة هنا.</string>
<!--map view-->
<string name="Map">الخريطة</string>
<string name="Satellite">قمر صناعي</string>
<string name="Hybrid">مختلطة</string>
<string name="MetersAway2">على بُعد %1$s م</string>
<string name="KMetersAway2">على بُعد %1$s ك.م</string>
<string name="FootsAway">على بُعد %1$s قدم</string>
<string name="MilesAway">على بُعد %1$s ميل</string>
<string name="Directions">الاتجاهات</string>
<string name="NoPlacesFound">لم يتم العثور على أي مكان</string>
<string name="NoPlacesFoundInfo">ما من أماكن باسم **%1$s** بجانبك.</string>
<string name="SendLocation">إرسال موقعي الحالي</string>
<string name="SendLiveLocation">مشاركة موقعي الحي لمدة...</string>
<string name="SendLiveLocationMenu">مشاركة موقعي الحي</string>
<string name="StopLiveLocation">إيقاف مشاركة الموقع</string>
<string name="StopLiveLocationAlertToTitle">إيقاف مشاركة الموقع</string>
<string name="StopLiveLocationAlertToUserText">هل ترغب في التوقف عن مشاركة موقعك الحي مع **%1$s**؟</string>
<string name="StopLiveLocationAlertToGroupText">هل ترغب في التوقف عن مشاركة موقعك الحي مع **%1$s**؟</string>
<string name="StopLiveLocationAlertAllText">هل ترغب في التوقف عن مشاركة موقعك الحي؟</string>
<string name="SendLiveLocationInfo">يتم تحديثه مباشرةً أثناء تنقلك</string>
<string name="SendSelectedLocation">إرسال الموقع المختار</string>
<string name="ShareLocation">الموقع</string>
<string name="SharedPlace">مكان</string>
<string name="AccurateTo">دقيق لدرجة %1$s</string>
<string name="AwayTo">على بُعد %1$s</string>
<string name="NearbyVenue">أو اختر مكانًا</string>
<string name="TapToSendLocation">انقر لإرسال هذا الموقع</string>
<string name="LiveLocations">المواقع الحية</string>
<string name="LiveLocationContext">الموقع المباشر</string>
<string name="SendLiveLocationFor15m">لمدة 15 دقيقة</string>
<string name="SendLiveLocationFor1h">لمدة ساعة</string>
<string name="SendLiveLocationFor8h">لمدة 8 ساعات</string>
<string name="LocationUpdated">تم تحديثه</string>
<string name="LocationUpdatedFormatted">تم تحديث الموقع %1$s</string>
<string name="LocationUpdatedJustNow">تم تحديثه الآن</string>
<string name="SharingYouAndOtherName">أنت و%1$s</string>
<string name="AttachLiveLocationIsSharing">%1$s يتم مشاركته مع %2$s</string>
<string name="StopAllLocationSharings">إيقاف الكل</string>
<string name="SharingLiveLocationTitle">تقوم بمشاركة موقعك الحي مع %1$s</string>
<string name="LiveLocationAlertPrivate">اختر المدة التي سيتمكن خلالها %1$s من مشاهدة موقعك الفعلي.</string>
<string name="LiveLocationAlertGroup">اختر المدة التي سيتمكن خلالها أعضاء هذه المحادثة من مشاهدة موقعك الحي.</string>
<string name="GpsDisabledAlertTitle">تفعيل خدمات الموقع</string>
<string name="GpsDisabledAlertText">يرجى تفعيل خدمات الموقع لاستخدام ميزات تيليجرام التي تحتاجها.</string>
<string name="MakeMyselfVisible">إظهار نفسي</string>
<string name="MakeMyselfVisibleTitle">إظهار&#160;ملفك الشخصي؟</string>
<string name="MakeMyselfVisibleInfo">سيتمكن المستخدمون القريبون من مشاهدة ملفك الشخصي وإرسال الرسائل إليك. قد يساعدك هذا في العثور على أصدقاء جدد، لكنه قد يجلب لك أيضًا الإزعاج. يمكنك التوقف عن مشاركة ملفك الشخصي في أي وقت.\n\n سيبقى رقم هاتفك مخفيًّا.</string>
<string name="StopShowingMe">إيقاف إظهاري</string>
<string name="PeopleNearby">الأشخاص القريبون</string>
<string name="AddPeopleNearby">البحث عن الأشخاص القريبين</string>
<string name="PeopleNearbyAccessInfo">أضف الأشخاص القريبين الذين يستعرضون هذا القسم أيضًا واكتشف المجموعات المحلية بكل سهولة.\n\nاسمح بالوصول إلى موقعك لتفعيل هذه الميزة.</string>
<string name="PeopleNearbyHeader">الأشخاص القريبون</string>
<string name="PeopleNearbyAllowAccess">السماح بالوصول</string>
<string name="PeopleNearbyGpsInfo">أضف الأشخاص القريبين الذين يستعرضون هذا القسم أيضًا واكتشف المجموعات المحلية بكل سهولة.\n\nقم بتشغيل خدمات الموقع لتفعيل هذه الميزة.</string>
<string name="PeopleNearbyGps">تشغيل</string>
<string name="ChatsNearbyHeader">المجموعات القريبة منك</string>
<string name="PeopleNearbyInfo2">تبادل معلومات التواصل مع الأشخاص القريبين وتعرّف على أصدقاء جدد.</string>
<string name="PeopleNearbyEmpty">يتم البحث عن مستخدمين قريبين منك...</string>
<string name="NearbyCreateGroup">إنشاء مجموعة محلية</string>
<string name="NearbyStartGroup">إنشاء مجموعة</string>
<string name="NearbyCreateGroupInfo">أي شخص قريب من هذا الموقع (الجيران، زملاء العمل، الطلاب، الزوار، السُيّاح) سيرى مجموعتك في قسم الأشخاص القريبون.</string>
<string name="NearbyCreateGroupInfo2">في حال قمت بإنشاء مجموعة غير متعلقة بهذا الموقع، قد يتم منعك من إنشاء مجموعات محلية جديدة.</string>
<string name="ChatSetLocation">تعيين موقع</string>
<string name="ChatSetThisLocation">تعيين هذا الموقع</string>
<string name="ChatSetLocationInfo">سيكون بإمكان الناس العثور على مجموعتك في قسم «الأشخاص القريبون».</string>
<string name="PlacesInThisArea">الأماكن في هذه المنطقة</string>
<!--photo gallery view-->
<string name="ShowAsList">عرض في لائحة</string>
<string name="ShowAsGrid">عرض كمصفوفة</string>
<string name="ShowAllMedia">عرض كافة الوسائط</string>
<string name="ShowStickers">إظهار الملصقات</string>
<string name="ShowAllFiles">عرض جميع الملفات</string>
<string name="ShowAllGIFs">عرض كل الصور المتحركة</string>
<string name="TapToDownload">انقر للتحميل</string>
<string name="OpenFile">فتح الملف</string>
<string name="ShowInChat">إظهار في المحادثة</string>
<string name="StopDownload">إيقاف التنزيل</string>
<string name="SaveToGallery">حفظ في المعرض</string>
<string name="Of">%1$d من %2$d</string>
<string name="Gallery">المعرض</string>
<string name="AllPhotos">كافة الصور</string>
<string name="AllMedia">كافة الوسائط</string>
<string name="AllVideos">جميع المقاطع المرئية</string>
<string name="NoPhotos">لا توجد صور بعد</string>
<string name="PleaseDownload">فضلًا، قم بتنزيل الوسائط أولًا</string>
<string name="PleaseStreamDownload">يرجى الانتظار إلى حين اكتمال تنزيل المقطع المرئي.</string>
<string name="VideoDoesNotSupportStreaming">هذا المقطع ليس معالَجا ليتم عرضُه فورَ تشغيله، قد تحتاج لتنزيله بالكامل قبل مشاهدته.</string>
<string name="CantPlayVideo">لم يتمكن التطبيق من تشغيل هذا المقطع المرئي، هل ترغب في تشغيله بمشغل خارجي؟</string>
<string name="NoRecentSearches">ما من عمليات بحث تمت مؤخرًا</string>
<string name="ImagesTab2">الصور</string>
<string name="GifsTab2">الصور المتحركة</string>
<string name="NoRecentGIFs">لا يوجد صور متحركة حديثة</string>
<string name="SearchImages">بحث الصور</string>
<string name="SearchImagesInfo">البحث في الويب</string>
<string name="SearchGifs">بحث الصور المتحركة</string>
<string name="SearchImagesTitle">البحث في الويب</string>
<string name="SearchGifsTitle">بحث عن صور متحركة</string>
<string name="CameraPermissionText">انقر للسماح بالوصول إلى الكاميرا</string>
<string name="GalleryPermissionText">انقر للسماح بالوصول إلى المعرض</string>
<string name="CropImage">قص الصورة</string>
<string name="Enhance">تحسين</string>
<string name="Highlights">التفتيح</string>
<string name="Contrast">التباين</string>
<string name="Exposure">تفتيح</string>
<string name="Warmth">الدفء</string>
<string name="Saturation">التشبع</string>
<string name="Vignette">نقش</string>
<string name="Shadows">الظلال</string>
<string name="Grain">حبوب</string>
<string name="Sharpen">زيادة الحدة</string>
<string name="Fade">التلاشي</string>
<string name="TintShadows">الظلال</string>
<string name="TintHighlights">الإضاءات</string>
<string name="CurvesAll">الكل</string>
<string name="CurvesRed">أحمر</string>
<string name="CurvesGreen">أخضر</string>
<string name="CurvesBlue">أزرق</string>
<string name="BlurOff">إيقاف</string>
<string name="BlurLinear">طولي</string>
<string name="BlurRadial">قُطري</string>
<string name="AreYouSureDeletePhotoTitle">حذف الصورة</string>
<string name="AreYouSureDeletePhoto">هل ترغب حقًا في حذف هذه الصورة؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteVideoTitle">حذف المفطع المرئي</string>
<string name="AreYouSureDeleteVideo">هل ترغب حقًا في حذف هذا المقطع المرئي؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteGIFTitle">حذف الصورة المتحركة</string>
<string name="AreYouSureDeleteGIF">هل ترغب حقًا في حذف هذه الصورة المتحركة؟</string>
<string name="DiscardChanges">تجاهل التغييرات؟</string>
<string name="ClearSearch">مسح سجل البحث؟</string>
<string name="ClearSearchAlert">هل ترغب حقًا في مسح سجل البحث؟</string>
<string name="ClearSearchAlertTitle">مسح سجل البحث</string>
<string name="ClearSearchSingleAlertTitle">سجل البحث</string>
<string name="ClearSearchSingleUserAlertText">هل أنت متأكد أنك تريد إزالة «%1$s» من سجل بحثك؟</string>
<string name="ClearSearchSingleChatAlertText">هل أنت متأكد أنك تريد إزالة «%1$s» من سجل بحثك؟</string>
<string name="ClearSearchRemove">إزالة</string>
<string name="ClearButton">مسح</string>
<string name="AddCaption">إضافة وصف...</string>
<string name="PhotoCaption">وصف الصورة</string>
<string name="VideoCaption">وصف المقطع المرئي</string>
<string name="GifCaption">وصف الصورة المتحركة</string>
<string name="Caption">الوصف</string>
<string name="PaintDelete">حذف</string>
<string name="PaintEdit">تعديل</string>
<string name="PaintDuplicate">تكرار</string>
<string name="PaintOutlined">حدود</string>
<string name="PaintRegular">عادي</string>
<string name="PaintFramed">بإطار</string>
<string name="CropReset">إعادة تعيين</string>
<string name="CropOriginal">الأصلي</string>
<string name="CropSquare">مربع</string>
<string name="SinglePhotosHelp">إرسال الوسائط في رسائل متفرقة</string>
<string name="GroupPhotosHelp">تجميع الوسائط في رسالة واحدة</string>
<string name="SendWithoutGrouping">إرسال دون تجميع</string>
<string name="SendWithoutCompression">إرسال دون ضغط</string>
<!--password view-->
<string name="TwoStepVerification">التحقق بخطوتين</string>
<string name="TwoStepVerificationTitle">التحقق بخطوتين</string>
<string name="TwoStepVerificationPasswordSet">تم تعيين كلمة المرور!</string>
<string name="TwoStepVerificationPasswordSetInfo">سيتم طلب كلمة المرور هذه عندما تسجل الدخول في جهاز جديد بالإضافة إلى الرمز الذي نرسله برسالة نصية SMS.</string>
<string name="TwoStepVerificationPasswordReturnSettings">العودة للإعدادات</string>
<string name="TwoStepVerificationPasswordReturnPassport">Return to Passport</string>
<string name="TwoStepVerificationSetPassword">تعيين كلمة المرور</string>
<string name="SetAdditionalPassword">تعيين كلمة مرور إضافية</string>
<string name="SetAdditionalPasswordInfo">يمكنك تعيين كلمة مرور إضافية يتم طلبها عند تسجيل الدخول من جهاز غير معروف، إضافةً إلى الرمز الذي يصلك في رسالة SMS قصيرة.</string>
<string name="YourPassword">كلمة مرورك</string>
<string name="PasswordOn">On</string>
<string name="PasswordOff">Off</string>
<string name="PleaseEnterCurrentPassword">قم بإدخال كلمة مرورك</string>
<string name="PleaseEnterCurrentPasswordTransfer">يرجى إدخال كلمة مرورك لإتمام عملية النقل.</string>
<string name="PleaseEnterFirstPassword">قم بإدخال كلمة مرور</string>
<string name="PleaseEnterNewFirstPassword">أدخل كلمة مرور جديدة</string>
<string name="PleaseEnterPassword">قم بإدخال كلمة مرورك الجديدة</string>
<string name="PleaseReEnterPassword">قم بإعادة إدخال كلمة مرورك</string>
<string name="RecoveryEmail">بريد الاسترداد</string>
<string name="RecoveryEmailTitle">بريد الاسترداد</string>
<string name="YourEmail">بريدك الإلكتروني</string>
<string name="YourEmailCode">رمز بريدك الإلكتروني</string>
<string name="YourEmailCodeInfo">يرجى تأكيد بريدك الإلكتروني عبر إدخال الرمز الذي تلقيته للتوِّ على %1$s.</string>
<string name="YourEmailInfo">فضلًا قم بإضافة بريد إلكتروني صالح، هذه هي الطريقة الوحيدة لاستعادة كلمة المرور المنسية.</string>
<string name="YourEmailSkip">تجاوز</string>
<string name="YourEmailSkipWarning">تحذير</string>
<string name="YourEmailSkipWarningText">المخاطرة حقيقية!\n\nإن نسيتَ كلمة مرورك، ستفقد الوصول لحسابك في تيليجرام، لن يكون هناك أي طريقة لاستعادته.</string>
<string name="YourEmailAlmostThere">انتهينا تقريبًا!</string>
<string name="YourEmailAlmostThereText">يرجى تفقُّد بريدك الإلكتروني والضغطُ على رابط التأكيد لإتمام تفعيل التحقق بخطوتين. قم بتفقُّد مجلدِ الرسائل غير المرغوب بها أيضًا.</string>
<string name="YourPasswordSuccess">نجح الأمر!</string>
<string name="YourPasswordSuccessText">تم تفعيل كلمة المرور الخاصة بالتحقق بخطوتين.</string>
<string name="YourPasswordChangedSuccessText">تم تغيير كلمة مرور التحقق بخطوتين.</string>
<string name="YourEmailSuccessText">تم تفعيل بريد الاسترداد الإلكتروني لعملية التحقق بخطوتين.</string>
<string name="YourEmailSuccessChangedText">Your recovery email for Two-Step Verification is changed.</string>
<string name="ChangePassword">تغيير كلمة المرور</string>
<string name="TurnPasswordOff">إيقاف كلمة المرور</string>
<string name="SetRecoveryEmail">تعيين بريد استرداد</string>
<string name="ChangeRecoveryEmail">تغيير بريد الاسترداد</string>
<string name="TurnPasswordOffQuestionTitle">تعطيل كلمة المرور</string>
<string name="TurnPasswordOffQuestion">هل ترغب حقًا في تعطيل كلمة مرورك؟</string>
<string name="CancelPasswordQuestion">هل ترغب حقًا في إلغاء عملية إعداد التحقق بخطوتين؟</string>
<string name="CancelEmailQuestion">هل ترغب حقًا في إلغاء عملية إعداد بريد الاسترداد؟</string>
<string name="CancelEmailQuestionTitle">إلغاء عملية الإعداد</string>
<string name="TurnPasswordOffPassport">تحذير! سيتم فقدان جميع البيانات المحفوظة في جواز تيليجرام!</string>
<string name="PasswordHint">تلميح كلمة المرور</string>
<string name="PasswordHintPlaceholder">التلميح</string>
<string name="PasswordHintText">قم بإنشاء تلميحٍ لكلمة مرورك</string>
<string name="PasswordDoNotMatch">كلمتا المرور غير متطابقتين</string>
<string name="AbortPassword">إلغاء عملية إعداد التحقق بخطوتين</string>
<string name="AbortPasswordMenu">"مقاطعة الإعدادات "</string>
<string name="AbortEmail">إلغاء عملية إعداد بريد الاسترداد</string>
<string name="Abort">إلغاء</string>
<string name="Disable">تعطيل</string>
<string name="EmailPasswordConfirmText2">يرجى تفقُّد بريدك الإلكتروني وكتابة رمز التأكيد الذي أرسلناه للتو لإتمام تفعيل التحقق بخطوتين. قم بتفقُّد مجلدِ الرسائل غير المرغوب بها أيضًا.</string>
<string name="EmailPasswordConfirmText3">يرجى تفقُّد بريدك الإلكتروني %1$s وكتابة رمز التأكيد الذي أرسلناه للتو لإتمام عملية إعداد بريد الاسترداد. قم بتفقُّد مجلدِ الرسائل غير المرغوب بها أيضًا.</string>
<string name="PasswordAsHintError">يجب أن يكون التلميح مختلفًا عن كلمة مرورك</string>
<string name="PasswordEmailInvalid">بريد إلكتروني غير صالح، يرجى التأكد من إدخاله بشكل صحيح والمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="RestorePasswordNoEmailTitle">المعذرة</string>
<string name="RestorePasswordNoEmailText">بما أنك لم تقم بإضافة بريد إلكتروني لاسترداد حسابك عند تعيين كلمة مرورك؛ فإن خياراتك المتبقية هي إما تذكّر كلمة مرورك أو إعادة تعيين حسابك.</string>
<string name="RestorePasswordResetAccount">إعادة تعيين الحساب</string>
<string name="RestoreEmailSentTitle">رمز الاسترداد</string>
<string name="RestoreEmailSent">لقد قمنا بإرسال رمز الاسترداد إلى بريدك الإلكتروني الذي اخترته مسبقًا:\n\n%1$s</string>
<string name="RestoreEmailSentInfo">يرجى تفقُّدُ بريدك وإدخال الرمز المرسَل إليك والمكون من 6 أرقام.</string>
<string name="RestoreEmailTrouble">هل تواجه صعوبة في الوصول إلى بريدك %1$s؟</string>
<string name="RestoreEmailTroubleText">إذا لم تتمكن من الوصول إلى بريدك الإلكتروني فإن خياراتك المتبقية هي إما أن تتذكر كلمةَ مرورك، أو أن تعيد تعيين حسابك وتفقدَ جميعَ محتوياته.</string>
<string name="ResetMyAccount">إعادة تعيين حسابي</string>
<string name="ResetMyAccountText">إذا قمت بإعادة تعيين حسابك، ستفقد كافّة محادثاتك ورسائلك، بالإضافة إلى الوسائط والملفات التي تمت مشاركتها.</string>
<string name="ResetMyAccountWarning">تحذير</string>
<string name="ResetMyAccountWarningText">لا يمكنك التراجع عن هذا القرار.\n\nإذا قمت بإعادة تعيين حسابك، سيتم حذف كافة رسائلك ومحادثاتك.</string>
<string name="ResetMyAccountWarningReset">إعادة تعيين</string>
<string name="LoginPassword">كلمة المرور</string>
<string name="LoginPasswordText">لقد قمت بتفعيل التحقق بخطوتين مسبقًا، لذلك حسابك محميّ بكلمة مرور إضافية.</string>
<string name="ForgotPassword">هل نسيت كلمة المرور؟</string>
<string name="PasswordRecovery">استرداد كلمة المرور</string>
<string name="PasswordCode">الرمز</string>
<string name="PasswordReset">تم تعطيل كلمة المرور</string>
<string name="ResendCode">إعادة إرسال الرمز</string>
<string name="VerificationCode">رمز التحقق</string>
<string name="EnterCode">أدخل الرمز</string>
<string name="ResendCodeInfo">تم إرسال رمز التحقق إلى بريدك الإلكتروني.</string>
<string name="EnabledPasswordText">لقد قمت بتفعيل التحقق بخطوتين.\nلتسجيل الدخول إلى حسابك هذا من أجهزة جديدةٍ ستحتاج إلى كلمة المرور التي قمت بتعيينها.</string>
<!--data settings-->
<string name="DataSettings">البيانات والتخزين</string>
<string name="DataUsage">استخدام التخزين والشبكة</string>
<string name="StorageUsage">استخدام التخزين</string>
<string name="NetworkUsage">استهلاك البيانات</string>
<string name="NetworkUsageMobileTab">الخلوية</string>
<string name="NetworkUsageWiFiTab">Wi-Fi</string>
<string name="NetworkUsageRoamingTab">التجوال</string>
<string name="MessagesDataUsage">الرسائل والبيانات الأخرى</string>
<string name="CountSent">المرسلة</string>
<string name="CountReceived">الواردة</string>
<string name="BytesSent">البايتات المرسلة</string>
<string name="BytesReceived">البايتات الواردة</string>
<string name="FilesDataUsage">الملفات</string>
<string name="CallsDataUsage">إعدادات المكالمات</string>
<string name="OutgoingCalls">المكالمات صادرة</string>
<string name="IncomingCalls">المكالمات الواردة</string>
<string name="CallsTotalTime">الوقت الإجمالي</string>
<string name="TotalDataUsage">الإجمالي</string>
<string name="ResetStatistics">إعادة تعيين الإحصائيات</string>
<string name="NetworkUsageSince">إحصاءات الاستهلاك منذ %1$s</string>
<string name="ResetStatisticsAlertTitle">إعادة تعيين الإحصائيات</string>
<string name="ResetStatisticsAlert">هل ترغب في إعادة تعيين إحصائيات استهلاكك؟</string>
<!--privacy settings-->
<string name="PrivacySettings">الخصوصية والأمان</string>
<string name="PrivacyTitle">الخصوصية</string>
<string name="PrivacyLastSeen">آخر ظهور ومتصل</string>
<string name="PrivacyProfilePhoto">الصورة الشخصية</string>
<string name="PrivacyProfilePhotoTitle">من يمْكنه رؤية صورتي الشخصية؟</string>
<string name="PrivacyProfilePhotoInfo">بإمكانك تخصيص من يمْكنه رؤية صورتك الشخصية بدقة انتقائية.</string>
<string name="PrivacyProfilePhotoInfo2">يمكنك إضافة مستخدمين أو مجموعات بأكملها كاستثناءات ليتجاوزوا القيم في الأعلى.</string>
<string name="PrivacyPhone">رقم الهاتف</string>
<string name="PrivacyPhoneTitle">من يمْكنه رؤية رقم هاتفي؟</string>
<string name="PrivacyPhoneTitle2">من يمْكنه إيجادي عبر رقم هاتفي؟</string>
<string name="PrivacyPhoneInfo">المستخدمون الذين يملكون رقمك محفوظًا في دليل عناوينهم سيتمكنون من رؤيته في تيليجرام أيضًا.</string>
<string name="PrivacyPhoneInfo3">سيتمكن المستخدمون الذين يضيفون رقمك لقائمة جهات اتصالهم من رؤيته في تيليجرام فقط اذا كانوا من جهات اتصالك.</string>
<string name="PrivacyPhoneInfo2">يمكنك إضافة مستخدمين أو مجموعات بأكملها كاستثناءات ليتجاوزوا القيم في الأعلى.</string>
<string name="PrivacyForwards">الرسائل المحوَّلة</string>
<string name="PrivacyForwardsEverybody">رابط إلى حسابك</string>
<string name="PrivacyForwardsContacts">السماح بالرابط حسب الإعدادات أدناه</string>
<string name="PrivacyForwardsNobody">بدون رابط إلى حسابك</string>
<string name="PrivacyForwardsTitle">من يضيف رابطًا إلى حسابي عند تحويل رسائلي؟</string>
<string name="PrivacyForwardsInfo">لن تملك رسائلك التي يحوّلها المستخدمون الآخرون رابطًا إلى حسابك.</string>
<string name="PrivacyForwardsInfo2">يمكنك إضافة مستخدمين أو مجموعات بأكملها كاستثناءات ليتجاوزوا القيم في الأعلى.</string>
<string name="PrivacyForwardsMessageLine">نعم، جاهز للإنطلاق في أي وقت! هل سنخبرهم بقدومنا أم نجعلها مفاجأة؟</string>
<string name="PrivacyP2PHeader">النِّد للنِّد</string>
<string name="PrivacyP2P">النِّدُّ للنِّدِّ في المكالمات</string>
<string name="PrivacyP2P2">استخدام النِّدِّ للنِّد مع</string>
<string name="PrivacyBots">البوتات والمواقع</string>
<string name="PrivacyPaymentsClear">مسح معلومات الدفع والشحن</string>
<string name="PrivacyPaymentsClearAlertTitle">مسح معلومات الدفع</string>
<string name="PrivacyPaymentsClearAlertText">هل ترغب حقًا في مسح معلومات الدفع والشحن خاصتك؟</string>
<string name="PrivacyPaymentsClearAlert">حذفُ معلومات الشحن الخاصة بك، ومطالبةُ موفِّري خدمات الدفع بحذف بطاقاتك الائتمانية المحفوظة؟ اعلم أن تيليجرام لا يحفظ بيانات بطاقتك الائتمانية أبدًا.</string>
<string name="PrivacyBotsInfo">المواقع التي سجلتَ دخولك إليها عبر تيليجرام.</string>
<string name="PrivacyClearShipping">معلومات الشحن</string>
<string name="PrivacyClearPayment">معلومات الدفع</string>
<string name="PrivacyDeleteCloudDrafts">حذف جميع المسودات السحابية</string>
<string name="LastSeenEverybody">الجميع</string>
<string name="LastSeenContacts">جهات اتصالي</string>
<string name="LastSeenNobody">لا أحد</string>
<string name="LastSeenEverybodyMinus">الجميع (-%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsPlus">جهات اتصالي (+%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsMinus">جهات اتصالي (-%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsMinusPlus">جهات اتصالي (-%1$d, +%2$d)</string>
<string name="LastSeenNobodyPlus">لا أحد (+%1$d)</string>
<string name="P2PEverybody">الجميع</string>
<string name="P2PContacts">جهات اتصالي</string>
<string name="P2PNobody">لا أحد</string>
<string name="P2PEverybodyMinus">الجميع (-%1$d)</string>
<string name="P2PContactsPlus">جهات اتصالي (+%1$d)</string>
<string name="P2PContactsMinus">جهات اتصالي (-%1$d)</string>
<string name="P2PContactsMinusPlus">جهات اتصالي (-%1$d، +%2$d)</string>
<string name="P2PNobodyPlus">لا أحد (+%1$d)</string>
<string name="SecurityTitle">الأمان</string>
<string name="DeleteAccountTitle">التدمير الذاتي للحساب</string>
<string name="PrivacyAdvanced">إعدادات متقدمة</string>
<string name="DeleteAccountIfAwayFor2">حذف حسابي إن غِبتُ لمدة</string>
<string name="DeleteAccountHelp">إذا لم تستخدم حسابَ تيليجرام هذا لمرة واحدة على الأقل خلالَ هذه المدة فسيتم حذفه نهائيًا مع جميع محادثاتك وجهات اتصالك.</string>
<string name="LastSeenTitle">من يمْكنه رؤية آخر ظهور لك؟</string>
<string name="AddExceptions">إضافة استثناءات</string>
<string name="AddToExceptions">إضافة للاستثناءات</string>
<string name="CustomHelp">لن تتمكن من رؤية آخر ظهور للأشخاص الذين اخترت ألا يروا آخر ظهور لك. سيتم بدلًا من ذلك عرض آخر ظهور تقريبي (شُوهدَ مؤخرًا، خلال أسبوع، خلال شهر).</string>
<string name="PrivacySettingsChangedAlert">لقد قمت بتغيير بعض إعدادات الخصوصية؛ تطبيق التغييرات؟</string>
<string name="AlwaysShareWith">المشاركة دائمًا مع</string>
<string name="NeverShareWith">عدم المشاركة مع</string>
<string name="CustomShareSettingsHelp">يمكنك إضافة مستخدمين أو مجموعات بأكملها كاستثناءات ليتجاوزوا القيم في الأعلى.</string>
<string name="AlwaysShareWithTitle">المشاركة دائمًا مع</string>
<string name="NeverShareWithTitle">عدم المشاركة مع</string>
<string name="EmpryUsersPlaceholder">إضافة مستخدمين</string>
<string name="PrivacyFloodControlError">عذرًا، لقد قمت بطلبات كثيرة جدًا. لا يمكنك تغيير إعدادات الخصوصية الآن، يرجى الانتظار.</string>
<string name="RemoveFromListText">اضغط باستمرار على المستخدم لإزالته</string>
<string name="GroupsAndChannels">المجموعات</string>
<string name="WhoCanAddMe">من يمْكنه إضافتي للمجموعات؟</string>
<string name="WhoCanAddMeInfo">بإمكانك تحديد الأشخاص المسموح لهم بإضافتك إلى المجموعات والقنوات بشكل تفصيلي.</string>
<string name="AlwaysAllow">السماح دائمًا</string>
<string name="NeverAllow">عدم السماح أبدًا</string>
<string name="CustomShareInfo">هؤلاء المستخدمون سيتم السماح لهم بإضافتك للمجموعات والقنوات أو منعُهم من ذلك بغض النظر عن الإعدادات أعلاه.</string>
<string name="GroupsAndChannelsHelp">غيّر الذين بإمكانهم إضافتك للمجموعات والقنوات.</string>
<string name="InviteToGroupError">المعذرة، لا يمكنك إضافة هذا المستخدم للمجموعات نظرًا لإعدادات خصوصيته.</string>
<string name="InviteToChannelError">المعذرة، لا يمكنك إضافة هذا المستخدم للقنوات نظرًا لإعدادات خصوصيته.</string>
<string name="CreateGroupError">المعذرة، لا يمكنك إنشاء مجموعة مع هؤلاء المستخدمين نظرًا لإعدادات خصوصيتهم.</string>
<string name="PrivacyCallsP2PHelp">سيجعل تعطيل الند للند جميع المكالمات معتمِدة على خوادم تيليجرام؛ وذلك لتجنب الكشف عن عنوان الـ IP الخاص بجهازك، لكنَّ جودة الصوت ستنخفض قليلا.</string>
<string name="SyncContactsDelete">حذف الجهات المزامَنة</string>
<string name="SuggestContacts">اقتراح الجهات المتكررة</string>
<string name="SuggestContactsInfo">عرضُ الأشخاص الذين تراسلهم باستمرار في أعلى خانة البحث للوصول إليهم بشكل أسرع.</string>
<string name="SuggestContactsTitle">تعطيل الاقتراحات</string>
<string name="SuggestContactsAlert">سيؤدي هذا إلى حذف جميع البيانات المتعلقة بالأشخاص الذين تراسلهم بشكل متكرر بالإضافة إلى البوتات الاستعلامية التي قد تستخدمها.</string>
<string name="PrivacyAddAnException">إضافة مستخدمين أو مجموعات</string>
<string name="PrivacyExceptions">الاستثناءات</string>
<string name="BlockedEmpty">لا أحد</string>
<string name="SyncContactsDeleteTitle">حذف جهات الاتصال</string>
<string name="SyncContactsDeleteText">سيؤدي هذا إلى حذف جهات اتصالك من خوادم تيليجرام.\n\nإذا كان خيار **«مزامنة جهات الاتصال»** مفعَّلا فستتم إعادة مزامنتها تلقائيًا.</string>
<!--edit video view-->
<string name="SendingVideo">يتم إرسال المقطع المرئي...</string>
<string name="SendingGif">يتم إرسال الصورة المتحركة...</string>
<!--bot-->
<string name="Bot">بوت</string>
<string name="BotShare">مشاركة</string>
<string name="BotInvite">إضافة إلى مجموعة</string>
<string name="BotSettings">الإعدادات</string>
<string name="BotHelp">مساعدة</string>
<string name="BotStatusRead">يمكنه الوصول للرسائل</string>
<string name="BotStatusCantRead">لا يمكنه الوصول للرسائل</string>
<string name="BotInfoTitle">ما الذي يقدمه هذا البوت؟</string>
<string name="BotStart">ابدأ</string>
<string name="BotUnblock">إعادة تشغيل</string>
<string name="BotStop">إيقاف البوت</string>
<string name="BotRestart">إعادة تشغيل البوت</string>
<!--button titles-->
<string name="Done">تم</string>
<string name="Open">فتح</string>
<string name="Save">حفظ</string>
<string name="Cancel">إلغاء</string>
<string name="Close">إغلاق</string>
<string name="Change">تغيير</string>
<string name="Add">إضافة</string>
<string name="Edit">تعديل</string>
<string name="Send">إرسال</string>
<string name="Call">اتصال</string>
<string name="Copy">نسخ</string>
<string name="Delete">حذف</string>
<string name="Start">إنشاء</string>
<string name="DeleteAndStop">حذف وإيقاف</string>
<string name="Forward">تحويل</string>
<string name="Retry">إعادة المحاولة</string>
<string name="FromCamera">من الكاميرا</string>
<string name="FromGalley">من المعرض</string>
<string name="DeletePhoto">إزالة الصورة</string>
<string name="Set">تعيين</string>
<string name="OK">حسنًا</string>
<string name="Stop">إيقاف</string>
<string name="WaitMore">الانتظار أكثر</string>
<string name="Continue">الاستمرار</string>
<string name="CreateLink">إنشاء رابط</string>
<string name="Crop">قطع</string>
<string name="UpdateApp">تحديث التطبيق</string>
<string name="UpdateNow">التحديث الآن</string>
<string name="Update">تحديث</string>
<string name="Later">لاحقًا</string>
<string name="Accept">قبول</string>
<string name="Agree">موافق</string>
<string name="Decline">رفض</string>
<string name="Deactivate">الحذف الآن</string>
<string name="Back">رجوع</string>
<string name="SignUp">تسجيل</string>
<string name="DeclineDeactivate">رفض وحذف الحساب</string>
<string name="Next">التالي</string>
<!--messages-->
<string name="ActionInviteYou">انضممت للمجموعة عبر رابط دعوة</string>
<string name="ActionInviteUser">انضم un1 للمجموعة عبر رابط دعوة</string>
<string name="ActionKickUser">أزالun1 un2</string>
<string name="ActionLeftUser">غادر un1 المجموعة</string>
<string name="ActionAddUser">un1 أضاف un2</string>
<string name="ActionRemovedPhoto">أزال un1 صورة المجموعة</string>
<string name="ActionChangedPhoto">غيّرَ un1 صورة المجموعة</string>
<string name="ActionChangedTitle">غيّرَ un1 اسم المجموعة ليصبح un2</string>
<string name="ActionCreateGroup">انشأ un1 المجموعة</string>
<string name="ActionYouKickUser">لقد أزلت un2</string>
<string name="ActionYouLeftUser">أنت غادرت المجموعة</string>
<string name="ActionYouAddUser">لقد قمت بإضافة un2</string>
<string name="ActionYouScored">قمت بإحراز %1$s</string>
<string name="ActionUserScored">أحرز un1 %1$s</string>
<string name="ActionYouScoredInGame">قمت بإحراز %1$s في un2</string>
<string name="ActionUserScoredInGame">un1 أحرز %1$s في un2</string>
<string name="ActionYouRemovedPhoto">لقد أزلتَ صورة المجموعة</string>
<string name="ActionYouChangedPhoto">لقد غيّرتَ صورة المجموعة</string>
<string name="ActionYouChangedTitle">لقد غيّرتَ اسم المجموعة ليصبح un2</string>
<string name="ActionYouCreateGroup">لقد أنشأت المجموعة</string>
<string name="ActionKickUserYou">un1 أزالك</string>
<string name="ActionAddUserYou">un1 قام بإضافتك</string>
<string name="ActionAddUserSelf">عاد un1 للمجموعة</string>
<string name="ActionAddUserSelfMega">انضم un1 للمجموعة</string>
<string name="ActionAddUserSelfYou">لقد عُدتَ للمجموعة</string>
<string name="ActionBotAllowed">لقد سمحت لهذا البوت بمراسلتك عندما تسجل دخولك إلى %1$s</string>
<string name="ActionBotDocuments">استلم %1$s الوثائق التالية: %2$s</string>
<string name="ActionBotDocumentIdentity">التفاصيل الشخصية</string>
<string name="ActionBotDocumentAddress">العنوان</string>
<string name="ActionBotDocumentPassport">جواز السفر</string>
<string name="ActionBotDocumentInternalPassport">جواز داخلي</string>
<string name="ActionBotDocumentPassportRegistration">تسجيل الجواز</string>
<string name="ActionBotDocumentTemporaryRegistration">تسجيل مؤقت</string>
<string name="ActionBotDocumentDriverLicence">رخصة القيادة</string>
<string name="ActionBotDocumentIdentityCard">بطاقة الهوية</string>
<string name="ActionBotDocumentUtilityBill">فاتورة خدمية</string>
<string name="ActionBotDocumentBankStatement">كشفُ حسابٍ مصرفي</string>
<string name="ActionBotDocumentRentalAgreement">عقد الإيجار</string>
<string name="ActionBotDocumentPhone">رقم الهاتف</string>
<string name="ActionBotDocumentEmail">بريد إلكتروني</string>
<string name="UnsupportedMedia">نسختك الحالية من تيليجرام لا تدعم هذه الرسالة؛ رجاء قم بتحديث التطبيق: https://telegram.org/update</string>
<string name="AttachPhoto">صورة</string>
<string name="AttachVideo">مقطع مرئي</string>
<string name="AttachDestructingPhoto">صورة ذاتية التدمير</string>
<string name="AttachDestructingVideo">مقطع مرئي ذاتي التدمير</string>
<string name="AttachPhotoExpired">انتهت صلاحية الصورة</string>
<string name="AttachVideoExpired">انتهت صلاحية المقطع المرئي</string>
<string name="AttachGif">صورة متحركة</string>
<string name="AttachLocation">موقع</string>
<string name="AttachLiveLocation">موقع حي</string>
<string name="AttachContact">جهة اتصال</string>
<string name="AttachDocument">ملف</string>
<string name="AttachSticker">ملصق</string>
<string name="AttachAudio">رسالة صوتية</string>
<string name="AttachRound">رسالة مرئية</string>
<string name="AttachGame">لعبة</string>
<string name="FromYou">أنت</string>
<string name="ActionTakeScreenshootYou">لقد قمت بتصوير الشاشة!</string>
<string name="ActionTakeScreenshoot">صوّر un1 الشاشة!</string>
<!--too many communities-->
<string name="LimitReached">تم بلوغ الحد</string>
<string name="InactiveChats">المحادثات غير النشطة</string>
<string name="InactiveChannelSignature">قناة، غير نشطة منذ %1$s</string>
<string name="InactiveChatSignature">%1$s، غير نشطة منذ %2$s</string>
<string name="LeaveChats">مغادرة %1$s</string>
<string name="TooManyCommunities">الكثير من المُجتمعات</string>
<string name="TooManyCommunitiesHintJoin">المعذرة، أنت عضو في الكثير من المجموعات والقنوات. الرجاء مغادرة بعض منها قبل الانضمام لواحدة جديدة.</string>
<string name="TooManyCommunitiesHintCreate">المعذرة، أنت عضو في الكثير من المجموعات والقنوات. الرجاء مغادرة بعض منها قبل إنشاء واحدة جديدة.</string>
<string name="TooManyCommunitiesHintEdit">المعذرة، أنت عضو في الكثير من المجموعات والقنوات. لأسباب تقنية، يتوجب عليك مغادرة بعض منها قبل تغيير هذا الخيار في مجموعاتك.</string>
<string name="UserChannelTooMuchJoin">المعذرة، هذا المستخدم عضو في الكثير من المجموعات والقنوات. دعه يغادر بعض منها أولًا.</string>
<!--Alert messages-->
<string name="DeleteAllMessagesAlert">تحذير! سيؤدي هذا لحذف **جميع رسائل** هذه المحادثة من **كلا** الطرفين.</string>
<string name="DeleteAllMessagesSavedAlert">تحذير! سيؤدي هذا **لحذف جميع الرسائل** في هذه المحادثة.</string>
<string name="DeleteAll">حذف الكل</string>
<string name="StopLoading">إيقاف التحميل؟</string>
<string name="UpdateTelegram">تحديث تيليجرام</string>
<string name="UpdateAppAlert">عذرًا، تطبيق تيليجرام الذي تملكه قديم ولا يمكنه التعامل مع هذا الطلب، يرجى القيام بتحديثه.</string>
<string name="InvalidPhoneNumber">رقم هاتف غير صالح، يرجى التحقق من الرقم والمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="PleaseLoginPassport">يرجى تسجيل الدخول إلى حسابك في تيليجرام لتتمكن من استخدام جواز تيليجرام.</string>
<string name="BannedPhoneNumber">تم حظر هذا الرقم.</string>
<string name="CodeExpired">انتهت صلاحية الرمز، يرجى إعادة محاولة تسجيل الدخول.</string>
<string name="FloodWait">محاولات كثيرة خاطئة، نرجو المحاولة لاحقًا</string>
<string name="FloodWaitTime">محاولات كثيرة، يرجى إعادة المحاولة خلال %1$s</string>
<string name="InvalidCode">الرمز غير صحيح</string>
<string name="PhoneNumberFlood">المعذرة، لقد قمت بحذف حسابك وإعادة إنشائه عدة مرات مؤخرًا، انتظر لعدة أيام رجاءً قبل محاولة إنشاء الحساب من جديد.</string>
<string name="InvalidFirstName">الاسم الأول غير صحيح</string>
<string name="InvalidLastName">المعذرة، لا يمكن استخدام اسم العائلة هذا.</string>
<string name="Loading">يتم التحميل...</string>
<string name="NoPlayerInstalled">لا تملك أي مشغل للمقاطع المرئية على جهازك، يرجى تنزيل واحد للمتابعة</string>
<string name="NoMailInstalled">يرجى مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني sms@stel.com لإخبارنا بمشكلتك.</string>
<string name="NoHandleAppInstalled">لا تملك تطبيقًا يمكنه فتح صيغة الملفات \'%1$s\'، يرجى تنزيل تطبيق مناسب للاستمرار</string>
<string name="InviteUser">هذا المستخدم ليس لديه تيليجرام بعد ، هل ترغب في دعوته الآن؟</string>
<string name="AreYouSure">هل أنت متأكد؟</string>
<string name="AddToTheGroupAlertTitle">إضافة البوت</string>
<string name="AddToTheGroupAlertText">هل ترغب في إضافة **%1$s** لمجموعة **%2$s**؟</string>
<string name="AddToTheGroupForwardCount">عدد الرسائل اﻷخيرة المراد تحويلها:</string>
<string name="AddToTheGroup">إضافة %1$s للمجموعة؟</string>
<string name="AddMembersAlertTitle">إضافة %1$s</string>
<string name="AddOneMemberAlertTitle">إضافة عضو</string>
<string name="AddMembersAlertNamesText">هل ترغب حقًا بإضافة %1$s إلى **%2$s**؟</string>
<string name="AddMembersAlertCountText">هل ترغب حقًا بإضافة %1$s إلى **%2$s**؟</string>
<string name="AddMembersForwardMessages">عرض آخر 100 رسالة للأعضاء الجدد</string>
<string name="AddOneMemberForwardMessages">عرض آخر 100 رسالة لـ **%1$s**</string>
<string name="SendMessagesToText">هل ترغب في إرسال هذه الرسالة إلى **%1$s**؟</string>
<string name="SendGameToText">هل ترغب في إرسال هذه اللعبة إلى **%1$s**؟</string>
<string name="SendContactToText">هل ترغب في إرسال جهة الاتصال هذه إلى **%1$s**؟</string>
<string name="AreYouSureLogout">هل ترغب حقًا في تسجيل الخروج؟\n\nتذكَّر أنه يمكنك استخدام تيليجرام على جميع أجهزتك في ذات الوقت بسهولة تامة.\n\nولا تنسَ أن تسجيل الخروج سيحذف كل محادثاتك السرية.</string>
<string name="DeleteFewChatsTitle">حذف %1$s</string>
<string name="ClearFewChatsTitle">مسح %1$s</string>
<string name="ClearCacheFewChatsTitle">مسح %1$s من الذاكرة المؤقتة</string>
<string name="AreYouSureDeleteFewChats">هل ترغب حقًا في حذف المحادثات المحددة؟</string>
<string name="AreYouSureClearHistoryFewChats">هل ترغب حقًا في مسح محتوى المحادثات المحددة؟</string>
<string name="AreYouSureClearHistoryCacheFewChats">حذف كافة الرسائل والوسائط المتعلقة بالمحادثات المحددة من الذاكرة المؤقتة؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteAndExit">هل ترغب حقًا في حذف هذه المجموعة والخروج منها؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteAndExitName">هل ترغب حقًا في حذف ومغادرة مجموعة **%1$s**؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteThisChat">هل ترغب حقًا في حذف هذه المحادثة؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithUser">هل ترغب حقًا في حذف المحادثة مع **%1$s**؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithBot">هل أنت متأكد أنك تريد حذف المحادثة مع **%1$s** وحظره؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteThisChatSavedMessages">هل ترغب حقًا في حذف **الرسائل المحفوظة**؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithSecretUser">هل ترغب حقًا في حذف المحادثة السرية مع **%1$s**؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithGroup">هل ترغب حقًا في حذف المحادثة **%1$s**؟</string>
<string name="AreYouSureClearDraftsTitle">حذف المسودات السحابية</string>
<string name="AreYouSureClearDrafts">هل ترغب حقًا في حذف جميع المسودات السحابية؟</string>
<string name="ShareYouLocationTitle">مشاركة موقعك؟</string>
<string name="ShareYouLocationInfo">بهذه العملية سترسل موقعك الحالي للبوت.</string>
<string name="ShareYouLocationUnable">التطبيق غير قادر على تحديد موقعك الحالي</string>
<string name="ShareYouLocationUnableManually">اختر بشكل يدوي</string>
<string name="ShareYouLocationInline">يرغب هذا البوت بمعرفة موقعك عند كل مرة ترسل له طلبًا، يمكن استخدام هذا لتوفير نتائجَ مخصصةٍ لموقعك.</string>
<string name="ShareYouPhoneNumberTitle">هل ترغب في مشاركة رقم هاتفك؟</string>
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoBot">سيطلع البوت على رقم هاتفك. ربما يكون هذا مفيدًا للتكامل مع خدمات أخرى.</string>
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoUser">هل ترغب حقًا في مشاركة رقم هاتفك %1$s مع **%2$s**؟</string>
<string name="AreYouSureShareMyContactInfo">هل ترغب حقًا في مشاركة رقم هاتفك؟</string>
<string name="AreYouSureBlockContact2">هل ترغب حقًا بحظر **%1$s**؟</string>
<string name="AreYouSureUnblockContact">هل ترغب حقًا في إزالة الحظر عن جهة الاتصال هذه؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteContact">هل ترغب حقًا في حذف جهة الاتصال هذه؟</string>
<string name="AreYouSureSecretChatTitle">محادثة سرية</string>
<string name="AreYouSureSecretChat">هل ترغب حقًا في إنشاء محادثة سرية؟</string>
<string name="AreYouSureRegistration">هل ترغب حقًا في إلغاء التسجيل؟</string>
<string name="StopVerification">هل ترغب في إيقاف عملية التحقق؟</string>
<string name="AreYouSureClearHistoryWithUser">هل ترغب حقًا في مسح محتوى المحادثة مع **%1$s**؟</string>
<string name="AreYouSureClearHistoryWithSecretUser">هل ترغب حقًا في مسح محتوى المحادثة السرية مع **%1$s**؟</string>
<string name="AreYouSureClearHistoryWithChat">هل ترغب حقًا في مسح محتوى محادثة **%1$s**؟</string>
<string name="AreYouSureClearHistory">هل ترغب حقًا في حذف جميع الرسائل في هذه المحادثة؟</string>
<string name="AreYouSureClearHistorySavedMessages">هل ترغب حقًا في مسح محتوى **الرسائل المحفوظة**؟</string>
<string name="AreYouSureClearHistoryChannel">حذف كافة الرسائل والوسائط المتعلقة بهذه القناة من الذاكرة المؤقتة؟</string>
<string name="AreYouSureClearHistoryGroup">حذف جميع الرسائل والوسائط المخزنة مؤقتًا من هذه المجموعة؟</string>
<string name="DeleteMessagesTitle">حذف %1$s</string>
<string name="DeleteSingleMessagesTitle">حذف الرسالة</string>
<string name="DeleteMessagesTextGroupPart">يمكنك أيضًا حذف %1$s التي أرسلتها من حسابات أعضاء المجموعة الآخرين عبر تحديد \"حذف من عند كافة الأعضاء\".</string>
<string name="DeleteMessagesTextGroup">يمكنك أيضًا حذف %1$s التي أرسلتها من حسابات أعضاء المجموعة الآخرين عبر تحديد \"التراجع عن إرسال رسائلي\".</string>
<string name="DeleteMessagesText">يمكنك أيضًا حذف %1$s التي أرسلتها من حساب **%2$s** عبر تحديد \"التراجع عن إرسال رسائلي\".</string>
<string name="AreYouSureDeleteSingleMessage">هل ترغب حقًا في حذف هذه الرسالة؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteFewMessages">هل ترغب حقًا في حذف هذه الرسائل؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteSingleMessageMega">هل ترغب حقًا في حذف هذه الرسالة من عند الكل؟</string>
<string name="AreYouSureDeleteFewMessagesMega">هل ترغب حقًا في حذف هذه الرسائل من عند الكل؟</string>
<string name="DeleteMessagesOption">التراجع عن إرسال رسائلي</string>
<string name="DeleteMessagesOptionAlso">حذف من عند %1$s أيضًا</string>
<string name="ClearHistoryOptionAlso">مسح المحتوى من عند %1$s أيضًا</string>
<string name="SendMessageTitle">إرسال الرسالة</string>
<string name="SendMessagesToGroupText">هل ترغب في إرسال هذه الرسالة إلى **%1$s**؟</string>
<string name="SendGameToGroupText">هل ترغب في مشاركة هذه اللعبة مع **%1$s**؟</string>
<string name="SendContactToGroupText">هل ترغب في إرسال جهة الاتصال هذه إلى **%1$s**؟</string>
<string name="NoUsernameFound">لا يوجد حساب تيليجرام بهذا الاسم.</string>
<string name="BotCantJoinGroups">لا يمكن أن يضافَ هذا البوت إلى المجموعات.</string>
<string name="SecretLinkPreviewAlert">هل ترغب في تفعيل معاينة الروابط المطولة في المحادثات السرية؟ علمًا أنه يتم توليدها في خوادم تيليجرام.</string>
<string name="SecretChatContextBotAlert">يرجى ملاحظة أن بوتات المحتوى الاستعلامي يتم تطويرها من مطورين مستقلين. لكي تعمل هذه البوتات، ما تكتبه بعد اسم مستخدم البوت يذهب لمطور البوت.</string>
<string name="EditMessageError">المعذرة، لا يمكنك تعديل هذه الرسالة.</string>
<string name="AllowReadCall">رجاءً قم بالسماح لتيليجرام بتلقي المكالمات للتمكن من إدخال الرمز تلقائيًا.</string>
<string name="AllowReadCallAndLog">رجاءً قم بالسماح لتيليجرام بتلقي المكالمات وقراءة سجل المكالمات للتمكن من إدخال الرمز تلقائيًا.</string>
<string name="AllowReadCallLog">رجاءً قم بالسماح لتيليجرام بقراءة سجل المكالمات للتمكن من إدخال الرمز تلقائيًا.</string>
<string name="AllowFillNumber">رجاءً قم بالسماح لتيليجرام بتلقي المكالمات للتمكن من تفعيل رقم هاتفك تلقائيًا.</string>
<string name="UserRestricted">المعذرة، ليس من المسموح لك القيام بهذا.</string>
<string name="YouBlockedUser">المعذرة، لا يمكنك إضافة هذا المستخدم أو البوت للمجموعات بسبب أنك قمت بحظره. فضلًا قم بإزالة الحظر للاستمرار.</string>
<string name="JoinGroup">انضمام للمجموعة</string>
<string name="AddAdminErrorNotAMember">المعذرة، لا يمكنك إضافة هذا المستخدم كمشرف لأنه ليس عضوًا في هذه المجموعة وغير مسموح لك إضافته.</string>
<string name="AddAdminErrorBlacklisted">المعذرة، لا يمكنك إضافة هذا المستخدم كمشرف لأنه في قائمة المستخدمين الذين تمت إزالتهم ولا يمكنك رفع الحظر عنه.</string>
<string name="AddUserErrorBlacklisted">عذرًا، لا يمكنك إضافة هذا المستخدم لأنه موجود في قائمة «مستخدمون تمت إزالتهم» ولا يمكنك إلغاء حظره.</string>
<string name="AddBannedErrorAdmin">المعذرة، لا يمكنك حظر هذا المستخدم لأنه مشرف في هذه المجموعة ولا يمكنك تغيير ذلك.</string>
<string name="ErrorSendRestrictedStickers">المعذرة، مشرفو هذه المجموعة قيدوك من إرسال الملصقات.</string>
<string name="ErrorSendRestrictedMedia">المعذرة، قام مشرفو هذه المجموعة بتقييدك من إرسال الوسائط.</string>
<string name="ErrorSendRestrictedPolls">المعذرة، قام مشرفو هذه المجموعة بتقييدك من إرسال الاستفتاءات.</string>
<string name="ErrorSendRestrictedStickersAll">المعذرة، لا يُسمحُ بإرسال الملصقات في هذه المجموعة.</string>
<string name="ErrorSendRestrictedMediaAll">المعذرة، لا يُسمحُ بإرسال الوسائط في هذه المجموعة.</string>
<string name="ErrorSendRestrictedPollsAll">المعذرة، لا يُسمحُ بإرسال الاستفتاءات في هذه المجموعة.</string>
<string name="TosDecline">نحن متأسفون للغاية، ولكن هذا يعني أنه لا يمكنك الاشتراك بتيليجرام.\n\nعلى عكس الآخرين، نحن لا نستخدم بياناتك لاستهدافك بالإعلانات أو لأغراض تجارية أخرى. لا يخزن تيليجرام سوى المعلومات التي يحتاجها ليعمل كخدمة سحابية غنية بالميزات. يمكنك ضبط كيفية استخدامنا لبياناتك (مثل إعدادات حذف الجهات المزامَنة) في إعدادات الخصوصية والأمان.\n\nلكن إن كنت غير موافق على احتياجات تيليجرام المتواضعة بشكل عام، فلن يكون من الممكن لنا تقديم هذه الخدمة.</string>
<string name="TosAgeTitle">التحقق من العمر</string>
<string name="PrivacyPolicyAndTerms">سياسة الخصوصية وشروط الخدمة</string>
<string name="TosAgeText">اضغط موافق للتأكيد بأن عمرك %1$s أو أكثر.</string>
<string name="TosUpdateDecline">نحن متأسفون للغاية، ولكن هذا يعني أنه يجب علينا الافتراق. على عكس الآخرين فنحن لا نستخدم بياناتك لاستهدافك بالإعلانات أو لأغراض تجارية أخرى. لا يخزن تيليجرام سوى المعلومات التي يحتاجها ليعمل كخدمة سحابية غنية بالميزات. يمكنك التحكم بكيفية استخدامنا لبياناتك (مثل إعدادات حذف الجهات المزامَنة) في إعدادات الخصوصية والأمان.\n\nلكن إن كنت غيرَ موافق على احتياجات تيليجرام المتواضعة بشكل عام، فلن يكون بإمكاننا تقديم هذه الخدمة. يمكنك حذف حسابك الآن — أو القيام بالإطلاع أكثر ومن ثَم حذفِه لاحقًا إن كنت تشعر بعدم الرضى عن الطريقة التي نستخدم بها بياناتك.</string>
<string name="TosDeclineDeleteAccount">تحذير، سيؤدي هذا إلى حذف حسابك في تيليجرام بشكل نهائي بالإضافة لجميع البيانات التي تخزنها في سحابة تيليجرام.\n\nهام: يمكنك الإلغاء الآن وتصدير بياناتك قبل حذف حسابك عوضًا عن خسارتها كلها. (للقيام بذلك، افتح النسخة الأخيرة من تيليجرام لسطح المكتب وتوجه إلى الإعدادات &gt; إعدادات متقدمة &gt; تصدير بيانات تيليجرام.)</string>
<!--permissions-->
<string name="PermissionContacts">لكي تتمكن من التواصل مع أصدقائك عبر جميع أجهزتك، ستتم مزامنة جهات اتصالك باستمرار مع خوادم تيليجرام السحابية شديدة التشفير.</string>
<string name="PermissionStorage">يحتاج تيليجرام للوصول لذاكرة التخزين لتتمكن من إرسال وحفظ الصور، المقاطع المرئية، الصوتيات وغيرها من الوسائط.</string>
<string name="PermissionNoAudio">يحتاج تيليجرام إلى استخدام الميكروفون من أجل إرسال الرسائل الصوتية.</string>
<string name="PermissionNoAudioVideo">يحتاج تيليجرام إلى استخدام الميكروفون من أجل تسجيل المقاطع المرئية.</string>
<string name="PermissionNoCamera">يحتاج تيليجرام للوصول للكاميرا لتتمكن من أخذ الصور والمقاطع المرئية. يرجى تفعيلها في الإعدادات.</string>
<string name="PermissionNoLocation">يحتاج تيليجرام إلى السماح له بتحديد موقعك لتتمكن من مشاركته مع أصدقائك.</string>
<string name="PermissionNoLocationPosition">يحتاج تيليجرام إلى صلاحية تحديد موقعك.</string>
<string name="PermissionDrawAboveOtherApps">يحتاج تيليجرام إلى صلاحية الظهور فوق التطبيقات لتشغيل المقاطع المرئية في وضع (صورة في الصورة).</string>
<string name="PermissionOpenSettings">الإعدادات</string>
<string name="PermissionXiaomiLockscreen">يرجى السماح لتيليجرام بالظهور على شاشة القفل للتمكن من إجراء المكالمات دون مشاكل.</string>
<!--charts-->
<string name="GrowthChartTitle">النّمو</string>
<string name="FollowersChartTitle">المتابِعون</string>
<string name="InteractionsChartTitle">التفاعلات</string>
<string name="ViewsBySourceChartTitle">المشاهدات حسب المصدر</string>
<string name="NewFollowersBySourceChartTitle">المتابِعون الجدد حسب المصدر</string>
<string name="LanguagesChartTitle">اللغات</string>
<string name="RecentPosts">أحدث المنشورات</string>
<string name="ZoomOut">تصغير</string>
<string name="IVInteractionsChartTitle">تفاعلات الاستعراض الفوري</string>
<string name="LoadingStats">يتم تحميل الإحصاءات...</string>
<string name="LoadingStatsDescription">يرجى الانتظار قليلًا ريثما ننشئ الرسوم البيانية.</string>
<string name="TopHoursChartTitle">المشاهدات حسب التوقيت العالمي</string>
<string name="SlideUpToLock">اسحب للأعلى لتثبيت التسجيل</string>
<string name="NotificationsChartTitle">الإشعارات</string>
<string name="DeviceStorage">ذاكرة الجهاز</string>
<string name="TotalDeviceFreeSize">%s مساحة حرة</string>
<string name="ClearTelegramCache">مسح ذاكرة تيليجرام المؤقتة</string>
<string name="StatisticOverview">نظرة عامة</string>
<string name="ViewsPerPost">المشاهدات لكل منشور</string>
<string name="SharesPerPost">المشاركات لكل منشور</string>
<string name="EnabledNotifications">مكّنوا الإشعارات</string>
<string name="ClearLocalDatabase">مسح قاعدة البيانات المحلية</string>
<string name="TelegramCacheSize">%s ذاكرة تيليجرام المؤقتة</string>
<string name="LocalDatabaseSize">%s قاعدة بيانات تيليجرام المحلية</string>
<string name="CacheWasCleared">تم تحرير %s من جهازك!</string>
<string name="TotalDeviceSize">%s بيانات أخرى</string>
<!--Intro view-->
<string name="Page1Title">تيليجرام</string>
<string name="Page2Title">سريع</string>
<string name="Page3Title">مجاني</string>
<string name="Page4Title">آمن</string>
<string name="Page5Title">قوي</string>
<string name="Page6Title">مرتبط بالسحاب</string>
<string name="Page1Message">تطبيق المراسلة **الأسرعُ** عالميًّا.\nإنه **مجانيٌّ** و**آمنٌ** كذلك.</string>
<string name="Page2Message">**تيليجرام** يوصل الرّسائل أسرع من\nأي تطبيق آخر.</string>
<string name="Page3Message">**تيليجرام** مجّاني للأبد. لا إعلانات.\nدون رسوم اشتراك.</string>
<string name="Page4Message">يحمي **تيليجرام** رسائلك\nمن هجمات المخترقين.</string>
<string name="Page5Message">لا يفرض **تيليجرام** قيودًا على\nحجم وسائطك ومحادثاتك.</string>
<string name="Page6Message">يتيح لك **تيليجرام** الوصول لرسائلك\nمن أجهزة متعددة.</string>
<string name="StartMessaging">ابدأ المراسلة</string>
<!-- VoIP -->
<string name="AccountSettings">إعدادات الحساب</string>
<string name="VoipUseLessData">توفير بيانات المكالمات</string>
<string name="VoipIncoming">مكالمة واردة</string>
<string name="VoipConnecting">يتم الوصل</string>
<string name="VoipExchangingKeys">تتم مبادلة مفاتيح التشفير</string>
<string name="VoipWaiting">انتظار</string>
<string name="VoipRequesting">يتم الطلب</string>
<string name="VoipHangingUp">يتم إنهاء المكالمة</string>
<string name="VoipCallEnded">تم إنهاء المكالمة</string>
<string name="VoipFailed">فشل الاتصال</string>
<string name="VoipRinging">يرن</string>
<string name="VoipBusy">الخط مشغول</string>
<string name="VoipInCallBranding">مكالمة تيليجرام</string>
<string name="VoipOutgoingCall">مكالمة تيليجرام الحالية</string>
<string name="VoipEndCall">إنهاء المكالمة</string>
<string name="VoipOngoingAlertTitle">مكالمة أخرى نشطة</string>
<string name="VoipOngoingAlert">لديك حاليًا مكالمة نشطة مع **%1$s**. هل ترغب في إنهائها وبدءِ مكالمة جديدة مع **%2$s**؟</string>
<string name="VoipNotificationSettings">المكالمات الصوتية</string>
<string name="VoipSettingsRingtone">"نغمة الرنين "</string>
<string name="VoipRingtoneInfo">يمكنك تخصيص نغمة الرنين عندما يتصل بك هذا المستخدم في تيليجرام.</string>
<string name="Calls">المكالمات</string>
<string name="CustomP2PInfo">لن يتم استخدام النِّدِّ للنِّدِّ في المكالمات مع هؤلاء المستخدمين بغض النظر عن الإعدادات أعلاه.</string>
<string name="P2PEnabledWith">استخدام النِّدِّ للنِّد مع</string>
<string name="WhoCanCallMe">من يمْكنه الاتصال بي؟</string>
<string name="WhoCanCallMeInfo">بإمكانك تخصيص من يمكنه الاتصال بك.</string>
<string name="CustomCallInfo">هؤلاء المستخدمون سيتم السماح لهم بالاتصال بك أو منعُهم من ذلك بغض النظر عن الإعدادات أعلاه.</string>
<string name="UseLessDataNever">مطلقًا</string>
<string name="UseLessDataOnMobile">فقط على البيانات الخلوية</string>
<string name="UseLessDataAlways">دائمًا</string>
<string name="UseLessDataOnRoaming">فقط عند التجوال</string>
<string name="VoipAnswerCall">إجابة</string>
<string name="VoipDeclineCall">رفض</string>
<string name="VoipOffline">أنت غير متصل حاليًا، قم بالاتصال بالإنترنت لتتمكن من إجراء المكالمات.</string>
<string name="VoipOfflineAirplane">لقد قمت بتفعيل وضع الطيران. يرجى تعطيله أو الاتصال بشبكة Wi-Fi لتتمكن من إجراء المكالمات.</string>
<string name="VoipOfflineTitle">غير متصل</string>
<string name="VoipOfflineAirplaneTitle">وضع الطيران</string>
<string name="VoipOfflineOpenSettings">الإعدادات</string>
<string name="CallMessageOutgoing">مكالمة صادرة</string>
<string name="CallMessageIncoming">مكالمة واردة</string>
<string name="CallMessageIncomingMissed">مكالمة فائتة</string>
<string name="CallMessageOutgoingMissed">مكالمة مُلغَاة</string>
<string name="CallMessageIncomingDeclined">مكالمة مرفوضة</string>
<string name="CallMessageWithDuration">%1$s (%2$s)</string>
<string name="NoCallLog">لم تقم بإجراء أي مكالمة بعد.</string>
<string name="VoipPeerIncompatible">يستخدم تطبيق تيليجرام الخاص بـ**%1$s** بروتوكولًا غيرَ متوافقٍ، ينبغي عليهم تحديث تطبيقهم لتتمكن من الاتصال بهم.</string>
<string name="VoipPeerOutdated">نسخة **%1$s** لا تدعم المكالمات؛ يَلزمُه تحديث تطبيقه قبل أن تتمكن من الاتصال به.</string>
<string name="VoipRateCallAlert">فضلًا قم بتقييم جودة اتصالك في تيليجرام</string>
<string name="VoipNeedMicPermission">يحتاج تيليجرام إلى استخدام الميكروفون من أجل إجراء المكالمات.</string>
<string name="VoipFeedbackCommentHint">إضافة تعليق اختياري</string>
<string name="CallBack">معاودة الاتصال</string>
<string name="CallAgain">معاودة الاتصال</string>
<string name="DefaultRingtone">افتراضي</string>
<string name="ConfirmDeleteCallLog">هل ترغب بحذف هذه المكالمة من السجل؟</string>
<string name="CallViaTelegram">مكالمة تيليجرام</string>
<string name="VoipAudioRoutingEarpiece">سماعة الأذن</string>
<string name="VoipAudioRoutingSpeaker">مكبر الصوت</string>
<string name="VoipAudioRoutingBluetooth">بلوتوث</string>
<string name="ReturnToCall">الرجوع للمكالمة</string>
<string name="CallNotAvailable">عذرًا، لا يمكنك الاتصال بـ %1$s بسبب إعدادات الخصوصية لديه.</string>
<string name="CallEmojiKeyTooltip">إذا كانت هذه الرموز مطابقة للتي تظهر على شاشة&#160;%1$s فالمكالمة آمنة 100%%.</string>
<string name="CallMessageReportProblem">قيم المكالمة</string>
<string name="CallReportHint">ماذا حدث؟</string>
<string name="CallReportIncludeLogs">تضمين المعلومات التقنية</string>
<string name="CallReportLogsExplain">لن تفصح عن محتوى محادثتك وستساعدنا على حل المشكلة بشكل أسرع.</string>
<string name="CallReportSent">شكرًا لمساهمتك في تحسين مكالمات تيليجرام.</string>
<string name="VoipAnsweringAsAccount">سيتم الرد باسم %s</string>
<string name="VoipQuickReplies">الرد برسالة</string>
<string name="VoipQuickRepliesExplain">ستكون هذه الردود السريعة متاحة لك للرد على مكالمات تيليجرام برسائل داخل التطبيق، يمكنك تغييرها لما يناسبك.</string>
<string name="QuickReplyDefault1">لا يمكنني التحدثُ الآن، ما الأمر؟</string>
<string name="QuickReplyDefault2">سأعاود الاتصال بك لاحقًا.</string>
<string name="QuickReplyDefault3">سأتصل بك لاحقًا.</string>
<string name="QuickReplyDefault4">لا يمكنني التحدث الآن، نتحدث لاحقًا؟</string>
<string name="QuickReplyCustom">رسالة مخصصة...</string>
<string name="AllowCustomQuickReply">السماح برسائل مخصصة</string>
<string name="VoipInCallBrandingWithName">مكالمة تيليجرام مع %s</string>
<string name="VoipErrorUnknown">لا يمكن إجراء مكالمة تيليجرام حاليًا.</string>
<string name="RateCallEcho">سمعتُ صدى صوتي</string>
<string name="RateCallNoise">سمعت ضوضاء في الخلفية</string>
<string name="RateCallInterruptions">كان صوت الطرف الآخر يتقطع</string>
<string name="RateCallDistorted">لم يكن الكلام واضحًا</string>
<string name="RateCallSilentLocal">لم أتمكن من سماع الطرف الآخر</string>
<string name="RateCallSilentRemote">لم يسمعني الطرف الآخر</string>
<string name="RateCallDropped">انقطع الاتصال فجأة</string>
<!--plural-->
<string name="DeleteBackground_zero">حذف %1$d خلفية</string>
<string name="DeleteBackground_one">حذف الخلفية</string>
<string name="DeleteBackground_two">حذف الخلفيتين</string>
<string name="DeleteBackground_few">حذف %1$d خلفيات</string>
<string name="DeleteBackground_many">حذف %1$d خلفيةً</string>
<string name="DeleteBackground_other">حذف %1$d خلفية</string>
<string name="Recipient_zero">لا يوجد مستقبلون</string>
<string name="Recipient_one">مستقبل واحد</string>
<string name="Recipient_two">مستقبلان</string>
<string name="Recipient_few">%1$d مستقبلين</string>
<string name="Recipient_many">%1$d مستقبلًا</string>
<string name="Recipient_other">%1$d مستقبل</string>
<string name="OnlineCount_zero">%1$d متصل</string>
<string name="OnlineCount_one">متصل واحد</string>
<string name="OnlineCount_two">متصلان</string>
<string name="OnlineCount_few">%1$d متصلين</string>
<string name="OnlineCount_many">%1$d متصلا</string>
<string name="OnlineCount_other">%1$d متصل</string>
<string name="TelegramContacts_zero">لا يوجد جهات اتصال على تيليجرام</string>
<string name="TelegramContacts_one">جهة اتصال واحدة على تيليجرام</string>
<string name="TelegramContacts_two">جهتا اتصال على تيليجرام</string>
<string name="TelegramContacts_few">%1$d جهات اتصال على تيليجرام</string>
<string name="TelegramContacts_many">%1$d جهة اتصال على تيليجرام</string>
<string name="TelegramContacts_other">%1$d جهة اتصال على تيليجرام</string>
<string name="InviteTextNum_zero">"مرحبا، أنا أستخدم تيليجرام للمحادثة - يمكنك تنزيله من هنا: %2$s "</string>
<string name="InviteTextNum_one">"مرحبا، أنا وإحدى جهات اتصالي نستخدم تيليجرام للمحادثة - يمكنك تنزيله من هنا: %2$s "</string>
<string name="InviteTextNum_two">"مرحبا، أنا و%1$d من جهات اتصالي نستخدم تيليجرام للمحادثة - يمكنك تنزيله من هنا: %2$s "</string>
<string name="InviteTextNum_few">"مرحبا، أنا و%1$d من جهات اتصالي نستخدم تيليجرام للمحادثة - يمكنك تنزيله من هنا: %2$s "</string>
<string name="InviteTextNum_many">"مرحبا، أنا و%1$d من جهات اتصالي نستخدم تيليجرام للمحادثة - يمكنك تنزيله من هنا: %2$s "</string>
<string name="InviteTextNum_other">مرحبا، أنا و%1$d من جهات اتصالي نستخدم تيليجرام للمحادثة - يمكنك تنزيله من هنا: %2$s</string>
<string name="Chats_zero">%1$d محادثة</string>
<string name="Chats_one">محادثة واحدة</string>
<string name="Chats_two">محادثتان</string>
<string name="Chats_few">%1$d محادثات</string>
<string name="Chats_many">%1$d محادثة</string>
<string name="Chats_other">%1$d محادثة</string>
<string name="ChatsSelected_zero">%1$d محادثة</string>
<string name="ChatsSelected_one">محادثة واحدة</string>
<string name="ChatsSelected_two">المحادثتين</string>
<string name="ChatsSelected_few">%1$d محادثات</string>
<string name="ChatsSelected_many">%1$d محادثة</string>
<string name="ChatsSelected_other">%1$d محادثة</string>
<string name="ChatsSelectedClearCache_zero">%1$d محادثة</string>
<string name="ChatsSelectedClearCache_one">محادثة واحدة</string>
<string name="ChatsSelectedClearCache_two">المحادثتين</string>
<string name="ChatsSelectedClearCache_few">%1$d محادثات</string>
<string name="ChatsSelectedClearCache_many">%1$d محادثة</string>
<string name="ChatsSelectedClearCache_other">%1$d محادثة</string>
<string name="ChatsSelectedClear_zero">%1$d محادثة</string>
<string name="ChatsSelectedClear_one">محادثة واحدة</string>
<string name="ChatsSelectedClear_two">محادثتان</string>
<string name="ChatsSelectedClear_few">%1$d محادثات</string>
<string name="ChatsSelectedClear_many">%1$d محادثة</string>
<string name="ChatsSelectedClear_other">%1$d محادثة</string>
<string name="ChatsException_zero"></string>
<string name="ChatsException_one">محادثة واحدة</string>
<string name="ChatsException_two">محادثتين</string>
<string name="ChatsException_few">%1$d محادثات</string>
<string name="ChatsException_many">%1$d محادثة</string>
<string name="ChatsException_other">%1$d محادثة</string>
<string name="Channels_zero"></string>
<string name="Channels_one">قناة واحدة</string>
<string name="Channels_two">قناتان</string>
<string name="Channels_few">%1$d قنوات</string>
<string name="Channels_many">%1$d قناة</string>
<string name="Channels_other">%1$d قناة</string>
<string name="Groups_zero"></string>
<string name="Groups_one">مجموعة واحدة</string>
<string name="Groups_two">مجموعتان</string>
<string name="Groups_few">%1$d مجموعات</string>
<string name="Groups_many">%1$d مجموعة</string>
<string name="Groups_other">%1$d مجموعة</string>
<string name="Members_zero">%1$d أعضاء</string>
<string name="Members_one">عضو واحد</string>
<string name="Members_two">عضوان</string>
<string name="Members_few">%1$d أعضاء</string>
<string name="Members_many">%1$d عضوًا</string>
<string name="Members_other">%1$d عضو</string>
<string name="AndMoreTyping_zero">و%1$d عضو يكتب الآن</string>
<string name="AndMoreTyping_one">وعضوٌ آخرُ يكتبان الآن</string>
<string name="AndMoreTyping_two">وعضوان آخَران يكتبون الآن</string>
<string name="AndMoreTyping_few">و%1$d أعضاء آخَرين يكتبون الآن</string>
<string name="AndMoreTyping_many">و%1$d عضوًا آخَرين يكتبون الآن</string>
<string name="AndMoreTyping_other">و%1$d آخَرون يكتبون الآن</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_zero"></string>
<string name="AndMoreTypingGroup_one">%1$s و شخص اخر يكتبان</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_two">%1$s و شخصان آخران يكتبون</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_few">%1$s و %2$d أشخاص آخرين يكتبون</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_many">%1$s و %2$d شخصا آخر يكتبون</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_other">%1$s و %2$d شخص آخر يكتبون</string>
<string name="NewMessages_zero">لا توجد رسائل جديدة</string>
<string name="NewMessages_one">رسالة واحدة جديدة</string>
<string name="NewMessages_two">رسالتان جديدتان</string>
<string name="NewMessages_few">%1$d رسائل جديدة</string>
<string name="NewMessages_many">%1$d رسالة جديدة</string>
<string name="NewMessages_other">%1$d رسالة جديدة</string>
<string name="messages_zero">%1$d رسالة</string>
<string name="messages_one">الرسالة</string>
<string name="messages_two">الرسالتين</string>
<string name="messages_few">%1$d رسائل</string>
<string name="messages_many">%1$d رسالة</string>
<string name="messages_other">%1$d رسالة</string>
<string name="items_zero">%1$d عنصر</string>
<string name="items_one">عنصر واحد</string>
<string name="items_two">عنصرَين</string>
<string name="items_few">%1$d عناصر</string>
<string name="items_many">%1$d عنصرًا</string>
<string name="items_other">%1$d عنصر</string>
<string name="FromChats_zero">من %1$d محادثة</string>
<string name="FromChats_one">من محادثة واحدة</string>
<string name="FromChats_two">من محادثتين</string>
<string name="FromChats_few">من %1$d محادثات</string>
<string name="FromChats_many">من %1$d محادثة</string>
<string name="FromChats_other">من %1$d محادثة</string>
<string name="Seconds_zero">%1$d ثانية</string>
<string name="Seconds_one">" ثانية واحدة"</string>
<string name="Seconds_two">ثانيتان</string>
<string name="Seconds_few">%1$d ثوانٍ</string>
<string name="Seconds_many">%1$d ثانية</string>
<string name="Seconds_other">%1$d ثانية</string>
<string name="Minutes_zero">%1$d دقيقة</string>
<string name="Minutes_one">دقيقة واحدة</string>
<string name="Minutes_two">دقيقتان</string>
<string name="Minutes_few">%1$d دقائق</string>
<string name="Minutes_many">%1$d دقيقة</string>
<string name="Minutes_other">%1$d دقيقة</string>
<string name="Hours_zero">%1$d ساعة</string>
<string name="Hours_one">ساعة واحدة</string>
<string name="Hours_two">ساعتان</string>
<string name="Hours_few">%1$d ساعات</string>
<string name="Hours_many">%1$d ساعة</string>
<string name="Hours_other">%1$d ساعة</string>
<string name="Days_zero">%1$d يوم</string>
<string name="Days_one">يوم واحد</string>
<string name="Days_two">يومان</string>
<string name="Days_few">%1$d أيام</string>
<string name="Days_many">%1$d يومًا</string>
<string name="Days_other">%1$d يوم</string>
<string name="Weeks_zero">%1$d أسبوع</string>
<string name="Weeks_one">أسبوع واحد</string>
<string name="Weeks_two">أسبوعان</string>
<string name="Weeks_few">%1$d أسابيع</string>
<string name="Weeks_many">%1$d أسبوعًا</string>
<string name="Weeks_other">%1$d أسبوع</string>
<string name="Months_zero">%1$d شهر</string>
<string name="Months_one">شهر واحد</string>
<string name="Months_two">شهران</string>
<string name="Months_few">%1$d أشهر</string>
<string name="Months_many">%1$d شهرًا</string>
<string name="Months_other">%1$d شهر</string>
<string name="Years_zero">%1$d سنة</string>
<string name="Years_one">سنة واحدة</string>
<string name="Years_two">سنتان</string>
<string name="Years_few">%1$d سنوات</string>
<string name="Years_many">%1$d سنة</string>
<string name="Years_other">%1$d سنة</string>
<string name="Users_zero">%1$d مستخدم</string>
<string name="Users_one">مستخدم واحد</string>
<string name="Users_two">مستخدمان</string>
<string name="Users_few">%1$d مستخدمين</string>
<string name="Users_many">%1$d مستخدمًا</string>
<string name="Users_other">%1$d مستخدم</string>
<string name="Times_zero">%1$d مرات</string>
<string name="Times_one">مرة واحدة</string>
<string name="Times_two">مرتان</string>
<string name="Times_few">%1$d مرات</string>
<string name="Times_many">%1$d مرة</string>
<string name="Times_other">%1$d مرة</string>
<string name="Meters_zero">%1$d متر</string>
<string name="Meters_one">متر واحد</string>
<string name="Meters_two">متران</string>
<string name="Meters_few">%1$d أمتار</string>
<string name="Meters_many">%1$d مترًا</string>
<string name="Meters_other">%1$d متر</string>
<string name="Stickers_zero">%1$d ملصقات</string>
<string name="Stickers_one">ملصق واحد</string>
<string name="Stickers_two">ملصقان اثنان</string>
<string name="Stickers_few">%1$d ملصقات</string>
<string name="Stickers_many">%1$d ملصقًا</string>
<string name="Stickers_other">%1$d ملصق</string>
<string name="MasksCount_zero">%1$d قناع</string>
<string name="MasksCount_one">قناع واحد</string>
<string name="MasksCount_two">قناعين</string>
<string name="MasksCount_few">%1$d أقنعة</string>
<string name="MasksCount_many">%1$d قناعًا</string>
<string name="MasksCount_other">%1$d قناع</string>
<string name="Subscribers_zero">لا يوجد مشتركين</string>
<string name="Subscribers_one">مشترك واحد</string>
<string name="Subscribers_two">مشتركان</string>
<string name="Subscribers_few">%1$d مشتركين</string>
<string name="Subscribers_many">%1$d مشتركًا</string>
<string name="Subscribers_other">%1$d مشترك</string>
<string name="Exception_zero"></string>
<string name="Exception_one">استثناء واحد</string>
<string name="Exception_two">استثناءان</string>
<string name="Exception_few">%1$d استثناءات</string>
<string name="Exception_many">%1$d استثناء</string>
<string name="Exception_other">%1$d استثناء</string>
<string name="RemovedUser_zero">%1$d مستخدم تمت إزالته</string>
<string name="RemovedUser_one">مستخدمٌ واحد تمت إزالته</string>
<string name="RemovedUser_two">مستخدمان اثنان تمت إزالتهما</string>
<string name="RemovedUser_few">%1$d مستخدمين تمت إزالتهم</string>
<string name="RemovedUser_many">%1$d مستخدمًا تمت إزالتهم</string>
<string name="RemovedUser_other">%1$d مستخدم تمت إزالته</string>
<string name="Points_zero">%1$d</string>
<string name="Points_one">%1$d</string>
<string name="Points_two">%1$d</string>
<string name="Points_few">%1$d</string>
<string name="Points_many">%1$d</string>
<string name="Points_other">%1$d</string>
<string name="UpdatedMinutes_zero">تم تحديثه قبل %1$d دقيقة</string>
<string name="UpdatedMinutes_one">تم تحديثه قبل دقيقة واحدة</string>
<string name="UpdatedMinutes_two">تم تحديثه قبل دقيقتين</string>
<string name="UpdatedMinutes_few">تم تحديثه قبل %1$d دقائق</string>
<string name="UpdatedMinutes_many">تم تحديثه قبل %1$d دقيقة</string>
<string name="UpdatedMinutes_other">تم تحديثه قبل %1$d دقيقة</string>
<string name="SecondsBold_zero">**%1$d** ثواني</string>
<string name="SecondsBold_one">**%1$d** ثانية</string>
<string name="SecondsBold_two">**%1$d** ثانية</string>
<string name="SecondsBold_few">**%1$d** ثانية</string>
<string name="SecondsBold_many">**%1$d** ثانية</string>
<string name="SecondsBold_other">**%1$d** ثانية</string>
<string name="MinutesBold_zero">**%1$d** دقائق</string>
<string name="MinutesBold_one">**%1$d** دقيقة</string>
<string name="MinutesBold_two">**%1$d** دقيقة</string>
<string name="MinutesBold_few">**%1$d** دقيقة</string>
<string name="MinutesBold_many">**%1$d** دقيقة</string>
<string name="MinutesBold_other">**%1$d** دقيقة</string>
<string name="HoursBold_zero">**%1$d** ساعات</string>
<string name="HoursBold_one">**%1$d** ساعة</string>
<string name="HoursBold_two">**%1$d** ساعة</string>
<string name="HoursBold_few">**%1$d** ساعة</string>
<string name="HoursBold_many">**%1$d** ساعة</string>
<string name="HoursBold_other">**%1$d** ساعة</string>
<string name="DaysBold_zero">**%1$d** أيام</string>
<string name="DaysBold_one">**%1$d** يوم</string>
<string name="DaysBold_two">**%1$d** يوم</string>
<string name="DaysBold_few">**%1$d** يوم</string>
<string name="DaysBold_many">**%1$d** يوم</string>
<string name="DaysBold_other">**%1$d** يوم</string>
<string name="Views_zero">%1$s مشاهدة</string>
<string name="Views_one">مشاهدة واحدة</string>
<string name="Views_two">مشاهدتان</string>
<string name="Views_few">%1$s مشاهدات</string>
<string name="Views_many">%1$s مشاهدة</string>
<string name="Views_other">%1$s مشاهدة</string>
<string name="Shares_zero">%1$s مشاركة</string>
<string name="Shares_one">مشاركة واحدة</string>
<string name="Shares_two">مشاركتان اثنتان</string>
<string name="Shares_few">%1$s مشاركات</string>
<string name="Shares_many">%1$s مشاركة</string>
<string name="Shares_other">%1$s مشاركة</string>
<string name="StickerSets_zero">%1$s حزمة ملصقات</string>
<string name="StickerSets_one">حزمة ملصقات واحدة</string>
<string name="StickerSets_two">حزمتا ملصقات</string>
<string name="StickerSets_few">%1$s حزم ملصقات</string>
<string name="StickerSets_many">%1$s حزمة ملصقات</string>
<string name="StickerSets_other">%1$s حزمة ملصقات</string>
<!--forwarded messages-->
<string name="ForwardedMessageCount_zero">%1$d رسالة محوَّلة</string>
<string name="ForwardedMessageCount_one">رسالة واحدة محوَّلة</string>
<string name="ForwardedMessageCount_two">رسالتان محوَّلتان</string>
<string name="ForwardedMessageCount_few">%1$d رسائل محوَّلة</string>
<string name="ForwardedMessageCount_many">%1$d رسالة محوَّلة</string>
<string name="ForwardedMessageCount_other">%1$d رسالة محوَّلة</string>
<string name="Photos_zero">%1$d صورة</string>
<string name="Photos_one">صورة واحدة</string>
<string name="Photos_two">صورتان</string>
<string name="Photos_few">%1$d صور</string>
<string name="Photos_many">%1$d صورة</string>
<string name="Photos_other">%1$d صورة</string>
<string name="Videos_zero">%1$d مقطع مرئي</string>
<string name="Videos_one">مقطع مرئي</string>
<string name="Videos_two">مقطعين مرئيين</string>
<string name="Videos_few">%1$d مقاطع مرئية</string>
<string name="Videos_many">%1$d مقطعًا مرئيًا</string>
<string name="Videos_other">%1$d مقطع مرئي</string>
<string name="Files_zero">%1$d ملف</string>
<string name="Files_one">ملف واحد</string>
<string name="Files_two">ملفان اثنان</string>
<string name="Files_few">%1$d ملفات</string>
<string name="Files_many">%1$d ملفًا</string>
<string name="Files_other">%1$d ملف</string>
<string name="MusicFiles_zero">%1$d ملف صوتي</string>
<string name="MusicFiles_one">ملف صوتي واحد</string>
<string name="MusicFiles_two">ملفان صوتيان</string>
<string name="MusicFiles_few">%1$d ملفات صوتية</string>
<string name="MusicFiles_many">%1$d ملفًا صوتيًا</string>
<string name="MusicFiles_other">%1$d ملف صوتي</string>
<string name="CommonGroups_zero">%1$d مجموعة مشتركة</string>
<string name="CommonGroups_one">مجموعة واحدة مشتركة</string>
<string name="CommonGroups_two">مجموعتان مشتركتان</string>
<string name="CommonGroups_few">%1$d مجموعات مشتركة</string>
<string name="CommonGroups_many">%1$d مجموعة مشتركة</string>
<string name="CommonGroups_other">%1$d مجموعة مشتركة</string>
<string name="Media_zero">%1$d ملف</string>
<string name="Media_one">ملف واحد</string>
<string name="Media_two">ملفان</string>
<string name="Media_few">%1$d ملفات</string>
<string name="Media_many">%1$d ملفًا</string>
<string name="Media_other">%1$d ملف</string>
<string name="Voice_zero">%1$d رسالة صوتية</string>
<string name="Voice_one">رسالة صوتية واحدة</string>
<string name="Voice_two">رسالتان صوتيتان</string>
<string name="Voice_few">%1$d رسائل صوتية</string>
<string name="Voice_many">%1$d رسالة صوتية</string>
<string name="Voice_other">%1$d رسالة صوتية</string>
<string name="Links_zero">%1$d رابط</string>
<string name="Links_one">رابط واحد</string>
<string name="Links_two">رابطان</string>
<string name="Links_few">%1$d روابط</string>
<string name="Links_many">%1$d رابط</string>
<string name="Links_other">%1$d رابط</string>
<string name="GIFs_zero">%1$d صور متحركة</string>
<string name="GIFs_one">صورة متحركة واحدة</string>
<string name="GIFs_two">صورتان متحركتان</string>
<string name="GIFs_few">%1$d صور متحركة</string>
<string name="GIFs_many">%1$d صورة متحركة</string>
<string name="GIFs_other">%1$d صورة متحركة</string>
<string name="BlockedUsersCount_zero">%1$d مستخدم محظور</string>
<string name="BlockedUsersCount_one">مستخدم واحد محظور</string>
<string name="BlockedUsersCount_two">مستخدمان محظوران</string>
<string name="BlockedUsersCount_few">%1$d مستخدمين محظورين</string>
<string name="BlockedUsersCount_many">%1$d مستخدمًا محظورًا</string>
<string name="BlockedUsersCount_other">%1$d مستخدم محظور</string>
<string name="ForwardedFile_zero">%1$d ملف محوَّل</string>
<string name="ForwardedFile_one">ملف واحد محوَّل</string>
<string name="ForwardedFile_two">ملفان محوَّلان</string>
<string name="ForwardedFile_few">%1$d ملفات محوَّلة</string>
<string name="ForwardedFile_many">%1$d ملفًا محوَّلا</string>
<string name="ForwardedFile_other">%1$d ملف محوَّل</string>
<string name="ForwardedPhoto_zero">%1$d صورة محوَّلة</string>
<string name="ForwardedPhoto_one">صورة واحدة محوَّلة</string>
<string name="ForwardedPhoto_two">صورتان محوَّلتان</string>
<string name="ForwardedPhoto_few">%1$d صور محوَّلة</string>
<string name="ForwardedPhoto_many">%1$d صورة محوَّلة</string>
<string name="ForwardedPhoto_other">%1$d صورة محوَّلة</string>
<string name="ForwardedVideo_zero">%1$d مقطع مرئي محوَّل</string>
<string name="ForwardedVideo_one">مقطع مرئي واحد محوَّل</string>
<string name="ForwardedVideo_two">مقطعان مرئيان محوَّلان</string>
<string name="ForwardedVideo_few">%1$d مقاطع مرئية محوَّلة</string>
<string name="ForwardedVideo_many">%1$d مقطعًا مرئيًا محوَّلا</string>
<string name="ForwardedVideo_other">%1$d مقطع مرئي محوَّل</string>
<string name="ForwardedMusic_zero">%1$d ملف صوتي محوَّل</string>
<string name="ForwardedMusic_one">ملف صوتي واحد محوَّل</string>
<string name="ForwardedMusic_two">ملفان صوتيان محوَّلان</string>
<string name="ForwardedMusic_few">%1$d ملفات صوتية محوَّلة</string>
<string name="ForwardedMusic_many">%1$d ملفًا صوتيًا محوَّلا</string>
<string name="ForwardedMusic_other">%1$d ملف صوتي محوَّل</string>
<string name="ForwardedAudio_zero">%1$d رسالة صوتية محوَّلة</string>
<string name="ForwardedAudio_one">رسالة صوتية واحدة محوَّلة</string>
<string name="ForwardedAudio_two">رسالتان صوتيتان محوَّلتان</string>
<string name="ForwardedAudio_few">%1$d رسائل صوتية محوَّلة</string>
<string name="ForwardedAudio_many">%1$d رسالة صوتية محوَّلة</string>
<string name="ForwardedAudio_other">%1$d رسالة صوتية محوَّلة</string>
<string name="ForwardedRound_zero">%1$d رسالة مرئية محوَّلة</string>
<string name="ForwardedRound_one">رسالة مرئية واحدة محوَّلة</string>
<string name="ForwardedRound_two">رسالتان مرئيتان محوَّلتان</string>
<string name="ForwardedRound_few">%1$d رسائل مرئية محوَّلة</string>
<string name="ForwardedRound_many">%1$d رسالة مرئية محوَّلة</string>
<string name="ForwardedRound_other">%1$d رسالة مرئية محوَّلة</string>
<string name="ForwardedLocation_zero">%1$d موقع محوَّل</string>
<string name="ForwardedLocation_one">موقع واحد محوَّل</string>
<string name="ForwardedLocation_two">موقعان محوَّلان</string>
<string name="ForwardedLocation_few">%1$d مواقع محوَّلة</string>
<string name="ForwardedLocation_many">%1$d موقعًا محوَّلا</string>
<string name="ForwardedLocation_other">%1$d موقع محوَّل</string>
<string name="ForwardedContact_zero">%1$d جهة اتصال محوَّلة</string>
<string name="ForwardedContact_one">جهة اتصال واحدة محوَّلة</string>
<string name="ForwardedContact_two">جهتا اتصال محوَّلتان</string>
<string name="ForwardedContact_few">%1$d جهات اتصال محوَّلة</string>
<string name="ForwardedContact_many">%1$d جهة اتصال محوَّلة</string>
<string name="ForwardedContact_other">%1$d جهة اتصال محوَّلة</string>
<string name="ForwardedSticker_zero">%1$d ملصق محوَّل</string>
<string name="ForwardedSticker_one">ملصق واحد محوَّل</string>
<string name="ForwardedSticker_two">ملصقان محوَّلان</string>
<string name="ForwardedSticker_few">%1$d ملصقات محوَّلة</string>
<string name="ForwardedSticker_many">%1$d ملصقًا محوَّلا</string>
<string name="ForwardedSticker_other">%1$d ملصق محوَّل</string>
<string name="ForwardedPoll_zero">%1$d استفتاء محوَّل</string>
<string name="ForwardedPoll_one">استفتاء واحد محوَّل</string>
<string name="ForwardedPoll_two">استفتاءان محوَّلان</string>
<string name="ForwardedPoll_few">%1$d استفتاءات محوَّلة</string>
<string name="ForwardedPoll_many">%1$d استفتاءًا محوَّلا</string>
<string name="ForwardedPoll_other">%1$d استفتاء محوَّل</string>
<string name="AndOther_zero">و%1$d آخرون</string>
<string name="AndOther_one">وواحد آخر</string>
<string name="AndOther_two">واثنان آخران</string>
<string name="AndOther_few">و%1$d آخرون</string>
<string name="AndOther_many">و%1$d آخرون</string>
<string name="AndOther_other">و%1$d آخرون</string>
<string name="PhotosSelected_zero">%1$d صورة محددة</string>
<string name="PhotosSelected_one">صورة واحدة محددة</string>
<string name="PhotosSelected_two">صورتان محددتان</string>
<string name="PhotosSelected_few">%1$d صور محددة</string>
<string name="PhotosSelected_many">%1$d صورةً محددة</string>
<string name="PhotosSelected_other">%1$d صورة محددة</string>
<string name="VideosSelected_zero">%1$d مقطع مرئي محدد</string>
<string name="VideosSelected_one">مقطع مرئي واحد محدد</string>
<string name="VideosSelected_two">مقطعان مرئيان محددان</string>
<string name="VideosSelected_few">%1$d مقاطع مرئية محددة</string>
<string name="VideosSelected_many">%1$d مقطعًا مرئيًا محددًا</string>
<string name="VideosSelected_other">%1$d مقطع مرئي محدد</string>
<string name="MediaSelected_zero">%1$d عنصر محدد</string>
<string name="MediaSelected_one">عنصر واحد محدد</string>
<string name="MediaSelected_two">عنصران محددان</string>
<string name="MediaSelected_few">%1$d عناصر محددة</string>
<string name="MediaSelected_many">%1$d عنصرًا محددًا</string>
<string name="MediaSelected_other">%1$d عنصر محدد</string>
<string name="ThemeInstallCount_zero">%1$d شخص يستخدم هذا النمط</string>
<string name="ThemeInstallCount_one">شخص واحد يستخدم هذا النمط</string>
<string name="ThemeInstallCount_two">شخصان يستخدمان هذا النمط</string>
<string name="ThemeInstallCount_few">%1$d أشخاص يستخدمون هذا النمط</string>
<string name="ThemeInstallCount_many">%1$d شخصًا يستخدم هذا النمط</string>
<string name="ThemeInstallCount_other">%1$d شخص يستخدم هذا النمط</string>
<string name="CountOfResults_zero">%1$d من %2$d</string>
<string name="CountOfResults_one">"%1$d من %2$d "</string>
<string name="CountOfResults_two">%1$d من %2$d</string>
<string name="CountOfResults_few">%1$d من %2$d</string>
<string name="CountOfResults_many">%1$d من %2$d</string>
<string name="CountOfResults_other">"%1$d من %2$d "</string>
<string name="UsersCount_zero">%1$d مستخدم</string>
<string name="UsersCount_one">مستخدم واحد</string>
<string name="UsersCount_two">مستخدمان</string>
<string name="UsersCount_few">%1$d مستخدمين</string>
<string name="UsersCount_many">%1$d مستخدمًا</string>
<string name="UsersCount_other">%1$d مستخدم</string>
<string name="UsersCountTitle_zero">%1$d مستخدم</string>
<string name="UsersCountTitle_one">مستخدم واحد</string>
<string name="UsersCountTitle_two">مستخدمين اثنين</string>
<string name="UsersCountTitle_few">%1$d مستخدمين</string>
<string name="UsersCountTitle_many">%1$d مستخدم</string>
<string name="UsersCountTitle_other">%1$d مستخدم</string>
<string name="MembersCountSelected_zero">تم تحديد %1$d من %2$d</string>
<string name="MembersCountSelected_one">تم تحديد %1$d من %2$d</string>
<string name="MembersCountSelected_two">تم تحديد %1$d من %2$d</string>
<string name="MembersCountSelected_few">تم تحديد %1$d من %2$d</string>
<string name="MembersCountSelected_many">تم تحديد %1$d من %2$d</string>
<string name="MembersCountSelected_other">تم تحديد %1$d من %2$d</string>
<!--accessibility descriptions-->
<string name="AccDescrGroup">مجموعة</string>
<string name="AccDescrChannel">قناة</string>
<string name="AccDescrSecretChat">محادثة سرية</string>
<string name="AccDescrSentDate">تم الإرسال %s</string>
<string name="AccDescrReceivedDate">تم التسليم %s</string>
<string name="AccDescrGoBack">العودة للخلف</string>
<string name="AccDescrOpenMenu">فتح قائمة التنقل</string>
<string name="AccDescrMusicInfo">%2$s من قِبل %1$s</string>
<string name="AccDescrMoreOptions">مزيد من الخيارات</string>
<string name="AccActionPlay">تشغيل</string>
<string name="AccActionPause">إيقاف مؤقت</string>
<string name="AccActionDownload">تنزيل</string>
<string name="AccActionCancelDownload">إيقاف التنزيل</string>
<string name="AccActionOpenFile">فتح الملف</string>
<string name="AccActionMessageOptions">خيارات الرسالة</string>
<string name="AccActionEnterSelectionMode">الدخول إلى وضع التحديد</string>
<string name="AccDescrEmojiButton">الرموز التعبيرية، الملصقات والصور المتحركة</string>
<string name="AccDescrAttachButton">إرفاق وسائط</string>
<string name="AccDescrChanSilentOn">إرسال بشكلٍ صامت</string>
<string name="AccDescrChanSilentOff">إرسال الإشعارات</string>
<string name="AccDescrBotCommands">أوامر البوت</string>
<string name="AccDescrBotKeyboard">لوحة مفاتيح البوت</string>
<string name="AccDescrShowKeyboard">إظهار لوحة المفاتيح</string>
<string name="AccDescrVoiceMessage">تسجيل رسالة صوتية</string>
<string name="AccDescrVideoMessage">تسجيل رسالة مرئية</string>
<string name="AccDescrOpenChat">فتح المحادثة</string>
<string name="AccDescrProfilePicture">الصورة الشخصية</string>
<string name="AccDescrChangeProfilePicture">تغيير الصورة الشخصية</string>
<string name="AccDescrContactSorting">تغيير الترتيب</string>
<string name="AccDescrShowAccounts">إظهار الحسابات</string>
<string name="AccDescrHideAccounts">إخفاء الحسابات</string>
<string name="AccDescrGoToMessage">الذهاب إلى الرسالة</string>
<string name="AccDescrCancelReply">إلغاء الرد</string>
<string name="AccDescrCancelForward">إلغاء التحويل</string>
<string name="AccDescrCancelEdit">إلغاء التعديل</string>
<string name="AccDescrReplying">رد على</string>
<string name="AccDescrForwarding">تحويل من</string>
<string name="AccDescrEditing">يتم التعديل</string>
<string name="AccDescrPasscodeLock">قفل التطبيق</string>
<string name="AccDescrPasscodeUnlock">فتح قفل التطبيق</string>
<string name="AccDescrBackspace">رجوع</string>
<string name="AccDescrPrevious">السابق</string>
<string name="AccDescrRepeatOff">التكرار، إيقاف</string>
<string name="AccDescrRepeatList">التكرار، قائمة التشغيل</string>
<string name="AccDescrRepeatOne">التكرار، هذا المقطع</string>
<string name="AccDescrClosePlayer">إغلاق مشغل الصوتيات</string>
<string name="AccDescrPlayerSpeed">سرعة مضاعفة</string>
<string name="AccDescrStopLiveLocation">إيقاف مشاركة الموقع الحي</string>
<string name="AccDescrInstantCamera">الكاميرا الفورية</string>
<string name="AccDescrShutter">لقط صورة</string>
<string name="AccDescrSwitchCamera">تبديل الكاميرا</string>
<string name="AccDescrCameraFlashOff">الكشاف، إيقاف</string>
<string name="AccDescrCameraFlashAuto">الكشاف، تلقائي</string>
<string name="AccDescrCameraFlashOn">الكشاف، تشغيل</string>
<string name="AccDescrStickerSet">حزمة ملصقات</string>
<string name="AccDescrGIFs">صور متحركة</string>
<string name="AccDescrStickers">الملصقات</string>
<string name="AccDescrExpandPanel">تكبير اللوحة</string>
<string name="AccDescrCollapsePanel">تصغير اللوحة</string>
<string name="AccDescrUserOptions">خيارات المستخدم</string>
<string name="AccDescrRotate">تدوير</string>
<string name="AccDescrPhotoEditor">محرر الصور</string>
<string name="AccDescrPhotoAdjust">تعديلات</string>
<string name="AccDescrPhotoViewer">عارض الصور</string>
<string name="AccDescrPageDown">الذهاب للأسفل</string>
<string name="AccDescrMentionDown">الذهاب إلى الإشارة التالية</string>
<string name="AccDescrMuteMic">كتم الميكروفون</string>
<string name="AccDescrIVTitle">العنوان</string>
<string name="AccDescrIVHeading">الرأسية</string>
<string name="AccDescrMyLocation">موقعي</string>
<string name="AccDescrVideoQuality">دقة المقطع المرئي</string>
<string name="AccDescrAspectRatio">الأبعاد</string>
<string name="AccDescrTakeMorePics">أخذ صورة أخرى</string>
<string name="AccDescrMsgRead">تم قرائتها</string>
<string name="AccDescrMsgUnread">غير مقروءة</string>
<string name="AccDescrMsgNotPlayed">لم تُسمع بعد</string>
<string name="AccDescrSearchNext">نتيجة البحث التالية</string>
<string name="AccDescrSearchPrev">نتيجة البحث السابقة</string>
<string name="AccDescrSearchByUser">تصفية حسب المستخدم</string>
<string name="AccActionTakePicture">التقاط صورة</string>
<string name="AccActionRecordVideo">تسجيل مقطع مرئي</string>
<string name="AccSwipeForArchive">اسحب للأسفل لرؤية الأرشيف</string>
<string name="AccReleaseForArchive">افلت لرؤية الأرشيف</string>
<string name="AccDescrVideoCompressLow">حجم أصغر</string>
<string name="AccDescrVideoCompressHigh">دقة أعلى</string>
<!--date formatters-->
<string name="formatterStats12H">MMM dd yyyy, h:mm a</string>
<string name="formatterStats24H">MMM dd yyyy, HH:mm</string>
<string name="formatterBannedUntil12H">MMM dd yyyy, h:mm a</string>
<string name="formatterBannedUntil24H">MMM dd yyyy, HH:mm</string>
<string name="formatterBannedUntilThisYear12H">dd MMM, h:mm a</string>
<string name="formatterBannedUntilThisYear24H">dd MMM, HH:mm</string>
<string name="formatterMonthYear2">LLLL yyyy</string>
<string name="formatterMonthName">LLLL</string>
<string name="formatterMonth">dd MMM</string>
<string name="formatterYear">yy.MM.dd</string>
<string name="formatterYearMax">yyyy.MM.dd</string>
<string name="chatDate">d MMMM</string>
<string name="chatFullDate">d MMMM yyyy</string>
<string name="formatterWeek">EEE</string>
<string name="formatterDay24H">HH:mm</string>
<string name="formatterDay12H">h:mm a</string>
<string name="formatDateAtTime">%1$s الساعة %2$s</string>
<string name="formatDateSchedule">d MMM</string>
<string name="formatDateScheduleYear">yyyy MMM d</string>
<string name="SendTodayAt">\'إرسالها اليوم عند\' HH:mm</string>
<string name="SendDayAt">\'إرسال بتاريخ\' d MMM \'عند\' HH:mm</string>
<string name="SendDayYearAt">\'إرسال بتاريخ\' d MMM yyyy \'عند\' HH:mm</string>
<string name="RemindTodayAt">\'ذكّرني اليوم عند\' HH:mm</string>
<string name="RemindDayAt">\'ذكّرني بتاريخ\' d MMM \'عند\' HH:mm</string>
<string name="RemindDayYearAt">\'ذكّرني بتاريخ\' d MMM yyyy \'عند\' HH:mm</string>
</resources>