mirror of https://github.com/NekoX-Dev/NekoX.git
171 lines
14 KiB
XML
171 lines
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="CustomApi">カスタムAPI</string>
|
||
<string name="UseCustomApiNotice">カスタムAPIを使用してログインします。登録やログインができない時には役に立つかもしれません。\n\n注意:リリースバージョンを使用しているとFCMは動作しません。</string>
|
||
<string name="CustomApiNo">カスタムAPIを使用しない</string>
|
||
<string name="CustomApiOfficial">テレグラムAndroid</string>
|
||
<string name="CustomApiTGX">テレグラムAndroid X</string>
|
||
<string name="CustomApiInput">手動入力</string>
|
||
<string name="CheckUpdate">アップデートを確認</string>
|
||
<string name="SwitchVersion">バージョンを切り替える</string>
|
||
<string name="NoUpdate">アップデートは見つかりませんでした</string>
|
||
<string name="UpdateAvailable">新しいアップデートが見つかりました</string>
|
||
<string name="UpdateUpdate">アップデート</string>
|
||
<string name="UpdateLater">後で</string>
|
||
<string name="DownloadFailed">ダウンロードに失敗しました</string>
|
||
<string name="Install">インストール</string>
|
||
<string name="Ignore">無視する</string>
|
||
<string name="UpdateDownloaded">アップデートがダウンロードされました</string>
|
||
<string name="LinkedGroupChat">リンクされたグループ</string>
|
||
<string name="LinkedChannelChat">リンクされたチャンネル</string>
|
||
<string name="DevModeTitle">**あなたのTelegramアカウントがBANされている可能性があります**</string>
|
||
<string name="DevModeNotice">開発者向け機能の不適切な使用については責任を負いません</string>
|
||
<string name="TapToDisable">タップして無効にします。これらは必要ありません。</string>
|
||
<string name="PlaceHolder">プレースホルダー - 無効にしてください</string>
|
||
<string name="CustomBackend">カスタムバックエンド</string>
|
||
<string name="CustomBackendNotice">この機能はエキスパートユーザーにのみ提供されます。次のオプションの意味がわからない場合は無視してください。</string>
|
||
<string name="CustomBackendProduction">公式の本番データセンター</string>
|
||
<string name="CustomBackendTestDC">公式のテストデータセンター</string>
|
||
<string name="CustomBackendIpv4">IPv4アドレス</string>
|
||
<string name="CustomBackendIpv6">IPv6アドレス</string>
|
||
<string name="CustomBackendLayer">レイヤー</string>
|
||
<string name="CustomBackendPublicKey">公開鍵</string>
|
||
<string name="CustomBackendFingerprint">鍵のフィンガープリント</string>
|
||
<string name="CachePath">キャッシュディレクトリ</string>
|
||
<string name="AllowFlashCall">フラッシュコールを許可</string>
|
||
<string name="ChangeTranslateProvider">プロバイダを変更</string>
|
||
<string name="ProviderYandexTranslate">Yandex.Translate</string>
|
||
<string name="GoogleCloudTransKey">Google Cloud Translate Key</string>
|
||
<string name="GoogleCloudTransKeyNotice">Google Cloud Trans Keyを設定すると、翻訳時に偽のフォームをウェブバージョンに送信する代わりにクラウド翻訳APIが呼び出されます(高速で安定しており、トラフィックの節約になります)</string>
|
||
<string name="TransToLang">翻訳対象言語</string>
|
||
<string name="TransInputToLang">翻訳入力対象言語</string>
|
||
<string name="More">もっと見る</string>
|
||
<string name="NekoXUpdatesChannel">NekoX アップデートチャンネル</string>
|
||
<string name="ShowIdAndDc">プロファイルにID / DCを表示</string>
|
||
<string name="UseDefaultTheme">デフォルトテーマを使用 *</string>
|
||
<string name="NightMode">夜間モード</string>
|
||
<string name="PrivacyNotice">プライバシー警告</string>
|
||
<string name="PrivacyNoticePhoneVisible">あなたの携帯電話番号が誰にでも見えることが検出されました。これにより、政府の管理下にあるハッカーがあなたの本当の身元を突き止める可能性があります。オフにしてください。</string>
|
||
<string name="PrivacyNoticeAddByPhone">「電話番号で私を探すことを許可する」設定がオフになっていないことが検出されました。これにより、政府の管理下にあるハッカーがあなたの本当の身元を見つける可能性があります。オフにしてください。</string>
|
||
<string name="PrivacyNoticeP2p">「P2Pコールを許可」設定がオフになっていないことが検出されました。これにより、政府の管理下にあるハッカーがあなたの本当の身元を見つける可能性があります。オフにしてください。</string>
|
||
<string name="PrivacyNotice2fa">パスワードが設定されていないことが検出されました。これにより、政府の管理下にあるハッカーがあなたの本当の身元を見つける可能性があります。パスワードを設定してください。</string>
|
||
<string name="ApplySuggestion">わかりました。 適用します</string>
|
||
<string name="DoNotRemindAgain">今後表示しない</string>
|
||
<string name="InstantViewTransWithWeb">ウェブ翻訳者でInstantViewを翻訳できません</string>
|
||
<string name="RemoveTitleEmoji">タイトルの絵文字を削除</string>
|
||
<string name="NekoXProxy">NekoXパブリックプロキシ</string>
|
||
<string name="PublicPrefix">パブリック</string>
|
||
<string name="DisableChatAction">入力ステータスを送信しない</string>
|
||
<string name="FakeScreenshot">スクリーンショットのプレビュー</string>
|
||
<string name="Import">インポート</string>
|
||
<string name="FilterNameUsers">ユーザー</string>
|
||
<string name="FilterNameUsersDescription">プライベートチャットからのメッセージのみ</string>
|
||
<string name="FilterNameContacts">連絡先</string>
|
||
<string name="FilterNameContactsDescription">保存したユーザーからのメッセージのみ</string>
|
||
<string name="FilterNameGroups">グループ</string>
|
||
<string name="FilterNameGroupsDescription">グループチャットからのメッセージのみ</string>
|
||
<string name="FilterNameChannels">チャンネル</string>
|
||
<string name="FilterNameChannelsDescription">チャンネルからのメッセージのみ</string>
|
||
<string name="FilterNameBots">ボット</string>
|
||
<string name="FilterNameBotsDescription">ボットからのメッセージのみ</string>
|
||
<string name="FilterNameUnmuted">ミュートなし</string>
|
||
<string name="FilterNameUnmutedDescription">ミュートされていないチャットからのメッセージのみ</string>
|
||
<string name="FilterNameUnread2">未読</string>
|
||
<string name="FilterNameUnreadDescription">未読メッセージのみ</string>
|
||
<string name="FilterNameUnmutedAndUnread">ミュートなし & 未読</string>
|
||
<string name="FilterNameUnmutedAndUnreadDescription">ミュートされていないチャットからの未読メッセージのみ</string>
|
||
<string name="IgnoreMutedCount">フォルダータブでミュートされた未読数を無視する</string>
|
||
<string name="DialogsSettings">ダイアログ設定</string>
|
||
<string name="SortMenu">ダイアログソート設定</string>
|
||
<string name="SortByUnread">未読で並べ替え</string>
|
||
<string name="SortByUnmuted">ミュートなしで並べ替え</string>
|
||
<string name="SortByUser">ユーザーで並べ替え</string>
|
||
<string name="SortByContacts">連絡先で並べ替え</string>
|
||
<string name="NekoXPushService">NekoX プッシュサービス</string>
|
||
<string name="EnablePushAlert">\"NekoX プッシュサービス\"を有効にしてください</string>
|
||
<string name="DisablePushAlert">\"NekoX プッシュサービス\"を無効にしてください</string>
|
||
<string name="DisableUndo">取り消しを無効にする</string>
|
||
<string name="DisableSystemAccount">システムアカウントを無効にする</string>
|
||
<string name="FilterMenu">ダイアログフィルターメニュー</string>
|
||
<string name="DisableProxyWhenVpnEnabled">VPNが有効なときにプロキシを無効化する</string>
|
||
<string name="UseProxyItem">ボタンの代わりにサイドバーのプロキシアイテムを使用する</string>
|
||
<string name="HideProxyByDefault">デフォルトでプロキシ設定を隠す</string>
|
||
<string name="SkipOpenLinkConfirm">リンクを開くときの確認をスキップする</string>
|
||
<string name="DeleteAllInChat">僅用於中文</string>
|
||
<string name="DeleteAllInChatAlert">警告!このチャットの全てのメッセージは**削除**されます。</string>
|
||
<string name="UnblockAll">すべてのブロックを解除</string>
|
||
<string name="UnblockAllWarn">**すべてのユーザーとボット**のブロックを解除してもよろしいですか?</string>
|
||
<string name="BlockedListEmpty">あなたは誰もブロックしていません :)</string>
|
||
<string name="ProxyTypeVmess">Vmessプロキシ</string>
|
||
<string name="AddProxySocks5">Socks5プロキシを追加</string>
|
||
<string name="AddProxyTelegram">MTProtoプロキシを追加</string>
|
||
<string name="AddProxyVmess">Vmessプロキシを追加</string>
|
||
<string name="AddProxySS">Shadowsocksプロキシを追加</string>
|
||
<string name="AddProxySSR">ShadowsocksRプロキシを追加</string>
|
||
<string name="AddProxyRB">RelayBaton プロキシを追加</string>
|
||
<string name="SSPluginConflictingName">いくつかのプラグインがこのIDを使用しています: %s.</string>
|
||
<string name="EditProxy">プロキシを編集</string>
|
||
<string name="ShareProxy">プロキシを共有</string>
|
||
<string name="ProxyDelete">プロキシを削除</string>
|
||
<string name="ProxyInfoVmess">Vmessプロキシの設定</string>
|
||
<string name="VmessUserId">ユーザーID</string>
|
||
<string name="VmessAlterId">Alter ID</string>
|
||
<string name="VmessSecurity">セキュリティ</string>
|
||
<string name="VmessNetwork">ネットワーク</string>
|
||
<string name="VmessHeadType">ヘッドタイプ</string>
|
||
<string name="VmessRequestHost">リクエストホスト / QUICセキュリティ</string>
|
||
<string name="VmessPath">パス / QUIC キー</string>
|
||
<string name="VmessTls">TLSを使用</string>
|
||
<string name="ProxyInfoSS">Shadowsocksプロキシ設定</string>
|
||
<string name="SSPassword">パスワード</string>
|
||
<string name="SSMethod">暗号化方式</string>
|
||
<string name="SSPlugin">プラグイン</string>
|
||
<string name="SSPluginOpts">プラグインの設定</string>
|
||
<string name="ProxyInfoSSR">ShadowsocksRプロキシ設定</string>
|
||
<string name="SSRProtocol">プロトコル</string>
|
||
<string name="SSRProtocolParams">プロトコルパラメータ</string>
|
||
<string name="SSRObfs">Obfs</string>
|
||
<string name="SSRObfsParam">Obfsパラメータ</string>
|
||
<string name="ProxyInfoRB">RelayBaton プロキシ設定</string>
|
||
<string name="ESNI">暗号化されたSNI</string>
|
||
<string name="ProxyRemarks">備考</string>
|
||
<string name="RetestPing">すべてのサーバーのpingを再テストする</string>
|
||
<string name="ReorderByPing">pingでサーバを並べ替え</string>
|
||
<string name="ExportProxies">サーバをファイルにエクスポート</string>
|
||
<string name="ImportProxies">サーバをファイルからインポート</string>
|
||
<string name="ImportProxyList">プロキシサーバをインポート</string>
|
||
<string name="ProxySubscription">プロキシサブスクリプション</string>
|
||
<string name="ProxySubDetails">サブスクリプションの詳細</string>
|
||
<string name="SubscriptionUrls">URL</string>
|
||
<string name="SubscriptionUpdating">サブスクリプションを更新中</string>
|
||
<string name="SubscriptionDelete">サブスクリプションを削除</string>
|
||
<string name="ExportStickers">ステッカーをエクスポート</string>
|
||
<string name="ImportStickers">ファイルからステッカーをインポート</string>
|
||
<string name="ImportStickersList">ステッカーをインポート</string>
|
||
<string name="StickerSets">ステッカーセット</string>
|
||
<string name="InvalidStickersFile">ステッカーファイルが無効です: </string>
|
||
<string name="InvalidProxyFile">無効なプロキシリストファイル: </string>
|
||
<string name="ImportedProxies">インポートされたプロキシサーバー: </string>
|
||
<string name="ErrorsInImport">インポートエラー: </string>
|
||
<string name="NoProxy">あなたはプロキシサーバーを追加していません。</string>
|
||
<string name="DeleteAllServer">すべてのサーバーを削除</string>
|
||
<string name="DeleteUnavailableServer">使用できないサーバーを削除する</string>
|
||
<string name="DeleteAllServerConfirm">**すべてのサーバーを削除**してもよろしいですか?</string>
|
||
<string name="DeleteUnavailableServerConfirm">**使用できないサーバーを削除**してよろしいですか?</string>
|
||
<string name="MinApi21Required">申し訳ありませんが、Android 5 (API21)以上が必要です</string>
|
||
<string name="MiniVersionAlert">申し訳ありませんが、ミニバージョンはこのタイプのプロキシをサポートしていません。設定でバージョンを切り替えてください。</string>
|
||
<string name="ImportProxyFromClipboard">クリップボードからインポート</string>
|
||
<string name="BrokenLink">不明/壊れたリンク</string>
|
||
<string name="ShareQRCode">QRコード</string>
|
||
<string name="ScanQRCode">QRコードをスキャン</string>
|
||
<string name="NoQrFound">QRコードが見つかりません</string>
|
||
<string name="EnableDeveloperMode">開発者モードを有効にする</string>
|
||
<string name="DisableDeveloperMode">開発者モードを無効にする</string>
|
||
<string name="DeveloperSettings">開発者設定</string>
|
||
<string name="LoginSettings">ログイン設定</string>
|
||
<string name="NekoXFaq">NekoX FAQ</string>
|
||
<string name="TransSite">プラットフォームを翻訳</string>
|
||
<string name="NekoTrans">Nekogramを翻訳</string>
|
||
<string name="NekoXTrans">NekoXを翻訳</string>
|
||
</resources>
|