NekoX/TMessagesProj/src/main/res/values-nl/strings.xml

444 lines
27 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--https://www.transifex.com/projects/p/telegram/language/nl/members/-->
<resources>
<string name="AppName">Telegram</string>
<string name="LanguageName">Nederlands</string>
<string name="LanguageNameInEnglish">Dutch</string>
<string name="LanguageCode">nl</string>
<!--signin view-->
<string name="YourPhone">Je telefoon</string>
<string name="StartText">Bevestig je landcode\nen voer je telefoonnummer in.</string>
<string name="ChooseCountry">Kies een land</string>
<string name="WrongCountry">Onjuist landcode</string>
<!--code enter view-->
<string name="YourCode">Je code</string>
<string name="SentSmsCode">We hebben een sms met een activatiecode verzonden naar je telefoon</string>
<string name="CallText">We bellen je over</string>
<string name="Calling">We bellen je…</string>
<string name="Code">Code</string>
<string name="WrongNumber">Verkeerd nummer?</string>
<string name="DidNotGetTheCode">Geen code ontvangen?</string>
<!--signup view-->
<string name="YourName">Je naam</string>
<string name="RegisterText">Voer je voor- en achternaam in</string>
<!--<string name="RegisterText">Set up your name and picture</string>-->
<string name="FirstName">Voornaam (verplicht)</string>
<string name="LastName">Achternaam (optioneel)</string>
<string name="CancelRegistration">Registratie annuleren</string>
<!--chats view-->
<string name="Chats">Gesprekken</string>
<string name="Search">Zoeken</string>
<string name="NewMessages">Nieuwe berichten</string>
<string name="Settings">Instellingen</string>
<string name="Contacts">Contacten</string>
<string name="NewGroup">Nieuwe groep</string>
<string name="Yesterday">gisteren</string>
<string name="NoResult">Geen resultaten</string>
<string name="NoChats">Nog geen gesprekken…</string>
<string name="NoChatsHelp">Tik op de opstelknop rechtsbovenin\nom een gesprek te beginnen\nof ga naar de contactenlijst.</string>
<string name="WaitingForNetwork">Wachten op netwerk…</string>
<string name="Connecting">Verbinden…</string>
<string name="Updating">Bijwerken…</string>
<string name="NewSecretChat">Nieuw privégesprek</string>
<string name="AwaitingEncryption">Wachten tot %s online komt…</string>
<string name="EncryptionRejected">Privégesprek geannuleerd</string>
<string name="EncryptionProcessing">Encryptiesleutels uitwisselen…</string>
<string name="EncryptedChatStartedOutgoing">%s neemt nu deel aan het privégesprek.</string>
<string name="EncryptedChatStartedIncoming">Je neemt nu deel aan het privégesprek.</string>
<string name="ClearHistory">Geschiedenis wissen</string>
<string name="DeleteChat">Verwijderen en verlaten</string>
<string name="HiddenName">Verborgen naam</string>
<string name="SelectChat">Kies een gesprek</string>
<!--broadcasts-->
<string name="BroadcastList">Broadcast List</string>
<string name="NewBroadcastList">New Broadcast List</string>
<string name="EnterListName">Enter list name</string>
<string name="YouCreatedBroadcastList">You created a broadcast list</string>
<string name="AddRecipient">Add Recipient</string>
<string name="KickFromBroadcast">Remove from broadcast list</string>
<!--documents view-->
<string name="SelectFile">Kies een bestand</string>
<string name="FreeOfTotal">Vrij: %1$s van %2$s</string>
<string name="UnknownError">Onbekende fout</string>
<string name="AccessError">Toegangsfout</string>
<string name="NoFiles">Nog geen bestanden…</string>
<string name="FileUploadLimit">Bestanden mogen maximaal %1$s zijn</string>
<string name="NotMounted">Geen opslagmedium gevonden</string>
<string name="UsbActive">USB-overdracht actief</string>
<string name="InternalStorage">Interne opslag</string>
<string name="ExternalStorage">Externe opslag</string>
<string name="SystemRoot">Systeemmap</string>
<string name="SdCard">SD-kaart</string>
<!--chat view-->
<string name="Invisible">onzichtbaar</string>
<string name="Typing">aan het typen…</string>
<string name="Attach">Bijvoegen</string>
<string name="IsTyping">is aan het typen…</string>
<string name="AreTyping">zijn aan het typen…</string>
<string name="GotAQuestion">Heb je een vraag\nover Telegram?</string>
<string name="ChatTakePhoto">Foto maken</string>
<string name="ChatGallery">Galerij</string>
<string name="ChatLocation">Locatie</string>
<string name="ChatVideo">Video</string>
<string name="ChatDocument">Document</string>
<string name="NoMessages">Nog geen berichten hier…</string>
<string name="ViewPhoto">Foto bekijken</string>
<string name="ViewLocation">Locatie bekijken</string>
<string name="ViewVideo">Video afspelen</string>
<string name="ForwardedMessage">Doorgestuurd bericht</string>
<string name="From">Van</string>
<string name="NoRecent">Niets recents</string>
<string name="Message">Bericht</string>
<string name="TypeMessage">Typ een bericht...</string>
<string name="DOWNLOAD">Downloaden</string>
<string name="Selected">Geselecteerd: %d</string>
<string name="ShareMyContactInfo">MIJN CONTACTGEGEVENS DELEN</string>
<string name="AddToContacts">TOEVOEGEN AAN CONTACTEN</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s heeft je uitgenodigd voor een privégesprek.</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">Je hebt %s uitgenodigd voor een privégesprek.</string>
<string name="EncryptedDescriptionTitle">Privégesprekken:</string>
<string name="EncryptedDescription1">gebruiken end-to-endversleuteling</string>
<string name="EncryptedDescription2">laten geen sporen achter op onze server</string>
<string name="EncryptedDescription3">verlopen automatisch</string>
<string name="EncryptedDescription4">staan doorsturen niet toe</string>
<string name="YouWereKicked">Je bent verwijderd uit deze groep</string>
<string name="YouLeft">Je hebt deze groep verlaten</string>
<string name="DeleteThisGroup">Deze groep verwijderen</string>
<string name="DeleteThisChat">Verwijder dit gesprek</string>
<string name="SlideToCancel">SLEEP OM TE ANNULEREN</string>
<string name="SaveToDownloads">Opslaan in Downloads</string>
<string name="ApplyLocalizationFile">Vertaling toepassen</string>
<string name="UnsupportedAttachment">Bijlageformaat niet ondersteund</string>
<!--notification-->
<string name="EncryptedChatRequested">Privégesprek aangevraagd</string>
<string name="EncryptedChatAccepted">Privégesprek gestart</string>
<string name="MessageLifetimeChanged">%1$s heeft de verlooptijd ingesteld op %2$s</string>
<string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">Je hebt de verlooptijd ingesteld op %1$s</string>
<string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s heeft de verlooptijd uitgeschakeld</string>
<string name="MessageLifetimeYouRemoved">Je hebt de verlooptijd uitgeschakeld</string>
<string name="MessageLifetime2s">2 seconden</string>
<string name="MessageLifetime5s">5 seconden</string>
<string name="MessageLifetime1m">1 minuut</string>
<string name="MessageLifetime1h">1 uur</string>
<string name="MessageLifetime1d">1 dag</string>
<string name="MessageLifetime1w">1 week</string>
<string name="YouHaveNewMessage">Je hebt een nieuw bericht</string>
<string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string>
<string name="NotificationMessageNoText">%1$s heeft je een bericht gestuurd</string>
<string name="NotificationMessagePhoto">%1$s heeft je een foto gestuurd</string>
<string name="NotificationMessageVideo">%1$s heeft je een video gestuurd</string>
<string name="NotificationMessageContact">%1$s heeft een contact met je gedeeld</string>
<string name="NotificationMessageMap">%1$s heeft je een locatie gestuurd</string>
<string name="NotificationMessageDocument">%1$s heeft je een document gestuurd</string>
<string name="NotificationMessageAudio">%1$s heeft je een geluidsbestand gestuurd</string>
<string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupNoText">%1$s heeft een bericht gestuurd naar de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupPhoto">%1$s heeft een foto gestuurd naar de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupVideo">%1$s heeft een video gestuurd naar de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupContact">%1$s heeft een contact gedeeld met de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupMap">%1$s heeft een locatie gestuurd naar de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupDocument">%1$s heeft een document gestuurd naar de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupAudio">%1$s heeft een geluidsbestand gestuurd naar de groep %2$s</string>
<string name="NotificationInvitedToGroup">%1$s heeft je uitgenodigd voor de groep %2$s</string>
<string name="NotificationEditedGroupName">%1$s heeft de naam van de groep %2$s gewijzigd</string>
<string name="NotificationEditedGroupPhoto">%1$s heeft de afbeelding van de groep %2$s gewijzigd</string>
<string name="NotificationGroupAddMember">%1$s heeft %3$s uitgenodigd voor de groep %2$s</string>
<string name="NotificationGroupKickMember">%1$s heeft %3$s verwijderd uit de groep %2$s</string>
<string name="NotificationGroupKickYou">%1$s heeft je verwijderd uit de groep %2$s</string>
<string name="NotificationGroupLeftMember">%1$s heeft de groep %2$s verlaten</string>
<string name="NotificationContactJoined">%1$s heeft nu Telegram!</string>
<string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s,\nEr is op je account ingelogd vanaf een nieuw apparaat op %2$s\n\nApparaat: %3$s\nLocatie: %4$s\n\nAls jij dit niet was, kun je alle sessies beëindigen via Instellingen Alle andere sessies beëindigen.\n\nHet Telegram-team</string>
<string name="NotificationContactNewPhoto">%1$s heeft zijn/haar profielfoto gewijzigd</string>
<!--contacts view-->
<string name="SelectContact">Kies een contact</string>
<string name="NoContacts">Nog geen contacten</string>
<string name="InviteText">Hey! Zullen we overstappen op Telegram? http://telegram.org/dl2</string>
<string name="TodayAt">vandaag om</string>
<string name="YesterdayAt">gisteren om</string>
<string name="OtherAt">om</string>
<string name="Online">online</string>
<string name="Offline">offline</string>
<string name="LastSeen">laatst gez.:</string>
<string name="LastSeenDate">laatst gez.:</string>
<string name="InviteFriends">Vrienden uitnodigen</string>
<!--group create view-->
<string name="SendMessageTo">Bericht verzenden naar…</string>
<string name="EnterGroupNamePlaceholder">Groepsnaam...</string>
<string name="GroupName">Groepsnaam</string>
<string name="AllContacts">ALLE CONTACTEN</string>
<string name="MembersCount">%1$d/%2$d deelnemers</string>
<!--group info view-->
<string name="EnterGroupNameTitle">GROEPSNAAM INSTELLEN</string>
<string name="SharedMedia">Gedeelde media</string>
<string name="GroupInfo">Groepsinformatie</string>
<string name="SHAREDMEDIA">GEDEELDE MEDIA</string>
<string name="SETTINGS">INSTELLINGEN</string>
<string name="AddMember">Deelnemer toevoegen</string>
<string name="DeleteAndExit">Groep verwijderen en verlaten</string>
<string name="Notifications">Meldingen</string>
<string name="KickFromGroup">Verwijderen uit groep</string>
<!--contact info view-->
<string name="ShareContact">Delen</string>
<string name="AddContact">Toevoegen</string>
<string name="BlockContact">Blokkeren</string>
<string name="EditContact">Bewerken</string>
<string name="DeleteContact">Verwijderen</string>
<string name="PhoneHome">THUIS</string>
<string name="PhoneMobile">MOBIEL</string>
<string name="PhoneWork">WERK</string>
<string name="PhoneOther">OVERIG</string>
<string name="PhoneMain">ALGEMEEN</string>
<string name="ContactInfo">Contactinformatie</string>
<string name="PHONE">TELEFOON</string>
<string name="StartEncryptedChat">Privégesprek starten</string>
<string name="CreateEncryptedChatError">Er is een fout opgetreden.</string>
<string name="CreateEncryptedChatOutdatedError">Kan geen privégesprek starten met %1$s.\n\n%2$s gebruikt een oudere versie van Telegram en moet eerst een update installeren.</string>
<string name="SecretTitle">Privégesprek</string>
<string name="EncryptionKey">Encryptiesleutel</string>
<string name="MessageLifetime">Verlooptijd</string>
<string name="ShortMessageLifetimeForever">Uit</string>
<string name="ShortMessageLifetime2s">2s</string>
<string name="ShortMessageLifetime5s">5s</string>
<string name="ShortMessageLifetime1m">1m</string>
<string name="ShortMessageLifetime1h">1u</string>
<string name="ShortMessageLifetime1d">1d</string>
<string name="ShortMessageLifetime1w">1w</string>
<string name="EncryptionKeyDescription">Dit is een weergave van de encryptiesleutel voor dit privégesprek met <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]>.<![CDATA[<br><br>]]>Als deze afbeelding er bij <![CDATA[<b>]]>%2$s<![CDATA[</b>]]> hetzelfde uitziet, is jullie gesprek 200%% beveiligd.<![CDATA[<br><br>]]>Lees meer op telegram.org.</string>
<!--settings view-->
<string name="ResetNotificationsText">Alle meldingsinstellingen herstellen</string>
<string name="TextSize">Tekstgrootte berichten</string>
<string name="AskAQuestion">Een vraag stellen</string>
<string name="EnableAnimations">Animaties</string>
<string name="Unblock">Deblokkeren</string>
<string name="UnblockText">Houd een gebruiker ingedrukt om hem/haar te deblokkeren.</string>
<string name="NoBlocked">Geen geblokkeerde gebruikers</string>
<string name="YourPhoneNumber">JE TELEFOONNUMMER</string>
<string name="MessageNotifications">BERICHTMELDINGEN</string>
<string name="Alert">Waarschuwing</string>
<string name="MessagePreview">Voorvertoning</string>
<string name="GroupNotifications">GROEPSMELDINGEN</string>
<string name="Sound">Geluid</string>
<string name="InAppNotifications">IN-APP BERICHTGEVING</string>
<string name="InAppSounds">Geluiden</string>
<string name="InAppVibrate">Trillen</string>
<string name="Vibrate">Trillen</string>
<string name="InAppPreview">Voorvertoningen</string>
<string name="Reset">RESETTEN</string>
<string name="ResetAllNotifications">Alle meldingen resetten</string>
<string name="UndoAllCustom">Alle aangepaste meldingsinstellingen ongedaan maken voor alle contacten en groepen.</string>
<string name="NotificationsAndSounds">Meldingen en geluiden</string>
<string name="BlockedUsers">Geblokkeerde gebruikers</string>
<string name="SaveIncomingPhotos">Inkomende foto\'s opslaan</string>
<string name="LogOut">Uitloggen</string>
<string name="YourFirstNameAndLastName">JE VOOR- EN ACHTERNAAM</string>
<string name="NoSound">Geen geluid</string>
<string name="Default">Standaard</string>
<string name="Support">ONDERSTEUNING</string>
<string name="ChatBackground">Achtergrond gesprekken</string>
<string name="MessagesSettings">BERICHTEN</string>
<string name="SendByEnter">Verzenden met Enter</string>
<string name="TerminateAllSessions">Alle andere sessies beëindigen</string>
<string name="AutomaticPhotoDownload">FOTO\'S AUTOMATISCH DOWNLOADEN</string>
<string name="AutomaticAudioDownload">GELUIDSBESTANDEN AUTOMATISCH DOWNLOADEN</string>
<string name="AutomaticPhotoDownloadGroups">Groepen</string>
<string name="AutomaticPhotoDownloadPrivateChats">Privégesprekken</string>
<string name="Events">GEBEURTENISSEN</string>
<string name="ContactJoined">Contact lid geworden van Telegram</string>
<string name="Pebble">PEBBLE</string>
<string name="Language">Taal</string>
<string name="AskAQuestionInfo">Houd er rekening mee dat de ondersteuning van Telegram door vrijwilligers wordt gedaan. We doen ons best om zo snel mogelijk te antwoorden, maar het kan even even duren.<![CDATA[<br><br>]]>Bekijk ook de <![CDATA[<a href="http://telegram.org/faq#general">veelgestelde vragen</a>]]>: hier staan de antwoorden op de meeste vragen en belangrijke tips voor <![CDATA[<a href="http://telegram.org/faq#troubleshooting">het oplossen van problemen</a>]]>.</string>
<string name="AskButton">Vraag een vrijwilliger</string>
<string name="TelegramFaq">Veelgestelde vragen</string>
<string name="TelegramFaqUrl">https://telegram.org/faq</string>
<string name="DeleteLocalization">Verwijder vertaling?</string>
<string name="IncorrectLocalization">Ongeldig vertalingsbestand</string>
<string name="Enabled">Inschakelen</string>
<string name="Disabled">Uitschakelen</string>
<string name="NotificationsService">Meldingenservice</string>
<string name="NotificationsServiceDisableInfo">Als google play services genoeg is om notificaties te ontvangen, kan de meldingenservice worden uitgeschakeld. Echter, we adviseren de service ingeschakeld te laten zodat de app in de achtergrond blijft draaien en meldingen direct worden ontvangen.</string>
<string name="SortBy">Sorteren op</string>
<string name="ImportContacts">Importeer contacten</string>
<string name="WiFiOnly">Alleen via WiFi</string>
<string name="SortFirstName">Voornaam</string>
<string name="SortLastName">Achternaam</string>
<string name="LedColor">LED kleur</string>
<string name="PopupNotification">Popup melding</string>
<string name="NoPopup">Geen popup</string>
<string name="OnlyWhenScreenOn">Alleen wanneer scherm \"aan\" staat</string>
<string name="OnlyWhenScreenOff">Alleen wanneer scherm \"uit\" staat</string>
<string name="AlwaysShowPopup">Altijd popup tonen</string>
<string name="BadgeNumber">Badge Number</string>
<!--media view-->
<string name="NoMedia">Nog geen media gedeeld</string>
<string name="CancelDownload">Downloaden annuleren</string>
<!--map view-->
<string name="MyLocation">Mijn locatie</string>
<string name="Map">Kaart</string>
<string name="Satellite">Satelliet</string>
<string name="Hybrid">Hybride</string>
<string name="MetersAway">m hiervandaan</string>
<string name="KMetersAway">km hiervandaan</string>
<string name="SendLocation">Locatie verzenden</string>
<string name="ShareLocation">Locatie delen</string>
<!--photo gallery view-->
<string name="ShowAllMedia">Alle media weergeven</string>
<string name="SaveToGallery">Opslaan in galerij</string>
<string name="Of">%1$d van %2$d</string>
<string name="Gallery">Galerij</string>
<string name="AllPhotos">Alle foto\'s</string>
<string name="NoPhotos">Nog geen foto\'s</string>
<!--edit video view-->
<string name="EditVideo">Edit Video</string>
<string name="OriginalVideo">Original Video</string>
<string name="EditedVideo">Edited Video</string>
<!--button titles-->
<string name="Next">Volgende</string>
<string name="Back">Vorige</string>
<string name="Done">Gereed</string>
<string name="Open">Openen</string>
<string name="Cancel">Annuleren</string>
<string name="Add">Toevoegen</string>
<string name="Edit">Bewerken</string>
<string name="Send">Verzenden</string>
<string name="Call">Bellen</string>
<string name="Copy">Kopiëren</string>
<string name="Delete">Verwijderen</string>
<string name="Forward">Doorsturen</string>
<string name="Retry">Opnieuw proberen</string>
<string name="FromCamera">Van camera</string>
<string name="FromGalley">Uit galerij</string>
<string name="DeletePhoto">Foto verwijderen</string>
<string name="OpenPhoto">Foto openen</string>
<string name="Set">Instellen</string>
<string name="OK">OK</string>
<!--messages-->
<string name="ActionKickUser">un1 heeft un2 verwijderd</string>
<string name="ActionLeftUser">un1 heeft de groep verlaten</string>
<string name="ActionAddUser">un1 heeft un2 toegevoegd</string>
<string name="ActionRemovedPhoto">un1 heeft de groepsafbeelding verwijderd</string>
<string name="ActionChangedPhoto">un1 heeft de groepsafbeelding gewijzigd</string>
<string name="ActionChangedTitle">un1 heeft de groepsnaam gewijzigd naar un2</string>
<string name="ActionCreateGroup">un1 heeft de groep gemaakt</string>
<string name="ActionYouKickUser">Je hebt un2 verwijderd</string>
<string name="ActionYouLeftUser">Je hebt de groep verlaten</string>
<string name="ActionYouAddUser">Je hebt un2 toegevoegd</string>
<string name="ActionYouRemovedPhoto">Je hebt de groepsafbeelding verwijderd</string>
<string name="ActionYouChangedPhoto">Je hebt de groepsafbeelding gewijzigd</string>
<string name="ActionYouChangedTitle">Je hebt de groepsnaam gewijzigd naar un2</string>
<string name="ActionYouCreateGroup">Je hebt de groep gemaakt</string>
<string name="ActionKickUserYou">un1 heeft je verwijderd</string>
<string name="ActionAddUserYou">un1 heeft je toegevoegd</string>
<string name="UnsuppotedMedia">Dit bericht wordt niet ondersteund door jouw versie van Telegram. Werk Telegram bij om dit bericht te bekijken: http://telegram.org/update</string>
<string name="AttachPhoto">Foto</string>
<string name="AttachVideo">Video</string>
<string name="AttachLocation">Locatie</string>
<string name="AttachContact">Contact</string>
<string name="AttachDocument">Document</string>
<string name="AttachAudio">Geluidsbestand</string>
<string name="FromYou">Jij</string>
<string name="ActionTakeScreenshootYou">Je hebt een schermafbeelding gemaakt!</string>
<string name="ActionTakeScreenshoot">un1 maakte een schermafbeeling!</string>
<!--Alert messages-->
<string name="InvalidPhoneNumber">Ongeldig telefoonnummer</string>
<string name="CodeExpired">Code verlopen. Log opnieuw in.</string>
<string name="FloodWait">Te veel pogingen. Probeer het later opnieuw.</string>
<string name="InvalidCode">Ongeldige code</string>
<string name="InvalidFirstName">Ongeldige voornaam</string>
<string name="InvalidLastName">Ongeldige achternaam</string>
<string name="Loading">Bezig met laden…</string>
<string name="NoPlayerInstalled">Je hebt geen mediaspeler. Installeer een mediaspeler om door te gaan.</string>
<string name="NoMailInstalled">Stuur aub een emailbericht naar sms@telegram.org en beschrijf uw probleem</string>
<string name="NoHandleAppInstalled">Je hebt geen applicaties die het MIME-type \'%1$s\' ondersteunen. Installeer een geschikte applicatie om door te gaan.</string>
<string name="InviteUser">Deze gebruiker heeft nog geen Telegram. Wil je een uitnodiging sturen?</string>
<string name="AreYouSure">Weet je het zeker?</string>
<string name="AddContactQ">Contact toevoegen?</string>
<string name="AddToTheGroup">%1$s toevoegen aan de groep?\n\nAantal recente berichten om door te sturen:</string>
<string name="ForwardMessagesTo">Berichten doorsturen naar %1$s?</string>
<string name="DeleteChatQuestion">Dit gesprek verwijderen?</string>
<string name="SendMessagesTo">Berichten naar %1$s verzenden?</string>
<string name="AreYouSureLogout">Weet u zeker dat u wil uitloggen?</string>
<string name="AreYouSureSessions">Alle andere apparaten afmelden?</string>
<string name="AreYouSureDeleteAndExit">Deze groep verlaten en groep verwijderen?</string>
<string name="AreYouSureDeleteThisChat">Dit gesprek verwijderen?</string>
<string name="AreYouSureShareMyContactInfo">Deze contact-informatie delen?</string>
<string name="AreYouSureBlockContact">Deze persoon blokkeren?</string>
<string name="AreYouSureUnblockContact">Deze persoon deblokkeren?</string>
<string name="AreYouSureDeleteContact">Deze contactpersoon verwijderen?</string>
<string name="AreYouSureSecretChat">Een privégesprek starten?</string>
<string name="ForwardFromMyName">doorsturen via mijn eigen naam</string>
<!--Intro view-->
<string name="Page1Title">Telegram</string>
<string name="Page2Title">Snel</string>
<string name="Page3Title">Gratis</string>
<string name="Page4Title">Veilig</string>
<string name="Page5Title">Krachtig</string>
<string name="Page6Title">In de cloud</string>
<string name="Page7Title">Privé</string>
<string name="Page1Message">Welkom in het tijdperk van snel en veilig chatten</string>
<string name="Page2Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> bezorgt berichten sneller dan elke andere app</string>
<string name="Page3Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> is altijd gratis. Geen advertenties. Geen abonnementskosten</string>
<string name="Page4Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> beveiligt je berichten tegen hackers</string>
<string name="Page5Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> heeft geen beperkingen op de grootte van je media en gesprekken</string>
<string name="Page6Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> biedt toegang tot je berichten vanaf meerdere apparaten</string>
<string name="Page7Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> berichten zijn sterk versleuteld en kunnen zichzelf vernietigen</string>
<string name="StartMessaging">Begin nu met chatten</string>
<!--plurals-->
<string name="Members_zero">geen deelnemers</string>
<string name="Members_one">%1$d deelnemer</string>
<string name="Members_two">%1$d deelnemers</string>
<string name="Members_few">%1$d deelnemers</string>
<string name="Members_many">%1$d deelnemers</string>
<string name="Members_other">%1$d deelnemers</string>
<string name="AndMoreTyping_zero">en nog %1$d personen zijn aan het typen</string>
<string name="AndMoreTyping_one">en nog %1$d personen zijn aan het typen</string>
<string name="AndMoreTyping_two">en nog %1$d personen zijn aan het typen</string>
<string name="AndMoreTyping_few">en nog %1$d personen zijn aan het typen</string>
<string name="AndMoreTyping_many">en nog %1$d personen zijn aan het typen</string>
<string name="AndMoreTyping_other">en nog %1$d personen zijn aan het typen</string>
<string name="NewMessages_zero">geen nieuwe berichten</string>
<string name="NewMessages_one">%1$d nieuw bericht</string>
<string name="NewMessages_two">%1$d nieuwe berichten</string>
<string name="NewMessages_few">%1$d nieuwe berichten</string>
<string name="NewMessages_many">%1$d nieuwe berichten</string>
<string name="NewMessages_other">%1$d nieuwe berichten</string>
<string name="messages_zero">geen berichten</string>
<string name="messages_one">%1$d bericht</string>
<string name="messages_two">%1$d berichten</string>
<string name="messages_few">%1$d berichten</string>
<string name="messages_many">%1$d berichten</string>
<string name="messages_other">%1$d berichten</string>
<string name="FromContacts_zero">van geen enkel contactpersoon</string>
<string name="FromContacts_one">van %1$d contactpersoon</string>
<string name="FromContacts_two">van %1$d contactpersonen</string>
<string name="FromContacts_few">van %1$d contactpersonen</string>
<string name="FromContacts_many">van %1$d contactpersonen</string>
<string name="FromContacts_other">van %1$d contactpersonen</string>
<!--Don't change this! Not for localization!-->
<string name="CacheTag">CACHE_TAG</string>
</resources>