NekoX/TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rHK/strings_nekox.xml

198 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="Locked">鎖定</string>
<string name="CustomApi">自定義API</string>
<string name="UseCustomApiNotice">使用自定義api登錄如果您無法註冊或登錄這可能會有所幫助。
\n
\n注意如果您正在使用 release 版本,谷歌云推送將不起作用。</string>
<string name="CustomApiNo">不要使用自定義API</string>
<string name="CustomApiOfficial">Telegram Android</string>
<string name="CustomApiTGX">Telegram Android X</string>
<string name="CustomApiInput">手動輸入</string>
<string name="CheckUpdate">檢查更新</string>
<string name="SwitchVersion">切換版本</string>
<string name="NoUpdate">找不到更新</string>
<string name="UpdateAvailable">有新的更新可用</string>
<string name="UpdateUpdate">更新資料</string>
<string name="UpdateLater">後來</string>
<string name="DownloadFailed">下載失敗</string>
<string name="Install">安裝</string>
<string name="Ignore">忽視</string>
<string name="UpdateDownloaded">剛剛下載了一個更新。</string>
<string name="ProxyAutoSwitch">代理自動切換</string>
<string name="LinkedGroupChat">關聯組</string>
<string name="LinkedChannelChat">關聯頻道</string>
<string name="DevModeTitle">**你個telegram帳號可能被封鎖**</string>
<string name="DevModeNotice">對於開發者功能的任何不當使用,我們概不負責。</string>
<string name="TapToDisable">點擊以禁用。您不需要這些。</string>
<string name="PlaceHolder">佔位符-請禁用</string>
<string name="CustomBackend">自定義後端</string>
<string name="CustomBackendNotice">此功能僅提供給專業用戶,如果您不知道以下選項代表什麼,請忽略它。</string>
<string name="CustomBackendProduction">官方生產數據中心</string>
<string name="CustomBackendTestDC">官方測試數據中心</string>
<string name="AllowFlashCall">允許通話</string>
<string name="ChangeTranslateProvider">修改翻譯源</string>
<string name="ProviderYandexTranslate">Yandex Translate</string>
<string name="GoogleCloudTransKey">Google 云翻譯密鑰</string>
<string name="GoogleCloudTransKeyNotice">如果您設置了 Google 云翻譯密鑰則將在翻譯時調用雲翻譯API而不是向網頁版本提交假表格更快穩定並節省流量</string>
<string name="TransToLang">翻譯目標語言</string>
<string name="TransInputToLang">翻譯輸入目標語言</string>
<string name="More">更多</string>
<string name="NekoXUpdatesChannel">NekoX 更新頻道</string>
<string name="ShowIdAndDc">在個人資料中顯示ID / DC</string>
<string name="UseDefaultTheme">使用默認主題 *</string>
<string name="NightMode">夜間模式</string>
<string name="PrivacyNotice">隱私警告</string>
<string name="PrivacyNoticePhoneVisible">檢測到您的手機號碼對任何人都可見, 這可能會導致政府控制的黑客找到您的真實身份,請關閉它!</string>
<string name="PrivacyNoticeAddByPhone">檢測到您沒有被關閉“允許通過電話號碼找到我”設置, 這可能會導致政府控制的黑客找到您的真實身份,請關閉它!</string>
<string name="PrivacyNoticeP2p">檢測到您沒有關閉“允許 P2p 通話”設置, 這可能會導致政府控制的黑客找到您的真實身份,請關閉它!</string>
<string name="PrivacyNotice2fa">檢測到您尚未設置密碼,這可能導致政府控制的黑客找到您的真實身份,請設置一個!</string>
<string name="ApplySuggestion">應用</string>
<string name="DoNotRemindAgain">不再提醒</string>
<string name="RemoveTitleEmoji">移除標題中的表情</string>
<string name="NekoXProxy">NekoX 公共代理</string>
<string name="PublicPrefix">公共</string>
<string name="DisableChatAction">不要發送我的輸入狀態</string>
<string name="FakeScreenshot">假裝截屏</string>
<string name="FilterNameUsers">用戶</string>
<string name="FilterNameUsersDescription">僅來自私聊的訊息</string>
<string name="FilterNameContacts">聯絡人</string>
<string name="FilterNameContactsDescription">僅來自通訊錄用戶的消息</string>
<string name="FilterNameGroups">聊天室</string>
<string name="FilterNameGroupsDescription">僅來自聊天室的消息</string>
<string name="FilterNameChannels">頻道</string>
<string name="FilterNameChannelsDescription">僅來自頻道的訊息</string>
<string name="FilterNameBots">機器人</string>
<string name="FilterNameBotsDescription">僅來自機器人的訊息</string>
<string name="FilterNameUnmuted">未靜音</string>
<string name="FilterNameUnmutedDescription">僅來自未靜音的聊天的訊息</string>
<string name="FilterNameUnread2">未讀</string>
<string name="FilterNameUnreadDescription">僅未讀的訊息</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnread">未靜音與未讀</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnreadDescription">僅來自未靜音的聊天的未讀訊息</string>
<string name="IgnoreMutedCount">忽略對話盒標籤中靜音的未讀計數</string>
<string name="DialogsSettings">對話設定</string>
<string name="SortMenu">對話排序設定</string>
<string name="SortByUnread">未讀優先排序</string>
<string name="SortByUnmuted">可通知優先排序</string>
<string name="SortByUser">用戶優先排序</string>
<string name="SortByContacts">聯絡人優先排序</string>
<string name="NekoXPushService">NekoX 通知服務</string>
<string name="EnablePushAlert">請啟用 「NekoX 通知服務」</string>
<string name="DisablePushAlert">請禁用 「NekoX 通知服務」</string>
<string name="DisableUndo">停用五秒內後悔</string>
<string name="DisableSystemAccount">停用系統賬戶</string>
<string name="FilterMenu">分類菜單</string>
<string name="DisableProxyWhenVpnEnabled">啟用 VPN 時禁用代理</string>
<string name="UseProxyItem">使用側滑欄代理項而不是按鈕</string>
<string name="HideProxyByDefault">預設隱藏代理設置</string>
<string name="SkipOpenLinkConfirm">跳過開啟連結確認</string>
<string name="DeleteAllInChat">刪除群組所有訊息</string>
<string name="DeleteAllInChatAlert">警告!這將**刪除此群組中所有使用者**的**所有訊息**。</string>
<string name="UnblockAll">解除所有</string>
<string name="UnblockAllWarn">您確定要解除屏蔽**所有使用者與機器人**嗎?</string>
<string name="BlockedListEmpty">您还没有屏蔽任何人 :)</string>
<string name="ProxyTypeVmess">VMess 代理</string>
<string name="AddProxySocks5">添加 SOCKS5 代理</string>
<string name="AddProxyTelegram">添加 MTProto 代理</string>
<string name="AddProxyVmess">添加 VMess 代理</string>
<string name="AddProxySS">添加 Shadowsocks 代理</string>
<string name="AddProxySSR">添加 ShadowsocksR 代理</string>
<string name="SSPluginConflictingName">多個插件使用此ID %s。</string>
<string name="EditProxy">編輯代理</string>
<string name="ShareProxy">分享代理</string>
<string name="ProxyDelete">刪除代理</string>
<string name="ProxyInfoVmess">VMess 代理設定</string>
<string name="VmessUserId">使用者ID</string>
<string name="VmessAlterId">額外ID</string>
<string name="VmessSecurity">加密方式</string>
<string name="VmessNetwork">傳輸協議</string>
<string name="VmessHeadType">僞裝類型</string>
<string name="VmessRequestHost">僞裝域名 / QUIC 加密方式</string>
<string name="VmessPath">路徑 / QUIC 加密密鑰</string>
<string name="VmessTls">使用 TLS</string>
<string name="ProxyInfoSS">Shadowsocks 代理設定</string>
<string name="SSPassword">密碼</string>
<string name="SSMethod">加密方法</string>
<string name="SSPlugin">插件</string>
<string name="SSPluginOpts">插件配置</string>
<string name="ProxyInfoSSR">ShadowsocksR 代理設定</string>
<string name="SSRProtocol">協議</string>
<string name="SSRProtocolParams">協議參數</string>
<string name="SSRObfs">混淆</string>
<string name="SSRObfsParam">混淆參數</string>
<string name="ProxyRemarks">別名</string>
<string name="RetestPing">重新測試所有 Ping 值</string>
<string name="ReorderByPing">基於Ping值重新排序</string>
<string name="ExportProxies">導出伺服器列表到文件</string>
<string name="ImportProxies">從文件導入伺服器列表</string>
<string name="ImportProxyList">導入代理伺服器列表</string>
<string name="ProxySubscription">代理訂閱</string>
<string name="ProxySubDetails">訂閱詳情</string>
<string name="SubscriptionUrls">鏈接列表</string>
<string name="SubscriptionUpdating">正更新訂閱</string>
<string name="SubscriptionDelete">刪除訂閱</string>
<string name="ExportStickers">導出貼紙集</string>
<string name="ImportStickersX">從文件導入貼紙集</string>
<string name="ImportStickersList">導入貼紙集</string>
<string name="StickerSets">貼紙集</string>
<string name="InvalidStickersFile">無效的貼紙集文件:</string>
<string name="InvalidProxyFile">無效的代理列表文件:</string>
<string name="ImportedProxies">已導入的代理伺服器列表:</string>
<string name="ErrorsInImport">導入出錯:</string>
<string name="NoProxy">您還沒有添加任何代理伺服器.</string>
<string name="DeleteAllServer">刪除所有伺服器</string>
<string name="DeleteUnavailableServer">刪除不可用的伺服器</string>
<string name="DeleteAllServerConfirm">您確定要**刪除所有伺服器**嗎?</string>
<string name="DeleteUnavailableServerConfirm">您確定要**刪除不可用的伺服器**嗎?</string>
<string name="MinApi21Required">抱歉,您至少需要 Android 5 (API21)。</string>
<string name="MiniVersionAlert">抱歉,迷你版不支持此類型的代理,請在設置中切換版本。</string>
<string name="ImportProxyFromClipboard">從剪切板導入</string>
<string name="BrokenLink">未知或損壞的鏈接</string>
<string name="ShareQRCode">二維碼</string>
<string name="ScanQRCode">扫描二维码</string>
<string name="NoQrFound">未找到二維碼</string>
<string name="EnableDeveloperMode">啓用開發人員模式</string>
<string name="DisableDeveloperMode">禁用開發人員模式</string>
<string name="DeveloperSettings">開發人員設定</string>
<string name="LoginSettings">登錄設定</string>
<string name="NekoXFaq">NekoX 常見問題</string>
<string name="TransSite">翻譯平台</string>
<string name="OpenKayChain">OpenPGP 客戶端</string>
<string name="OpenPGPApp">OpenPGP 客戶端</string>
<string name="OpenPGPKey">PGP 密鑰</string>
<string name="None"></string>
<string name="Sign">簽名</string>
<string name="PGPDecrypt">解密消息</string>
<string name="PGPVerify">驗證訊息</string>
<string name="PGPImport">導入公鑰</string>
<string name="PGPImportPrivate">導入私鑰</string>
<string name="ShareMyKey">分享我的公鑰</string>
<string name="DisableVibration">禁用振動</string>
<string name="CCNo"></string>
<string name="AccDescrChatAttachEnterMenu">聊天輸入選單</string>
<string name="QRLoginNotice">此 二維碼/連結 允許某人登入到您的 Telegram 帳戶, 這是您自己的操作嗎?</string>
<string name="ChatAttachEnterMenuDisableLinkPreview">禁用連結預覽</string>
<string name="TrojanSNI">SNI (可選)</string>
<string name="AddProxyTrojan">新增 Trojan 代理</string>
<string name="ProxyInfoTrojan">Trojan 代理設定</string>
<string name="UnpinMessageX">解除訊息置頂</string>
<string name="ImportPxy">匯入</string>
<string name="ShareMessages">分享</string>
<string name="QRLoginConfirm">確認登入</string>
<string name="IgnoreContentRestrictionsNotice">忽略本地訊息的過濾。</string>
<string name="UseChatAttachEnterMenu">使用輸入選單</string>
<string name="DisableLinkPreviewByDefault">預設禁用連結預覽</string>
<string name="ImportLogin">二維碼登入</string>
<string name="IgnoreContentRestrictions">忽略內容限制</string>
<string name="SendCommentAfterForward">轉發後傳送評論</string>
<string name="ChatAttachEnterMenuEnableLinkPreview">啟用連結預覽</string>
<string name="UnpinMessagesAll">解除置頂所有訊息</string>
<string name="ChatAttachEnterMenuRecordVideo">拍片</string>
<string name="ChatAttachEnterMenuRecordAudio">錄音</string>
<string name="DisableLinkPreviewByDefaultNotice">預設情況下, 在輸入過程中禁用連結預覽請求,以防止伺服器知道該連結在 Telegram 被分享。</string>
<string name="UseChatAttachEnterMenuNotice">將錄製按鈕轉做輸入選單,再加多個連結預覽開關。</string>
<string name="MinApi23Required">抱歉,您至少需要 Android 6 (API23)。</string>
<string name="DismissForYourself">暫時對自己隱藏</string>
<string name="StorageReset">清理儲存空間</string>
</resources>