NekoX/TMessagesProj/src/main/res/values-he/strings_nekox.xml

171 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="CustomApi">ממשק API מותאם אישית</string>
<string name="UseCustomApiNotice">התחבר באמצעות ה- api המותאם אישית, אם אינך מצליח להירשם או להתחבר, הדבר עשוי לעזור.\n\nהערה: fcm לא יעבוד אם אתה משתמש בגרסת המהדורה.</string>
<string name="CustomApiNo">אל תשתמש בממשק API מותאם אישית</string>
<string name="CustomApiOfficial">טלגרם אנדרואיד</string>
<string name="CustomApiTGX">טלגרם אנדרואיד</string>
<string name="CustomApiInput">הזנה ידנית</string>
<string name="CheckUpdate">בדוק עדכון</string>
<string name="SwitchVersion">החלף גרסה</string>
<string name="NoUpdate">לא נמצא עדכון</string>
<string name="UpdateAvailable">עדכון חדש זמין</string>
<string name="UpdateUpdate">עדכון</string>
<string name="UpdateLater">מאוחר יותר</string>
<string name="DownloadFailed">הורדה נכשלה</string>
<string name="Install">להתקין</string>
<string name="Ignore">להתעלם</string>
<string name="UpdateDownloaded">זה עתה הורד עדכון.</string>
<string name="LinkedGroupChat">קבוצה מקושרת</string>
<string name="LinkedChannelChat">ערוץ מקושר</string>
<string name="DevModeTitle">** חשבון המברק שלך עשוי להיות אסור **</string>
<string name="DevModeNotice">איננו אחראים לשימוש בלתי ראוי בתכונות המפתחים.</string>
<string name="TapToDisable">הקש כדי להשבית. אתה לא צריך את אלה.</string>
<string name="PlaceHolder">מציין מקום - בטל בבקשה</string>
<string name="CustomBackend">Backend מותאם אישית</string>
<string name="CustomBackendNotice">פונקציה זו ניתנת רק למשתמשים מומחים, אם אינך יודע מה האפשרויות הבאות מייצגות, פשוט התעלם ממנה.</string>
<string name="CustomBackendProduction">DataCenter הרשמי לייצור</string>
<string name="CustomBackendTestDC">DataCenter רשמי לבדיקה</string>
<string name="CustomBackendIpv4">כתובת Ipv4</string>
<string name="CustomBackendIpv6">כתובת Ipv6</string>
<string name="CustomBackendLayer">שכבה</string>
<string name="CustomBackendPublicKey">מפתח ציבורי</string>
<string name="CustomBackendFingerprint">טביעת אצבע מפתח</string>
<string name="CachePath">ספריית מטמון</string>
<string name="AllowFlashCall">אפשר שיחת פלאש</string>
<string name="ChangeTranslateProvider">החלף ספק</string>
<string name="ProviderYandexTranslate">Yandex.Translate</string>
<string name="GoogleCloudTransKey">מפתח הענן של גוגל</string>
<string name="GoogleCloudTransKeyNotice">אם תגדיר מפתח Cloud Cloud של גוגל, API של תרגום ענן ייקרא במקום להגיש טופס מזויף לגרסת האינטרנט בעת התרגום (תנועה מהירה יותר, יציבה וחוסכת).</string>
<string name="TransToLang">שפת יעד לתרגום</string>
<string name="TransInputToLang">שפת יעד קלט לתרגום</string>
<string name="More">יותר</string>
<string name="NekoXUpdatesChannel">ערוץ עדכוני NekoX</string>
<string name="ShowIdAndDc">הצג ID / DC בפרופיל</string>
<string name="UseDefaultTheme">השתמש בערכת ברירת המחדל *</string>
<string name="NightMode">מצב לילה</string>
<string name="PrivacyNotice">אזהרת פרטיות</string>
<string name="PrivacyNoticePhoneVisible">מגלה שמספר הטלפון הנייד שלך גלוי לכל אחד, מה שעלול לגרום להאקרים שבשליטת הממשלה למצוא את זהותך האמיתית, אנא כבה אותו!</string>
<string name="PrivacyNoticeAddByPhone">מגלה שלא מכבים את ההגדרה \"אפשר למצוא אותי דרך מספר הטלפון\", שעלולה לגרום להאקר שבשליטת הממשלה למצוא את זהותך האמיתית, אנא כבה אותה!</string>
<string name="PrivacyNoticeP2p">מגלה שלא כיבית את הגדרת \"אפשר שיחות P2p\", העלולה לגרום להאקרים שבשליטת הממשלה למצוא את זהותך האמיתית, אנא כבה אותה!</string>
<string name="PrivacyNotice2fa">מתגלה שלא הגדרת סיסמה, מה שעלול לגרום להאקרים שבשליטת הממשלה למצוא את זהותך האמיתית, אנא הגדר סיסמה!</string>
<string name="ApplySuggestion">אוקיי, החל אותו</string>
<string name="DoNotRemindAgain">אל תזכיר שוב</string>
<string name="InstantViewTransWithWeb">לא ניתן לתרגם את InstantView באמצעות מתרגם לאינטרנט</string>
<string name="RemoveTitleEmoji">הסר אמוג\'י בכותרת</string>
<string name="NekoXProxy">פרוקסי ציבור NekoX</string>
<string name="PublicPrefix">ציבורי</string>
<string name="DisableChatAction">אל תשלח את סטטוס הקלט שלי</string>
<string name="FakeScreenshot">העמד פנים כמו צילום מסך</string>
<string name="Import">יבוא</string>
<string name="FilterNameUsers">משתמשים</string>
<string name="FilterNameUsersDescription">רק הודעות מצ\'אטים פרטיים</string>
<string name="FilterNameContacts">אנשי קשר</string>
<string name="FilterNameContactsDescription">רק הודעות ממשתמשים שנשמרו</string>
<string name="FilterNameGroups">קבוצות</string>
<string name="FilterNameGroupsDescription">רק הודעות מצ\'אטים קבוצתיים</string>
<string name="FilterNameChannels">ערוצים</string>
<string name="FilterNameChannelsDescription">רק הודעות מערוצים</string>
<string name="FilterNameBots">בוטים</string>
<string name="FilterNameBotsDescription">רק הודעות מבוטים</string>
<string name="FilterNameUnmuted">ללא השתקה</string>
<string name="FilterNameUnmutedDescription">רק הודעות מצ\'אטים שלא הושתקו</string>
<string name="FilterNameUnread2">לא נקרא</string>
<string name="FilterNameUnreadDescription">רק הודעות שלא נקראו</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnread">ביטול ההשתקה &amp; שלא נקרא</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnreadDescription">רק הודעות שלא נקראו מצ\'אטים שלא הושתקו</string>
<string name="IgnoreMutedCount">התעלם מהספירה שלא נקראה בכריתה בתיקיה</string>
<string name="DialogsSettings">הגדרות דו-שיח</string>
<string name="SortMenu">הגדרות מיון של דיאלוג</string>
<string name="SortByUnread">מיין לפי שלא נקרא</string>
<string name="SortByUnmuted">מיין לפי Unmute</string>
<string name="SortByUser">מיין לפי משתמש</string>
<string name="SortByContacts">מיין לפי אנשי קשר</string>
<string name="NekoXPushService">שירות דחיפה של NekoX</string>
<string name="EnablePushAlert">אנא אפשר את \"שירות הדחיפה של NekoX\"</string>
<string name="DisablePushAlert">אנא השבת את \"שירות הדחיפה של NekoX\"</string>
<string name="DisableUndo">השבת בטל</string>
<string name="DisableSystemAccount">השבת חשבון מערכת</string>
<string name="FilterMenu">תפריט מסנן דיאלוגים</string>
<string name="DisableProxyWhenVpnEnabled">השבת את ה- proxy כאשר ה- VPN מופעל</string>
<string name="UseProxyItem">השתמש בפריט proxy של סרגל הצד במקום בלחצן</string>
<string name="HideProxyByDefault">הסתר את הגדרות ה- proxy כברירת מחדל</string>
<string name="SkipOpenLinkConfirm">דלג על קישור פתוח לאשר</string>
<string name="DeleteAllInChat">מחק את הכל בצ\'אט</string>
<string name="DeleteAllInChatAlert">אזהרה! פעולה זו תמחק את כל ההודעות ** בצ\'אט זה עבור ** כל ** המשתתפים.</string>
<string name="UnblockAll">בטל את חסימת הכל</string>
<string name="UnblockAllWarn">האם אתה בטוח שברצונך לבטל את חסימת ** כל המשתמשים והבוטים **?</string>
<string name="BlockedListEmpty">לא חסמת אף אחד :)</string>
<string name="ProxyTypeVmess">Vmess פרוקסי</string>
<string name="AddProxySocks5">הוסף Socks5 Proxy</string>
<string name="AddProxyTelegram">הוסף פרוקסי MTProto</string>
<string name="AddProxyVmess">הוסף Vmess Proxy</string>
<string name="AddProxySS">הוסף פרוקסי Shadowsocks</string>
<string name="AddProxySSR">הוסף פרוקסי ShadowsocksR</string>
<string name="AddProxyRB">הוסף פרוקסי RelayBaton</string>
<string name="SSPluginConflictingName">מספר תוספים משתמשים במזהה זה: %s.</string>
<string name="EditProxy">ערוך פרוקסי</string>
<string name="ShareProxy">שתף פרוקסי</string>
<string name="ProxyDelete">מחק פרוקסי</string>
<string name="ProxyInfoVmess">הגדרות פרוקסי Vmess</string>
<string name="VmessUserId">תעודת זהות של המשתמש</string>
<string name="VmessAlterId">Alter Id</string>
<string name="VmessSecurity">אבטחה</string>
<string name="VmessNetwork">רשת</string>
<string name="VmessHeadType">סוג ראש</string>
<string name="VmessRequestHost">בקש אבטחה מארח / QUIC</string>
<string name="VmessPath">מפתח נתיב / QUIC</string>
<string name="VmessTls">השתמש ב- TLS</string>
<string name="ProxyInfoSS">הגדרות פרוקסי של צלליות</string>
<string name="SSPassword">סיסמה</string>
<string name="SSMethod">הצפנת שיטה</string>
<string name="SSPlugin">חיבור</string>
<string name="SSPluginOpts">תצורת תוסף</string>
<string name="ProxyInfoSSR">הגדרות פרוקסי של ShadowsocksR</string>
<string name="SSRProtocol">נוהל</string>
<string name="SSRProtocolParams">פרמטרי פרוטוקול</string>
<string name="SSRObfs">אובסס</string>
<string name="SSRObfsParam">אובפס פרם</string>
<string name="ProxyInfoRB">הגדרות פרוקסי של RelayBaton</string>
<string name="ESNI">SNI מוצפן</string>
<string name="ProxyRemarks">הערות</string>
<string name="RetestPing">בדוק מחדש את פינג לכל השרתים</string>
<string name="ReorderByPing">סדר מחדש את השרתים באמצעות פינג</string>
<string name="ExportProxies">ייצוא שרתים לקובץ</string>
<string name="ImportProxies">ייבא שרתים מקובץ</string>
<string name="ImportProxyList">ייבא שרתי פרוקסי</string>
<string name="ProxySubscription">מנוי פרוקסי</string>
<string name="ProxySubDetails">פרטי מנוי</string>
<string name="SubscriptionUrls">כתובות אתרים</string>
<string name="SubscriptionUpdating">מעדכן מנוי</string>
<string name="SubscriptionDelete">מחק את המנוי</string>
<string name="ExportStickers">ייצוא מדבקות</string>
<string name="ImportStickers">ייבא שרתים מקובץ</string>
<string name="ImportStickersList">יבוא מדבקות</string>
<string name="StickerSets">סטים של מדבקה</string>
<string name="InvalidStickersFile">קובץ מדבקות לא חוקי: </string>
<string name="InvalidProxyFile">קובץ רשימת proxy לא חוקי: </string>
<string name="ImportedProxies">שרתי פרוקסי מיובאים: </string>
<string name="ErrorsInImport">שגיאות ייבוא: </string>
<string name="NoProxy">לא הוספת שרתי פרוקסי.</string>
<string name="DeleteAllServer">מחק את כל השרתים</string>
<string name="DeleteUnavailableServer">מחק שרתים לא זמינים</string>
<string name="DeleteAllServerConfirm">האם אתה בטוח שברצונך ** למחוק את כל השרתים **?</string>
<string name="DeleteUnavailableServerConfirm">האם אתה בטוח שברצונך ** למחוק שרתים שלא זמינים **?</string>
<string name="MinApi21Required">מצטערים, אתה זקוק לפחות ל- Android 5 (API21).</string>
<string name="MiniVersionAlert">מצטערים, גרסת מיני אינה תומכת בסוג זה של פרוקסי, אנא החלף גרסה בהגדרות.</string>
<string name="ImportProxyFromClipboard">ייבא מלוח</string>
<string name="BrokenLink">קישור לא ידוע / שבור</string>
<string name="ShareQRCode">קוד QR</string>
<string name="ScanQRCode">סרוק קוד QR</string>
<string name="NoQrFound">לא נמצא קוד QR</string>
<string name="EnableDeveloperMode">הפעל את מצב המפתחים</string>
<string name="DisableDeveloperMode">השבת את מצב המפתחים</string>
<string name="DeveloperSettings">הגדרות מפתחים</string>
<string name="LoginSettings">הגדרות כניסה</string>
<string name="NekoXFaq">שאלות נפוצות על NekoX</string>
<string name="TransSite">תרגם פלטפורמה</string>
<string name="NekoTrans">תרגם Nekogram</string>
<string name="NekoXTrans">תרגם NekoX</string>
</resources>