re3/utils/gxt/polish.txt

8117 lines
146 KiB
Plaintext
Executable File

{
New strings are at the bottom of file.
Do not change the order of strings.
You can fix the typos of existing translation but please refrain from
unnecessary edits like rephasing because you think it suits better for your taste.
}
[LETTER1]
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789'$,.'-?!!SDBF
[DEFNAM]
Claude----------------------
[IN_VEH]
~g~Hej! Wracaj do samochodu!
[IN_VEH2]
~g~Do tej roboty jest ci potrzebna jakaś gablota!
[IN_BOAT]
~g~Do tej roboty jest ci potrzebna łódź!
[HEY]
~g~Nie idź sam, trzymaj się całej paczki!
[HEY2]
~g~Nie rozdzielajcie się, niech cała grupa porusza się razem!
[HEY3]
~g~Straciłeś z oczu swojego podopiecznego - wracaj i odszukaj 8-Balla!
[HEY4]
~g~Jeżeli stracisz Misty, to Luigi zadba, abyś stracił życie! Wracaj po nią!
[HEY5]
~g~One of the girls is AWOL, Go back and round her up!
[HEY6]
~g~Twój honor jest związany z osobą Kanbu z Yakuzy. Musisz go chronić!
[HEY7]
~g~Przydałaby się dodatkowa spluwa. Wracaj i zabierz ze sobą swój kontakt!
[HEY8]
~g~Ochrona oznacza właśnie to, co podejrzewasz - ochraniaj starego dżentelmena z dalekiego wschodu!
[HEY9]
~g~Chcesz posłuchać, co się dzieje w mieście? Odszukaj swój kontakt!
[HELP2_A]
Jeżeli w trakcie biegu chcesz ~h~przyspieszyć~h~, naciśnij klawisz ~h~/~w~.
[HELP3]
Sprintem można pokonywać wyłącznie krótkie odcinki, dopóki postać ma zapas sił.
[HELP4_A]
Aby ~h~przyspieszyć~w~, naciśnij klawisz ~h~ ~k~~VEHICLE_ACCELERATE~~w~.
[HELP4_D]
Aby ~h~przyspieszyć~w~, popchnij ~h~prawy drążek analogowy~w~ do góry.
[HELP5_A]
Naciśnij klawisz ~h~ ~k~~VEHICLE_BRAKE~~w~, aby ~h~zahamować~w~ lub włączyć ~h~wsteczny bieg~w~, jeżeli pojazd już stoi.
[HELP5_D]
Pociągnij ~h~prawy drążek analogowy~w~ do tyłu, aby ~h~zahamować~w~ lub włączyć ~h~wsteczny bieg~w~, jeżeli pojazd już stoi.
[HELP6_A]
Aby skorzystać z ~h~hamulca ręcznego~w~, naciśnij klawisz ~h~ ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~~w~.
[HELP6_C]
Aby skorzystać z ~h~hamulca ręcznego~w~, naciśnij klawisz ~h~ ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~~w~.
[HELP6_D]
Aby skorzystać z ~h~hamulca ręcznego~w~, naciśnij klawisz ~h~ ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~~w~.
[HELP7_A]
Aby ~h~wycelować~w~ karabin snajperski, naciśnij i przytrzymaj klawisz~h~ ~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~.
[HELP7_D]
Aby ~h~wycelować~w~ karabin snajperski, naciśnij i przytrzymaj klawisz~h~ ~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~.
[HELP8_A]
Naciśnij klawisz~h~ ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~~w~, aby ~h~przybliżyć ~w~widok przez lunetkę karabinu oraz klawisz~h~ ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~, aby ~h~oddalić~w~ widok.
[HELP9_A]
Naciśnij klawisz~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, aby oddać ~h~strzał~w~ z karabinu snajperskiego.
[HELP10]
Gwiazda szeryfa oznacza, że jesteś poszukiwany przez policję.
[HELP11]
Im więcej gwiazdek, tym wyższy jest poziom twojej złej sławy.
[HELP13]
Niekiedy trzeba będzie skorzystać z tras, które nie są zaznaczone na radarze.
[TIMER]
Jest to misja na czas - musisz ją wykonać, zanim licznik czasu osiągnie zero.
[MISTY1]
~r~Misty nadaje się już tylko na łóżko w kostnicy!
[OUT_VEH]
~g~Wysiądź z samochodu!
[GARAGE]
Wprowadź samochód do garażu, a potem wyjdź na zewnątrz.
[WANTED1]
~g~Zgub gliniarzy i obniż swój poziom złej sławy!
[NODOORS]
~g~To nie są sardynki! Załatw furę, która pomieści więcej osób.
[TRASH]
~g~Doprowadziłeś gablotę do ruiny! Połataj ją trochę!
[WRECKED]
~r~Samochód jest zniszczony!
[HORN]
~g~Naciśnij klakson.
[NOMONEY]
~g~Masz za mało forsy!
[OUTTIME]
~r~Za wolno, koleś, za wolno!
[SPOTTED]
~r~Gonią cię!
[REWARD]
NAGRODA $~1~
[GAMEOVR]
KONIEC GRY
[Z]
Wartość osi Z: ~1~
[M_FAIL]
MISJA NIEUDANA!
[M_PASS]
MISJA ZALICZONA! $~1~
[O_PASS]
ROBOTA ZAKOŃCZONA
[O_FAIL]
ROBOTA NIEUDANA
[DEAD]
KONIEC Z TOBĄ!
[BUSTED]
WPADKA!
[S_PROMP]
Kiedy nie jesteś w trakcie misji, możesz w tym miejscu ~h~zapisać stan gry~w~. Wiąże się to z upływem sześciu godzin w grze.
[NUMBER]
~1~
[SCORE]
$~1~
[LOADCAR]
ŁADOWANIE POJAZDU (NACIŚNIJ L1, ABY ANULOWAĆ)
[CARSOFF]
Wyłączone samochody:
[CARS_ON]
Uruchomione samochody:
[TEXTXYZ]
Zapisywanie współrzędnych w pliku...
[CHEATON]
Tryb ułatwień WŁĄCZONY
[CHEATOF]
Tryb ułatwień WYŁĄCZONY
[UZI_IN]
Amu-Nacja zaczyna sprzedawać uzi!
[IMPORT1]
Wyjdź na zewnątrz i poczekaj na swój samochód.
[PAGEB1]
Pistolet dostarczony do kryjówki
[PAGEB2]
Uzi dostarczone do kryjówki
[PAGEB3]
Pancerz dostarczony do kryjówki
[PAGEB4]
Obrzyn dostarczony do kryjówki
[PAGEB5]
Granaty dostarczone do kryjówki
[PAGEB6]
Koktajle Mołotowa dostarczone do kryjówki
[PAGEB7]
AK 47 dostarczony do kryjówki
[PAGEB8]
Karabin snajperski dostarczony do kryjówki
[PAGEB9]
M16 dostarczony do kryjówki
[PAGEB10]
Wyrzutnia rakiet dostarczona do kryjówki
[PAGEB11]
Miotacz ognia dostarczony do kryjówki
[WANT_A]
Aresztowanie grozi ci dopiero wtedy, kiedy posiadasz ~h~złą sławę.
[WANT_B]
Twój ~h~poziom złej sławy~w~ przedstawia rząd gwiazdek znajdujących się w prawym górnym rogu ekranu.
[WANT_C]
W tym momencie twój ~h~poziom złej sławy~w~ wynosi jeden...
[WANT_D]
dwa...
[WANT_E]
trzy...
[WANT_F]
W miarę wzrostu ~h~złej sławy~w~ ścigać cię będą coraz potężniejsze siły policyjne.
[WANT_G]
Kiedy zaliczysz ~h~'wpadkę'~w~, zostajesz odwieziony na najbliższy posterunek policji.
[WANT_H]
Gliniarze zarekwirują ci całą broń i będziesz musiał wypłacić im małą łapówkę.
[WANT_I]
Misja, którą właśnie wykonywałeś, zostanie uznana za nieudaną.
[WANT_J]
W miarę rozwoju gry odkryjesz sposoby zmniejszania swojego poziomu złej sławy.
[WANT_K]
Jeżeli jesdziesz samochodem, ~h~WARSZTATY LAKIERNICZE~w~ umożliwiają ~h~usunięcie złej sławy.
[HEAL_B]
Kiedy zostajesz ~h~'załatwiony'~w~, trafiasz do najbliższego szpitala.
[HEAL_C]
Tracisz całą broń oraz musisz zapłacić lekarzom trochę forsy za ich wysiłki.
[HEAL_E]
W trakcie gry poznasz rozmaite metody leczenia bądź chronienia głównego bohatera.
[DAM]
USZKODZENIA:
[KILLS]
OFIARY:
[FARES]
PRZEJAZDY:
[BULL]
SZTABKI:
[EVID]
DOWODY:
[HEALTH]
STAN POJAZDU:
[COLLECT]
ZEBRANO:
[BOMB]
Wprowadź samochód do garażu, aby przymocować do niego ~h~bombę~w~. Cena - ~h~$1000.
[SAVE1]
Aby ~h~zapisać stan gry~w~, przejdź przez drzwi. Jeżeli jesteś w trakcie misji, nie można zapisać gry.
[SAVE2]
Samochody pozostawione w tym garażu zostaną zachowane wraz z zapisem stanu gry.
[AMMU]
Wejdź do Amu-nacji, aby zakupić broń.
[BRIDGE1]
Kiedy naprawa Mostu Callahan zostanie ukończona, będziesz mógł przejechać nim na Wyspę Staunton.
[TUNNEL]
Kiedy Tunel Porter zostanie otwarty, będziesz mógł przejechać na Wyspę Staunton.
[LUIGI]
MISJE LUIGIEGO
[TONI]
MISJE TONIEGO
[JOEY]
MISJE JOEYA
[FRANK]
MISJE SALVATORE
[DIABLO]
MISJE DIABLO
[ASUKA]
MISJE ASUKI
[B_SITE]
MISJE PODMIEJSKIE ASUKI
[KENJI]
MISJE KENJIEGO
[RAY]
MISJE RAYA
[LOVE]
MISJE LOVE'A
[YARDIE]
MISJE DLA GANGU YARDIE
[HOOD]
MISJE DLA GANGU HOOD
[CITYZON]
Liberty City
[IND_ZON]
Portland
[PORT_W]
Callahan Point
[PORT_S]
Atlantic Quays
[PORT_E]
Portland Harbor
[PORT_I]
Trenton
[S_VIEW]
Portland View
[CHINA]
Chinatown
[EASTBAY]
Plaza Portland
[LITTLEI]
Saint Mark's
[REDLIGH]
Dz. Czerwonych Świateł
[TOWERS]
Wzgórza Hepburn
[HARWOOD]
Harwood
[ROADBR1]
Most Callahan
[ROADBR2]
Most Callahan
[TUNNELP]
Tunel Porter
[BOMB1]
Warsztat 8-Balla.
[COM_ZON]
Wyspa Staunton
[STADIUM]
Aspatria
[HOSPI_2]
Rockford
[UNIVERS]
Kampus Liberty
[CONSTRU]
Fort Staunton
[PARK]
Park Belleville
[COM_EAS]
Newport
[SHOPING]
Bedford Point
[YAKUSA]
Torrington
[SUB_ZON]
Shoreside Vale
[AIRPORT]
Port Lotniczy Francis
[PROJECT]
Wichita Gardens
[SUB_IND]
Pike Creek
[SWANKS]
Cedar Grove
[BIG_DAM]
Tama Cochrane
[SUB_ZO2]
Shoreside Vale
[SUB_ZO3]
Shoreside Vale
[CAR_1]
Karetka
[CAR_2]
Straż pożarna
[CAR_3]
Radiowóz
[CAR_4]
Enforcer
[CAR_5]
Barracks
[CAR_6]
Hipcio
[CAR_7]
Samochód FBI
[CAR_8]
Konwojowóz
[CAR_9]
Moonbeam
[CAR_10]
Autokar
[CAR_11]
Flatbed
[CAR_12]
Linerunner
[CAR_13]
Śmieciożer
[CAR_14]
Patriot
[CAR_15]
Pan Smakołyk
[CAR_16]
Muł
[CAR_17]
Yankee
[CAR_18]
Pony
[CAR_19]
Bobcat
[CAR_20]
Rumpo
[CAR_21]
Blista
[CAR_22]
Dodo
[CAR_23]
Autobus
[CAR_24]
Sentinel
[CAR_25]
Cheetah
[CAR_26]
Demon
[CAR_27]
Stinger
[CAR_28]
Infernus
[CAR_29]
Esperanto
[CAR_30]
Kuruma
[CAR_31]
Stretch
[CAR_32]
Perennial
[CAR_33]
Landstalker
[CAR_34]
Manana
[CAR_35]
Idaho
[CAR_36]
Ogier
[CAR_37]
Taksówka
[CAR_38]
Taksówka
[CAR_39]
Buggy
[LUIGIS]
Lokal Luigiego
[GOAWAY]
~g~Już podjąłeś się jednej misji!
[LUIGGO]
~g~Luigi sprawdza nowe dziewczyny. Przyjdź później!
[JOEYGO]
~g~Joey wyszedł do miasta z Misty. Przyjdź później.
[TONIGO]
~g~Toni zabrał swoją Mamuśkę do opery - wpadnij kiedy indziej!
[KEMUGO]
~g~Maria i Kemuri mają chwilowo inne obowiązki - wpadnij później!
[KENJGO]
~g~Kenji jest na naradzie Yakuzy. Wpadnij innym razem!
[RAYGO]
~g~Ray kręci się przy innych kiblach - wpadnij później!
[LOVEGO]
~g~Donald Love chwilowo zajmuje się innymi sprawami. Umów się z nim na późniejszą godzinę!
[KENSGO]
~g~Kenji jest zajęty! Wpadnij później!
[HOODGO]
~g~Hoods są aktualnie niedostępni!
[WRONGT1]
~g~Jeżeli szukasz zajęcia, wróć między 5:00 a 21:00.
[WRONGT2]
~g~Jeżeli szukasz zajęcia, wróć między 6:00 a 14:00.
[WRONGT3]
~g~Jeżeli szukasz zajęcia, wróć między 15:00 a 00:00.
[GUN_1A]
Użyj klawiszy ~h~~k~~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~~w~ oraz ~h~~k~~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~ ~w~, aby przełączać się między kolejnymi rodzajami broni.
[GUN_2A]
Przytrzymaj klawisz ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~, aby ~h~wykonać autocelowanie~w~ i naciśnij klawisz ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~, aby ~h~otworzyć ogień! Spróbuj postrzelać do celu...
[GUN_2C]
Przytrzymaj klawisz ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~, aby ~h~wykonać autocelowanie~w~ i naciśnij klawisz ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~, aby ~h~otworzyć ogień! Spróbuj postrzelać do celu...
[GUN_2D]
Przytrzymaj klawisz ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~, aby ~h~wykonać autocelowanie~w~ i naciśnij klawisz ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~, aby ~h~otworzyć ogień! Spróbuj postrzelać do celu...
[GUN_3A]
Trzymając wciśnięty klawisz ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~,~w~ naciśnij klawisz ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ lub klawisz ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~ , aby przełączać się między celami.
[GUN_3B]
Trzymając wciśnięty klawisz ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~,~w~ naciśnij klawisz ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ lub klawisz ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~ , aby przełączać się między celami.
[GUN_4A]
Trzymając wciśnięty klawisz ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, możesz chodzić lub biegać, a celownik cały czas pozostanie zablokowany na wybranym celu.
[GUN_4B]
Trzymając wciśnięty klawisz ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, możesz chodzić lub biegać, a celownik cały czas pozostanie zablokowany na wybranym celu.
[GUN_5]
Możesz przećwiczyć wybieranie celów i prowadzenie ognia na tych papierowych celach. Po treningu wróć do wykonywania misji.
[TAXI1]
~g~Poszukaj pasażera.
[FARE1]
~g~Cel podróży ~w~'Klub Seksownego Kociaka Miauu'~g~ w Dzielnicy Czerwonych Świateł.
[FARE2]
~g~Cel podróży ~w~Super Przecena~g~ w Portland View.
[FARE3]
~g~Cel podróży ~w~'stara szkoła'~g~ w Chinatown.
[FARE4]
~g~Cel podróży ~w~'kawiarenka Tłustego Joe'~g~ w Callahan Point.
[FARE5]
~g~Cel podróży ~w~'Amu-Nacja'~g~ w Dzielnicy Czerwonych Świateł.
[FARE6]
~g~Cel podróży ~w~'Auta na Kredyt'~g~ w Saint Mark's.
[FARE7]
~g~Cel podróży ~w~'bar topless 'U Woody'ego''~g~ w Dzielnicy Czerwonych Świateł.
[FARE8]
~g~Cel podróży ~w~'Bistro Marcos'~g~ w Saint Mark's.
[FARE9]
~g~Cel podróży ~w~'warsztat importowo-eksportowy'~g~ w Portland Harbor.
[FARE10]
~g~Cel podróży ~w~'Smażony Makaron'~g~ w Chinatown.
[FARE12]
~g~Cel podróży ~w~'stadion piłkarski'~g~ w Aspatrii.
[FARE13]
~g~Cel podróży ~w~'kościół'~g~ w Bedford Point.
[FARE14]
~g~Cel podróży ~w~'kasyno'~g~ w Torrington.
[FARE15]
~g~Cel podróży ~w~biblioteka Liberty~g~ w Kampusie Liberty.
[FARE16]
~g~Cel podróży ~w~galeria handlowa~g~ w okolicach Belville Park.
[FARE17]
~g~Cel podróży ~w~muzeum~g~ w Newport.
[FARE18]
~g~Cel podróży ~w~siedziba AmCo~g~ w Torrington.
[FARE19]
~g~Cel podróży ~w~Bolt Burgers~g~ w Bedford Point.
[FARE20]
~g~Cel podróży ~w~park~g~ w Belville.
[FARE21]
~g~Cel podróży ~w~Port Lotniczy im. Francisa.
[FARE22]
~g~Cel podróży ~w~'Tama Cochrane'.
[FARE24]
~g~Cel podróży ~w~'szpital' ~g~w Pike Creek.
[FARE25]
~g~Cel podróży ~w~'park'~g~ w Soherside Vale.
[FARE26]
~g~Cel podróży ~w~'North West Towers'~g~ w Wichita Gardens.
[NEW_TAX]
WIĘKSZE! SZYBSZE! MOCNIEJSZE! Nowe taksówki Borgnine rozpoczynają pracę w Harwood. Dzwoń już dziś: 555-BORGNINE.
[TSCORE2]
$~1~
[IN_ROW]
~1~Premia za SEKWENCJĘ! $~1~
[TTUTOR]
Naciśnij klawisz ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~, aby włączyć lub wyłączyć misje w taksówce.
[TTUTOR2]
Naciśnij klawisz ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~, aby włączyć lub wyłączyć misje taksówkarskie.
[A_TIME]
+~1~ sekund
[A_FULL]
~r~Karetka jest pełna!
[A_RANGE]
~g~Radiostacja w karetce ma zbyt mały zasięg, zbliż się bardziej w stronę szpitala!
[FTUTOR]
Naciśnij klawisz ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~, aby włączyć lub wyłączyc misje strażackie.
[FTUTOR2]
Naciśnij klawisz ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~, aby włączyć lub wyłączyc misje strażackie.
[F_PASS1]
Pożar ugaszony!
[F_RANGE]
~g~Radiostacja w samochodzie strażackim ma zbyt mały zasięg - zbliż się bardziej w stronę remizy!
[C_BREIF]
~g~Podejrzany ostatnio widziany był w rejonie ~a~.
[C_RANGE]
~g~Radiostacja w samochodzie ma zbyt mały zasięg, zbliż się bardziej w stronę komisariatu!
[DODO_FT]
Leciałeś przez ~1~ sekund!
[EBAL_A]
Znam takie miejsce na skraju Dzielnicy Czerwonych Świateł, w którym możemy się zamelinować na jakiś czas,
[EBAL_A1]
ale moje ręce są do niczego, więc lepiej ty prowadź, brachu.
[EBAL_1]
Naciśnij klawisz ~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, aby ~h~wsiąść ~w~lub ~h~wysiąść~w~ z pojazdu.
[EBAL_1B]
Naciśnij klawisz ~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, aby ~h~wsiąść ~w~lub ~h~wysiąść~w~ z pojazdu.
[EBAL_2]
~g~Wracaj do samochodu!
[EBAL_3]
To jest ~h~radar~w~. Korzystaj z niego podczas poruszania się po mieście. Jedź za ~h~kropką~w~ na ~h~radarze~w~, aby dotrzeć do kryjówki!
[EBAL_D]
Jest tu taki jeden gość, który zna kogo trzeba. Nazywa się Luigi.
[EBAL_D1]
Niejedno razem przeszliśmy. Dla ciebie też pewnie znajdzie się jakaś robota. Zajrzyjmy do niego!
[EBAL_E]
Wpadniemy tam, a ja przedstawię cię komu trzeba.
[EBAL_I]
Szef zaraz wyjdzie do ciebie...
[EBAL_J]
8-Ball ma jakiś interes na górze.
[EBAL_K]
Może zrobisz coś dla mnie?
[EBAL_L]
Trzeba podwieźć jedną z moich dziewczynek. Załatw gablotę i odbierz Misty z kliniki. Przywieź ją tutaj.
[EBAL_N]
I lepiej cały czas gap się tylko na drogę!
[EBAL_4]
~r~8-Ball nie żyje~!
[EBAL_5]
~g~Załatw samochód!
[EBAL_6]
~g~Zabierz Misty!
[LM1]
'DZIEWCZYNKI LUIGIEGO'
[LM2]
'MOJE DZIWKI NIE ĆPAJĄ!'
[LM3]
'WOŻĄC PANNĘ MISTY'
[LM5]
'ACH, CÓŻ TO BYŁ ZA BAL...'
[LM1_2]
~g~Zabierz Misty do klubu 'U Luigiego'.
[LM1_3]
~g~Naciśnij klakson, aby zaprosić dziewczynę do samochodu.
[LM1_6]
~g~Wracaj do samochodu!
[LM1_7]
Zatrzymaj samochód obok Misty i poczekaj, aż wsiądzie.
[LM1_8]
Możesz wrócić do Luigiego i zapytać go o pracę albo pozwiedzać Liberty City.
[LM2_A]
Na ulicy pojawił się nowy towar, HEROINA.
[LM2_E]
Jakiś mądrala wciska ten syf moim dziewczynkom na Portland Harbor.
[LM2_B]
Jedź tam i zapoznaj jego twarz z bejsbolem!
[LM2_G]
Należy mi się jakaś rekompensata za tę zniewagę!
[LM2_1]
~g~Weź jego samochód i przemaluj go.
[LM2_2A]
Użyj klawisza ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, aby zadawać ciosy ~h~pięścią ~w~i ~h~nogą~w~ lub ~h~uderzyć kijem ~w~!
[LM2_2C]
Użyj klawisza ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, aby zadawać ciosy ~h~pięścią ~w~i ~h~nogą~w~ lub ~h~uderzyć kijem ~w~!
[LM2_2D]
Użyj klawisza ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, aby zadawać ciosy ~h~pięścią ~w~i ~h~nogą~w~ lub ~h~uderzyć kijem ~w~!
[LM2_3]
~g~Schowaj samochód w kryjówce Luigiego!
[LM2_4]
~g~Przemaluj samochód!
[LM3_A]
Ej, muszę z tobą pogadać... Spoko, Mick, dokończymy później.
[LM3_B]
Jak leci, młody?
[LM3_C]
Syn Dona, Joey, chce się zabawić ze swoją ulubioną dziewczynką, Misty.
[LM3_D]
Jedź po nią na Wzgórza Hepburn...
[LM3_E]
ale uważaj, to terytorium gangu Diablo.
[LM3_F]
Potem odwieź ją do warsztatu Joeya w Trenton, byle szybko.
[LM3_H]
więc gap się na drogę, a nie na cycki Misty!
[LM3_2]
~g~Zabierz Misty do Joeya.
[LM3_4]
~g~Jedź po Misty!
[LM3_5]
To ty pracujesz teraz jako szoferak dla Luigiego, co? Najwyższy czas, od dawna potrzebujemy zaufanego kierowcy!
[LM3_7]
Zajmę się tobą za chwilkę, iskierko.
[LM3_10]
~g~Zdobądź samochód!
[LM4_B]
Jedź tam i załatw dla mnie ten problem.
[LM4_C]
Jeżeli potrzebujesz spluwy, wpadnij na zaplecze sklepu Amu-Nacja, naprzeciwko stacji metra.
[LM5_A]
Przy Moście Callahan, w budynku starej szkoły trwa Bal Policjanta.
[LM5_B]
Skoro budynek jest stary, to i goście zapewne będą szukać rozrywek 'w starym stylu'.
[LM5_C]
Moje dziewczyny pracują na ulicach w całym mieście.
[LM5_D]
Zawieź je na bal, aby mogły solidnie popracować.
[LM5_1]
~g~Jeżeli zabierzesz za dużo dziewczyn, to się poobijają w środku!~g~ Najpierw wysadź te, które już masz, potem wróć po następne.
[LM5_2]
~r~Jedna z dziewczyn Luigiego jest już tylko kupą padliny!
[LM5_3]
~g~Jest ci potrzebny samochód!
[LM5_4]
~g~Zgarnij dziewczyny pracujące w St. Mark's.
[LM5_5]
~g~Zawieź dziewczyny na Bal Policjanta!
[LM5_8]
~g~Dziewczyny na balu: ~1~
[JM2]
'ŻEGNAJ 'OKRĄGŁY' LEE CHONG'
[JM4]
'SZOFER CIPRIANIEGO'
[JM5]
'TRUP W BAGAŻNIKU'
[JM1_1]
~g~Zabierz samochód Forelliego do warsztatu 8-Balla na północ stąd, zaraz za salonem 'Auta na Kredyt'.
[JM1_2]
~g~Potem zaparkuj wózek z powrotem na właściwym miejscu pod Bistro Marcos.
[JM1_3]
~g~Uaktywnij bombę i spadaj stamtąd!
[JM1_4]
~g~Niszczysz samochód! Napraw go!
[JM1_5]
~g~Bomba w samochodzie nie została uzbrojona!
[JM1_6]
~g~Zaparkuj samochód we właściwej pozycji.
[JM1_8A]
~y~Hej, przecież to mój kumpel!
[JM1_8B]
~y~Warsztat jest zautomatyzowany. Po prostu wjedź do środka, zatrzymaj samochód, a obsługa załatwi całą resztę.
[JM1_8C]
~y~Pierwszy raz montujemy ładunek za darmo, ale za każdym następnym razem będziesz musiał zapłacić.
[JM2_A]
'Okrągły' Lee Chong handluje prochami dla jakiegoś nowego gangu z Kolumbii... Czy z Kolorado... Nieważne...
[JM2_B]
Nie pamiętam. Zresztą, kogo to obchodzi.
[JM2_D]
Ten szczurek właśnie sprzedaje ostatnie sajgonki, rozumiesz?
[JM2_E]
Masz go zdmuchnąć!
[JM2_G]
Załatw sobie dziewiątkę. Znajdziesz ten sklep, nie?
[JM2_H]
Tylko pamiętaj, w Chinatown lepiej dobrze pilnować własnego dupska. To terytorium Triady.
[JM3_A]
W porządku, mam zamiar skubnąć ciężarówkę z wypłatami.
[JM3_B]
Codziennie wyjeżdża na miasto z okolic Chinatown.
[JM3_C]
Zwykłe kule nawet nie zarysują jej pancerza, więc musisz po prostu zdobyć ciężki samochód i zepchnąć ją z drogi.
[JM3_D]
Jak mocno walniesz, to ci tchórze z ochrony zwieją, gdzie pieprz rośnie.
[JM3_E]
Wtedy zabierz ciężarówkę do magazynu w dokach - moi ludzie już się nią tam zajmą.
[JM3_F]
Ciężarówka nie będzie na ciebie czekać, dlatego lepiej się streszczaj.
[JM3_1]
~g~Zabierz ciężarówkę do kryjówki.
[JM3_2]
~g~Taranuj ciężarówkę dopóki poziom jej uszkodzeń nie przekroczy 70 procent.
[JM4_B]
O, to jest ten gość, o którym ci mówiłem!
[JM4_C]
Posłuchaj, on nie jest Włochem i żaden z niego mechanik, ale potrafi radzić sobie z problemami.
[JM4_D]
To jest Pops Capo, a to Tony Cipriani.
[JM4_E]
Tak, Tony Cipriani to ja.
[JM4_F]
Podrzuć go do restauracji Mamuśki w St. Marks.
[JM4_G]
Jeszcze jedno. Posłuchaj, planuję taką robótkę, do której potrzebny jest dobry kierowca. Wpadnij później, to pogadamy, OK?
[JM4_2]
Zaczekaj tutaj. Nie gaś silnika - to nie jest wizyta towarzyska.
[JM4_3]
To pułapka Triad! Zabierz nas stąd, młody!
[JM4_4]
Triady myślą, że mogą ze mną zadzierać... ZE MNĄ!
[JM4_6]
Ostrożnie z tym wozem! Mówiłem, bez numerów!
[JM4_7]
~g~Zabierz Toniego do restauracji jego matki.
[JM4_8]
~r~Toni został załatwiony!
[JM5_A]
Pięknie! Po prostu pięknie.
[JM5_B]
Oto i facet, którego mi potrzeba!
[JM5_D]
Jeden z braci Forelli myślał, że jest bystrzejszy niż woda w kiblu, a więc doczekał się odpowiedniej kary.
[JM5_E]
Zabierz samochód z ciałem do zgniatarki w Harwood, OK?
[JM5_1]
~g~Zabierz samochód do zgniatarki!
[JM5_2]
~g~To bracia Forelli!
[JM6_A]
Ale z niej sztuka, co?
[JM6_B]
W porząsiu, posłuchaj. Załatw sobie gablotę i jedź do kryjówki w St. Marks. Tam zabierzesz paru moich kumpli.
[JM6_C]
Robią napad na bank i potrzebują kierowcy.
[JM6_D]
Dałem im słowo, że znasz się na tym fachu, więc nie spieprz sprawy, dobra?
[JM6_E]
Dowieź ich do banku przed godziną piątą i nie waż się spóźnić nawet minutę.
[JM6_2]
Nie gaś silnika, zaraz wracamy.
[JM6_3]
Zabierz nas stąd!!
[JM6_4]
Zgub gliniarzy i dowież nas do kryjówki!
[JM6_6]
~g~Skombinuj jakiś samochód, który będzie trochę mniej rzucał się w oczy.
[JM6_7]
~g~Musisz zabrać wszystkich 3 bandytów, aby móc przeprowadzić skok!
[TM1]
'ZABIERZ BRUDY DO PRALNI'
[TM2]
'HARACZ'
[TM3]
'SALVATORE ZWOŁUJE NARADĘ'
[TM4]
'TRIADY I TROSKI'
[TM5]
'SMAŻONE RYBY'
[TONI_P]
Mam dla ciebie pilną pracę, Toni!
[TM1_A]
~w~Siadaj, synu! Siadaj, zamknij jadaczkę i słuchaj.
[TM1_B]
~w~Więc pralnie nie chcą płacić haraczu, co?
[TM1_C]
~w~Triady myślą, że mogą mi podskakiwać?
[TM1_D]
~w~Nauczymy tych dmuchanych twardzieli, co to znaczy być prawdziwym twardzielem.
[TM1_E]
~w~Tak, damy im lekcję pokory. Mój syn nie będzie znosić upokorzeń od jakiejś Triady!
[TM1_F]
~w~Twój ojciec, Panie świeć nad jego duszą, jeszcze na Sycylii trzymał ich krótko i nie pozwalał, żeby Triady wciskały mu kit.v
[TM1_G]
~w~Przepraszam, Mamo. Tak jest, Mamo.
[TM1_H]
~w~Chcę, żebyś zniszczył ciężarówki z pralni
[TM1_I]
~w~i rozdeptał każdego sługusa Triad, który wejdzie ci w drogę.
[TM1_J]
~w~8-Ball załatwi ci wszystko, co jest potrzebne do tej roboty.
[TM2_A]
~w~TONI gdzieś polazł, znowu będzie straszyć ludzi albo przynajmniej usiłować kogoś przestraszyć.
[TM2_AA]
~w~Nigdy nie będzie nawet w połowie takim twardzielem jak jego Papa. Zostawił dla ciebie kartkę na stole.
[TM2_B]
~w~Pralnie zgodziły się zapłacić - spisałeś się dobrze, synu!
[TM2_C]
~w~Odbierz forsę i przywieź ją tutaj. Uważaj na Triady.
[TM2_D]
~w~Możliwe, że będą chcieli podłożyć nam świnię, ale nie daj sobie wciskać żadnego gówna.
[TM2_E]
~w~Nikt, powtarzam, nikt nie zadziera z TONIM CIPRIANI!
[TM2_1]
~g~Odwieź forsę Toniemu!!!
[TM2_2]
~g~Zdmuchnąłeś ich wszystkich!
[TM3_MA]
~w~Nie wiem, gdzie on się podziewa!
[TM3_MB]
~w~Jak pragnę zdrowia, ten mój chłopak czasami jest taki głupi.
[TM3_MC]
~w~Jego ojciec był zupełnie inny. Zawsze silny, męski, u steru wydarzeń...
[TM3_A]
~w~Don Salvatore zwołał naradę.
[TM3_B]
~w~Masz odebrać z warsztatu limuzynę i jego chłopaka, Joeya.
[TM3_C]
~w~Potem zabierz Luigiego z klubu i wróć tutaj po mnie.
[TM3_D]
~w~Razem pojedziemy do domu szefa.
[TM3_E]
~w~Triady nie znają umiaru.
[TM3_F]
~w~Chcą wojny, będą mieli wojnę.
[TM3_G]
~w~Teraz zmykaj.
[TM3_1]
~g~Odbierz limuzynę od Joeya.
[TM3_2]
~g~Teraz jedź po Luigiego.
[TM3_3]
~g~Teraz jedź po Toniego.
[TM3_4]
~g~Zawieź ferajnę do rezydencji Salvatore.
[TM3_5]
~y~Triady przygotowały zasadzkę!
[TM4_B]
~w~A więc WOJNA! Triady używają jako przykrywki fabryki przetwórstwa ryb.
[TM4_C]
~w~Większość ich interesów odbywa się na targu rybnym w chińskiej dzielnicy.
[TM4_D]
~w~Pralnie nadal wiszą nam haracz za ochronę.
[TM4_E]
~w~Żółtki myślą, że Triady ich obronią, więc czas wymierzyć im stosowną karę.
[TM4_F]
~w~Weź tych dwóch chłopaków i załatwcie szefów Triady!
[TM4_G]
~w~Tam, u diabła, jeżeli nadarzy się okazja, to załatwcie też paru żołnierzy Triady.
[TM4_GAT]
~g~Do środka może wjechać tylko ciężarówka Triad.
[TM5_B]
~w~Wystarczy już tego pitolenia.
[TM5_C]
~w~Czas wykończyć Triady w Liberty raz na zawsze!
[TM5_D]
8-Ball założył ładunek wybuchowy w śmieciarce.
[TM5_E]
~w~To jest bomba z zegarem czasowym, więc jak się spóźnisz, nie pozostanie po tobie żaden ślad. Jedź po śmieciarkę.
[TM5_F]
~w~Tylko ostrożnie, 8-Ball mówi, że mechanizm jest cholernie czuły i byle wstrząs może spowodować wybuch!
[TM5_G]
~w~Zaparkuj między cysternami z benzyną i znikaj stamtąd!
[TM5_H]
~w~Zaparkuj pomiędzy zbiornikami z gazem i spadaj gdzie pieprz rośnie!
[TM5_I]
~w~Chcę, żeby na miasto spadł deszcz makreli.
[TM5_J]
~w~Zobaczysz, tym razem to nie żadne wielkanocne bum-bum, tylko prawdziwa plaga biblijna!
[FM2]
'RÓWNO Z TRAWĄ'
[FM4]
'OSTATNIE PROŚBY'
[FM1_A]
~w~Ja i moi ludzie musimy obgadać parę kwestii,
[FM1_B]
~w~a więc ty zapewnisz mojej dziewczynie rozrywkę na wieczór.
[FM1_C]
~w~HEJ, MARIA! RUSZ DUPĘ!
[FM1_D]
~w~Głupia suka, zawsze się tak zachowuje.
[FM1_E]
~w~A oto i ona, jedyna w swoim rodzaju królowa piękności!
[FM1_F]
~w~Co tam robiłaś tyle czasu?
[FM1_G]
~w~Cokolwiek to było, na pewno straciłem na tym jakieś pieniądze.
[FM1_H]
~w~Chyba nie myślisz, że jestem tu, bo lubię z tobą gadać?
[FM1_I]
~w~Wsiadaj do samochodu i zamknij swoją wielką gębę.
[FM1_J]
~w~Możesz zabrać limuzynę, ale przyprowadź ją z powrotem w jednym kawałku, zrozumiano?
[FM1_K]
~w~I uważaj na nią! Ona lubi pakować się w kłopoty!
[FM1_L]
~w~Dość! Twój nowy piesek gończy na pewno zna już te historyjki,
[FM1_M]
~w~a poza tym to przecież kawał chłopa!
[FM1_N]
~w~Hej, piesku! Odwiedzimy Chico i załatwimy jakieś dopalacze na imprezę.
[FM1_P]
~g~To właśnie Chico, podjedź do niego.
[FM1_S]
~w~Jak sobie życzysz, moja pani.
[FM1_TT]
~w~NALOT POLICYJNY!
[FM1_1]
~g~Wracaj do limuzyny!
[FM1_2]
~g~Wsiadaj do limuzyny!
[FM1_3]
~r~Jeżeli zostawisz Marię, Salvatore każe cię obić jak psa! Zawróćj i zabierz ją ze sobą!
[FM1_4]
~g~Zostawiłeś kobietę Dona! Wracaj do magazynu i zaczekaj na Marię!
[FM1_5]
~g~Zawieź Marię do domu Salvatore tak, aby włos jej z głowy nie spadł!
[FM1_6]
~g~Chico nie będzie czekał wiecznie - zabierz Marię na wybrzeże!
[FM1_7]
~r~Maria nie żyje! Salvatore nie ucieszy się z tej wiadomości...
[FM1_8]
~r~Załatwiłeś dostawcę Marii!!!
[FM2_J]
Zostaw nas na chwilkę samych.
[FM2_A]
Kartel Kolumbijski produkuje HEROINĘ gdzieś na terenie Liberty.
[FM2_K]
ale nadal nie wiemy, gdzie, a oni działają tak, jakby z góry znali wszystkie nasze posunięcia.
[FM2_L]
Za barem 'U Luigiego' pracuje pewien gość. Nazywa się Kudłaty Bob.
[FM2_M]
Ostatnio wydaje więcej kasy niż mógłby zarobić.
[FM2_N]
Zazwyczaj po pracy wraca do domu taksówką. Jedź za nim.
[FM2_O]
A jeżeli okaże się, że to nasz kret... Zabij go!
[FM2_F]
Oto nasz mały przyjaciel, pan wielka gęba we własnej osobie.
[FM2_G]
Ktoś cię śledził? Wiesz, że to, co się tu dzieje, to nasz mały sekret.
[FM2_H]
Nie, nikt mnie nie śledził. Masz mój towar?
[FM2_I]
Masz swoje prochy, śmieciu, a teraz mów.
[FM2_P]
A więc rodzina Leone prowadzi teraz wojnę na dwa fronty.
[FM2_Q]
Z Triadami toczą wojnę o terytorium i wygląda na to, że żadna ze stron nie ma zamiaru się poddać.
[FM2_R]
Z drugiej strony, Joey Leone wplątał się w krwawe porachunki z rodziną Forellich.
[FM2_S]
Rodzina Leone z każdym dniem traci ludzi i wpływy w mieście.
[FM2_T]
Salvatore zaczyna zachowywać się jak niebezpieczny dla otoczenia paranoik. Podejrzewa wszystkich i wszędzie wietrzy spisek.
[FM2_U]
Ale jeżeli wszyscy są tak lojalni jak ty, to nie ma się o co martwić, prawda?
[FM2_1]
~g~To Kudłaty Bob!
[FM2_2]
~g~Kudłaty wyszedł z klubu - śledź go!
[FM2_5]
~g~Zabierz go do Portland Harbor.
[FM2_6]
~r~Kudłaty nie wsiądzie do porozbijanej taksówki!
[FM2_7]
~r~Kudłaty zwiał! Spotkanie odwołane!
[FM2_8]
~g~Walnij Kudłatego Boba!
[FM2_9]
~r~Kudłaty Bob nie żyje!
[FM2_10]
~r~Kudłaty ucieka!
[FM2_11]
~g~Zaparkuj przed klubem 'U Luigiego'! Kudłaty Bob powinien niedługo wyjść.
[FM2_12]
~r~Zgubiłeś go!
[FM3_A]
~w~Powinniśmy sprzątnąć tych łajdaków z Kartelu,
[FM3_B]
~w~ale dopóki mamy na głowie wojnę z Triadami, nie mamy na to dość sił.
[FM3_C]
~w~Kartel zarabia ogromne pieniądze na sprzedaży tej syfiastej HEROINY.
[FM3_D]
~w~Jeżeli przypuścimy otwarty atak, rozsmarują nas na miazgę.
[FM3_E]
~w~Zapewne produkują prochy na tym wielkim statku, do którego doprowadził cię Kudłaty.
[FM3_F]
~w~Dlatego właśnie musimy działać z głową. I to z twoją głową.
[FM3_G]
~w~Chciałbym prosić cię, abyś zrobił mi osobistą przysługę i zniszczył tę fabrykę HERY, Salvatore.
[FM3_H]
~w~Jeżeli to ci się uda, spędzisz resztę życia w dostatku.
[FM3_I]
~w~Spotkaj się z 8-Ballem. On zna się na dynamicie jak nikt inny - będziesz potrzebował jego doświadczenia.
[FM3_8A]
~w~Mój czarnuch! Salvatore już dzwonił,
[FM3_8B]
~w~ale do takiej roboty potrzeba będzie sporo fajerwerków.
[FM3_8D]
~w~ale chyba wiesz, że żaden dolar z tej sumy nie zostanie zmarnowany.
[FM3_8E]
~w~W porządku, zróbmy to!
[FM3_8F]
~w~Mogę nastawić to maleństwo na wybuch, ale rany na moich łapskach jeszcze się nie wygoiły i nie poradzę sobię z giwerą.
[FM3_8G]
~w~Weź karabin i rozwal parę łbów.
[FM3_4]
~g~Zatrzymaj samochód i wypuść 8-Balla!
[FM3_7]
~r~Zgubiłeś 8-Balla!
[FM3_8]
~r~Strażnicy podnieśli alarm!
[FM4_A]
~w~To mój ulubiony czyściciel.
[FM4_B]
~w~Jestem z ciebie dumny, chłopcze Wybiłeś tym tępakom to ich gówno z głów.
[FM4_C]
~w~Zanim będziemy mogli uczcić twój sukces, mam dla ciebie jeszcze jedną małą robótkę.
[FM4_D]
~w~Na następnej przecznicy stoi samochód z klubu Lugiego.
[FM4_E]
~w~W środku jest cały upaćkany mózgiem.
[FM4_F]
~w~Musieliśmy pomóc jednemu gościowi namyślić się nad paroma sprawami i wyszedł z tego niezły bałagan.
[FM4_H]
~w~Zabierz ten samochód do zgniatacza, zanim wypatrzą go gliniarze.
[AM3]
'PAPARAZZO NA DNIE'
[AM4]
'WYPŁATA DLA RAYA'
[AM5]
DWULICOWY TANNER
[AM1_A]
Zanim przejdziemy do jakichkolwiek interesów, musimy wyjaśnić sobie
[AM1_B]
pewne kwestie. Wyłóżmy nasze karty na stół.
[AM1_C]
Należę do Yakuzy i wiem, że pracowałeś dla rodziny Salvatore Leone.
[AM1_D]
Myślę, że znajdzie się dla ciebie miejsce w naszej organiacji.
[AM1_E]
Ale najpierw musisz udowodnić, że naprawdę zerwałeś wszystkie związki z Mafią.
[AM1_G]
Zadbaj, aby nie dotarł do celu żywy.
[AM1_H]
W międzyczasie, ja i Maria pogawędzimy o starych dobrych czasach.
[AM1_I]
Asuka, przyszedł twój masażysta.
[AM1_J]
To nie żaden masażysta.
[AM1_1]
~g~Salvatore wychodzi z knajpy 'U Luigiego'!
[AM1_2]
~r~Zostałeś zauważony!
[AM1_3]
~r~Spudłowałeś do Salvatore!
[AM1_4]
~r~Znakomicie, wystraszyłeś cel! I ty uważasz się za zawodowca?
[AM1_5]
~g~Jedź do Dzielnicy Czerwonych Świateł i poczekaj, aż Salvatore wyjdzie z klubu.
[AM1_7]
~r~Salvatore siedzi sobie bezpiecznie w domu i sączy swój koktajl. Nie spodziewaj się, że ktoś nazwie cię 'Szakalem'!
[AM1_8]
~g~Salvatore będzie wychodzić z klubu Luigiego około ~1~:~1~
[AM2_4]
~g~Skradałeś się z gracją słonia w składzie porcelany!
[AM3_A]
Jakiś nieproszony reporter wtykał tu swój nos
[AM3_B]
Maria i ja jedziemy razem na małe wakacje, a ty pozbądź się tego zboczonego podglądacza.
[AM4_A]
A oto i mój ulubiony człowiek do każdej roboty!
[AM4_B]
Maria chciałaby cię widzieć, ale... nie może podejść. Powiem jej, że pytałeś.
[AM4_C]
Kto tam? Asuka? Wiem, że byłam niegrzeczną dziewczynką, ale naprawdę muszę do toalety! OK?
[AM4_D]
Czas, abyś poznał naszą wtyczkę w tutejszej policji.
[AM4_E]
Tu masz zapłatę za ostatnią robótkę, jaką dla nas wykonał.
[AM4_F]
Facet jest bardzo ostrożny, to chyba jasne.
[AM4_G]
Jak najszybciej odszukaj budkę telefoniczną w Torrington i czekaj na instrukcje.
[AM5_A]
Maria i ja wyszliśmy na zakupy.
[AM5_B]
Nasze źródło w policji donosi, że jeden z naszych kierowców to policyjny tajniak.
[AM5_C]
Bez samochodu nie jest groźny. Przyczepiliśmy do jego gabloty nadajnik.
[AM5_D]
Niech się dowie, czym grozi taka zabawa.
[AM5_1]
Tanner chyba ma coś do ciebie!
[AS1]
'PRZYNĘTA'
[AS2]
'ESPRESSO NA WYNOS!'
[AS4]
'OKUP'
[AS1_A]
~w~Miguel chyba uważa, że źle go traktuję.
[AS1_B]
~w~Mimo to zdradził mi, jak bardzo Catalina obawia się twojej zemsty.
[AS2_A]
~w~Nie doceniliśmy planów, jakie Catalina wiąże ze swoją heroiną.
[AS2_B]
~w~Marzy jej się coś więcej niż banda Yardies sprzedająca prochy na rogu.
[AS2_D]
~w~Sprzedają herę w swojej sieci budek ulicznych.
[AS2_1]
~g~Wszystkie budki z espresso w Portland zostałyzniszczone!!
[AS2_2]
~g~Wszystkie budki z espresso na Wyspie Staunton zostały zniszczone!!
[AS2_3]
~g~Wszystkie budki z espresso w Shoreside Vale zostały zniszczone!!
[AS2_4]
~r~Kartel ostrzegł swoich dilerów!!
[AS2_5]
~g~W Shoreside Vale i na Wyspie Staunton nadal stoi kilka budek z espresso!
[AS2_6]
~g~W Shoreside Vale nadal stoi kilka budek z espresso!
[AS2_7]
~g~Na Wyspie Staunton nadal stoi kilka budek z espresso!
[AS2_8]
~g~W Portland nadal stoi kilka budek z espresso
[AS2_9]
~g~W Portland i Shoreside Vale nadal stoi kilka budek z espresso
[AS2_10]
~g~W Portland i na Wyspie Staunton nadal stoi kilka budek z espresso
[AS2_12]
~g~Badaj dzielnice miasta i szukaj budek Espresso-2-Go!
[AS3_A]
~W~Przyciskamy już teraz czy poczekamy, aż trochę osłabnie?
[AS3_B]
~w~Popieść go trochę...
[AS3_D]
~w~Mój Człowiek do Każdej Roboty!
[AS3_E]
~w~Nudziłam się, więc wpadłam żeby dotrzymać Asuce towarzystwa.
[AS3_1]
~g~Odszukaj ~r~łódź~g~ i dopłyń do ~b~boi!
[AS3_3]
~g~Odczekaj, aż ~y~samolot~g~ rozpocznie podejście!!
[AS3_5]
~g~Zbierz ładunek!
[AS3_4]
~g~Użyj wyrzutni rakietowej aby zestrzelić ~y~samolot~g~!!
[AS3_2]
~b~Płyń do boi wyznaczających lądowisko! ~y~Samolot wykonuje już ostatnie podejście!!
[AS3_6]
~g~~1~ Z 8!
[KM1]
'UCIECZKA KANBU'
[KM3]
'ZDUSIĆ UKŁADY'
[KM4]
'SHIMA'
[KM5]
'UDERZENIE'
[KM1_A]
Moja siostra ma o tobie dobre mniemanie,
[KM1_E]
choć nie mogę sobie wyobrazić, żeby gaijin mógł dać nam coś innego niż rozczarowania.
[KM1_B]
Być może mógłbyś pomóc w rozwiązaniu problemu, który leży mi na sercu.
[KM1_F]
Rzecz jasna, porażka oznacza utratę honoru.
[KM1_C]
Kanbu, członek Yakuzy, przebywa w areszcie, gdzie czeka na proces.
[KM1_G]
To ceniony członek rodziny.
[KM1_H]
Odbij go z aresztu i przywieź do dojo w Bedford Point.
[KM1_D]
Dziękujemy ci za twoje bezinteresowne działania. Jeżeli kiedykolwiek będziesz potrzebował pomocy, dojo z radością przydzieli ci dwóch wojowników, którzy staną u twego boku.
[KM1_1]
~g~Ukradnij radiowóz!
[KM1_2]
~g~Załóż bombę w samochodzie!
[KM1_3]
~g~Teraz zawieź go do dojo Yakuzy.
[KM1_5]
~g~W porządku, teraz jazda na posterunek.
[KM1_6]
~g~Zamontuj w samochodzie ładunek wybuchowy!
[KM1_7]
~g~Tylko dla pojazdów policyjnych!
[KM1_9]
~r~Nie użyłeś bomby samochodowej, aby zniszczyć mur.
[KM1_10]
~r~Kanbu z Yakuzy jest trupem - tak samo jak twój honor!
[KM1_11]
~r~Ściągnąłeś sobie na głowę kłopoty!
[KM2_A]
Nie sposób przecenić znaczenia etykiety w tej branży.
[KM2_B]
Na moją hańbę, pewien człowiek oddał mi kiedyś przysługę, a ja nigdy nie miałem okazji, aby mu się odwdzięczyć.
[KM2_C]
Konikiem tego człowieka są samochody. Poprosił mnie, abym zgromadził pewne modele aut do jego kolekcji.
[KM2_F]
Od tego zależy mój honor.
[KM2_2]
~g~Samochód dostarczony.
[KM3_A]
Kiedy nadciągają ciemne chmury, głupiec odwraca wzrok, a mędrzec stawia im czoła.
[KM3_B]
Kartel Kolumbijski zignorował liczne prośby, aby nie naruszać naszych interesów w Liberty City.
[KM3_C]
Teraz negocjują układ z Jamajczykami, aby jeszcze bardziej nas upokorzyć.
[KM3_D]
Właśnie finalizują układ o podziale wpływów w mieście.
[KM3_F]
Weź jednego z moich ludzi, ukradnij samochód gangu Yardie i jedź przekazać Kolumbijczykom nasze wyrazy szacunku.
[KM3_E]
Nasz honor wymaga, aby wszyscy umarli.
[KM3_2]
~g~Jedź po swój kontakt.
[KM3_3]
~g~Spotkanie odbędzie się na parkingu szpitalnym w Rockford!
[KM3_4]
~r~Uciekają!
[KM3_6]
~g~Zabij ich, zabij ich wszystkich!
[KM3_8]
~g~Aby wykonać zadanie, potrzebujesz samochodu gangu Yardie.
[KM3_9]
~r~Jeden z Kolumbiczyków nie żyje, układ odwołany.
[KM3_10]
~r~Twój kontakt nie żyje!
[KM4_A]
Jeżeli chcesz być naprawdę silny, nie możesz nigdy okazywać słabości.
[KM4_C]
Jak najszybciej odbierz pieniądze, abyśmy mogli wpłacić je na konto kasyna.
[KM4_1]
Nie mam wam czym zapłacić, ale nawet gdybym miał, to i tak bym tego nie zrobił!
[KM4_9]
Jakaś banda szczeniaków właśnie stąd uciekła! Zabrali wszystko!
[KM4_2]
Nie ma z was żadnego pożytku.
[KM4_10]
A czy ty w ogóle należysz do Yakuzy...?
[KM4_3]
Nie za to wam płacę, obwiesie. Gdybym chciał takiej ochrony, to zaprosiłbym cholerną policję.
[KM4_4]
~g~Wymierz karę gangowi odpowiedzialnemu za napad i odzyskaj ~b~opłatę za ochronę~g~!
[KM4_7]
~r~Sklepikarz wydał ostatnie tchnienie!
[KM4_5]
Donald Love zaprasza cię do swojego ogrodu herbacianego na rozmowę.
[KM4_6]
Tam są pieniądze!
[KM4_8]
~r~Teczka odebrana!
[KM5_A]
TO TY! Wybrałeś najwłaściwszy moment, aby pokazać swoją bezwartościową postać!
[KM5_B]
Zdaje się, że twoje marne próby, aby odwieść Jamajczyków
[KM5_B1]
od skumplowania się z Kartelem były całkowicie chybione!
[KM5_C]
Handlarze Yardie krążą po ulicach Liberty, sprzedając woreczki HERY tak, jakby sprzedawali hotdogi!
[KM5_D]
Te wieprze z Kartelu śmieją się z nas, ze mnie!
[KM5_E]
Dam ci ostatnią szansę, abyś mógł dowieść, że zaufanie, jakim obdarzyła cię moja siostra, nie było bezpodstawne.
[KM5_F]
Rozjedź tych śmieci i spłucz swoją hańbę w potokach krwi naszych wrogów!!!
[KM5_3]
~r~Nie udało ci się zabić co najmniej ~1~ członków gangu Yardie.
[KM5_4]
~g~Gratulacje, zabiłeś ~1~ członków gangu Yardie.
[KM5_5]
~g~Gratulacje, zabiłeś ~1~ członków gangu Yardie. PREMIA $~1~.
[RM1]
'UCISZYĆ KAPUSIA'
[RM3]
'GONIĄC DOWODY'
[RM4]
'NA RYBY'
[RM5]
'DOKOŃCZYĆ DZIEŁO'
[RM1_D]
Siedzi pod ochroną policji w budynku WitSec w Newport, w którymś z mieszkań za parkingiem.
[RM1_E]
Podpal tę budę, to powinno ich wypłoszyć. Wtedy na nich zapoluj - zadbaj, aby McAffrey już nigdy z nikim nie rozmawiał!
[RM1_1]
~g~Znajdź miejsce, w którym przebywa chroniony świadek.
[RM1_2]
~g~Wykończ McAffrey'a!
[RM2_A1]
Hej, synu, chodź tutaj!
[RM2_A]
Mój stary kumpel z wojska prowadzi sklepik w Rockford.
[RM2_D]
Potrzeba mu wsparcia. W zamian możesz liczyć na spore obniżki cen na spluwy, które ma na składzie.
[RM2_E]
Ray wspominał, że ktoś przyjdzie... ale nie myślałem, że przyśle takiego szczeniaka.
[RM2_F]
No cóż, trzy ramiona to zawsze więcej niż jedno, więc bierz broń według życzenia.
[RM2_G]
~g~Zasuwaj i pilnuj Phila!
[RM2_H]
~r~Phil zginął!
[RM2_L]
No, no! Gdybyś był z nami wtedy w Nikaragui, może jeszcze miałbym swoją rękę!
[RM2_N]
Zostaw forsę. Teraz lepiej znikaj, sam zajmę się policją.
[RM3_D]
Dowody będą przewożone przez miasto.
[RM3_E]
Musisz staranować ten samochód i zebrać wszystkie dowody, co do jednego!
[RM3_F]
Kiedy już je zbierzesz, zostaw je w samochodzie i podpal go.
[RM3_G]
Obaj będziemy mieć sporo korzyści, chłopcze.
[RM3_1]
~g~Zostaw dowody w samochodzie i podpal wóz.
[RM3_4]
~g~Samochód prokuratury zgubił dowody!
[RM3_6]
~r~Teraz te fotografie obejrzy całe miasto!
[RM3_7]
~g~Podpal samochód!
[RM4_A]
Podejrzewam, że mój wspólnik to kret.
[RM4_C]
On każdego wieczoru wypływa na morze, w okolice latarni przy Portland Rock, aby łowić ryby.
[RM4_D]
Podwędź policyjną łódź i dopilnuj, aby poszedł na dno razem ze swoimi zdradzieckimi planami!
[RM4_1]
~g~Ukradnij łódź policyjną!
[RM4_2]
~g~Płyń do latarni morskiej i załatw kolegę Raya!
[RM5_A]
Ty nieudaczny łajdaku!
[RM5_A1]
Schrzaniłeś robotę! Moja dupa już się zaczyna smażyć, a ty nie potrafisz zabić nawet cholernej muchy.
[RM5_B]
Zapłaciłem ci kupę szmalu, żebyś sprzątnął świadka, a on dalej żyje!
[RM5_B1]
Dzisiaj będzie składał pierwsze zeznania w Sądzie Federalnym!
[RM5_C]
Lada chwila będzie wyjeżdżał ze Szpitala Ogólnego Carson w Rockford.
[RM5_D]
Jeżeli on zacznie sypać, koniec ze mną...
[RM5_E]
więc lepiej zrób to, za co ci zapłaciłem!
[RM5_1]
~g~Przechwyć karetkę.
[RM5_2]
~g~Zostałeś rozpoznany!
[RM5_3]
~g~To była tylko przynęta!
[RM5_4]
~g~Kule nie przebiją pancernego kadłuba!
[RM5_5]
~g~Pancerna karoseria jest ognioodporna!
[RM5_7]
~r~Świadek dotarł na miejsce!
[RM5_8]
~g~Świadek poszedł na dno!
[LOVE2]
'SPRZĄTNĄĆ WAKA-GASHIRĘ'
[LOVE3]
'KROPLA W OCEANIE'
[LOVE1_A]
Przede wszystkim pozwól mi podziękować, że zechciałeś zająć się tą sprawą o charakterze osobistym.
[LOVE1_F]
W dzisiejszych czasach ludzie nie szanują żadnych porozumień.
[LOVE1_D]
Usiłują wymusić na mnie dodatkowe pieniądze, ale ja nie wierzę w renegocjacje.
[LOVE1_E]
Umowa to umowa, więc nie powinni spodziewać się ode mnie nawet grosza.
[LOVE1_G]
Uratuj mojego przyjaciela, zrób wszystko, co będzie trzeba.
[LOVE1_2]
~g~Uratuj starego pana z dalekiego wschodu.
[LOVE1_3]
~g~Zabierz starego pana z dalekiego wschodu do budynku Donalda Love'a.
[LOVE1_4]
~g~Stary pan z dalekiego wschodu musi się znajdować w jednym z tych garaży...
[LOVE1_6]
~r~Flaki starego pana z dalekiego wschodu zostały rozsmarowane po całej ulicy!
[LOVE1_7]
~g~Brama otworzy się wyłącznie przed samochodem gangu kolumbijskiego.
[LOVE2_A]
Nic tak nie wpływa na spadek cen nieruchomości, jak stara dobra wojna gangów.
[LOVE2_B]
No, może z wyjątkiem wybuchu epidemii... ale w tym wypadku nie trzeba się posuwać aż tak daleko.
[LOVE2_C]
Zauważyłem, że Yakuza i Kolumbijczycy nie są do siebie przyjaźnie nastawieni.
[LOVE2_D]
Skorzystajmy z tej szansy.
[LOVE2_E]
Masz zabić Waka-gashirę gangu Yakuzy, Kenji'ego Kasena.
[LOVE2_F]
Kenji właśnie jest na spotkaniu na szczycie parkingu piętrowego w Newport.
[LOVE2_G]
Załatw sobie samochód Kartelu i rozsmaruj go na ścianie!
[LOVE2_H]
Zrób to tak, aby Yakuza obciążyła Kartel za ten akt.
[LOVE2_1]
~g~Jedź do Fort Staunton i zwędź samochód gangu kolumbijskiego!
[LOVE2_2]
~g~Teraz jedź na ~p~parking wielopiętrowy w Newport~p~ i załatw Kenjiego!
[LOVE2_3]
~r~Jeżeli pojedziesz tam bez samochodu Kartelu, zostaniesz rozpoznany!
[LOVE2_4]
~r~Członkowie Yakuzy cię rozpoznali!
[LOVE2_6]
~r~Zabiłeś wszystkich świadków!!!
[LOVE3_A]
W czasach hipokryzji moralnej ciężko jest zdobyć niektóre cenne towary z zagranicy.
[LOVE3_C]
Pilot zrzuci do wody kilka pakunków.
[LOVE3_D]
Zbierz je, zanim wpadną w niepowołane ręce.
[LOVE3_1]
~g~Załatw sobie ~r~łódź~g~ i płyń za ~y~samolotem~g~!
[LOVE4]
'GRAND THEFT AERO'
[LOVE5]
'KONWOJENT'
[LOVE4_A]
Dziękuję za odzyskanie paczek. Przykro mi to mówić, ale była to jedynie przynęta.
[LOVE4_B]
Nie chciałem cię urazić, po prostu czasami w interesach trzeba tak postąpić.
[LOVE4_C]
Mój prawdziwy cel przez cały czas był ukryty w samolocie.
[LOVE4_F]
Przekupiłem kogo trzeba.
[LOVE4_1]
~r~Są tu ludzie z Kartelu Kolumbijskiego!
[LOVE4_2]
~g~Pakunek zniknął! Wyśledź Kolumbijczyków i odzyskaj ładunek.
[LOVE4_3]
~g~Firma budowlana Panlantic Construction?
[LOVE4_5]
~g~Paczka powinna nadal być w samolocie...
[LOVE4_6]
~g~Wjedź windą na wieżę!
[LOVE5_B]
Mój orientalny przyjaciel potrzebuje eskorty, kiedy będze wiózł mój najnowszy nabytek do specjalistów.
[LOVE5_1]
~g~Ruszamy!
[LOVE5_2]
~g~Potrzebujesz samochodu!
[LOVE5_3]
~g~Jedź przodem i zbadaj wylot tunelu!
[LOVE5_4]
~r~Osłaniaj ciężarówkę!
[RM6]
'NA WIDELCU'
[RM6_A]
Nikt cię nie śledził? To dobrze.
[RM6_B]
To już koniec. Jestem po uszy w gównie i nadal się zapadam.
[RM6_D]
Jestem na widelcu, więc postanowiłem zniknąć.
[RM6_E]
Zawieź mnie na mój samolot, a dobrze ci się odwdzięczę!
[RM6_666]
Zatroszcz się o mojego kuloodpornego Patriota. Do zobaczenia w Miami, Ray.
[CAT1]
'OKUP'
[CAT2]
'WYMIANA'
[CAT1_A]
Mam twoją słodziutką Marię. Jeżeli nie chcesz, żeby jej twarz wyglądała jak po randce z rzeźnikiem,
[CAT2_F]
Złamałam paznokieć i cała jestem potargana. Nie do wiary! Ta fryzura kosztowała mnie pięćdziesiąt dolców!
[CAT2_G]
Strasznie się bałam, ale w końcu powiedziałam sobie: jesteś już przecież dużą dziewczyną.
[CAT2_H]
Och, będziemy się wspaniale bawić, bo moja siostra powiedziała, że chciałaby wpaść do nas ze swoimi dziećmi,
[CAT2_I]
bo jej mąż znowu się gdzieś szwenda i...
[CAT1_E]
XXXX
[CAT1_F]
Dotrzyj do Cataliny sprzed upływem wyznaczonego czasu!
[CAT_MON]
~g~Nie masz jeszcze tyle pieniędzy. Potrzebujesz $500.000
[BITCH_D]
~g~Maria nie żyje!
[WEATHER]
POGODA WYMUSZONA
[WEATHE2]
ZWYKŁA POGODA
[8001]
Marnie kończysz!!
[1000]
JESTEŚ MARTWY
[1001]
JESTEŚ MARTWY
[1002]
JESTEŚ MARTWY
[1003]
JESTEŚ MARTWY
[1004]
JESTEŚ MARTWY
[1005]
WPADKA
[1006]
WPADKA
[1007]
WPADKA
[1008]
WPADKA
[1009]
WPADKA
[GA_4]
Bomby samochodowe kosztują 1000 dolarów za sztukę.
[GA_5]
W twoim samochodzie bomba już została zainstalowana.
[GA_6] { re3 change }
Zaparkuj wóz, włącz mechanizm klawiszem ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~ i W NOGI!
[GA_7] { re3 change }
Uaktywnij bombę za pomocą klawisza ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~. Bomba wybuchnie w momencie włączenia silnika.
[GA_8]
Użyj detonatora, aby aktywować bombę.
[GA_9]
Zgromadziłeś ~1~ z 10 samochodów specjalnych.
[GA_10]
Ładne cacko. Oto twoje ~1~$.
[GA_11]
Mamy już taki wózek. Dla nas jest on bez wartości.
[GA_12]
Bomba uzbrojona
[GA_13]
Robota zawodowca. Skombinuj dla mnie wszystkie wózki z listy, a czeka cię premia.
[GA_14]
Wszystkie samochody? DOSKONALE! Oto niespodzianka dla ciebie!
[GA_15]
Mam nadzieję, że podoba ci się nowy kolor.
[GA_16]
Lakierowanie zakończone.
[GA_19]
Nie interesuje nas ten model.
[GA_20]
Mamy tego więcej, niż możemy zepchnąć. Sorry, facet, ale nie wchodzę w to.
[CR_1]
Dźwig nie jest w stanie podnieść tego pojazdu.
[PU_MONY]
Nie masz dość forsy.
[CO_ALL]
Masz już wszystkie. Oto mała niespodzianka...
[PAUSED]
GRA ZATRZYMANA
[HEALTH1]
Spadaj stąd! Jesteś zdrów jak ryba.
[HEALTH2]
Koszty opieki medycznej.
[HEALTH3]
Trochę cię połatam.
[HEALTH4]
To kosztuje 250 dolarów.
[FEB_STA]
Statystyki
[FEB_BRI]
Zadania
[FEB_CON]
Sterowanie
[FEB_AUD]
Audio
[FEB_DIS]
Ekran
[FEB_LAN]
Język
[FEP_STA]
STATYSTYKI
[FEP_BRI]
CELE
[FEP_CON]
STEROWANIE
[FEP_AUD]
DŹWIĘK
[FEP_DIS]
EKRAN
[FEP_LAN]
JĘZYK
[FEF_ST1]
Kto tu jest złym facetem?
[FEF_ST2]
Ile paniki dzisiaj wzbudziłeś?
[FEF_BR1]
Straciłeś wątek?
[FEF_CO1]
Potrzebujesz lepszej kontroli, perfekcjonisto?
[FEF_CO2]
Określ taką konfigurację klawiszy sterujących, która najlepiej odpowiada preferowanemu stylowi gry.
[FEF_SA1]
Trzymaj wszystko na kupie!
[FEF_SA2]
Zapisuj i wczytuj swoje gry
[FEF_AU1]
Więcej czadu!
[FEF_AU2]
Wybierz stację radiową oraz efekty dźwiękowe
[FEF_DI1]
Zmień grę!
[FEF_DI2]
Dostosuj grę do odbiornika TV
[FEF_LA1]
O czym gadasz?
[FEF_LA2]
Wybierz preferowany język
[FEB_PMB]
Cele poprzednich misji:
[FEC_NA]
N.D.
[FEC_CWL]
Przełącz rodzaj broni w lewo
[FEC_CWR]
Przełącz rodzaj broni w prawo
[FEC_LOF]
Spójrz do przodu
[FEC_TAR]
Cel
[FEC_MOV]
Ruch
[FEC_CAM]
Tryby kamery
[FEC_PAU]
Pauza
[FEC_ENV]
Wsiadanie do pojazdu
[FEC_JUM]
Skok
[FEC_ATT]
Atak lub strzał z broni
[FEC_RUN]
Bieg
[FEC_FPC]
Kamera - widok z oczu postaci
[FEC_LL]
Spójrz w lewo
[FEC_LB1]
Spójrz
[FEC_LB2]
do tyłu
[FEC_LB]
Spójrz do tyłu
[FEC_LR]
Spójrz w prawo
[FEC_HOR]
Klakson
[FEC_VES]
Sterowanie w pojeździe
[FEC_RSC]
Przełącz stacje radiowe
[FEC_BRA]
Hamulec lub wsteczny
[FEC_HAB]
Hamulec ręczny
[FEC_CAW]
Broń w samochodzie
[FEC_ACC]
Przyspieszenie
[FEC_SMT]
Włączenie misji specjalnych
[FEA_OUT]
Wyjście:
[FEA_ST]
stereo
[FEA_MNO]
mono
[FEA_NON]
Brak
[FEA_FM0]
HEAD RADIO
[FEA_FM1]
DOUBLE CLEFF FM
[FEA_FM2]
JAH RADIO
[FEA_FM3]
RISE FM
[FEA_FM4]
LIPS 106
[FEA_FM5]
GAME FM
[FEA_FM6]
MSX FM
[FEA_FM7]
FLASHBACK 95.6
[FEA_FM8]
GADUŁA 109
[FED_DBG]
Menu debugowania
[FED_RID]
Ponowne wczytanie IDE
[FED_RIP]
Ponowne wczytanie IPL
[FED_PAH]
Parse Heap
[FED_RCD]
CCullZones::RecalculateCullZoneData
[FED_DFL]
CTheScripts::DbgFlag
[FED_DLS]
Big White Debug Light Switched
[FED_SPR]
Show Ped Road Groups
[FED_SCR]
Show Car Road Grups
[FED_SCZ]
Show Cull Zones
[FED_DSR]
Żądania przetworzenia w trybie debugowania
[FED_SCP]
gbShowCollisionPolys
[FEM_MCM]
Menu karty pamięci
[FEM_RMC]
Register MemCard One
[FEM_TFM]
Próbne formatowanie karty pamięci 1
[FEM_TUM]
Próbne odformatowanie karty pamięci 1
[FEM_CRD]
Utwórz katalog główny
[FEM_CLI]
Twórz i wczytuj ikony
[FEM_FFF]
Fill First File with Guff
[FEM_SOG]
Zapisz tylko grę
[FEM_CES]
Check Every 0kB4 Save
[FEM_STG]
Zapisz grę
[FEM_STS]
Zapisz grę pod nazwą GTA3
[FEM_CPD]
Utwórz chroniony katalog magazynowy
[FEM_MC2]
Menu karty pamięci 2
[FEM_TS]
Próbne zapisywanie:
[FEM_TL]
Próbne wczytywanie:
[FEM_TD]
Próbne kasowanie:
[PL_STAT]
Statystyki gracza
[PE_WAST]
Ludzie załatwieni przez gracza
[PE_WSOT]
Ludzie załatwieni przez innych
[CAR_EXP]
Wysadzone samochody:
[TM_BUST]
Liczba wpadek
[M_WASTE]
Załatwieni mężczyźni-cywile
[F_WASTE]
Załatwione kobiety-cywile:
[PIG_WST]
Załatwieni gliniarze
[GNG_WST]
Członkowie gangu załatwieni.
[MED_WST]
Załatwieni lekarze
[FIRE_WS]
Strażak załatwiony
[DED_CRI]
Załatwieni przestępcy:
[DED_DED]
Załatwione lumpy:
[DED_HOK]
Załatwione dziwki:
[HEL_DST]
Zniszczone helikoptery
[PER_COM]
Procent ukończenia gry
[KGS_EXP]
Użyte materiały wybuchowe (kg)
[ACCURA]
Dokładność
[ELBURRO]
Najlepsze czasy wyścigu w sekundach:
[CAR_CRU]
Zmiażdżone samochody:
[HED_EX]
Rozbite głowy
[TM_DED]
Wizyty w szpitalu
[DAYSPS]
Liczba dni, które upłynęły w grze:
[MMRAIN]
mm deszczu
[MXCARD]
Maks. odległość SZALONEGO skoku (w stopach)
[MXCARJ]
Maks. wysokość SZALONEGO skoku (w stopach)
[MXCARDM]
Maks. odległość SZALONEGO skoku (w metrach)
[MXCARJM]
Maks. wysokość SZALONEGO skoku (w metrach)
[MXFLIP]
Maks. liczba salt w SZALONYM skoku
[MXJUMP]
Maks. liczba obrotów w SZALONYM skoku
[BSTSTU]
Najlepszy SZALONY skok do tej pory:
[INSTUN]
Szalony skok
[PRINST]
Bezbłędny szalony skok
[DBINST]
Podwójny szalony skok
[DBPINS]
Bezbłędny podwójny szalony skok
[TRINST]
Potrójny szalony skok
[PRTRST]
Bezbłędny potrójny szalony skok
[QUINST]
Poczwórny szalony skok
[PQUINS]
Bezbłędny poczwórny szalony skok
[NOSTUC]
Nie wykonano żadnych SZALONYCH skoków
[NOUNIF]
Wyjątkowe skoki wykonane
[NOUNGM]
Wyjątkowe skoki razem
[NMISON]
Próby wykonania misji
[NMMISP]
Wykonane misje
[PASDRO]
Zgubieni pasażerowie
[MONTAX]
Forsa zarobiona w taksówce
[DAYPLC]
Dzienne wydatki policji:
[CRIMRA]
Ranking zbrodni:
[GMSTOR]
Zachowanie gry
[PREBRF]
Poprzednie zapisy
[CNTLS]
Sterowanie
[MUSMEN]
Muzyka/dźwięki
[GAMSET]
Ustawienia gry
[LANGUA]
Język
[DSPLAY]
Ekran
[DEBUGM]
Menu funkcji debugowania
[QUITOP]
Wyjście z menu opcji
[CONTRL]
Konfiguracja sterowania
[SET1EN]
SetUp 1. Enabled
[SET1]
SetUp 1.
[SET2EN]
SetUp 2. Enabled
[SET2]
SetUp 2
[SET3EN]
SetUp 3. Enabled
[SET3]
SetUp 3
[SET4EN]
SetUp 4. Enabled
[SET4]
SetUp 4
[GOBACK]
Wróć
[SOUND]
DŹWIĘK
[MUSVOL]
Głośność muzyki
[SFXVOL]
Głośność efektów dźwiękowych
[SCROPT]
OPCJE EKRANU
[CTRSCR]
Wyśrodkowanie Ekranu
[SCRFOR]
Format ekranu
[GMSVLQ]
WCZYTAJ-ZAPISZ-WYJDŹ Z GRY
[GMREST]
Ponowne uruchomienie gry
[NOGMSV]
Zapisywanie stanu gry jest możliwe tylko w kryjówce.
[DLFILE]
Skasować pliki Grand Theft Auto III
[CHFILE]
WYBIERZ PLIK, KTÓRY MA ZOSTAĆ WCZYTANY
[CHFIDL]
WYBIERZ PLIK, KTÓRY MA ZOSTAĆ SKASOWANY
[SVCONF]
POTWIERDZENIE ZAPISU
[LANGSL]
WYBÓR JĘZYKA
[ENGLIS]
Polski
[GERMAN]
Niemiecki
[ITALIA]
Włoski
[FRENCH]
Francuski
[SPAIN]
Hiszpański
[RELIDE]
ReLoadIde
[RELIPE]
ReLoadIpl
[PARSHP]
Parse Heap
[DBGFON]
CTheScripts::DbgFlag On
[DBFOFF]
CTheScripts::DbgFlag Off
[BGWHON]
Big White Debug Light - włączony
[BGWOFF]
Big White Debug Light - wyłączony
[DSTRON]
Debug Streaming Requests On
[DSTROFF]
Debug Streaming Requests Off
[PDRGON]
ShowPedRoadGroups On
[PRGOFF]
ShowPedRoadGroups Off
[CRRGON]
ShowCarRoad Group Włączone
[CRGOFF]
ShowCarRoadGroups Wyłączone
[CLZOON]
Wyłączone pokazywanie stref zniszczeń
[CLZOOF]
Włączone pokazywanie stref zniszczeń
[SHPLON]
gbShowCollisionPolys On
[SHPLOF]
gbShowCollisionPolys Off
[CULREC]
CCullZones::RecalculateCullZoneData()
[FORMM1]
FormatMemCard 1 (element testowy)
[UNFRM1]
UnFormatMemCard 1 (element próbny)
[GORLEV]
Poziom 'Krwawy'
[SICASS]
Sick Fuck
[SICSIC]
Sick Fucker
[SCASSL]
Sick Fuck wybrany
[SCSCSL]
Sick Fucker wybrany
[PRVMEN]
Cele poprzednich misji
[FORMEN]
Menu formatu
[MEMTST]
Ekran TestKartPamięci
[REGCAR]
Rejestracja KartaPamięci Jeden
[TEFONE]
Próbne formatowanie karty pamięci 1
[TEUFON]
Próbne odformatowanie karty pamięci 1
[CRROOT]
Utwórz Katalog Główny
[CRLDIC]
Tworzenie i wczytywanie ikon
[FLFSGF]
Fill First File With Guff
[PUSAVE]
Zapisz tylko grę
[CHEVOK]
CheckEveryOkB4Save
[SVGMON]
Zapisz grę
[CNTSAV]
Nie można zapisać stanu gry. Jesteś w trakcie misji.
[CNCSAV]
Nie można zapisać stanu gry. Jesteś w samochodzie.
[CRMGSV]
Utwórz chroniony katalog magazynowy
[MGSVCN]
Katalog magazynowy utworzony
[MGSVNC]
Katalog magazynowy nieutworzony
[YES]
Tak
[NO]
Nie
[X]
x
[LAST]
Ostatnia wiadomość
[FEDS_XB]
Wybierz
[FEDS_ST]
klawisz START - WZNÓW
[FEST_OO]
z
[FEC_TUC]
Sterowanie wieżyczką
[FEC_SM3]
Włączenie misji specjalnych (klawisz R3)
[FEC_RS3]
Przełącz stacje radiowe (klawisz L3)
[FEC_HO3]
Klakson (klawisz lewy SHIFT)
[DIAB1]
'WYŚCIG'
[DIAB2]
'PRZEŁAMAĆ LODY'
[DIAB3]
'PRÓBA OGNIA'
[DIAB4]
'WIELKI I ŻYLASTY'
[DIAB1_A]
El Burro ma dla ciebie propozycję. Jeżeli jesteś zainteresowany, odszukaj budkę telefoniczną w Hepburn Heights.
[DIAB1_C]
Niezły z ciebie kierowca! Jedź do wskazanej budki telefonicznej, a może El Burro da ci jakieś zajęcie.
[DIAB1_1]
~g~3... 2... 1... NAPRZÓD! NAPRZÓD! NAPRZÓD!
[DIAB1_4]
~g~Załatw sobie szybki wóz i jedź na miejsce startu.
[DIAB1_3]
~r~Nie wygrałbyś nawet z własną babcią, LESZCZU!
[DIAB1_2]
~g~Gratulacje, wygrywasz, uzyskując niesamowity czas: ~1~sekund.
[FIRST]
~g~pierwszy
[SECOND]
~g~drugi
[THIRD]
~g~trzeci
[FOURTH]
~g~4
[DIAB2_1]
~g~Zabierz teczkę z Harwood.
[DIAB2_2]
~g~Odszukaj półciężarówkę lodziarza.
[DIAB2_3]
~g~Zaparkuj samochód lodziarza na Atlantic Quays.
[DIAB2_4]
~g~Naciśnij klawisz ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~, aby włączyć sygnał reklamujący lody.
[DIAB2_6]
~g~Naciśnij klawisz ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~, aby włączyć sygnał reklamujący lody.
[DIAB2_7]
~g~Naciśnij klawisz ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~, aby włączyć sygnał reklamujący lody.
[DIAB2_5]
~g~Wysiądź z samochodu, a następnie zdetonuj go za pomocą nadajnika.
[YD1]
'SZUKAJ PUNKTÓW!'
[YD2]
'RUCHOMY CEL'
[YD3]
'KOLEKCJONER WOZÓW'
[YD4]
'KRÓLESTWO NIEBIESKIE'
[YD_P]
King Courtney prosi cię na słówko. Znajdź budkę telefoniczną w Aspatrii!!
[YD1_A]
~w~Z tej strony King Courtney.
[YD1_A1]
~w~Moja paczka, Yardies, potrzebuje kierowcy, a ty masz reputację bystrego faceta.
[YD1_B]
~w~Jedź na wysypisko naprzeciwko stadionu i poczekaj na innych zawodników.
[YD1_C]
~w~Moi ludzie pilnują punktów kontrolnych w całym Staunton.
[YD1_D]
~w~Kierowca, który pierwszy dotrze do takiego miejsca, otrzymuje jeden punkt. Potem ścigamy się do następnego przystanku.
[YD1_D1]
~w~Jeżeli zaliczysz więcej punktów niż inni kierowcy, być może będę miał dla ciebie zadanie.
[YD1_E]
~g~Gotowi do wyścigu!
[YD1_F]
~g~Minąłeś punkt startu - podoba mi się twój styl!!!
[YD1_G]
~r~To jest WYŚCIG SAMOCHODOWY. Masz jechać SAMOCHODEM, IDIOTO!
[YD1GO]
~g~START!
[YD1_1]
~r~1
[YD1_2]
~r~2
[YD1_3]
~r~3
[YD1_BON]
$1000!!
[Y1_1ST]
~g~Kończysz na pierwszym miejscu i pomyślnie zaliczasz ~1~ punktów kontrolnych!
[Y1_2ND]
~y~Jesteś drugi, pomyślnie zaliczyłeś ~1~ punktów kontrolnych. ~r~Było blisko, ale trochę ci jeszcze brakuje.
[Y1_3RD]
~r~Jesteś trzeci, pomyślnie zaliczyłeś ~1~ punktów kontrolnych. ~r~A mówiłeś, że jesteś niezły!
[Y1_LAST]
~r~Jesteś ostatni! ~r~Tylko marnujesz mój czas, IDIOTO!
[Y1_J1ST]
~y~Pierwsze miejsce ex aequo, pomyślnie zaliczyłeś ~1~ punktów kontrolnych. ~y~Nieźle, ale musisz być najlepszy z najlepszych, aby móc jeździć dla Królowej Lizzy!
[Y1_J2ND]
~r~Drugie miejsce ex aequo, pomyślnie zaliczyłeś ~1~ punktów kontrolnych. Jechałeś jak wściekły goryl!
[Y1JLAST]
~r~Ostatnie miejsce ex aequo! Wymądrzałeś się jak stary kierowca, ale kierowałeś jak stary przemądrzalec!
[Y1_TEST]
SAMOCHÓD W WODZIE!!
[YD2_A]
~w~Muszę sprawdzić, czy dajesz sobie radę z mokrą robotą.
[YD2_A1]
~w~Zobaczymy, czy można ci zaufać.
[YD2_B]
~w~Dwóch moich chłopców zaraz po ciebie przyjedzie, żeby zabrać cię na przejażdżkę
[YD2_B1]
~w~i sprawdzić, czy naprawdę umiesz tyle, ile twierdzisz.
[YD2_C]
~w~Jedziemy na mały wypad na Wzgórza Hepburn, żeby sprzątnąc paru śmierdziuchów z gangu Diablo, którzy wkurzali Królową Lizzy.
[YD2_CC]
~w~Będziesz potrzebował gnata, trzymaj.
[YD2_D]
~w~Ty kierujesz i strzelasz. My zadbamy, żeby nie zabrakło ci odwagi.
[YD2_E]
~w~Jazda!
[YD2_F]
~w~Oszukał nas! Dorwać jego zdradliwą dupę!
[YD2_G1]
~w~Wzgórza Hepburn. Zabijmy paru śmierdzących Diablo...
[YD2_G2]
~w~Tylko pamiętaj, ~r~ masz nie wysiadać z samochodu!!!
[YD2_H]
~w~W porządku, wracamy na terytorium Yardies! JAZDA, SZYBCIEJ!!
[YD2_L]
~w~Dobrze się spisałeś, żniwiarzu!
[YD2_M]
~r~Rozwalił mój samochód! Załatwić go!
[YD2_N]
~w~Posadź tyłek z powrotem w samochodzie!
[YD3_A]
Masz porwać dla mnie kilka samochodów gangów tak,
[YD3_A1]
abyśmy mogli uderzyć we wrogów na ich własnym terytorium.
[YD3_B]
Potrzebuję mafijnego Sentinela,
[YD3_B1]
Stingera Yakuzy oraz
[YD3_B2]
Ogiera gangu Diablo. Wtedy będzie można uderzyć na każdego w Liberty.
[YD3_C]
Zostaw je przy garażu w Newport, ale pamiętaj,
[YD3_C1]
potrzebujemy tylko fury w dobrym stanie!!!
[YD3_D]
Wolne miejsce na tekst
[YD3_E]
~r~Już zdobyłeś samochód gangu Diablo!
[YD3_F]
~r~Już zdobyłeś samochód mafii!
[YD3_G]
~r~Już zdobyłeś samochód Yakuzy!
[YD3_H]
~r~Zdobyłeś samochód gangu Diablo!
[YD3_I]
~r~Zdobyłeś samochód mafii!
[YD3_J]
~r~Zdobyłeś samochód Yakuzy!
[YD3_K]
~r~Ten samochód to ruina! Musisz go naprawić!
[YD3_L]
~g~Zabierz samochód do garażu!
[YD3_M]
~r~Straciłeś wóz! Musisz zdobyć jeszcze jeden!
[YD4_A]
Posłuchaj!
[YD4_A1]
Jedź do Bedford Point.
[YD4_A2]
W starym samochodzie jest coś, czego potrzebuję, pronto!
[YD4_B]
LIST: Słyszałam, że ostatnio byłeś pilnym uczniem. Cóż, ja byłam pilną uczennicą.
[YD4_C]
Czas, abyś poznał prawdziwą siłę HEROINY! Besos y fuderes, Catalina, xxx.
[YD4_D]
PS. ZDYCHAJ KUNDLU!
[YD4_1]
~g~Naćpani szaleńcy!
[YD4_2]
~g~Zniszcz ciężarówki wariatów!
[HM_1]
'AGRESYWNA JAZDA'
[HM_2]
'ZABAWKOWY ZABÓJCA'
[HM_3]
'ZDĄŻYĆ PRZED WYBUCHEM'v
[HM_5]
'ROZRÓBA'
[HOOD1_A]
Znajdź budkę telefoniczną w Wichita Gardens, to pogadamy o interesach.
[HM1_A]
Yo! Z tej strony D-Ice z gangu Red Jacks!
[HM1_C]
Te szczeniaki wyłażą na ulice i myślą tylko o tym, kogo by tu zastrzelić i co zaćpać.
[HM1_3]
~g~'Dziewiątki' mają swoje terytorium w Wichita Gardens.
[HM2_3]
Jeżeli uderzysz zdalnie sterowanym samochodzikiem w koła pojazdu, ładunek wybuchnie!
[HM2_4]
Jeżeli samochodzik wyjedzie poza zasięg nadajnika, ładunek wybuchnie!
[HM2_5]
~r~Samochodzik poza zasięgiem!
[HM3_1]
~g~Zabierz samochód do warsztatu, ale uważaj! Jeżeli samochód zostanie mocno uszkodzony, ładunek może wybuchnąć!
[HM3_2]
~g~Zwróć samochód właścicielowi. Jedź ostrożnie, wóz musi być w doskonałym stanie!
[HM3_3]
~g~Napraw samochód!
[HM4_D]
~g~Zdobądź samochód!
[HM4_E]
TEKST NIEPOTRZEBNY
[HM4_1]
~g~Jedź do miejsca, w któym rozsypał się ładunek. Musisz zebrać 30 sztabek.
[HM4_2]
~g~Pamiętaj, kiedy samochód zrobi się ciężki, poturlaj się do garażu i wysyp ładunek.
[HM5_3]
~r~Miałeś używać wyłącznie kija bejsbolowego!
[HM5_4]
~r~Twój kontakt nie żyje!
[MEA1]
'CWANIAK'
[MEA2]
'ZŁODZIEJE'
[MEA3]
'ŻONA'
[MEA4]
'KOCHANEK'
[MEAT1_A]
Znajomy powiedział mi, że potrafisz rozwiązywać problemy. Jeżeli chcesz zająć się moimi kłopotami, znajdź budkę telefoniczną w Trenton.
[MEA1_B3]
~g~Spotkaj się z kierownikiem banku.
[MEA1_B6]
~g~Zabierz samochód do zgniatarki, aby pozbyć się dowodów. Wysiądź z samochodu, a dźwig już się wszystkim zajmie.
[MEA1_1]
~r~Kierownik banku nie żyje!
[MEA1_2]
~r~Miałeś zniszczyć ten pojazd!
[MEA1_3]
~g~Wysiądź z samochodu!
[MEA1_4]
~r~Zgubiłeś kierownika banku!
[MEA2_B3]
~g~Jedź po złodziei.
[MEA2_B4]
~g~Zabierz ich do fabryki Delikatesów Pod Psem.
[MEA2_B6]
~g~Przemaluj samochód, aby zatrzeć ślady.
[MEA2_1]
~r~Miałeś zniszczyć ten pojazd!
[MEA2_2]
~r~Złodziej nie żyje!
[MEA2_4]
~r~Zgubiłeś jednego ze złodziei!
[MEA3_B3]
~g~Jedź po panią Chonks.
[MEA3_B6]
~g~Zabierz samochód i wrzuć go do wody, aby pozbyć się dowodów.
[MEA3_1]
~r~Żona nie żyje!
[MEA3_2]
~r~Miałeś wrzucić samochód do wody!
[MEA3_3]
~r~Zgubiłeś żonę Marty'ego!
[MEA4_B3]
~g~Zabierz kochanka żony.
[MEA4_B6]
Na to już za późno, Marty. Miałeś szansę, ale teraz przejmuję twoją budę...
[MEA4_1]
~r~Carlos nie żyje!
[MEA4_3]
~r~Zgubiłeś Carlosa lichwiarza!
[LOOK_A]
Naciśnij i przytrzymaj klawisz ~h~~k~~VEHICLE_LOOKLEFT~ ~w~lub klawisz ~h~~k~~VEHICLE_LOOKRIGHT~ ~w~, aby spojrzeć ~h~w lewo~w~ lub ~h~w prawo~w~ przez szyby pojadu. Naciśnij oba klawisze naraz, aby spojrzeć ~h~do tyłu~w~.
[LOVE6_1]
~g~Teraz odciągnij gliniarzy od magazynu!
[LOVE6_2]
~r~Nie udało ci się odciągnąć glin na wystarczającą odległość!
[RM4_3]
~r~Kumpel Raya zwiał!
[RM6_C]
Zdaje się, że CIA ma jakiś swój interes w utrzymaniu handlu PROCHAMI
[RM6_C1]
i nie spodobało im się, że zadarliśmy z Kartelem.
[C_PASS]
ZAGROŻENIE ZLIKWIDOWANE
[CTUTOR]
Naciśnij klawisz ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~, aby włączyć lub wyłączyć misje patrolowe.
[CTUTOR2]
Naciśnij klawisz ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~, aby włączyć lub wyłączyć misje patrolowe.
[COPCART]
~g~Masz ~1~ sekund na powrót do radiowozu albo misja zakończy się.
[C_FAIL]
Misja patrolowa zakończona!
[C_CANC]
~r~Misja patrolowa anulowana!
[C_ESCP]
~r~Podejrzany uciekł!
[C_TIME]
~r~Twój czas w roli stróża prawa minął!
[C_VIGIL]
PREMIA PATROLOWA!!
[A_FAIL2]
~r~Twoje ślamazarność kosztowała pacjenta życie!
[A_FAIL3]
~r~Pacjent nie żyje!
[A_PASS]
Uratowany!
[F_FAIL2]
~r~Spóźniłeś się!
[A_COMP2]
Ty chyba nigdy się nie męczysz!
[RM2_M]
Jak będziesz potrzebował spluwy, wpadaj do mnie jak w dym i bierz z szafek, co ci się podoba.
[HEAL_A]
Twój ~h~poziom życia~w~ jest wyświetlony na pomarańczowo w prawym górnym narożniku ekranu.
[YD1_CNT]
~1~ z 15!
[FM1_9]
~g~Przed nami miejsce imprezy - wysadź Marię przed budynkiem.
[FM1_Y]
~w~Wiesz, dawno się tak dobrze nie bawiłam, a ty traktowałeś mnie naprawdę dobrze. Z szacunkiem i w ogóle..
[FM1_AA]
~w~Chyba już pójdę. W takim razie - do zobaczenia!
[NOCONTE]
Aby kontynuować, proszę ponownie umieścić wtyczki kontrolera analogowego (DUALSHOCK@) lub kontrolera analogowego (DUALSHOCK@2) w porcie kontrolerów gry nr 1.
[WRCONT]
Kontroler w porcie nr 1 nie jest rozpoznany. Gra Grand Theft Auto III wymaga kontrolera analogowego (DUALSHOCK@) lub kontrolera analogowego (DUALSHOCK@2).
[WRCONTE]
Kontroler w porcie nr 2 nie jest rozpoznany. Gra Grand Theft Auto III wymaga kontrolera analogowego (DUALSHOCK@) lub kontrolera analogowego (DUALSHOCK@2).
[WRONGCD]
Niewłaściwa płyta. Proszę włożyć właściwą płytę.
[NOCD]
Nie znaleziono GTAIII CD w czytniku.
[OPENCD]
Taca napędu jest wysunięta. Wsuń tacę napędu CD-ROM.
[CDERROR]
Błąd w odczycie płyty Grand Theft Auto III.
[RESTART]
Trwa rozpoczynanie nowej gry
[GA_3]
Koniec z promocjami. 1000 dolców za malowanie!
[GA_1]
Coś ty! Nawet nie dotknę takiego trefnego towaru!
[GA_1A]
Wróć, kiedy będziesz miał chwilę wolnego czasu...
[S_PROM2]
Garaż znajdujący się za sąsiednimi drzwiami służy do przechowywania pojazdów podczas zapisywania stanu gry.
[STOCK]
brak towaru
[FM1_O]
~w~Myślę, że znajdziemy go nad brzegiem morza, w okolicach Chinatown.
[EBAL_B]
To właśnie tu. Zjedźmy z ulicy i poszukajmy jakichś ciuchów, żeby zmienić te więzienne łachy!
[EBAL_G]
To jest właśnie klub 'U Luigiego'. Obejdziemy tę budę i skorzystamy z tylnych drzwi.
[AM4_3]
A więc to ty jesteś nowym chłopcem na posyłki Asuki?
[AM4_4]
Masz forsę? Mam nadzieję, że wszystko jest jak trzeba?
[AM4_5]
Wiem, co sobie myślisz, następny sprzedajny gliniarz.
[AM4_6]
Cóż, każdy orze jak może.
[AM4_7]
Straciłem ostatnio paru partnerów i ci frajerzy z wydziału wewnetrznego zaczęli coś przewąchiwać.
[AM4_8]
Żeby tylko nie wyniuchali moich śladów.
[AM4_9]
To miasto to jeden wielki otwarty ściek.
[AM4_10]
Przyda mi się pomoc kogoś niezrzeszonego.
[AM4_11]
Jeżeli masz jakiś interes, wiesz gdzie mnie znaleźć.
[CAM_A]
Wciskaj klawisz ~h~~k~~CAMERA_CHANGE_VIEW_ALL_SITUATIONS~~w~, aby zmieniać tryby pracy ~h~kamery ~w~, zarówno w samochodzie jak i poza nim.
[CAM_B]
Wciskaj klawisz ~h~strzałki w gorę~w~ oraz ~h~strzałki w dół~w~, aby zmieniać tryby pracy ~h~kamery ~w~, zarówno w pojeździe jak i poza nim.
[KM2_1]
~g~Napraw samochód. Wóz musi być w idealnym stanie.
[LM3_6]
Joey...
[LM3_6A]
Znowu będę mogła się pobawić twoim drągiem?
[LM3_9A]
może będę miał dla ciebie jakieś zajęcie.
[LM3_9B]
W porządku?
[AWAY2]
~r~Uciekli.
[AWAY]
~r~Zwiał stąd, gdzie pieprz rośnie!
[JM6_1]
Jedź do banku na głównej ulicy.
[GA_6B] { re3 change }
Zaparkuj wóz, włącz mechanizm klawiszem ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~ i W NOGI!
[GA_7B] { re3 change }
Uaktywnij bombę za pomocą klawisza ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~. Bomba wybuchnie w momencie włączenia silnika.
[BAT1]
~g~Podnieś kij bejsbolowy!
[EBAL_O]
Jeśli nic nie schrzanisz, może znajdzie się dla ciebie jakaś praca. A teraz zjeżdżaj!
[HELP9_B]
Naciśnij klawisz~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, aby oddać ~h~strzał~w~ z karabinu snajperskiego.
[HELP9_C]
Naciśnij klawisz~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, aby oddać ~h~strzał~w~ z karabinu snajperskiego.
[JM6_8]
~r~Straciłeś wszystkich złodziei!
[COLT_IN]
Ammu-nacja zaczyna sprzedaż pistoletów!
[TAXI2]
~r~Koniec czasu!
[TAXI3]
~r~Przerażony pasażer ucieka!
[TAXI7]
~r~Twoja taksówka to ruina, połataj ją trochę.
[TAXI4]
Kurs wykonany!
[TAXI5]
PREMIA ZA SZYBKOŚĆ!!!
[TAXI6]
Koniec misji w taksówce
[FRANGO]
~g~Salvatore chce, abyś najpierw pomógł Toniemu załatwić porachunki z Triadami!
[PAGEB12]
Łapówka policyjna dostarczona do kryjówki
[PAGEB13]
Życie dostarczone do kryjówki
[PAGEB14]
Adrenalina dostarczona do kryjówki
[KM1_4]
~g~Do tej roboty przydałby się radiowóz!
[CAT1_B]
przynieś 500.000 $ do Willi w Cedar Grove.
[JM2_C]
Gość ma budę z makaronem w Chinatown.
[RM6_1]
Tu masz klucz do dziupli.
[RM6_2]
Znajdziesz tam trochę forsy i 'zapasów', które zbierałem na czarną godzinę.
[RM6_3]
Trzymaj się.
[FE_INIP]
Inicjalizacja i wczytywanie menu pauzy... Proszę czekać.
[FESZ_CA]
Anuluj
[FESZ_QU]
Wyjście
[FESZ_L1]
Gra została pomyślnie zapisana.
[FESZ_L2]
Gra została zapisana w pliku o nazwie:
[FESZ_OK]
OK
[FES_LGA]
Wczytaj grę
[FES_NGA]
Nowa gra
[FES_CAN]
Anuluj
[FESZ_QL]
Wszelkie niezapisane osiągnięcia i zdobycze w trwającej grze zostaną utracone. Wczytać grę?
[FESZ_QD]
Czy skasować ten zapis gry?
[FESZ_QO]
Czy nadpisać tę grę na starszym pliku?
[FESZ_QR]
Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć nową grę? Wszelkie osiągnięcia i postępy poczynione od momentu ostatniego zapisu gry zostaną utracone. Kontynuować?
[FESZ_QS]
KONTYNUOWAĆ ZAPIS?
[T4X4_1]
'PLAC ZABAW PATRIOTÓW'
[T4X4_2]
'PRZEJAŻDŻKA W PARKU'
[T4X4_3]
'W POTRZASKU!'
[MM_1]
'KOSZMAR WIELU PIĘTER'
[T4X4_1A]
~g~Masz ~y~5 minut~g~ na zaliczenie ~y~15~g~ punktów kontrolnych. ~g~Możesz zaliczać je w ~y~DOWOLNEJ KOLEJNOŚCI.
[T4X4_1B]
~1~ z 15!
[T4X4_1C]
~y~PRZEJEDŹ PRZEZ~g~ pierwszy punkt kontrolny, aby uruchomić odliczanie czasu. ~g~Zaliczenie każdego punktu jest premiowane dodatkowymi ~y~20 SEKUNDAMI~g~
[T4X4_2A]
~g~Masz ~y~2 minuty~g~ na zaliczenie ~y~12~g~ punktów kontrolnych. ~g~Możesz zaliczać je w ~y~DOWOLNEJ KOLEJNOŚCI.
[T4X4_2B]
~1~ z 12!
[T4X4_2C]
~y~PRZEJEDŹ PRZEZ~g~ pierwszy punkt kontrolny, aby uruchomić odliczanie czasu. ~g~Zaliczenie każdego punktu jest premiowane dodatkowymi ~y~10 SEKUNDAMI~g~
[T4X4_3A]
~g~Masz ~y~5 minut~g~ na zaliczenie ~y~20~g~ punktów kontrolnych. ~g~Możesz zaliczać je w ~y~DOWOLNEJ KOLEJNOŚCI.
[T4X4_3B]
~y~PRZEJEDŹ PRZEZ~g~ pierwszy punkt kontrolny, aby uruchomić odliczanie czasu. ~g~Zaliczenie każdego punktu jest premiowane dodatkowymi ~y~15 SEKUNDAMI~g~
[T4X4_3C]
~1~ z 20!
[T4X4_F]
~r~Wymiękasz! Może lepiej sprawdzisz się w wyścigach na hulajnodze?!
[MM_1_A]
~g~Masz ~y~2 minuty~g~ na zaliczenie ~y~20 punktów kontrolnych~g~ w całym obiekcie! ~g~Możesz zaliczać punkty w ~y~DOWOLNEJ KOLEJNOŚCI.
[MM_1_B]
~1~ z 20!
[MM_1_C]
~g~To oznacza 20 sekund plus ~y~5 SEKUND~g~ premii za każdy zaliczony punkt. ~g~Zegar zaczyna odliczanie ~y~NATYCHMIAST.
[FM2_14]
~r~Zbliżyłeś się za bardzo i wystraszyłeś Kudłatego!
[FM2_15]
~g~Nie zbliżaj się zbytnio, bo Kudłaty zacznie coś podejrzewać!
[UPSIDE]
~r~Przewróciłeś samochód!
[FM2_16]
STRACHOMETR:
[LM3_11]
~g~Misty nie będzie jeździć autobusem, załatw inny pojazd!
[LANDSTK]
Landstalker
[IDAHO]
Idaho
[STINGER]
Stinger
[LINERUN]
Linerunner
[PEREN]
Perennial
[SENTINL]
Sentinel
[PATRIOT]
Patriot
[FIRETRK]
Wóz strażacki
[TRASHM]
Śmieciożer
[STRETCH]
Stretch
[MANANA]
Manana
[INFERNS]
Infernus
[BLISTA]
Blista
[PONY]
Pony
[MULE]
Muł
[CHEETAH]
Cheetah
[AMBULAN]
Karetka pogotowia
[FBICAR]
Samochód FBI:
[MOONBM]
Moonbeam
[ESPERAN]
Esperanto
[TAXI]
Taksówka
[KURUMA]
KURUMA
[BOBCAT]
Bobcat
[WHOOPEE]
Pan Smakołyk
[BFINJC]
Zastrzyk BF
[POLICAR]
Policja
[ENFORCR]
Enforcer
[SECURI]
Konwojowóz
[BANSHEE]
Demon
[PREDATR]
Predator
[BUS]
Autobus
[RHINO]
Hipcio
[BARRCKS]
Koszary OL
[TRAIN]
Pociąg
[HELI]
Helikopter
[DODO]
Dodo
[COACH]
Autokar
[CABBIE]
Taksówka
[STALION]
Ogier
[RUMPO]
Rumpo
[RCBANDT]
Bandziorek
[BELLYUP]
Ciężarówka Triady
[MRWONGS]
Mr Wongs
[MAFIACR]
Sentinel mafii
[YARDICR]
Lobo gangu Yardie
[YAKUZCR]
Stinger gangu Yakuza
[DIABLCR]
Ogier gangu Diablo
[COLOMCR]
Krążownik Kartelu
[HOODSCR]
Rumpo XL gangu Hoods
[AEROPL]
Samolot
[SPEEDER]
Speeder
[REEFER]
Reefer
[PANLANT]
Panlantic
[FLATBED]
Flatbed
[YANKEE]
Yankee
[BORGNIN]
Borgnine
[TOYZ]
ZABAWKI
[FEST_DF]
Odległość przebyta pieszo (w milach)
[FEST_DC]
Odległość przebyta samochodem (w milach)
[FESTDFM]
Odległość przebyta pieszo (w metrach)
[FESTDCM]
Odległość przebyta samochodem (w metrach)
[FEST_R1]
Plac Zabaw Patriotów w sekundach
[FEST_R2]
Przejażdżka w parku w sekundach
[FEST_R3]
W Potrzasku! w sekundach
[FEST_RM]
Koszmar Wielu Pięter w sekundach
[FEST_LS]
Ludzie uratowani przez karetkę
[FEST_CC]
Przestępcy zabici podczas misji patrolowych
[FEST_FE]
Liczba ugaszonych pożarów
[FEST_LF]
Najdłuższy lot dodo
[FEST_BD]
Najlepszy czas rozbrojenia bomby
[FEST_RP]
Wykonane rozwałki:
[FEST_MP]
Wykonane misje
[FEST_BB]
Szukaj Punktów
[FEST_H0]
Najwięcej punktów kontrolnych
[FEST_GC]
Łączna liczba pojazdów gangów:
[FEST_H1]
Diabelska demolka
[FEST_H2]
Mafijna masakra
[FEST_H3]
Krwawe kasyno
[FEST_H4]
Rumpo-rozróba
[USJI1]
TEKST DŁUŻEJ NIEPOTRZEBNY
[USJI2]
TEKST DŁUŻEJ NIEPOTRZEBNY
[USJI3]
TEKST DŁUŻEJ NIEPOTRZEBNY
[USJ]
PREMIA ZA NIETYPOWY SKOK!
[SPRAY]
Wprowadź samochód do warsztatu lakierniczego, aby obniżyć swój ~h~poziom złek sławy~w~, ~h~naprawić~h~ oraz przemalować~w~ swój wóz. Koszt - ~h~$1000.
[HM1_1]
~g~Załatw 20 Purpurowych Dziewiątek w 2 minuty 30 sekund.
[KM1_8A] { re3 change }
Naciśnij klawisz ~h~ ~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~ ~w~, aby ~h~aktywować bombę.~w~ Nie zapomnij oddalić się od miejsca eksplozji.
[KM1_8D] { re3 change }
Naciśnij klawisz ~h~ ~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~ ~w~, aby ~h~aktywować bombę.~w~ Nie zapomnij oddalić się od miejsca eksplozji.
[KM1_12]
~g~Odwieź go do dojo, ale najpierw pozbądź się gliniarzy!
[RATNG1]
Kieszonkowiec
[RATNG2]
Mięśniak
[RATNG3]
Łotr
[RATNG4]
Hazardzista
[RATNG5]
Zbir
[RATNG6]
Kierowca
[RATNG7]
Twardziel do wynajęcia
[RATNG8]
Oszust
[RATNG9]
Współpracownik
[RATNG10]
Sprzątacz
[RATNG11]
Zabójca
[RATNG12]
Złota rączka
[RATNG13]
Egzekutor
[RATNG14]
Capo
[RATNG15]
Szef
[1010]
~r~Twój pojazd dachował
[1011]
~r~Twój pojazd dachował
[1012]
~r~Twój pojazd dachował
[1013]
~r~Twój pojazd dachował
[1014]
~r~Twój pojazd dachował
[JM4_10]
Słuchaj, młody! Najpierw zawieź mnie do pralni w chińskiej dzielnicy. Mam małą sprawę do załatwienia.
[JM4_11]
Praczki przestały płacić haracz za ochronę.
[JM4_12]
Tylko uważaj na wóz, Joey dopiero poskładał ten szmelc.
[JM4_13]
Więc bez żadnych numerów, OK?
[KM4_11]
~g~Odwieź pieniądze do kasyna!
[FEF_BR2]
Możesz przypomnieć sobie fabułę gry, czytając zebrane dotąd streszczenia celów misji.
[TRAIN_1]
Stacja Kurowski
[TRAIN_2]
Stacja Rothwell
[TRAIN_3]
Stacja Baillie
[SUBWAY1]
Portland Station
[SUBWAY2]
Rockford Station
[SUBWAY3]
Staunton South Station
[SUBWAY4]
Shoreside Terminal
[MEA4_2]
~r~Marty Chonks nie żyje!
[SPRAY1]
Wprowadź samochód do warsztatu lakierniczego, aby obniżyć swój ~h~poziom złej sławy~w~, ~h~naprawić~h~ oraz przemalować~w~ swój wóz. Koszt - ~h~$1000~w~. Tym razem zrobimy to za darmo.
[JM4_A]
Tak, wiem Toni, naprawdę nieźle ją sobie wychowałem. Aż mruczy z zadowolenia, kapujesz?
[JM4_5]
Wpadnij później to damy im coś do prania - ich własne pokrwawione gacie!
[AMMU_A]
Luigi mówił, że potrzebujesz gnata...
[AMMU_B]
Joey wspominał, że potrzebna ci artyleria...
[AMMU_C]
Idź na tył sklepu. Na podwórzu zostawiłem dla ciebie dziewiątkę.
[AMMU_D]
Mam wszystko, co potrzeba do obrony własnego gospodarstwa domowego.
[AMMU_E]
Chcesz jeszcze pozwolenie?
[AMMU_F]
Nie musisz pokazywać dowodu, wyglądasz na wiarygodnego gościa.
[DETON]
DETONACJA:
[DRIVE_A] { re3 change }
Wybierz jako broń uzi i wsiądź do pojazdu. Następnie spójrz w lewo lub w prawo - aby otworzyć ogień, naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~.
[DRIVE_B] { re3 change }
Wybierz jako broń uzi i wsiądź do pojazdu. Następnie spójrz w lewo lub w prawo - aby otworzyć ogień, naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~.
[RECORD]
~g~NOWY REKORD!
[NRECORD]
~r~NIE MA NOWEGO REKORDU!
[RCHELP] { re3 change }
Naciśnij klawisz ~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~ lub uderz zdalnie sterowanym samochodzikiem w koła pojazdu, aby spowodować eksplozję.
[RCHELPA] { re3 change }
Naciśnij klawisz ~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~ lub uderz zdalnie sterowanym samochodzikiem w koła pojazdu, aby spowodować eksplozję.
[RC_1]
Masz 2 minuty, aby wysadzić tyle samochodów gangu Diablo, ile tylko się da!
[RC_2]
Masz 2 minuty, aby wysadzić tyle samochodów mafii, ile tylko się da!
[RC_3]
Masz 2 minuty, aby wysadzić tyle samochodów Yakuzy, ile tylko się da!
[RC_4]
Masz 2 minuty, aby wysadzić tyle samochodów gangu Yardie, ile tylko się da!
[RC_5]
Masz 2 minuty, aby wysadzić tyle samochodów gangu Hoods, ile tylko się da!
[RC_6]
Masz 2 minuty, aby wysadzić tyle samochodów Kartelu, ile tylko się da!
[RAMPAGE]
ROZWAŁKA!!
[RAMP_P]
ROZWAŁKA WYKONANA!
[RAMP_F]
ROZWAŁKA NIEUDANA!
[PAGE_00]
.
[PAGE_01]
Załatw ~1~ludzi z gangu Diablo w 120 sekund!
[PAGE_02]
Zniszcz ~1~ pojazdów w ciągu 120 sekund!
[PAGE_03]
Zabij ~1~ członków mafii w ciągu 120 sekund!
[PAGE_04]
Zabij ~1~ członków Triady w ciągu 120 sekund!
[PAGE_05]
Zabij ~1~ członków Triady w ciągu 120 sekund!
[PAGE_06]
Zniszcz ~1~ pojazdów w ciągu 120 sekund!
[PAGE_07]
Rozwal ~1~ łebków z gangu Yardie w ciągu 120 sekund!
[PAGE_08]
Spal ~1~ członków Yakuzy w ciągu 120 sekund!
[PAGE_09]
Zniszcz ~1~ pojazdów w ciągu 120 sekund!
[PAGE_10]
Zniszcz ~1~ pojazdów w ciągu 120 sekund!
[PAGE_11]
Skasuj ~1~ członków gangu Yardie w ciągu 120 sekund!
[PAGE_12]
Podpal ~1~ członków Yakuzy w ciągu 120 sekund!
[PAGE_13]
Wysadź w powietrze ~1~ członków gangu Yardie w ciągu 120 sekund!
[PAGE_14]
Usmaż ~1~ Kolumbijczyków w ciągu 120 sekund.
[PAGE_15]
Rozjedź ~1~ członków gangu Hoods w ciągu 120 sekund!
[PAGE_16]
Zniszcz ~1~ pojazdów w ciągu 120 sekund!
[PAGE_17]
Rozjedź samochodem ~1~ Kolumbijczyków w ciągu 120 sekund!
[PAGE_18]
Rozjedź i zniszcz ~1~ pojazdów w ciągu 120 sekund!
[PAGE_19]
Urwij ~1~ głów Kolumbijczyków w ciągu 120 sekund!
[PAGE_20]
Obetnij głowy ~1~ członkom gangu Hoods w ciągu 120 sekund!
[JM1_A]
Hej, umieram z nudów! Kiedy w końcu mnie przelecisz?
[JM1_B]
Za chwileczkę, złotko! Muszę się zająć jedną drobną kwestią...
[JM1_C]
Mam dla ciebie robótkę, kolego.
[JM1_D]
Bracia Forelli od dawna wiszą mi kasę. Od zbyt dawna.
[JM1_E]
Trzeba dać im lekcję szacunku.
[JM1_F]
Buźka Forelli napycha właśnie swój bęben w Bistro w St. Marks,
[JM1_G]
więc ukradnij jego samochód i zabierz go do warsztatu 8-Balla w Harwood.
[JM1_H]
Znasz 8-Balla, nie?
[JM1_I]
Kiedy 8-Ball założy w samochodzie ładunek, odprowadź furę na to samo miejsce, z którego ją wziąłeś.
[JM1_J]
Potem usiądź w bezpiecznej odległości i podziwiaj fajerwerki.
[JM1_K]
Tylko się pospiesz, grubas nie będzie przecież jadł cały dzień.
[CAT2_A1]
Jazda, głupia dziwko!
[CAT2_A]
Trzeba zadać sobie pytanie: czy przyjechałeś ratować Marię czy też żeby spotkać się ze mną?
[CAT2_B]
Mam dla ciebie wiadomość:
[CAT2_B2]
romans z tobą to był wyłącznie interes, za to zastrzelę cię dla przyjemności.
[CAT2_C]
Jesteś muy peccino amigo!
[CAT2_D]
Rzuć forsę.
[CAT2_E]
Ostatnio byłeś bardzo pilnym uczniem!
[CAT2_E2]
Ale nic się nie nauczyłeś. Mnie nie wolno ufać.
[CAT2_E3]
Zabić tego idiotę.
[CAT2_J]
Poderwij ten złom w powietrze!
[HM5_1]
Yo, Ice mówił, że przyjdziesz. Teraz zasady: bierzemy tylko bejsbole - bez spluw i bez samochodów.
[HM5_5]
To bitwa o honor, czaisz?
[HELP14]
Aby podnieść broń, po prostu wejdź na nią. Nie możesz podnieść broni, jeżeli siedzisz w samochodzie.
[CRUSH]
Zaparkuj w oznaczonym miejscu i wysiądź z pojazdu. Samochód zostanie zgnieciony.
[DIAB2_B]
Gang brzydkich panów zagroził, że pozbawi mnie mojego gwiazdora, jeżeli nie odpalę im doli.
[DIAB2_C]
Zatańczyli z niewłaściwym człowiekiem, amigo.
[DIAB2_D]
Oni mają słabość do lodów.
[DIAB2_E]
Odszukaj bombę, którą zostawiłem w Harwood,
[DIAB2_F]
porwij jeden z samochodów sprzedających lody w całym mieście,
[DIAB2_G]
a potem zwab tych idiotów reklamowym sygnałem lodziarza.
[DIAB2_H]
Ukrywają się w magazynach przy Atlantic Quay.
[DIAB3_A]
Jacyś niegrzeczni członkowie Triady ukradli wczoraj w nocy mój samochód,
[DIAB3_B]
rozbili go i zostawili, aby się dopalił.
[DIAB3_C]
W bagażniku miałem kilka wyjątkowo cennych pamiątek -
[DIAB3_D]
prawdziwe rzadkie okazy, których nie da się niczym zastąpić, mój przyjacielu.
[DIAB3_E]
Na granicy Chinatown ukryłem dla ciebie naprawdę potężną broń.
[DIAB3_F]
Skorzystaj z niej i naucz wandali z Triady, co oznacza zasłużony gniew El Burro.
[DIAB3_1]
ZABIJ 25 CZŁONKÓW TRIADY
[DIAB4_A]
Jakiś marny złodziejaszek ukradł mi półciężarówkę z najnowszym wydaniem moich magazynów... Prosto z drukarni!
[DIAB4_B]
Ale ten zaćpany idiota nie zamknął tylnych drzwi
[DIAB4_C]
i teraz moja starannie opracowana literatura dla dorosłych,
[DIAB4_D]
opatrzona wysmakowanymi zdjęciami, wala się po całym Liberty!
[DIAB4_E]
Weź półciężarówkę i jedź śladem magazynów 'Donkey Daje Całemu Dallas' część 1, 2 i 3.
[DIAB4_F]
Zbieraj wszystko, co znajdziesz.
[DIAB4_G]
Kiedy dotrzesz po tropie do tego złodziejskiego ĆPUNA, załatw go!
[DIAB4_H]
A potem zawieź moje książeczki z Donkey do Magazynów XXX w Dzielnicy Czerwonych Świateł.
[DIAB4_1]
~g~Zabierz samochód na zaplecze Magazynów XXX.
[HM1_E]
Pokaż tym zaćpanym siuśkom, na czym polega prawdziwa jazda samochodem.
[HM1_H]
Usuń mi te 'Dziewiątki' z widoku!
[HM2_A]
Te 'Dziewiątki' nadal nadeptują mi na odcisk.
[HM2_B]
Szczeniaki załatwiły sobie samochody opancerzone i sprzedają PROCHY...
[HM2_C]
...naszym niewinnym czarnym braciom.
[HM2_D]
Zostawiłem dla ciebie samochód.
[HM2_E]
W środku znajdziesz parę zabawek, które pomogą ci dać siuśkom nauczkę...
[HM3_A]
Jakiś samobójca wsadził bombę do mojej gabloty.
[HM3_B]
Jeżeli stracę tę furę, mogę pożegnać się z moją reputacją na ulicach.
[HM3_C]
Weź mój wóz i zabierz go do warsztatu w St. Marks, brachu.
[HM3_D]
Niech chłopaki się nim zajmą i rozbroją bombę.
[HM3_E]
Zegar już odlicza czas, a bomba chyba jest uszkodzona.
[HM3_F]
Wpadniesz w jedną dziurę za dużo i to cacko wyleci w powietrze.
[HM3_G]
Na co jeszcze czekasz?
[HM4_A]
Yo, na lotnisku im. Francisa właśnie roztrzaskał się samolot Banku Narodowego.
[HM4_B]
Platyna wala się po całym pasie startowym.
[HM4_C]
Załatw samochód i zgarnij tyle, ile tylko się da.
[HM4_F]
Możesz wysypać platynę przy jednym z moich garaży.
[HM4_G]
Platyna jest cholernie ciężka, więc nie zdziw się, kiedy przeciążysz gablotę i fura będzie się wlokła jak ślimak.
[HM4_H]
Lepiej regularnie zrzucaj towar przy jakimś garażu.
[HM5_A]
Z gangu 'Dziewiątek' zostały już tylko niedobitki...
[HM5_B]
ale nadal chcą się pobawić.
[HM5_C]
Zgodzili się na pojedynek twarzą w twarz.
[HM5_D]
Ich banda przeciwko dwóm spośród nas, a raczej...
[HM5_E]
przeciwko tobie i jeszcze komuś
[HM5_F]
Poszedłbym z tobą, ale...
[HM5_G]
jeszcze przez trzy miesiące mam wyrok w zawieszeniu i nie mogę rozrabiać,
[HM5_H]
sam rozumiesz.
[HM5_I]
Weźmiesz ze sobą mojego młodszego brata.
[HM5_J]
On ci pokaże, gdzie jesteście umówieni.
[MEA1_B]
Nazywam się Chonks, Marty Chonks.
[MEA1_C]
Prowadzę Delikatesy Pod Psem, tuż za rogiem.
[MEA1_D]
Mam kłopoty z kasą, ale kto ich dzisiaj nie ma?
[MEA1_E]
Jestem umówiony z kierownikiem mojego banku.
[MEA1_F]
Ten cwaniaczek cały czas podnosi odsetki mojego kredytu, żeby móc odkroić swoją działkę.
[MEA1_G]
Weź mój samochód, jedź po niego i przywieź go tutaj.
[MEA1_H]
Mam małą niespodziankę dla tego krwiopijcy!!
[MEA2_A]
Wynająłem paru złodziejaszków, aby włamali się do mojego mieszkania
[MEA2_C]
Te złodziejskie szumowiny grożą, że zakapują mnie w firmie ubezpieczeniowej,
[MEA2_D]
jeżeli nie odpalę im doli.
[MEA2_E]
To się po prostu w głowie nie mieści!
[MEA2_F]
W fabryce zostawiłem samochód.
[MEA2_G]
Skorzystaj z niego i zabierz złodziei z Dzielnicy Czerwonych Świateł.
[MEA2_H]
Potem przywieź ich do fabryki. Tam wytłumaczę im mój punkt widzenia w tej sprawie.
[MEA3_A]
Mój interes zbankrutuje, jeżeli szybko nie dostanę do rąk większej gotówki.
[MEA3_B]
Moja żona ma sporą polisę ubezpieczeniową, a i tak przez całe życie tylko wyciągała ode mnie pieniądze.
[MEA3_C]
Zostawiłem samochód w umówionym miejscu.
[MEA3_D]
Jedź po moją żonę do pawilonu 'Klasyczny Manicure' i przywieź ją do fabryki.
[MEA4_A]
Cholera, wpakowałem się w tarapaty!
[MEA4_B]
Okazuje się, że moja żona romansowała z gościem, któremu wiszę pieniądze.
[MEA4_C]
Jest mocno wkurzony i chce mi się zrewanżować!
[MEA4_E]
on myśli, że chcę oddać mu kasę...
[MEA4_F]
ale mnie się zdaje...
[MEA4_G]
że do misek psów z Liberty jeszcze w tym miesiącu trafi kolejny rodzaj mięska!
[WELCOME]
WITAMY W
[HM1_2]
~g~Zdobądź samochód! Pamiętaj, że liczą się tylko kolesie rozjechani samochodem!
[HELP8_B]
Naciśnij klawisz~h~ ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~~w~, aby ~h~przybliżyć ~w~widok przez lunetkę karabinu oraz klawisz~h~ ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~, aby ~h~oddalić~w~ widok.
[LRQC_1]
Muszę, hm, porozmawiać z Asuką.
[LRQC_2]
Może wyskoczysz na spacer po mieście?
[LRQC_3]
Musisz znaleźć sobie jakąś kryjówkę.
[LRQC_4]
W Belville jest magazyn, który powinien ci odpowiadać.
[LRQC_5]
Kiedy będziesz gotowy, wróć do mojego apartamentu,
[LRQC_6]
to pogadamy, co robić dalej.
[JM6_5]
~g~Musisz załatwić pojazd, którym uciekniemy, idioto!
[JM2_F]
Jeżeli potrzebujesz giwery, to idź na zaplecze Amu-Nacji naprzeciwko stacji metra.
[LOVE4_7]
~g~Na Wyspie Staunton jest jakiś plac budowy, może to właśnie tam zabrali pakunek.
[LOVE4_8]
~g~Aby otworzyć ten garaż, musisz mieć samochód.
[TSCORE]
ZAROBEK: $~1~
[AM1_9]
~r~Salvatore uciekł z powrotem do klubu 'U Luigiego'!
[AM1_6]
~g~Jeżeli będziesz kręcił się wokół klubu Luigiego, to mafia z pewnością cię wypatrzy!
[TM2_3]
~g~To pułapka! Załatw ich!!!
[FM4_1]
Tu mówi Maria. Ten samochód to pułapka! Spotkaj się ze mną na południowym końcu Mostu Callahan.
[JM1_7]
~g~Zamknij drzwi samochodu! Mike może coś zwąchać!
[KM5_1]
~g~DILER ROZJECHANY!!!
[KM5_6]
~g~Musisz zamordować co najmniej 8 dilerów z gangu Yardie.
[KM5_7]
~g~Zabijaj jak najszybciej! Kiedy sprzedadzą cały towar, pochowają się w swoich norach!
[RM3_8]
~r~Ten samochód to tylko przynęta!!
[LM3_8]
Cześć, jestem Joey.
[LM3_9]
Luigi mówił, że można ci ufać, więc wpadnij później,
[KM3_5]
~g~Naciśnij klakson, aby zacząć rozmowy.
[LOVE7]
ZNIKNIĘCIE LOVE'A
[LOVE2_5]
~g~Z Kenji'ego została już tylko kupa mięsa na twoje masce! Uciekaj z Newport i pozbądź się samochodu!
[AS2_11]
~g~~1~ Z 9!
[GARAGE1]
~g~Wysiądź z samochodu i wyjdź na zewnątrz.
[KM3_11]
~g~Kartel został zaatakowany, a teczka nie została odzyskana.
[KM3_12]
~g~Zabij wszystkich Kolumbijczyków, zniszcz pojazdy i odzyskaj teczkę.
[KM3_13]
~g~Odwieź teczkę do kasyna.
[RM5_6]
~g~Prawie go masz! Staranuj jego wóz swoim pojazdem albo rozwal materiałami wybuchowymi!
[PBOAT_1] { re3 change }
Naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~, aby otworzyć ogień z działek na łodzi.
[PBOAT_2] { re3 change }
Naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~, aby otworzyć ogień z działek na łodzi.
[DIAB1_B]
Mówi El Burro z gangu Diablo.
[DIAB1_D]
Jesteś nowy w Liberty, ale na ulicach już zaczyna być o tobie głośno.
[DIAB1_E]
Organizuję dla rozrywki mały wyścig. Punkt startu znajduje się przy starej szkole w okolicach Mostu Callahan.
[DIAB1_F]
Skołuj sobie gablotę. Wygrywa ten, kto pierwszy zaliczy wszystkie punkty na trasie.
[HM2_1] { re3 change }
Użyj zdalnie sterowanych samochodzików, aby zniszczyć samochody opancerzone. Naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~, aby zdetonować ładunek.
[HM2_1A] { re3 change }
Użyj zdalnie sterowanych samochodzików, aby zniszczyć samochody opancerzone. Naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~, aby zdetonować ładunek.
[HM2_2]
~r~Nie udało ci się zniszczyć wszystkich samochodów opancerzonych!
[HM2_6]
~g~Samochód opancerzony został zniszczony!
[RM3_A]
Znam w tym mieście jednego bardzo ważnego faceta, prawdziwą grubą rybę,
[RM3_H]
który słynie ze swych, jak to ująć, nietypowych upodobań i wielkiej fortuny, jaką na nie wydaje.
[RM3_B]
Uwikłał się w proces sądowy, a prokuratura zdobyła kompromitujące go fotografie.
[RM3_C]
Zrobili je na imprezie w kostnicy czy coś takiego.
[LOVE6_A]
Przyjacielu, przyjmij ode mnie lekcję prowadzenia interesów.
[LOVE6_E]
Jeżeli posiadasz przedmiot jedyny w swoim rodzaju, to dokładnie wszyscy, nawet ze swoimi żonami, będą się ze wszystkich sił starać ci go odebrać,
[LOVE6_C]
Oddziały antyterrorystyczne otoczyły obszar, na którym znajduje się mój współpracownik wraz z pakunkiem.
[LOVE6_D]
Jedź tam i weź ciężarówkę. Posłużysz jako przynęta.
[LOVE6_F]
Odciągnij ich uwagę tak, aby mój przyjaciel mógł spokojnie opuścić to miejsce.
[AM3_C]
Teraz najprawdopodobniej czyha na zatoce! Ukradnij łódź policyjną i raz na zawsze zakończ jego karierę!
[FESZ_UC]
ANULUJ
[FEDS_SM]
L1, R1 - ZMIANA MENU
[FEDS_AS]
;= - ZMIANA WYBORU
[FEDSAS2]
<> - ZMIANA WYBORU
[FEDS_SS]
L1, R1 - ZMIANA WYBORU
[FEDSSC1]
; - SZYBSZE PRZEWIJANIE
[FEDSSC2]
Err:509
[MEA2_3]
~g~Odwieź samochód do fabryki.
[RM1_3]
~r~McAffrey zwiał!
[RM1_4]
~g~Zużyłeś wszystkie granaty! Wróć po nowy zapas do Amu-Nacji!
[RM1_5]
~g~Wracaj i podpal ten dom!
[RM6_4]
~g~Jedź do dziupli i zabierz rzeczy Raya.
[RM6_5]
~g~CIA nieustannie obserwuje most, znajdź inną trasę.
[HM2_F]
i sprzątnąć ich pancerny złom.
[HM_4]
'W POGONI ZA KASĄ'
[MEA2_B5]
TEKST JUŻ NIEPOTRZEBNY
[MEA1_B5]
TEKST JUŻ NIEPOTRZEBNY
[MEA3_B5]
TEKST JUŻ NIEPOTRZEBNY
[MEA4_B7]
ale jeżeli zechcesz wpaść do mojego biura...
[MEA3_B4]
Marty chce się ze mną widzieć? Lepiej niech się streszcza, bo muszę jeszcze zrobić sobie dzisiaj nową fryzurę.
[KM3_7]
Ludzie, to pułapka Yakuzy!
[FES_LOF]
Wczytywanie nieudane.
[FES_SLO]
ZAPISZ PLIK
[FES_ISC]
USZKODZONY
[FESZ_TI]
ZAPISZ Z1
[FESZ_SA]
Zapis gry
[MC_LDFL]
Wczytywanie nieudane!
[MC_NWRE]
Trwa ponowne uruchamianie gry.
[LOVE6_3]
~g~Masz ~1~ sekund na powrót do konwojowozu albo misja zakończy się porażką.
[LOVE6_4]
~r~Straciłeś fałszywy konwojowóz!
[HELP1]
Zatrzymaj się wewnątrz niebieskiego pola.
[HELP12]
Stań na niebieskim polu, aby rozpocząć misję.
[HJSTAT]
Odległość: ~1~,~1~m Wysokość:~1~,~1~m Salta: ~1~ Obroty: ~1~_
[HJSTATW]
Odległość: ~1~.~1~m Wysokość: ~1~.~1~m Salta: ~1~ Obroty: ~1~_ Plus doskonałe lądowanie!
[DIAB1_5]
CZAS WYŚCIGU:
[LOVE3_4]
~r~Zniszczyłeś samolot!
[F_FAIL1]
Misja strażacka zakończona.
[F_CANC]
~r~Misja strażacka anulowana!
[F_EXTIN]
POŻARY:
[A_COMP1]
Misja ratunkowa wykonana!
[A_CANC]
~R~Misja ratunkowa anulowana!
[A_COMP3]
Misja ratunkowa wykonana! Ty chyba nigdy się nie męczysz!
[ATUTOR]
Wciśnij klawisz ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~, aby włączyć lub wyłączyć misje ratunkowe.
[ATUTOR3]
Wciśnij klawisz ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~, aby włączyć lub wyłączyć misje ratunkowe.
[ALEVEL]
Misja Ratunkowa, Poziom ~1~
[A_FAIL1]
Misja ratunkowa zakończona.
[FEST_HA]
Najwyższy poziom misji ratunkowej
[A_SAVES]
URATOWANI LUDZIE:~1~
[C_KILLS]
ZABICI PRZESTĘPCY: ~1~
[HM1_B]
Mam problem z paroma frajerami.
[AM2_A]
Śmierć Salvatore to radosna wiadomość,
[AM2_A2]
widać, że jesteś dobrym zabójcą. Lubię tę cechę u ludzi.
[AM2_B]
To mój brat Kenji.
[AM2_C]
Asuka ma dla ciebie małą robótkę. Kiedy skończysz, wpadnij do mojego kasyna, to pogadamy.
[AM2_D]
Zupełnie jak Kenji, on też zawsze chce bawić się moimi zabawkami.
[AM2_E]
Moja wtyczka w policji donosi, że Mafia obserwuje nasze lokale w całym mieście.
[AM2_E2]
Prawdopodobnie usiłują cię wytropić.
[AM2_F]
Dopóki nie załatwimy tej sprawy, nie możemy prowadzić zwykłej działalności.
[AM2_G]
Załatw tych głupawych szpiegów i raz na zawsze zakończ tę wendettę.
[F_START]
~g~W okolicach ~a~ zauważono płonący pojazd. Udaj się tam i ugaś pożar.
[AM4_1A]
Odszukaj telefon na Park West Belleville.
[AM4_1B]
Odszukaj telefon na kampusie Liberty.
[AM4_1C]
Odszukaj telefon na Park South Belleville.
[AM4_1D]
Spotkajmy się w parku przy toaletach.
[HJSTATF]
Odległość: ~1~ stóp Wysokość: ~1~ stóp Salta: ~1~ Obroty: ~1~_
[HJSTAWF]
Odległość: ~1~.~1~ stóp Wysokość: ~1~.~1~ stóp Salta: ~1~ Obroty: ~1~_ Plus doskonałe lądowanie!
[HM1_F]
Lepiej uważaj - na ulicach będą też ludzie z Jacks, którzy mogą uznać, że polujesz również na nich!
[HM1_D]
Nazywają się 'Dziewiątki' i ubierają się na purpurowo. Każdy dzień, kiedy te leszcze obnoszą się ze swoim barwami,
[HM1_G]
to dzień wstydu dla mojego gangu.
[MEA2_B]
i ukradli parę rzeczy, co pozwoli mi wyciągnąć kasę z odszkodowania.
[TM3_H]
~w~Dobrze się spisałeś, młody, naprawdę dobrze.
[TM3_I]
~w~Chodź, Don chce cię poznać.
[TM3_J]
~w~Heeeej, Luigi!
[TM3_K]
~w~Moje dziewczynki tęsknią za tobą, Salvatore, dawno cię u nas nie było.
[TM3_L]
~w~Przekaż im ode mnie, że kiedy załatwimy całą tę nieszczęsną sprawę,
[TM3_M]
~w~razem pojedziemy do klubu i uczcimy zwycięstwo
[TM3_N]
~w~Oto i mój chłopak.
[TM3_N2]
~w~Jak się masz, tato?
[TM3_O]
~w~Znalazłeś już sobie przyzwoitą kobietę?
[TM3_P]
~w~Ech, twoja matka, wieczny odpoczynek racz jej dać Panie, przewraca się w grobie,
[TM3_Q]
~w~bo jej syn jeszcze nie ma żony.
[TM3_R]
~w~Wiem, tato. Pracuję nad tym.
[TM3_S]
~w~TONI! Jak twoja Mamuśka?
[TM3_T]
~w~To wspaniała kobieta. Silna. Firenze.
[TM3_U]
~w~Mama ma się dobrze... Znakomicie.
[TM3_V]
~w~Doskonale, doskonale. Posłuchajcie, panowie, rozgośćcie się w środku, a ja porozmawiam z naszym nowym przyjacielem.
[TM3_W]
~w~Widzę przed tobą wielką przyszłość, chłopcze...
[RM1_A]
Ta szuja McAffrey wziął więcej łapówek niż ktokolwiek inny.
[RM1_B]
Teraz myśli, że zasłuży na wygodną emeryturę, jeżeli zakapuje nas policji.
[RM1_C]
Właśnie nas wsypał!
[RM4_B]
Trzeba go uciszyć raz na zawsze.
[RM4_E]
Od jutra ma spać z rybami, a nie jadać je na kolację.
[LOVE3_B]
Dziś w nocy mały samolot przeleci nad zatoką, podchodząc do lądowania.
[LOVE4_D]
Niestety, władze lotniska przejęły samolot i zaczęły rozbierać go na części,
[LOVE4_H]
dopóki nie rzuciłem na szalę całego swojego autorytetu.
[LOVE4_E]
Przejedź przez most do Shoreside Vale i jedź na lotnisko im. Francisa.
[GTAB_A]
Lepiej stąd znikajmy. Cholera wie, co to jest,
[GTAB_B]
ale zdaje się, że temu facetowi bardzo na tym zależy, więc to z pewnością musi mieć jakąś wartość.
[GTAB_C]
Co, u diabła!
[GTAB_D]
TO TY!
[GTAB_E]
Hej, spokojnie, amigo! De nada! De nada!
[GTAB_F]
Kiedy ostatni raz cię widziałem, twoje truchło spływało do ścieków!
[GTAB_G]
Nie strzelaj, amigo. Nie ma problemu. My przyjaciele. Proszę, weź to sobie.
[GTAB_H]
Nie bądź taką ciotą!
[GTAB_I]
Nie mamy wyboru, kotku!
[GTAB_J]
Zawsze mamy wybór, tępaku!
[GTAB_K]
Przepraszam za tę głupią sukę, one wszystkie są jednakowe... por favor?
[GTAB_L]
Więc ta dziwka zwiała?
[GTAB_M]
Ale zrobiłeś mi przysługę,
[GTAB_N]
nie jesteś jedyną osobą, która ma rachunki do wyrównania z Kartelem.
[GTAB_O]
Ten gnidy zabiły mi brata!
[GTAB_P]
Nigdy nie zabiłem żadnego członka Yakuzy!
[GTAB_Q]
KŁAMIESZ! Wszyscy widzieliśmy zabójcę z Kartelu.
[GTAB_R]
Wytropimy i wytłuczemy was wszystkich, wy kolumbijskie kundle!
[GTAB_S]
Pobawię się z twoim przyjacielem, aby wydobyć z niego jakieś informacje i troszkę się rozerwać.
[GTAB_T]
Ej, wpadnij później, będe cię jeszcze potrzebował.
[GTAB_U]
Proszę, amigo, nie zostawiaj mnie z nią! Ta chica to wariatka! Amigo? Hej, AMIGOOO!!!... Aaaaaa!
[LOVE5_A]
Raz po raz dowodzisz, że warto w ciebie inwestować, a to rzadkość w dzisiejszych czasach kłamstwa i obłudy.
[KM3_1]
~g~Kartel spodziewa się kolesia z Yardies, więc idź i ukradnij samochód gangu Yardie! Powinieneś znaleźć ich w Newport, na północy.
[LOVE1_1]
~g~Podwędź samochód gangu kolumbijskiego, abyś mógł swobodnie przeniknąć do ich kryjówki. Samochód znajdziesz na północ stąd, w Fort Staunton.
[FM1_Q1]
~w~Szukasz mocnych wrażeń? Może odrobinę... Hm? Odrobinę HEROINY?
[FM1_R]
~w~Czołem, Chico. Nie, daj mi to, co zawsze.
[FM1_T]
~w~Dzięki, Chico. Na razie!
[FM1_W]
~w~W porządku, piesku! Posiedź tu i popilnuj samochodu, a ja wyskoczę i poruszam trochę tyłkiem.
[FM1_X]
~w~OK, piesku! Znikajmy stąd. Hau hau!
[FM1_Q]
~g~Cześć, Mario! Moja ulubiona klientka!
[FM1_S1]
~w~Hej, może wpadniesz na imprezę w tej pustej hali magazynowej na wschodnim krańcu Atlantic Quays?
[FM1_U]
~w~Gracias i życzę przyjemnych wrażeń. To niezły towar...
[FM1_V]
~w~Jazda, piesku! Jedziemy zajrzeć na tę imprezę!
[FM1_SS]
~r~NASŁUCH RADIOWY: ~g~Cztery-pięć do wszystkich jednostek: Zapewnić wsparcie akcji antynarkotykowej w Atlantic Quays...
[LOVE6_B]
nawet jeżeli mają tylko blade pojęcie na temat jego rzeczywistej wartości.
[TM3_A1]
~r~Joey się usmażył!
[TM3_A2]
~r~Joey i Lugi spiekli się na węgiel!
[TM3_A3]
~r~Joey, Luigi i Toni usmażeni!
[FM4_2]
Posłuchaj, Salvatore podejrzewa, że kombinujemy coś za jego plecami,
[FM4_3]
dlatego postanowił sprzedać cię Kartelowi.
[FM4_4]
Nie mogę do tego dopuścić. Najgorsze w tym wszystkim jest to,
[FM4_4B]
że to moja wina... To ja mu powiedziałam, że między nami coś jest...
[FM4_5]
Nie pytaj mnie, po co. Sama nie wiem.
[FM4_6]
Posłuchaj, na terytorium mafii jesteś poszukiwany, ja też chciałabym się stąd wyrwać.
[FM4_6B]
Widziałam już za dużo śmierci, zbyt wiele krwi!
[FM4_7]
Mam starą dobrą przyjaciółkę... Nazywa się Asuka. Możemy jej zaufać.
[FM4_8]
Dobra, wystarczy już tych przemówień.
[FM4_9]
Zbierajmy się stąd, zanim pojawią się tu całe wycieczki rozhisteryzowanych Włochów, którzy będą chcieli rozstrzygać z nami rodzinne zatargi.
[CRED001]
ROCKSTAR STUDIOS
[CRED002]
PRODUCENT
[CRED003]
LESLIE BENZIES
[CRED004]
KIEROWNIK ARTYSTYCZNY
[CRED005]
AARON GARBUT
[CRED006]
KIEROWNIK TECHNICZNY
[CRED007]
OBBE VERMEIJ
[CRED008]
ADAM FOWLER
[CRED009]
PROJEKT
[CRED010]
CRAIG FILSHIE
[CRED011]
WILLIAM MILLS
[CRED012]
CHRIS ROTHWELL
[CRED013]
JAMES WORRALL
[CRED014]
SCENARIUSZ
[CRED015]
JAMES WORRALL
[CRED016]
PAUL KUROWSKI
[CRED017]
DAN HOUSER
[CRED018]
POSTACI
[CRED019]
IAN MCQUE
[CRED020]
ANIMACJA & REŻYSERIA
[CRED021]
ALEX HORTON
[CRED022]
LEE MONTGOMERY
[CRED023]
PROJEKTY POJAZDÓW
[CRED024]
PAUL KUROWSKI
[CRED025]
GRAFICY
[CRED026]
KEIRAN BAILLIE
[CRED027]
ADAM COCHRANE
[CRED028]
GARY MCADAM
[CRED029]
MICHAEL PIRSO
[CRED030]
ANDREW SOOSAY
[CRED031]
ALISDAIR WOOD
[CRED032]
KODERZY
[CRED033]
ALAN CAMPBELL
[CRED034]
MARK HANLON
[CRED035]
ANDRZEJ MADAJCZYK
[CRED036]
ALEXANDER ROGER
[CRED037]
GRAEME WILLIAMSON
[CRED038]
MUZYKA
[CRED039]
CRAIG CONNER
[CRED040]
STUART ROSS
[CRED041]
KONCEPCJA I MASTERING DŹWIĘKU
[CRED042]
ALLAN WALKER
[CRED043]
PROGRAMOWANIE AUDIO
[CRED044]
RAYMOND USHER
[CRED045]
KIEROWNIK TESTÓW
[CRED046]
CRAIG ARBUTHNOTT
[CRED047]
GŁÓWNI TESTERZY
[CRED048]
ANDY DUTHIE
[CRED049]
JOHN HAIME
[CRED050]
NEIL CORBETT
[CRD050A]
TESTERZY
[CRED051]
GRAEME JENNINGS
[CRED052]
DAVID MURDOCH
[CRED053]
DAVID BEDDOES
[CRED054]
EDWIN SMITH
[CRED055]
MARK FLETT
[CRED056]
MICHAEL SUTHERLAND
[CRED057]
POMOC TECHNICZNA
[CRED058]
LORRAINE ROY
[CRED059]
CHRISTINE CHALMERS
[CRED060]
ROCKSTAR
[CRED061]
PRODUCENT WYKONAWCZY
[CRED062]
SAM HOUSER
[CRED063]
PRODUCENT
[CRED064]
DAN HOUSER
[CRED065]
DYREKTOR DS. ROZWOJU
[CRED066]
JAMIE KING
[CRED067]
PRODUCENT TECHNICZNY
[CRED068]
GARY J. FOREMAN
[CRED069]
PRODUCENT POMOCNICZY
[CRED070]
JEREMY POPE
[CRED071]
KOORDYNACJA MUZYCZNA
[CRED072]
TERRY DONOVAN
[CRED073]
ZESPÓŁ PRODUKCYJNY ROCKSTAR
[CRED074]
TERRY DONOVAN
[CRED075]
JENNIFER KOLBE
[CRED076]
JENEFER GROSS
[CRED077]
LAURA PATERSON
[CRED078]
JEFF CASTANEDA
[CRED079]
CHRIS CARRO
[CRED080]
ADAM TEDMAN
[CRED081]
JUNG KWAK
[CRED082]
BRIAN WOOD
[CRED083]
PAUL YEATES
[CRED084]
STANTON SARJEANT
[CRED085]
WICEPREZES DS. MARKETINGU
[CRED086]
TERRY DONOVAN
[CRED087]
KOORDYNACJA TECHNICZNA
[CRED088]
BRANDON ROSE
[CRED089]
KIEROWNIK DS. ZAPEWNIENIA JAKOŚCI
[CRED090]
JEFF ROSA
[CRED091]
GŁÓWNY ANALITYK
[CRED092]
ADAM DAVIDSON
[CRED093]
ANALITYK GRY
[CRED094]
RICHARD HUIE
[CRED095]
ZESPÓŁ TESTUJĄCY
[CRED096]
LANCE WILLIAMS
[CRED097]
JOE GREENE
[CRED098]
BRIAN PLANER
[CRED099]
OSWALD GREENE
[CRED100]
REDAKCJA 'LIBERTY TREE'
[CRED101]
JAMES WORRALL
[CRED102]
DAN HOUSER
[CRED103]
ADAM TEDMAN
[CRED104]
PAUL YEATES
[CRED105]
JENEFER GROSS
[CRED106]
LAURA PATERSON
[CRED107]
SEKWENCJE FILMOWE
[CRED108]
SCENARIUSZ: DAN HOUSER I JAMES WORALL
[CRED109]
REŻYSERIA DŹWIĘKU: DAN HOUSER
[CRED110]
PRODUKCJA DŹWIĘKU: RENAUD SEBBANE
[CRED111]
OBSADA
[CRED112]
FRANK VINCENT JAKO SALVATORE LEONE
[CRED113]
JOE PANTOLIANO JAKO LUIGI GOTERELLI
[CRED114]
MICHAEL MADSEN JAKO TONI CIPRIANI
[CRED115]
MICHAEL RAPAPORT JAKO JOEY LEONE
[CRED116]
DEBBI MAZAR JAKO MARIA
[CRED117]
KYLE MACLACHLAN JAKO DONALD LOVE
[CRED118]
ROBERT LOGGIA JAKO RAY MACHOWSKI
[CRED119]
GURU JAKO 8-BALL
[CRED120]
SONDRA JAMES JAKO MAMUŚKA
[CRED121]
LIANA PAI JAKO ASUKA
[CRED122]
LES MAU JAKO KENJI
[CRED123]
CYNTHIA FARRELL JAKO CATALINA
[CRED124]
AL. ESPINOSA JAKO MIGUEL
[CRED125]
CHRIS PHILLIPS JAKO EL BURRO
[CRED126]
HUNTER PLATIN JAKO CHICO
[CRED127]
WALTER MUDU JAKO D-ICE
[CRED128]
CURTIS MCCLARIN JAKO CURTLY
[CRED129]
BILL FIORE JAKO DARKEL
[CRED130]
CHRIS PHILLIPS JAKO MARTY CHONKS
[CRED131]
HUNTER PLATIN JAKO KUDŁATY BOB
[CRED132]
WALTER MUDU JAKO KING COURTNEY
[CRED133]
HUNTER PLATIN JAKO JEDNORĘKI PHIL
[CRED134]
KIM GURNEY JAKO MISTY
[CRED135]
MOTION CAPTURE
[CRED136]
ANIMACJA
[CRD136A]
ALEX HORTON
[CRED137]
REŻYSERIA
[CRD137A]
NAVID KHONSARI
[CRED138]
PRODUKCJA
[CRD138A]
JAMIE KING
[CRD138B]
RENAUD SEBBANE
[CRED139]
NAGRANIA PRZEPROWADZONO W MODERN UPRISINGS STUDIOS, BROOKLYN
[CRED140]
AKTORZY
[CRD140A]
MARTINEZ
[CRD140B]
GISELLE JONES
[CRD140C]
STEPHEN DANIELS
[CRD140D]
ROBERT STIO
[CRD140E]
JENNY GROSS.
[CRED141]
DIALOGI PRZECHODNIÓW
[CRED142]
TEKST: DAN HOUSER, NAVID KHONSARI I JAMES WORALL
[CRED143]
REŻYSERIA: CRAIG CONNER, DAN HOUSER I LAZLOW
[CRED144]
PRODUKCJA: RENAUD SEBBANE
[CRED145]
OBSADA
[CRED146]
HUNTER PLATIN
[CRED147]
DAN HOUSER
[CRED148]
RENAUD SEBBANE
[CRED149]
MARIA CHAMBERS
[CRED150]
JEFF STANTON
[CRED151]
RYAN CROY
[CRED152]
DEENA BERMAN
[CRED153]
MARIA CHAMBERS
[CRED154]
ALICE B. SALTZMAN
[CRED155]
ALEX ANTHONY SIOUKAS
[CRED156]
SEAN R. LYNCH
[CRED157]
AMY SALZMAN
[CRED158]
COLIN MCSHANE
[CRED159]
COREY WADE
[CRED160]
GERALD COSGROVE
[CRED161]
STEPHANIE ROY
[CRED162]
DORIS WOO
[CRED163]
JOSEPH GREENE
[CRED164]
LAZLOW JONES
[CRED165]
HSIANG LIN
[CRED166]
STEVE MICHAEL ROBERT
[CRED167]
MATHEW MURRAY
[CRED168]
RICHARD HUIE
[CRED169]
GARVIN ATWELL
[CRED170]
STEVE KNEZEVICH
[CRED171]
YUKIMURA SATO
[CRED172]
FRANK CHAVEZ
[CRED173]
LIEZL JACINTO
[CRED174]
CANAAN MCKOY
[CRED175]
ADAM DAVIDSON
[CRED176]
LANCE WILLIAMS
[CRED177]
NEIL MCCAFFREY
[CRED178]
LAURA PATERSON
[CRED179]
REY CONCEPCION
[CRED180]
CHARLES HEROLD
[CRED181]
ANDREW GREENWALD
[CRED182]
JAMES MIELKE
[CRED183]
PETER SUCIU
[CRED184]
ALEX ODULIO
[CRED185]
DON NKRUMAH
[CRED186]
KENDALL PITTMAN
[CRED187]
SAL SUAZO
[CRED188]
EREK MATEO
[CRED189]
CHRIS DIFATE
[CRED190]
LEILA MILTON
[CRED191]
DARREN ZOLTOWSKI
[CRED192]
VIRGINIA SMITH
[CRED193]
KEVIN CASSIN
[CRED194]
JASON SHIGEMORI
[CRED195]
KELLY KINSELLA
[CRED196]
MOLLIE STICKNEY
[CRED197]
STANTON SARJEANT
[CRED198]
LAURA WALSH
[CRED199]
MARK GARONE
[CRED200]
JOANNA SLY
[CRED201]
ELIZABETH HOWELL
[CRED202]
ANA HERCULES
[CRED203]
SHIRLEY IRICK
[CRED204]
KASHONA FIELDS
[CRED205]
JOEL M. LILJE
[CRED206]
JOHN DIBENEDETTO
[CRED207]
NANCY GILES
[CRED208]
RYAN CROY
[CRED209]
JENNIFER KOLBE
[CRED210]
LIAM BURKE
[CRED211]
SIGRID PREISSL
[CRED212]
ANITA FITZSIMONS
[CRED213]
PHILIPPA RASELLI
[CRED214]
WIL QUESNEL
[CRED215]
FALKO BURKERT
[CRED216]
SARA SEWELL
[CRED217]
STACJE RADIOWE ORAZ MUZYKA
[CRED218]
PRODUKCJA DLA ROCKSTAR UK
[CRD218A]
CRAIG CONNER
[CRD218B]
STUART ROSS
[CRED219]
KOORDYNATOR ŚCIEŻKI DŹWIĘKOWEJ
[CRED220]
TERRY DONOVAN
[CRED221]
PRODUKCJA DLA ROCKSTAR GAMES
[CRED222]
DAN HOUSER
[CRED223]
REDAKCJA
[CRED224]
CRAIG CONNER
[CRED225]
ALLAN WALKER
[CRED226]
LAZLOW
[CRED227]
TEKSTY I WIZERUNKI PREZENTERÓW:
[CRED228]
DAN HOUSER
[CRED229]
LAZLOW
[CRED230]
SPECJALNE PODZIĘKOWANIA DLA:
[CRED231]
ADAM TEDMAN
[CRED232]
ALEX MASON
[CRED233]
JUDY HENDERSON CASTING
[CRED234]
HAMISH BROWN
[CRED235]
CHRISSY HOBAN
[CRED236]
INNES RICARD
[CRED237]
LILION BROZSKA
[CRED238]
BOB HILLARY
[CRED239]
EMILY ANDERSON
[CRED240]
RICHIE HENDERSON
[CRED241]
CHRSTIAN CANTAMESSA
[CRED242]
JERONIMO BARRERA
[CRED243]
ALEXANDER ILLES
[CRED244]
BARANE CHAN
[CRED245]
DUNCAN SHIELDS
[CRED246]
BARANE CHAN
[CRED247]
DEREK PAYNE
[CRED248]
KEVIN WONG
[CRED249]
ROSS ELLIOTT
[CRED250]
ROSS BEAZLEY
[CRED251]
ALEX BAZLINTON
[CRED252]
DAVE WATSON
[CRED253]
MALCOLM SMITH
[CRED255]
ANDREW SEMPLE
[CRED256]
ARTYŚCI
[CRED257]
STUART PETRI
[CRED258]
JERONIMO BARRERA
[CRED259]
CARLY SLATER
[CRED260]
GREG LAU
[CRED261]
STEVE KNEZEVICH
[CRED262]
DEVIN WINTERBOTTOM
[CRED263]
JAMEEL VEGA
[CRED264]
LEE CUMMINGS
[CRED265]
DEVIN BENNET
[CRED266]
ELIZABETH SATTERWHITE
[CRED267]
AARON RIGBY
[CRED268]
STEVE K.
[CRED269]
GREG LAU
[CRED270]
MIKE HONG
[CINCAM]
Kamera Filmowa
[KM1_13]
Wprowadź samochód do garażu!
[KM3_14]
~r~Zostałeś zauważony, układ odwołany!
[EBAL_H]
Poczekaj tutaj, brachu, a ja pójdę do środka i pogadam z Luigim.
[EBAL_M]
Tylko pamiętaj - nic nie kombinuj z moimi dziewczynami!
[LM2_F]
Potem zabierz jego samochód i przemaluj go.
[LM2_D]
proszę bardzo.
[LM1_9]
Cześć, jestem Misty...
[LM4_A]
Jakaś gnida z gangu Diablo nasyła swoje brudne dziwki na moje terytorium.
[FM2_B]
Mamy kreta!
[FM2_C]
Żaden z niego alfons czy diler, więc pewnie dorabia na boku sprzedając informacje.
[FM3_CC]
~w~Bracie, wróć, kiedy będziesz miał pieniądze.
[FEDS_AM]
<> - ZMIANA MENU
[LOVE5_5]
~r~Nie udało cię się ochronić ciężarówki!
[RM6_6]
~r~Ray nie żyje!
[RM6_7]
~r~Ray spóźnił się na samolot.
[RM6_8]
~r~Zgubiłeś Raya, wracaj po niego.
[FM1_10]
~g~Zostawiłeś Marię - zawróć i ją zabierz.
[LOVE4_9]
~r~Samolot został zniszczony!
[LOV4_10]
~r~Jedyny ślad, który wskazywał, gdzie zniknęła paczka, został zniszczony!
[KM2_D]
Nie muszę chyba dodawać, że przekażę mu te samochody w darze, aby spłacić dług, który u niego zaciągnąłem.
[KM4_B]
Interes idzie na tyle dobrze, że dziś możemy odebrać należną nam opłatę za ochronę.
[KM2_E]
Zdobądź samochody z tej listy i dostarcz je do warsztatu za parkingiem w Newport.
[FM3_8I]
~w~Znajdź dobre stanowisko strzeleckie. Kiedy oddasz pierwszy strzał, ja zrobię to, co do mnie należy.
[LOVE1_B]
Doświadczenie uczy mnie, że ludzie tacy jak ty potrafią być niezwykle lojalni za odpowiednią cenę.
[LOVE1_H]
ale niektórzy ludzie robią się coraz bardziej chciwi.
[LOVE1_C]
Znam pewnego starszego pana, pochodzącego z krajów Orientu, który jest dla mnie niezwykle cenny.
[LOVE1_I]
Niestety został on porwany przez jakiś gang z Ameryki Południowej w okolicach Aspatrii.
[MEA4_D]
Zgodziłem się z nim spotkać...
[MEA4_B4]
Marty cię przysyła, co? W porząsiu, pokażę tej gliście, jak się robi interesy.
[MEA4_B5]
Carl, cześć! Ee, potrzebuję jeszcze trochę czasu, żeby zebrać dla ciebie pieniądze.
[MEA1_B4]
Ach, przysłał cię Chonks, prawda? Chodźmy odwiedzić naszego wspólnego przyjaciela.
[HM5_6]
Trzeba rozłupać parę łbów...
[LOVE1_5]
~g~Przestań się obijać, załatw samochód Kolumbijczyków i uratuj przyjaciela Love'a.
[AS1_D]
~w~Posłuzysz jako przynęta i ściągniesz szwadrony śmierci za sobą do Pike Creek,
[AS1_E]
~w~gdzie moi ludzie urzadzą im właściwe przyjęcie.
[AS2_C]
~w~Kartel działa pod przykrywką firmy Dom Kawy Kappa.
[AS2_E]
~w~Nie mamy wyjścia, trzeba wyłączyć z gry te punkty sprzedaży dragów.
[AS2_F]
~w~Rozwal je w drzazgi!!
[AS2_A1]
~w~Miguel to doskonały przykład słynnej latynoskiej odporności.
[AS2_A2]
~w~Ręce opadają mi ze zmęczenia.
[SIREN_3]
Aby włączyc syrenę pojazdu, naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_HORN~ ~w~.
[SIREN_4]
Aby włączyc syrenę pojazdu, naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_HORN~ ~w~.
[AS3_C]
~w~Eeej! Co to za lepkie żółte świństwo?
[AS3_C1]
~w~O, cześć, kochanie.
[AS3_F]
~w~Ta dziewczyna po prostu ma talent.
[AS3_F1]
~w~Udało jej się wydobyć z naszego gościa ten oto klejnocik.
[AS3_G]
~w~Za 2 godziny na Lotnisko Francisa przyleci pewien samolot.
[AS3_G1]
~w~Jest on wyładowany trucizną Cataliny.
[AS3_H]
~w~Możesz ominąć lotniskowe służby bezpieczeństwa, jeżeli popłyniesz łodzią
[AS3_H1]
do boi wyznaczających lądowisko i zestrzelisz lądujący samolot.
[AS3_I]
~w~Zabierz z wraku ładunek!
[AS3_J]
~w~Tylko bądź ostrożny, dobrze, kochanie?
[AS3_K]
~w~A teraz spróbujemy olejku chilli...
[RM2_F1]
Kolumbijczycy będą tutaj lada chwila!
[RM2_K]
Cholera, już tu są! OGNIA!
[LOVE2_7]
~g~Teraz pozbądź się samochodu!v
[LOVE2_8]
~g~Uciekaj z Newport!
[AM1_F]
Za około trzy godziny (~1~:~1~), Salvatore Leone będzie wychodził z klubu 'U Luigiego'.
[LOVE5_C]
Masz za nim jechać i pilnować, aby zarówno on, jak i mój pakunek dotarli do Pike Creek bez szwanku.
[FESZ_SR]
Zapisywanie zakończone niepowodzeniem! Sprawdź kartę pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1 i ponów próbę.
[FESZ_FO]
Czy chcesz sformatować kartę pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1?
[FELZ_FO]
Karta pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1 nie jest sformatowana.
[FES_NOC]
Brak karty pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1.
[FES_LOE]
Wczytywanie zakończone niepowodzeniem! Sprawdź kartę pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1 i ponów próbę.
[FES_DEE]
Kasowanie zakończone niepowodzeniem! Sprawdź kartę pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1 i ponów próbę.
[SLONFM]
Błąd podczas formatowania karty pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1.
[SLONDR]
Niewystarczająca ilość miejsca, aby zapisać stan gry. Proszę włożyć kartę pamięci (PS2) zawierającą co najmniej 500KB wolnego miejsca do gniazda KART PAMIĘCI nr 1.
[SLNSP]
Niewystarczająca ilość miejsca, aby zapisać stan gry. Proszę włożyć kartę pamięci (PS2) zawierającą co najmniej 200KB wolnego miejsca do gniazda KART PAMIĘCI nr 1.
[FEFD_WR]
Trwa formatowanie karty pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1. Proszę nie wyjmować karty pamięci (PS2), nie resetować ani nie wyłączać konsoli
[FES_ISF]
NIEOBECNY
[FES_SAG]
OBECNY
[SLONNO]
No Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1.
[SLONNF]
Brak karty pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1.
[FESZ_FM]
Karta pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1 nie jest sformatowana. Czy chcesz sformatować kartę pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1?
[FESZ_FF]
Formatowanie zakończone niepowodzeniem! Sprawdź kartę pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1 i ponów próbę.
[MCDNSP]
Na karcie pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1 jest zbyt mało wolnego miejsca. Aby zapisać dane aplikacji wymagane jest co najmniej 500KB. Czy chcesz kontynuować? (TAK lub NIE)
[MCGNSP]
Na karcie pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1 jest zbyt mało wolnego miejsca. Aby zapisać dane aplikacji wymagane jest co najmniej 200KB. Czy chcesz kontynuować? (TAK lub NIE)
[FESZ_WR]
Trwa zapisywanie danych. Proszę nie wyjmować karty pamięci (PS2) z gniazda KART PAMIĘCI nr 1, nie resetować ani nie wyłączać konsoli.
[FESZ_OW]
Trwa nadpisywanie danych. Proszę nie wyjmować karty pamięci (PS2) z gniazda KART PAMIĘCI nr 1, nie resetować ani nie wyłączać konsoli.
[FELD_WR]
Trwa wczytywanie danych. Proszę nie wyjmować karty pamięci (PS2), nie resetować ani nie wyłączać konsoli.
[FEDL_WR]
Trwa usuwanie danych. Proszę nie wyjmować karty pamięci (PS2) z gniazda KART PAMIĘCI nr 1, nie resetować ani nie wyłączać konsoli.
[LM2_C]
Luigi kazał ci to przekazać, więc...
[LM3_G]
Joey nie lubi czekać. Pamiętaj, to może być twoja szansa na karierę...
[LM5_E]
Zawieź tam jak najwięcej dziewczyn, zanim gliniarze przepiją wszystkie pieniądze!
[JM5_C]
Jest taka kwestia: przy kawiarni w Callahan Point stoi samochód z truposzem w środku.
[RM2_B]
Powąchaliśmy razem prochu w Nikaragui, kiedy w tym kraju jeszcze rządzili ludzie, którzy wiedzieli, o co chodzi.
[RM2_C]
Wczoraj groziły mu jakieś mendy z Kartelu. Powiedzieli, że wrócą i zabiorą mu towar.
[RM2_D1]
Poszedłbym sam, ale moje korzonki znowu się odzywają - więc, ee... Powodzenia!
[CATINF1]
~g~Dorwij Catalinę!
[CATINF2]
~g~Śledź helikopter, aby odszukać Catalinę.
[BOATIN1]
Wskakuj do łodzi i wciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~ button ~w~, aby zająć miejsce.
[BOATIN2]
Jeżeli jesteś w pobliżu łodzi, możesz wcisnąć klawisz ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, aby zająć w niej miejsce.
[BOATIN3]
Wskakuj do łodzi i wciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~ button ~w~, aby zająć miejsce.
[BOATIN4]
Jeżeli jesteś w pobliżu łodzi, możesz wcisnąć klawisz ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, aby zająć w niej miejsce.
[JM6]
'UCIECZKA'
[FM1]
'NIAŃKA'
[JM1]
'OSTATNI OBIAD MIKE'A BUŹKI'
[FM21]
'CIOS W SERCE: AKT I'
[FM3]
'CIOS W SERCE: AKT II'
[AM1]
'SAYONARA SALVATORE'
[AM2]
'POD OBSERWACJĄ'
[KM2]
'GRAND THEFT AUTO'
[AS3]
'WYRZUTNIA ZIEMIA-POWIETRZE'
[RM2]
'TOWARZYSZE BRONI'
[LOVE6]
'ZMYŁKA'
[LOVE1]
'WYZWOLICIEL'
[RC1]
'DIABELSKA DEMOLKA'
[RC2]
'MAFIJNA MASAKRA'
[RC3]
'KRWAWE KASYNO'
[RC4]
'RUMPO-ROZRÓBA'
[RM2_E1]
Nie mogę uwierzyć, że te żółte pokraki znowu zostawiły mnie bez ochrony.
[GREN_1]
Im dłużej przytrzymasz klawisz ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, tym dalej rzucisz granatem.
[GREN_2]
Im dłużej przytrzymasz klawisz ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, tym dalej rzucisz granatem.
[GREN_3]
Im dłużej przytrzymasz klawisz ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, tym dalej rzucisz granatem.
[LOVE4_G]
Rzecz, która do mnie należy, będzie czekać na ciebie w hangarze celnym przy kadłubie samolotu.
[KABOOM]
BUM!
[SPLAT]
PLASK!
[PANCAK]
UPIECZONY!
[SOAKED]
DO SUCHEJ NITKI!
[HEAD]
Head Radio
[DBL_CLF]
Double Clef FM
[FLASHB]
Flashback FM
[RISE]
Rise FM
[LIPS]
Lips 106
[CHAT]
Gaduła FM
[K_JAH]
Radio K-Jah
[GAM_FM]
Game Radio FM
[MSX_FM]
MSX FM
[TUBE1]
Kiedy metro zostanie otwarte, będziesz mógł przejechać pociągiem na Wyspę Staunton.
[TUBE2]
Kiedy Shoreside Vale zostanie otwarte, będziesz mógł dotrzeć do stacji końcowej Shoreside Terminal i na Lotnisko Międzynarodowe im. Francisa.
[TUBE_2]
Aby wsiąść do metra, naciśnij klawisz ~h~'wsiadania do pojazdu'~w~.
[LEGAL]
~g~Wyeliminuj element przestępczy!
[GA_2]
Nowy silnik i lakier. Masz spokój z gliniarzami!
[LM1_8A]
Jeżeli chcesz trochę sobie dorobić, możesz spróbować 'pożyczyć' taksówkę...
[TAXIH1]
Zatrzymaj się w pobliżu podświetlonego przechodnia i pozwól mu wsiąść, a potem zawieź go pod wskazany adres przed upływem wyznaczonego czasu.
[LM5_7]
~g~Jeżeli na ~p~Balu Policjanta~g~ pojawią się mniej niż cztery dziewczyny, Luigi będzie niezadowolony!
[KM2_3]
~g~Pamiętaj, ~r~samochody~g~ muszą być w idealnym stanie albo nie zostaną przyjęte w ~p~warsztacie~g~.
[KM5_2]
~g~Yardies zniknęli z ulic.
[BETRA_A]
Przykro mi, kotku.
[BETRA_B]
Jestem ambitną dziewczyną,
[BETRA_C]
a ty jesteś tylko małą płotką.
[JAILB_C]
*
[JAILB_D]
*
[JAILB_E]
*
[JAILB_F]
*
[JAILB_G]
*
[JAILB_H]
*
[JAILB_I]
*
[JAILB_J]
*
[JAILB_P]
*
[JAILB_Q]
Jazda!
[JAILB_R]
Panie frajerze!
[JAILB_S]
Zabiję cię bez najmniejszego problemu.
[JAILB_T]
Pożałujesz tego.
[JAILB_U]
Dobrze, dobrze! Znikaj stąd.
[HELP15]
Jeżeli jesteś poza pojazdem i chcesz ~h~spojrzeć za siebie~w~, naciśnij klawisz ~h~~k~~PED_LOOKBEHIND~~w~.
[FEC_LB3]
Spójrz do tyłu
[FEC_R3]
(klawisz R3)
[FES_AFO]
Ta karta pamięci (PS2) jest już sformatowana.
[FEA_UP]
;
[FEA_DO]
=
[FEA_LE]
<
[FEA_RI]
>
[FEDSAS3]
- ZMIANA WYBORU
[FEDSAS4]
;=<> - ZMIANA WYBORU
[SPRAY_4] { re3 change }
Użyj klawisza ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~, aby strzelać z armatki wodnej.
[SPRAY_1] { re3 change }
Użyj klawisza ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~, aby strzelać z armatki wodnej.
[LITTLE]
MAŁY T
[NICK]
NICK LOVE
[AM1_10]
~g~Salvatore opuści knajpę 'U Luigiego' około 0~1~:~1~
[JAILB_V]
*
[JAILB_A]
*
[JAILB_B]
*
[JAILB_W]
*
[JAILB_K]
*
[JAILB_L]
*
[JAILB_M]
*
[JAILB_N]
*
[JAILB_O]
*
[JAILB_X]
*
[FEDS_SE]
klawisz / - WYBIERZ
[FEDS_SB]
klawisz / - WYBIERZ klawisz ' - WSTECZ
[TM4_A]
~w~Ach, to ty. TONIEGO nie ma.
[TM4_A2]
~w~Ale zostawił na stole jeden ze swoich słodziutkich listów miłosnych do ciebie.
[DIAB2_A]
Kiedy zaczynałem robić interesy w branży rozrywek egzotycznych, nie miałem nic oprócz pokaźnej zawartości mojego rozporka!
[LM5_9]
DZIEWCZYNY:
[PERPIC]
Znalezione ukryte paczki
[CO_ONE]
Ukryta Paczka ~1~ z ~1~
[LOVE3_3]
~g~Samolot zrzucił ~1~ z 6 pakunków.
[FARE11]
~g~Cel podróży ~w~'Teren budowy'~g~ w Fort Staunton.
[GA_21]
W tym garażu nie możesz przechowywać więcej samochodów.
[CHEAT1]
Ułatwienie uaktywnione
[CHEAT2]
Ułatwienie - broń
[CHEAT3]
Ułatwienie - życie
[CHEAT4]
Ułatwienie - pancerz
[CHEAT5]
Ułatwienie - poziom wanted
[CHEAT6]
Ułatwienie - pieniądze
[CHEAT7]
Ułatwienie - pogoda
[AS1_H]
~w~Nie udało ci się wprowadzić Szwadronu Śmierci w pułapkę Yakuzy!!
[FEDS_BA]
klawisz ' - WSTECZ
[RAMP_A]
WSZYSTKIE ROZWAŁKI ZALICZONE!
[USJ_ALL]
WSZYSTKIE NIETYPOWE SKOKI WYKONANE!
[FARE23]
~g~Cel podróży ~w~'warsztat importowo-eksportowy'~g~ w okolicach Tamy Cochrane.
[L_TRN_1]
Po Portland możesz się też poruszać kolejką. Naciśnij klawisz ~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, aby ~h~wsiąść ~w~lub ~h~wysiąść~w~ z pociągu.
[L_TRN_2]
Po Portland możesz się też poruszać kolejką. Naciśnij klawisz ~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, aby ~h~wsiąść ~w~lub ~h~wysiąść~w~ z pociągu.
[S_TRN_1]
Przez Liberty możesz także podróżować metrem. Naciśnij klawisz~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, aby ~h~wsiąść ~w~lub ~h~wysiąść~w~ z pociągu.
[S_TRN_2]
Przez Liberty możesz także podróżować metrem. Naciśnij klawisz~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, aby ~h~wsiąść ~w~lub ~h~wysiąść~w~ z pociągu.
[AS1_C]
~w~Rozmieściła w całym Liberty trzy szwadrony śmierci, których zadaniem jest wytropić twój tyłek.
[AS1_G]
~w~Wszyscy członkowie Yakuzy nie żyją!!
[JAN]
stycz.
[FEB]
luty
[MAR]
marzec
[APR]
kwiec.
[MAY]
maj
[JUN]
czerw.
[JUL]
lip.
[AUG]
sierp.
[SEP]
wrz.
[OCT]
paźdz.
[NOV]
listop.
[DEC]
grudz.
[DEFDT]
--:---:---- --:--:--
[BUGGY]
POZOSTAŁE GARBUSKI:
[BONUS]
~g~PREMIA $~1~v
[HORN1]
Naciśnij ~h~klawisz L3 ~w~, aby użyć ~h~klaksonu.
[HORN2]
Naciśnij ~h~klawisz L1 ~w~, aby użyć ~h~klaksonu.
[HORN3]
Naciśnij ~h~klawisz R1 ~w~, aby użyć ~h~klaksonu.
[LM3_1A]
Naciśnij klawisz~h~ ~k~~VEHICLE_HORN~~w~, aby użyć ~h~klaksonu~w~ i zaprosić Misty do środka.
[LM3_1B]
Naciśnij klawisz~h~ ~k~~VEHICLE_HORN~~w~, aby użyć ~h~klaksonu~w~ i zaprosić Misty do środka.
[LM3_1C]
Naciśnij klawisz~h~ ~k~~VEHICLE_HORN~~w~, aby użyć ~h~klaksonu~w~ i zaprosić Misty do środka.
[RADIO_A]
Naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~, aby przełączać ~h~stacje radiowe.
[RADIO_B]
Naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~, aby przełączać ~h~stacje radiowe.
[RADIO_C]
Naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~, aby przełączać ~h~stacje radiowe.v
[RADIO_D]
Naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~, aby przełączać ~h~stacje radiowe.
[FEC_EXV]
Wsiadanie i wysiadanie z pojazdu
[TAXI_M]
'TAKSÓWKARZ'
[COP_M]
'PATROL'
[FIRE_M]
'STRAŻAK'
[AMBUL_M]
'SANITARIUSZ'
[HJ_IS]
PREMIA ZA SZALONY SKOK: $~1~
[HJ_PIS]
PREMIA ZA BEZBŁĘDNY SZALONY SKOK: $~1~
[HJ_DIS]
PREMIA ZA PODWÓJNY SZALONY SKOK: $~1~
[HJ_PDIS]
PREMIA ZA BEZBŁĘDNY PODWÓJNY SZALONY SKOK: $~1~
[HJ_TIS]
PREMIA ZA POTRÓJNY SZALONY SKOK: $~1~
[HJ_PTIS]
PREMIA ZA BEZBŁĘDNY POTRÓJNY SZALONY SKOK: $~1~
[HJ_QIS]
PREMIA ZA POCZWÓRNY SZALONY SKOK: $~1~
[HJ_PQIS]
PREMIA ZA BEZBŁĘDNY POCZWÓRNY SZALONY SKOK: $~1~
[AM1_K]
Za około trzy godziny (0~1~:~1~), Salvatore Leone będzie wychodził z klubu 'U Luigiego'.
[IMPEXPP]
Warsztat import-eksport w Portland Harbor. Mamy zamówienia na różne pojazdy. Listę aktualnie skupowanych wozów znajdziesz na naszej tablicy ogłoszeniowej.
[VANHSTP]
Chcesz rozbić konwojowóz? Przywieź go do naszego warsztatu w Portland Harbor!
[EMVHPUP]
Doskonałe ceny za nowe i używane pojazdy służb miejskich! Skup odbywa się przy dźwigu na północny wschód od Portland Harbor.
[STANDS]
ROZBITE BUDKI:
[STASH]
~g~Odwieź PROCHY z powrotem na ~p~teren budowy!
[MCSTNS]
W gnieździe KART PAMIĘCI nr 1 nie ma karty pamięci (PS2). Czy chcesz kontynuować? (TAK lub NIE)
[LOVE3_5]
~g~Samolot jest w zasięgu.
[LOVE3_6]
~r~Policja dotarła do pakunków przed tobą!
[SIREN_1]
Aby włączyc syrenę pojazdu, naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_HORN~ ~w~.
[SIREN_2]
Aby włączyc syrenę pojazdu, naciśnij klawisz ~h~~k~~VEHICLE_HORN~ ~w~.
[FM3_8C]
~w~Potrzebuję jakieś 100 000 dolarów na niezbędne wydatki,
[MCLOAD]
Trwa wczytywanie danych. Proszę nie wyjmować karty pamięci (PS2) z gniazda KART PAMIĘCI nr 1, nie resetować ani nie wyłączać konsoli.
[FES_GME]
Błąd odczytu danych z karty pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1. Sprawdź kartę i ponów próbę.
[FESZ_QF]
Czy na pewno chcesz sformatować kartę pamięci (PS2) w gnieździe KART PAMIĘCI nr 1?
[FESZ_LS]
Pomyślne wczytywanie
[RM3_5]
~g~Masz już ~1~ z 6 pakietów dowodów.
[LOVE3_2]
~g~Masz już wszystkie pakunki! Zawieź je do Donalda Love'a.
[LOVE4_4]
~g~Zabierz pakunek do Donalda Love'a!
[FEB_SAV]
Wczytanie
[FEP_SAV]
WCZYTAJ GRĘ
[AS2_12A]
~g~Od momentu rozwalenia pierwszej budki będziesz miał 8 minut, zanim Kartel ostrzeże swoich dilerów!
[AS3_1A]
~g~Teraz płyń do ~b~boi !
[NOCONT]
Aby kontynuować, proszę ponownie podłączyć kontroler analogowy (DUALSHOCK@) lub kontroler analogowy (DUALSHOCK@2) do portu kontrolerów gry nr 1.
[BET_JB]
CATALINA, JEGO KOCHANKA, ZDRADZIŁA GO I POZOSTAWIŁA NA PEWNĄ ŚMIERĆ. TERAZ, OSĄDZONY I SKAZANY, ROZPOCZYNA PODRÓŻ DO ZAKŁADU KARNEGO W LIBERTY CITY. ALE W JEGO ZBRODNICZYM UMYŚLE PŁONIE TYLKO JEDNA MYŚL......ZEMSTA!
[END_A]
Mieszkańcy Cedar Grove nadal dochodzą do siebie
[END_B]
po gwałtownych wydarzeniach, jakie rozegrały się wczoraj
[END_C]
w tej dzielnicy, a przypominały regularną wojnę.
[END_D]
Pan Clive Denver, mieszkający w tej okolicy od lat, opisał wczoraj policji
[END_E]
samotnego strzelca, który uciekał z miejsca przestępstwa z ciemnowłosą kobietą.
[END_F]
Och, będziemy się razem świetnie bawić! Bo... no, wiesz...
[END_G]
Ja cię kocham, naprawdę... Bo jesteś taki silny i w ogóle...
[END_H]
A właśnie kogoś takiego szukałam.
[END_I]
Ale... o czym to ja mówiłam?
[END_J]
Wyleciało mi z głowy! Ale wiesz, o co mi chodzi, prawda?
[END_K]
Odgłosy eksplozji wstrząsały okolicznymi budynkami, z których wybiegali przerażeni ludzie.
[END_L]
Kilkunastu obywateli doznało obrażań w wyniku wymiany ognia
[END_M]
między bandytami na ziemi a helikopterem krążącym nad tamą.
[END_N]
Tak, tutaj - z ogrodu - miałem na wszystko doskonały widok.
[END_O]
Kiedy helikopter w końcu został trafiony,
[END_P]
wyglądało to lepiej niż fajerwerki na Wielkanoc!
[END_Q]
Liczba zabitych przekroczyła już dwadzieścia osób,
[END_R]
ale policja ciągle odnajduje nowe ciała.
[END_S]
Jak dotąd nie wydano żadnego oficjalnego komunikatu, który zaprzeczyłby pogłoskom,
[END_T]
że ofiary to członkowie Kartelu Kolumbijskiego.
[END_U]
Nadal nie ma też żadnych informacji na temat przyczyn tej masakry.
[END_V]
Złamałam paznokieć i zrujnowałam sobie całą fryzurę. To skandal!
[END_W]
Kosztowała mnie pięćdziesiąt dolców...
[PAPER1]
*
[PAPER2]
*
[PAPER3]
*
[FEB_CPC]
Konfiguracja klawiszy sterujących
[FEC_PED]
Sterowanie postacią poza pojazdem
[FEC_VEH]
Klawisze sterujące pojazdem
[FEC_FPR]
Sterowanie dla trybu widoku z oczu postaci
[FEC_CMM]
Standardowe sterowanie
[FEC_PWL]
IDŹ w lewo
[FEC_PWR]
Idź w prawo
[FEC_PWF]
Idź do przodu
[FEC_PWT]
Idź w stronę kamery
[FEC_PLB]
Spójrz za siebie
[FEC_PFR]
Strzał z broni
[FEC_CLE]
Przełącz rodzaj broni w lewo
[FEC_CRI]
Przełącz rodzaj broni w prawo
[FEC_LKT]
Zablokuj cel
[FEC_PJP]
Skok
[FEC_PSP]
Szybki bieg
[FEC_PSH]
Strzał
[FEC_TLF]
Następny cel w lewo
[FEC_TRG]
Następny cel w prawo
[FEC_CCM]
Wyśrodkuj kamerę za graczem
[FEC_SZI]
Karabin snajperski - przybliżenie
[FEC_SZO]
Karabin snajperski - oddalenie
[FEC_LKL]
Spójrz w lewo w trybie widoku z oczu postaci
[FEC_LRT]
Spójrz w prawo w trybie widoku z oczu postaci
[FEC_LUP]
Spójrz w górę w trybie widoku z oczu postaci
[FEC_LDN]
Spójrz w dół w trybie widoku z oczu postaci
[FEC_LBH]
Spójrz przez tylną szybę
[FEC_LLF]
Spójrz przez lewą szybę
[FEC_LRG]
Spójrz przez prawą szybę
[FEC_HRN]
Klakson
[FEC_HBR]
Hamulec ręczny pojazdu
[FEC_ACL]
Przyspieszenie pojazdu
[FEC_BRK]
Hamulec pojazdu
[FEC_TSM]
Włącz podmisje
[FEC_CRD]
Zmiana stacji radiowej
[FEC_ENT]
Wsiadanie do pojazdu/wysiadanie z pojazdu
[FEC_WPN]
Strzał z broni
[FEC_PAS]
Pauza
[FEC_FPO]
Broń w trybie widoku z oczu postaci
[FEC_SMS]
Pokazuj kursor myszy
[FEC_CMS]
Zmiana trybu kamery dla wszystkich sytuacji.
[FEC_TSS]
Zapisz wygląd ekranu
[FEN_NET]
Sieć
[FEN_CON]
Połączenie
[FEN_GAM]
Szukaj sesji gry
[FEN_TYP]
Rodzaj gry
[FEN_TY0]
Tryb Deathmatch
[FEN_TY1]
Tryb Niewidzialny Deathmatch
[FEN_TY2]
Zespołowy tryb Deathmatch
[FEN_TY3]
Zespołowy tryb Niewidzialny Deathmatch
[FEN_TY4]
Gromadź szmal
[FEN_TY5]
Zdobądź flagę
[FEN_TY6]
Wyścig szczurów
[FEN_TY7]
Dominacja
[FEN_NAM]
Nazwa:
[FEN_GNA]
Nazwa gry:
[FEM_MAP]
Wybierz mapę
[FEN_PLS]
Ustawienia gracza
[FEN_PLC]
Kolor gracza
[FEM_MA0]
Liberty City
[FEM_MA1]
Dz. Czerwonych Świateł
[FEM_MA2]
Chinatown
[FEM_MA3]
Wieża
[FEM_MA4]
Kanały
[FEM_MA5]
Park Przemysłowy
[FEM_MA6]
Doki
[FEM_MA7]
Staunton
[FEC_EMS]
Tylko klawisze z klawiatur niestandardowych
[FEC_DBG]
MENU DEBUGOWANIA
[FEC_TGD]
Przełącznik gra/debugowanie
[FEC_TDO]
Wyłącz kamerę trybu debugowania
[FEC_IVH]
Odwróć osie myszy w poziomie:
[FEC_MSL]
Lewy przycisk myszy
[FEC_MSM]
Śr. przycisk myszy
[FEC_MSR]
Prawy przycisk myszy
[FEC_QUE]
???
[FEC_TWO]
Dozwolone są tylko dwa klawisze z klawiatury
[FEC_UMS]
Tylko przyciski myszy niestandardowych
[FEC_OMS]
Dozwolony jest tylko jeden przycisk myszy
[FEC_UJS]
Tylko przyciski joysticków niestandardowych
[FEC_OJS]
Dozwolony jest tylko jeden przycisk joysticka na daną czynność .
[FEC_PTL]
Użyj blokowania celu oraz przełączenia broni w lewo
[FEC_PTR]
Użyj blokowania celu oraz przełączenia broni w prawo
[FEC_LBC]
Użyj klawiszy 'spójrz w lewo' oraz 'spójrz w prawo'
[FEC_JBO]
JOY ~1~
[NO_PAUZ]
Nie można zatrzymać gry w trybie wieloosobowym. Dwukrotnie naciśnij klawisz, aby wyjść z gry!
[FEM_SL1]
Gniazdo 1 jest wolne
[FEM_SL2]
Gniazdo 2 jest wolne
[FEM_SL3]
Gniazdo 3 jest wolne
[FEM_SL4]
Gniazdo 4 jest wolne
[FEM_SL5]
Gniazdo 5 jest wolne
[FEM_SL6]
Gniazdo 6 jest wolne
[FEM_SL7]
Gniazdo 7 jest wolne
[FEM_SL8]
Gniazdo 8 jest wolne
[FEM_MM]
MENU GŁÓWNE
[FEQ_SRE]
Czy na pewno chcesz wyjść z gry? Efekty wszystkich działań podjętych od czasu ostatniego zapisu gry zostaną utracone. Kontynuować?
[FEQ_SRW]
Czy na pewno chcesz wyjść z gry?
[FEG_SRV]
SERWER
[FEG_MAP]
MAPA
[FEG_PLY]
GRACZE
[FEG_TYP]
RODZAJ
[FEG_PNG]
PING
[FET_FG]
ODSZUKAJ SESJĘ GRY
[FET_SP]
TRYB DLA JEDNEGO GRACZA
[FET_MP]
TRYB WIELOOSOBOWY
[FET_HG]
HOSTUJ GRĘ
[FET_PS]
KONFIGURACJA GRACZA
[FET_CON]
POŁĄCZENIE
[FET_AUD]
KONFIGURACJA DŻWIĘKU
[FET_DIS]
KONFIGURACJA EKRANU
[FET_LAN]
OKREŚL JĘZYK
[FET_LG]
WCZYTAJ GRĘ
[FET_DG]
USUŃ GRĘ
[FET_NG]
NOWA GRA
[FET_SG]
ZAPISZ GRĘ
[FET_MAP]
WYBIERZ MAPĘ
[FET_GT]
RODZAJ GRY
[FET_CTL]
KONFIGURACJA STEROWANIA
[FET_OPT]
OPCJE
[FET_QG]
WYJDŹ Z GRY
[FET_STA]
STATYSTYKI
[FET_BRE]
CELE
[FEC_WAR]
Ostrzeżenie
[FEC_OKK]
OK
[FED_CON]
Potwierdzenie usunięcia pliku
[FES_SSC]
Gra została pomyślnie zapisana.
[DEL_FNM]
Plik został pomyślnie usunięty.
[PCLOAD]
Wczytywanie danych z pliku
[PCRESRT]
Trwa uruchamianie Grand Theft Auto III
[FEC_DLF]
Kasowanie nieudane.
[FEC_SVU]
Zapis nieudany.
[FEC_LUN]
Wczytywanie nieudane. Plik uszkodzony. Proszę go usunąć.
[FEN_PLA]
Liczba graczy:
[FET_NON]
BRAK DOSTĘPNYCH GIER
[FET_SFG]
WYSZUKIWANIE SESJI GRY...
[FET_SRT]
SORTOWANIE SESJI GRY...
[FEF_LAN]
LAN
[FEF_INT]
INTERNET
[FET_REF]
Odśwież
[FET_FIL]
Filtr
[FET_JG]
Dołącz
[FEC_NTW]
Rozmowa przez sieć
[FEC_ESR]
Klawisz ESC jest zastrzeżony
[FEC_GSL]
Pokazuj wstrząsy głowy:
[FIL_FLT]
FILTR LISTY SESJI GRY
[FET_SAN]
ROZPOCZNIJ NOWĄ GRĘ
[FIL_MAP]
Mapa:
[FIL_SRV]
Serwer:
[FIL_TYP]
Rodzaj gry:
[FIL_SPC]
Gry z wolnym miejscem?
[FIL_PNG]
Ping:
[FEN_UKH]
Nieznany host
[FEN_UKM]
Nie odnaleziono mapy
[FEN_UKT]
Nie odnaleziono danego rodzaju gry
[FEN_NCI]
BRAK POŁĄCZENIA Z INTERNETEM
[FET_PAU]
MENU PAUZY
[FET_SGA]
ROZPOCZNIJ GRĘ
[FEC_SGJ]
Ustaw joystick do gry
[FEC_PAD]
Gamepad
[FEC_JOY]
Joystick
[FEC_WHL]
Kierownica
[FEC_CNT]
Typ sterownika:
[FES_CSA]
Wybierz 'skórę' z poniższej listy:
[FES_SKN]
NAZWA SKÓRY
[FES_DAT]
DATA
[FES_NON]
BRAK DOSTĘPNYCH 'SKÓR'
[FEA_FM9]
ODTWARZACZ MP3
[FESZ_QZ]
Czy jesteś pewien, że chcesz zapisać grę?
[FES_CGA]
Dostępne gniazda gry:
[FES_SCG]
Zapisać bieżącą grę?
[FES_LCG]
Wczytać grę i kontynuować rozgrywkę?
[FEC_FIR]
Strzał
[FEC_NWE]
Następna broń
[FEC_PWE]
Poprzednia broń
[FEC_FOR]
Do przodu
[FEC_BAC]
Do tyłu
[FEC_LEF]
W lewo
[FEC_RIG]
W prawo
[FEC_ZIN]
Przybliżenie
[FEC_ZOT]
Oddalenie
[FEC_EEX]
Wejście/wyjście
[FEC_RAD]
Radio
[FEC_SUB]
Podmisja
[FEC_CMR]
Zmiana kamery
[FEC_JMP]
Skok
[FEC_SPN]
Sprint
[FEC_HND]
Hamulec ręczny
[FEC_TUL]
Wieżyczka w lewo
[FEC_TUR]
Wieżyczka w prawo
[FEC_LOL]
Spójrz w lewo
[FEC_LOR]
Spójrz w prawo
[FEC_NTR]
Następny cel
[FEC_PTT]
Poprzedni cel
[FEC_LBA]
Spójrz do tyłu
[FEC_CEN]
Wyśrodkuj kamerę
[FEC_UND]
(NIE)
[FET_CFT]
PIESZO
[FET_CCR]
W AUCIE
[CVT_MSG]
Trwa konwersja tekstur do formatu optymalnego dla zainstalowanej karty graficznej.
[FET_CAC]
CZYNNOŚĆ
[FEC_IBT]
-
[FEC_SPC]
SPACJA
[FEC_MXO]
MXB1
[FEC_MXT]
MXB2
[FEC_UNB]
UNBOUND
[FET_CME]
SPOSÓB STEROWANIA
[FET_RDK]
ZMIANA KLAWISZY STERUJĄCYCH
[FET_AMS]
USTAWIENIA MYSZY
[FET_STI]
ZWYKŁA KONFIGURACJA STEROWANIA
[FET_CTI]
STANDARDOWA KONFIGURACJA STEROWANIA
[FET_MTI]
KONFIGURACJA STEROWANIA MYSZĄ
[FET_DAM]
DYNAMICZNE MODELOWANIE AKUSTYCZNE
[FEC_TFL]
Wieżyczka w lewo
[FEC_TFR]
Wieżyczka w prawo
[FEC_MWF]
KÓŁKO W GÓRĘ
[FEC_MWB]
KÓŁKO W DÓŁ
[FEC_ORR]
lub
[FEC_NUS]
NIEUŻYWANY
[FEC_LUD]
Spójrz w górę
[FEC_LDU]
Spójrz w dół
[FEC_CMP]
KOMBINACJA: SPÓJRZ W LEWO + SPÓJRZ W PRAWO
[FEC_NTT]
Brak tekstu dla tego klawisza
[FEC_FNC]
F~1~
[FEC_IRT]
INSERT
[FEC_DLL]
DELETE
[FEC_HME]
HOME
[FEC_END]
END
[FEC_PGU]
PAGE UP
[FEC_PGD]
PAGE DOWN
[FEC_UPA]
STRZAŁKA W GÓRĘ
[FEC_DWA]
STRZAŁKA W DÓŁ
[FEC_LFA]
W LEWO
[FEC_RFA]
STRZAŁKA W PRAWO
[FEC_NUM]
NUM
[FEC_NMN]
NUM~1~
[FEC_FWS]
NUM /
[FEC_PLS]
NUM +
[FEC_MIN]
NUM -
[FEC_DOT]
NUM .
[FEC_NLK]
NUM LOCK
[FEC_ETR]
ENTER
[FEC_SLK]
SCROLL LOCK
[FEC_PSB]
PAUSE BREAK
[FEC_BSP]
BACKSPACE
[FEC_TAB]
TAB
[FEC_CLK]
CAPS LOCK
[FEC_RTN]
RETURN
[FEC_LSF]
LEWY SHIFT
[FEC_RSF]
PRAWY SHIFT
[FEC_LCT]
LEWY CTRL
[FEC_RCT]
PRAWY CTRL
[FEC_LAL]
LEWY ALT
[FEC_RAL]
PRAWY ALT
[FEC_LWD]
LEWY KLAWISZ WINDOWS
[FEC_RWD]
PRAWY KLAWISZ WINDOWS
[FEC_WRC]
WINCLICK
[WIN_TTL]
Grand Theft Auto III
[WIN_95]
Gra Grand Theft Auto III nie pracuje pod systemem Windows 95.
[WIN_DX]
Gra Grand Theft Auto III wymaga bibliotek DirectX w wersji 8.1 lub nowszych.
[WIN_VDM]
Gra Grand Theft Auto III wymaga karty graficznej z przynajmniej 12 MB RAM.
[DIAB3_G]
Arriba!
[FEM_RES]
WZNÓW GRĘ
[FES_SNG]
ROZPOCZNIJ NOWĄ GRĘ
[FEM_SP]
TRYB DLA JEDNEGO GRACZA
[FEM_MP]
TRYB WIELOOSOBOWY
[FEM_QT]
WYJDŹ Z GRY
[FES_SG]
ROZPOCZNIJ NOWĄ GRĘ
[FES_LG]
WCZYTAJ GRĘ
[FEM_HST]
HOST GRY
[FEM_OPT]
OPCJE
[FEM_DBG]
DEBUGOWANIE
[FET_PSU]
KONFIGURACJA GRACZA
[FET_DEF]
PRZYWRÓĆ USTAWIENIA DOMYŚLNE
[FED_BRI]
JASNOŚĆ
[FED_TRA]
ŚLADY
[FEM_LOD]
ODLEGŁOŚC RYSOWANIA
[FEM_VSC]
SYNCHRONIZACJA KLATEK
[FEM_FRM]
OGRANICZENIE KLATEK
[FED_RES]
ROZDZIELCZOŚĆ EKRANU
[FED_WIS]
SZEROKI EKRAN
[FEDS_TB]
WSTECZ
[FEA_MUS]
GŁOŚNOŚĆ MUZYKI
[FEA_SFX]
GŁOŚNOŚĆ EFEKTÓW
[FEA_RSS]
STACJA RADIOWA
[FEL_ENG]
ANGIELSKI
[FEL_FRE]
FRANCUSKI
[FEL_GER]
NIEMIECKI
[FEL_ITA]
WŁOSKI
[FEL_SPA]
HISZPAŃSKI
[FEA_3DH]
SPRZĘT AUDIO
[FEA_SPK]
KONFIGURACJA GŁOŚNIKÓW
[FEA_2SP]
DWA GŁOŚNIKI
[FEA_4SP]
WIĘCEJ NIŻ DWA GŁOŚNIKI
[FEA_EAR]
SŁUCHAWKI
[FEA_NAH]
BRAK SPRZĘTU AUDIO
[FET_SNG]
ROZPOCZNIJ NOWĄ GRĘ
[FEN_STA]
ROZPOCZNIJ GRĘ
[GMLOAD]
WCZYTAJ GRĘ
[GMSAVE]
ZAPISZ GRĘ
[FES_DGA]
USUŃ GRĘ
[FEM_NON]
BRAK
[FEC_IVV]
ODWRÓĆ OSIE MYSZY W PIONIE
[FEC_MSH]
CZUŁOŚĆ MYSZY
[FET_CCN]
STEROWANIE: STANDARDOWE
[FET_SCN]
STEROWANIE: ZWYKŁE
[FES_SET]
UŻYJ 'SKÓRY'
[GHOST]
Ghost
[WIN_RSZ]
Zmiana rozmiaru ekranu nieudana.
[FEC_TFU]
Wież./dodo w górę
[FEC_TFD]
Wież./dodo w dół
[FET_APL]
ZASTOSUJ
[FET_APP]
KLIKNIJ LPM LUB RETURN, ABY ZASTOSOWAĆ NOWE USTAWIENIA
[FET_HRD]
PRZYWRÓCONO USTAWIENIA DOMYŚLNE
[FET_MST]
STEROWANIE POJAZDAMI ZA POMOCĄ MYSZY
[FEC_STR]
NUM *
[FET_MIG]
STRZAŁKA W LEWO, W PRAWO, KÓŁKO MYSZY, ABY REGULOWAĆ
[FET_CIG]
BACKSPACE: USUWANIE - LPM, RETURN - ZMIANA
[FET_RIG]
WYBIERZ NOWY KLAWISZ LUB NACIŚNIJ ESC, ABY ANULOWAĆ
[FET_EIG]
NIE MOŻNA PRZYPISAĆ KLAWISZA TEJ CZYNNOŚCI
[NO_PCCD]
Włóż do napędu CD-ROM płytę z grą Grand Theft Auto III nr 2 albo naciśnij ESC, aby anulować.
[CVT_ERR]
Na dysku twardym zabrakło wolnego miejsca. Przed dalszą pracą z programem zwolnij odpowiednią ilość pamięci. Aby wyjść, naciśnij ESC.
[FED_SUB]
NAPISY
[FET_DSN]
Skin gracza.bmp
[JM3]
'SKOK NA KONWÓJ'
[ATUTOR2]
~g~OSTROŻNIE przewoź pacjentów do Szpitala. Każde zderzenie zmniejsza ich szanse przeżycia.
[EBAL]
'WOLNOŚĆ W LIBERTY'
[LM4]
'ALFONS'
[REPLAY]
POWTÓRKA
[FEC_SFT]
SHIFT
[CRED254]
KIEROWNIK STUDIA
[CVT_CRT]
Nie można dokonać konwersji tekstur dla zainstalowanej karty graficznej. W tym celu należy zalogować się na konto Administratora. Aby wyjść, naciśnij ESC.
[FEM_ON]
WŁ.
[FEM_OFF]
WYŁ.
[FEM_YES]
TAK
[FEM_NO]
NIE
[FES_WAR]
Trwa zapisywanie, proszę czekać...
[FED_DLW]
Trwa kasowanie, proszę czekać...
[FED_LDW]
Trwa wczytywanie, proszę czekać...
[FEC_SLC]
Gniazdo jest uszkodzone
[FED_LFL]
Nieudane wczytanie zapisanej gry. Za chwilę gra uruchomi się ponownie.
[FET_RSO]
PRZYWRÓCONO PIERWOTNE USTAWIENIA
[FET_RSC]
URZĄDZENIE NIEDOSTĘPNE - PRZYWRÓCONO PIERWOTNE USTAWIENIA
{ re3 updates }
{ new languages }
[FEL_JAP]
JAPOŃSKI
[FEL_POL]
POLSKI
[FEL_RUS]
ROSYJSKI
{ new display menus }
[FET_GFX]
USTAWIENIA GRAFIKI
[FED_MIP]
MIPMAPPING
[FED_AAS]
WYGŁADZANIE KRAWĘDZI
[FED_FIL]
FILTROWANIE TEKSTUR
[FED_BIL]
DWULINIOWE
[FED_TRL]
TRÓJLINIOWE
[FED_WND]
OKIENKOWY
[FED_FLS]
PEŁNY EKRAN
[FEM_CSB]
RAMKI CUTSCENEK
[FEM_SCF]
FORMAT OBRAZU
[FEM_ISL]
PRZYPISZ WYKORZYSTANIE PAMIĘCI
[FEM_LOW]
NISKIE
[FEM_MED]
ŚREDNIE
[FEM_HIG]
WYSOKIE
[FEM_2PR]
ALFA TEST PS2
[FEC_FRC]
SWOBODNA KAMERA
{ Linux joy detection }
[FEC_JOD]
WYKRYJ PADA
[FEC_JPR]
Naciśnij dowolny klawisz na padzie, którego chcesz użyć w grze.
[FEC_JDE]
Wykryto pada
{ mission restart }
[FET_RMS]
PONÓW MISJĘ
[FESZ_RM]
PONOWIĆ?
{ more graphics }
[FED_VPL]
POTOK POJAZDÓW
[FED_PRM]
PODŚWIETLENIE PED
[FED_RGL]
POŁYSK DROGI
[FED_CLF]
FILTR KOLORU
[FED_WLM]
LIGHTMAPY ŚWIATA
[FED_MBL]
ROZMYCIE RUCHU
[FEM_SIM]
PROSTE
[FEM_NRM]
NORMALNY
[FEM_MOB]
MOBILNY
[FED_MFX]
MATFX
[FED_NEO]
PODŚWIETLENIE
[FEM_PS2]
PS2
[FEM_XBX]
XBOX
[FEM_AUT] { aspect ratio related }
AUTO
[FEC_IVP]
ODWRÓĆ OŚ PADA W PIONIE
{ map }
[FEM_TWP]
Toggle Waypoint
[FEA_FMN]
RADIO OFF
[FEC_DS2]
DUALSHOCK 2
[FEC_DS3]
DUALSHOCK 3
[FEC_DS4]
DUALSHOCK 4
[FEC_360]
XBOX 360 CONTROLLER
[FEC_ONE]
XBOX ONE CONTROLLER
[FEC_NSW]
NINTENDO SWITCH CONTROLLER
[FEC_TYP]
GAMEPAD TYPE
[FEC_CCF]
KONFIGURACJA
[FEC_CF1]
SETUP1
[FEC_CF2]
SETUP2
[FEC_CF3]
SETUP3
[FEC_CF4]
SETUP4
[FEC_CDP]
STEROWNIK EKRANU
[FEC_ONF]
PIESZO
[FEC_INC]
W AUCIE
[FEC_VIB]
WIBRACJA
[FET_AGS]
GAMEPAD SETTINGS
[FEM_PED]
PED DENSITY
[FEM_CAR]
CAR DENSITY
{ end of file }
[DUMMY]
THIS LABEL NEEDS TO BE HERE !!!
AS THE LAST LABEL DOES NOT GET COMPILED