Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 57.8% (610 of 1054 strings) Translation: Pleroma/Pleroma-FE Translate-URL: https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/pleroma-fe/ar/
This commit is contained in:
parent
6ff477e124
commit
148e8a7170
|
@ -517,10 +517,10 @@
|
|||
"user_card": {
|
||||
"approve": "قبول",
|
||||
"block": "حظر",
|
||||
"blocked": "تم حظره!",
|
||||
"blocked": "حُظر!",
|
||||
"deny": "رفض",
|
||||
"follow": "اتبع",
|
||||
"followees": "",
|
||||
"follow": "تابع",
|
||||
"followees": "متابَعون",
|
||||
"followers": "مُتابِعون",
|
||||
"following": "",
|
||||
"follows_you": "يتابعك!",
|
||||
|
@ -528,7 +528,33 @@
|
|||
"muted": "تم كتمه",
|
||||
"per_day": "في اليوم",
|
||||
"remote_follow": "مُتابَعة عن بُعد",
|
||||
"statuses": "المنشورات"
|
||||
"statuses": "المنشورات",
|
||||
"approve_confirm_accept_button": "قبول",
|
||||
"approve_confirm_title": "تأكيد القبول",
|
||||
"edit_profile": "عدّل الملف الشخصي",
|
||||
"deny_confirm": "أتريد رفض طلب المتابعة من {user} ؟",
|
||||
"unfollow_confirm_title": "تأكيد إلغاء المتابعة",
|
||||
"follow_progress": "الطلب جارٍ…",
|
||||
"hidden": "مخفي",
|
||||
"its_you": "أنت!",
|
||||
"approve_confirm_cancel_button": "لا تقبل",
|
||||
"approve_confirm": "أتريد قبول طلب المتابعة من {user} ؟",
|
||||
"block_confirm_title": "تأكيد الحظر",
|
||||
"block_confirm_accept_button": "حظر",
|
||||
"block_confirm_cancel_button": "لا تحظر",
|
||||
"deactivated": "عُطل",
|
||||
"deny_confirm_title": "تأكيد الرفض",
|
||||
"deny_confirm_accept_button": "رفض",
|
||||
"deny_confirm_cancel_button": "لا ترفض",
|
||||
"favorites": "المفضلة",
|
||||
"follow_cancel": "ألغ الطلب",
|
||||
"follow_sent": "أُرسل الطلب!",
|
||||
"follow_unfollow": "ألغ المتابعة",
|
||||
"unfollow_confirm": "أتريد إلغاء متابعة {user}؟",
|
||||
"unfollow_confirm_accept_button": "ألغ المتابعة",
|
||||
"unfollow_confirm_cancel_button": "لا تلغ المتابعة",
|
||||
"media": "وسائط",
|
||||
"block_confirm": "أتريد حظر {user} ؟"
|
||||
},
|
||||
"user_profile": {
|
||||
"timeline_title": "الخيط الزمني للمستخدم"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue