pleroma/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/default.po

194 lines
6.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 14:42+0000\n"
"Last-Translator: tusooa <tusooa@kazv.moe>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/"
"projects/pleroma/pleroma-backend-domain-default/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr "%{name} - %{count} 不是 %{multiple} 的倍数。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr "%{name} - %{value} 大于排除性最大值 %{max}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr "%{name} - %{value} 大于包括性最大值 %{max}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr "%{name} - %{value} 小于排除性最小值 %{min}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr "%{name} - %{value} 小于包括性最小值 %{min}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr "%{name} - 数组项目必须唯一。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr "%{name} - 数组长度 %{length} 大于最大项目数: %{}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr "%{name} - 数组长度 %{length} 小于最小项目数: %{min}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr "%{name} - 不合法的 %{type}。得到的是:%{value}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr "%{name} - 不合法的格式。预期是 %{format}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr "%{name} - 不合法的 schema.type。得到的是%{type}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr "%{name} - 枚举值不合法。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr "%{name} - 字串长度大于最大长度:%{length}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr "%{name} - 字串长度小于最小长度:%{length}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr "%{name} - null 值,但是预期该是 %{type}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr "%{name} - null 值。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr "转换到 %{polymorphic_type} 中的任一 schema 失败"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr "把值转换成 %{invalid_schema} 失败。值必须可以被转换成在列的「所有」schema。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr "转换值为 %{failed_schemas} 中的一个失败。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr "转换值为 %{failed_schemas} 中的任意一个失败。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr "头 %{name} 的不合法的值。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr "缺少字段:%{name}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr "缺少头:%{name}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:2
#, elixir-format
msgid "Oops"
msgstr "呃"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr "超出预期的字段:%{name}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr "未知的 schema%{name}。"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:37
#, elixir-format
msgid "announces"
msgstr "传播"
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "likes"
msgstr "喜欢"
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:36
#, elixir-format
msgid "replies"
msgstr "回复"
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:22
#, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr "敏感媒体"