Husky/app/src/husky/res/values-th/strings.xml

68 lines
6.6 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="pref_title_default_formatting">ค่าปริยายของไวยากรณ์การจัดรูปแบบ (ถ้ารองรับโดย Instance)</string>
<string name="pref_title_enable_big_emojis">เปิดใช้งานเอโมจิที่กำหนดเองขนาดใหญ่</string>
<string name="action_send">โพสต์</string>
<string name="action_send_public">โพสต์!</string>
<string name="action_open_toot">เปิดโพสต์</string>
<string name="compose_shortcut_long_label">เขียนโพสต์</string>
<string name="dialog_delete_toot_warning">ลบโพสต์นี้ \?</string>
<string name="error_sender_account_gone">เกิดข้อผิดพลาดในการส่งโพสต์</string>
<string name="action_reblog">รีพีต</string>
<string name="action_open_reblogger">เปิดดูผู้รีพีต</string>
<string name="action_open_reblogged_by">แสดงรีพีต</string>
<string name="action_show_reblogs">แสดงรีพีต</string>
<string name="action_hide_reblogs">ซ่อนรีพีต</string>
<string name="unreblog_private">ลบรีพีต</string>
<string name="description_status_reblogged">รีพีตแล้ว</string>
<string name="pref_title_hide_muted_users">ซ่อนผู้ใช้ที่ปิดเสียงไว้</string>
<string name="action_toggle_visibility">การมองเห็นโพสต์</string>
<string name="action_schedule_toot">โพสต์แบบกำหนดเวลา</string>
<string name="notification_boost_name">รีพีต</string>
<string name="notification_favourite_description">การแจ้งเตือนเมื่อโพสต์ของคุณถูกชื่นชอบ</string>
<string name="notification_favourite_format">%s ชื่นชอบโพสต์คุณ</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">โพสต์ฉันถูกรีพีตแล้ว</string>
<string name="pref_title_show_boosts">แสดงรีพีต</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">ขยายโพสต์ที่มีเครื่องหมายคำเตือนเนื้อหาเสมอ</string>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="other">&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; รีพีต</item>
</plurals>
<string name="send_toot_notification_title">กำลังส่งโพสต์…</string>
<string name="send_toot_notification_error_title">เกิดข้อผิดพลาดในการส่งโพสต์</string>
<string name="status_share_content">แบ่งปันเนื้อหาของโพสต์</string>
<string name="status_boosted_format">%s ได้รีพีต</string>
<string name="notification_emoji_name">การโต้ตอบเอโมจิ</string>
<string name="send_status_link_to">แบ่งปัน URL โพสต์ไป…</string>
<string name="title_view_thread">โพสต์</string>
<string name="action_reply_to">ตอบกลับ</string>
<string name="notification_emoji_description">การแจ้งเตือนเกี่ยวกับการโต้ตอบเอโมจิใหม่</string>
<string name="dialog_redraft_toot_warning">ลบ แล้ว ร่างโพสต์นี้ใหม่ \?</string>
<string name="send_status_content_to">แบ่งปันโพสต์ไป…</string>
<string name="title_scheduled_toot">โพสต์ที่กำหนดเวลา</string>
<string name="pref_title_notification_filter_emoji">โพสต์ของฉันถูกโต้ตอบโดยเอโมจิ</string>
<string name="title_reblogged_by">รีพีตโดย</string>
<string name="pref_title_enable_experimental_stickers">เปิดใช้งานสติกเกอร์ Pleroma-FE รุ่นทดลอง (ถ้ามี)</string>
<string name="notification_reblog_format">%s รีพีตโพสต์คุณ</string>
<string name="action_emoji_react">โต้ตอบแบบเอโมจิ</string>
<string name="title_emoji_reacted_by">%s ถูกโต้ตอบโดย</string>
<string name="send_toot_notification_channel_name">กำลังส่งโพสต์</string>
<string name="error_media_upload_size">ขนาดไฟล์เกินขีดจำกัดกว่าที่ Instance กำหนดไว้</string>
<string name="action_unreblog">ลบรีพีต</string>
<string name="notification_boost_description">การแจ้งเตือนเมื่อโพสต์คุณถูกรีพีต</string>
<string name="send_toot_notification_saved_content">สำเนาโพสต์ได้บันทึกลงในฉบับร่างแล้ว</string>
<string name="notification_emoji_format">%s โต้ตอบด้วย %s แก่โพสต์คุณ</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">แสดงข้อความยืนยันก่อนที่จะรีพีต</string>
<string name="status_share_link">แบ่งปันลิงก์ของโพสต์</string>
<string name="reblog_private">รีพีตโพสต์ต้นตอ</string>
<string name="action_enable_formatting_syntax">เปิดใช้งาน %s</string>
<string name="action_disable_formatting_syntax">ปิดใช้งาน %s</string>
<string name="action_sticker">สติกเกอร์</string>
<string name="hint_appname">ชื่อแอป</string>
<string name="hint_website">เว็บไซต์ของแอป</string>
<string name="admin">ผู้ดูแล</string>
<string name="moderator">ผู้ควบคุม</string>
<string name="error_sticker_fetch">เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลสติกเกอร์</string>
<string name="action_emoji_unreact">ลบโต้ตอบแบบเอโมจิ</string>
<string name="action_emoji_reacted_by">ผู้โต้ตอบ</string>
<string name="action_access_scheduled_toot">โพสต์แบบตั้งเวลา</string>
</resources>