Husky/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

113 lines
8.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="error_generic">Сталася неочікувана помилка.</string>
<string name="status_username_format">\@%s</string>
<string name="title_licenses">Ліцензії</string>
<string name="title_edit_profile">Редагувати профіль</string>
<string name="title_follow_requests">Запити на підписку</string>
<string name="title_bookmarks">Закладки</string>
<string name="title_followers">Підписники</string>
<string name="title_follows">Підписки</string>
<string name="title_statuses_pinned">Прикріплені</string>
<string name="title_statuses_with_replies">З відповідями</string>
<string name="title_public_federated">Глобальна</string>
<string name="title_public_local">Локальна</string>
<string name="title_direct_messages">Приватні повідомлення</string>
<string name="title_notifications">Сповіщення</string>
<string name="title_home">Головна</string>
<string name="error_sender_account_gone">Помилка при надісланні поста.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Зображення та відео не можуть бути прикріплені до статусу одночасно.</string>
<string name="error_media_download_permission">Потрібен дозвіл на зберігання медіа.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Потрібен дозвіл на читання медіа.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Файл не вдається відкрити.</string>
<string name="error_media_upload_type">Файл такого типу неможливо завантажити.</string>
<string name="error_audio_upload_size">Аудіофайли повинні бути менше 40 МБ.</string>
<string name="error_video_upload_size">Відео повинне бути менше 40 МБ.</string>
<string name="error_image_upload_size">Файл повинен бути менше 8 МБ.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Статус занадто довгий!</string>
<string name="error_no_web_browser_found">Не вдалося знайти веб-браузер, який можна використати.</string>
<string name="error_empty">Не може бути порожнім.</string>
<string name="error_network">Сталася помилка мережі! Будь ласка, перевірте інтернет-з\'єднання і спробуйте знову!</string>
<string name="title_lists">Списки</string>
<string name="action_lists">Списки</string>
<string name="about_title_activity">Про додаток</string>
<string name="action_reset_schedule">Скинути</string>
<string name="action_search">Пошук</string>
<string name="action_edit_profile">Редагувати профіль</string>
<string name="action_view_account_preferences">Налаштування акаунта</string>
<string name="action_view_preferences">Налаштування</string>
<string name="action_logout">Вийти</string>
<string name="title_saved_toot">Чернетки</string>
<string name="title_favourites">Вподобане</string>
<string name="action_login">Увійти</string>
<string name="login_connection">Зʼєднання…</string>
<string name="search_no_results">Немає результатів</string>
<string name="hint_search">Пошук…</string>
<string name="hint_note">Про себе</string>
<string name="hint_compose">Що відбувається\?</string>
<string name="status_sent">Надіслано!</string>
<string name="confirmation_reported">Надіслати!</string>
<string name="action_share_as">Поділитися як …</string>
<string name="action_open_as">Відкрити як %s</string>
<string name="action_copy_link">Копіювати посилання</string>
<string name="download_image">Завантаження %1$s</string>
<string name="title_links_dialog">Посилання</string>
<string name="title_mentions_dialog">Згадки</string>
<string name="action_open_faved_by">Показати, хто вподобав</string>
<string name="action_mentions">Згадки</string>
<string name="action_links">Посилання</string>
<string name="action_content_warning">Попередження про контент</string>
<string name="action_access_scheduled_toot">Заплановані пости</string>
<string name="action_access_saved_toot">Чернетки</string>
<string name="action_reject">Відмовити</string>
<string name="action_accept">Прийняти</string>
<string name="action_undo">Скасувати</string>
<string name="action_edit_own_profile">Редагувати</string>
<string name="action_save">Зберегти</string>
<string name="action_mention">Згадати</string>
<string name="action_mute_domain">Заглушити %s</string>
<string name="action_mute">Заглушити</string>
<string name="action_share">Поділитися</string>
<string name="action_photo_take">Сфотографувати</string>
<string name="action_add_poll">Додати опитування</string>
<string name="action_add_media">Додати медіа</string>
<string name="action_open_in_web">Відкрити в браузері</string>
<string name="action_view_media">Медіа</string>
<string name="action_view_follow_requests">Запити на підписку</string>
<string name="action_view_blocks">Заблоковані користувачі</string>
<string name="action_view_bookmarks">Закладки</string>
<string name="action_view_favourites">Вподобане</string>
<string name="action_view_profile">Профіль</string>
<string name="action_close">Закрити</string>
<string name="action_retry">Повторити</string>
<string name="action_delete_and_redraft">Видалити та перестворити</string>
<string name="action_delete">Видалити</string>
<string name="action_edit">Змінити</string>
<string name="action_report">Поскаржитися</string>
<string name="action_unblock">Розблокувати</string>
<string name="action_block">Заблокувати</string>
<string name="action_unfollow">Відписатися</string>
<string name="action_follow">Підписатися</string>
<string name="action_logout_confirm">Ви дійсно хочете вийти з облікового запису %1$s\?</string>
<string name="action_compose">Написати</string>
<string name="action_unfavourite">Не подобається</string>
<string name="action_bookmark">Додати в закладки</string>
<string name="action_favourite">Подобається</string>
<string name="action_reply">Відповісти</string>
<string name="action_quick_reply">Швидка відповідь</string>
<string name="report_comment_hint">Додаткові коментарі\?</string>
<string name="report_username_format">Поскаржитися на @%s</string>
<string name="notification_follow_request_format">%s відправив(-ла) запит на підписку</string>
<string name="notification_follow_format">%s підписався(-лась) на вас</string>
<string name="footer_empty">Тут нічого немає. Потягніть вниз, щоб оновити!</string>
<string name="message_empty">Тут нічого немає.</string>
<string name="status_content_warning_show_less">Згорнути</string>
<string name="status_content_warning_show_more">Розгорнути</string>
<string name="status_sensitive_media_directions">Натисніть для перегляду</string>
<string name="status_media_hidden_title">Медіа приховано</string>
<string name="hint_content_warning">Попередження про контент</string>
<string name="edit_poll">Змінити</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Написати</string>
<string name="action_unmute_conversation">Скасувати приглушення бесіди</string>
<string name="action_mute_conversation">Приглушити бесіду</string>
</resources>