* vi.po: Update.

From-SVN: r244230
This commit is contained in:
Joseph Myers 2017-01-09 16:55:06 +00:00 committed by Joseph Myers
parent 5a3b5d7a5c
commit 4b85f4e61c
2 changed files with 13 additions and 10 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2017-01-09 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* vi.po: Update.
2017-01-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* pt_BR.po, ru.po: Update.

View File

@ -3,21 +3,21 @@
# Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015, 2016.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 6.1.0\n"
"Project-Id-Version: cpplib 7.1-b20170101\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-01 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 07:51+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 08:43+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "đang chuyển đổi dãy thoát sang bộ ký tự thi hành"
#: charset.c:1614
msgid "missing open quote"
msgstr ""
msgstr "thiếu dấu trích dẫn mở"
#: charset.c:1827 charset.c:1891
msgid "character constant too long for its type"
@ -536,10 +536,9 @@ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
msgstr "gặp số ảo nằm trong biểu thức tiền xử lý"
#: expr.c:1162
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\" is not defined"
#, c-format
msgid "\"%s\" is not defined, evaluates to 0"
msgstr "chưa định nghĩa “%s”"
msgstr "chưa định nghĩa “%s”, định giá thành 0"
#: expr.c:1175
msgid "assertions are a GCC extension"
@ -603,7 +602,7 @@ msgstr "toán tử “__has_include__” (đã bao gồm) cần một chuỗi đ
#: expr.c:2232
msgid "missing ')' after \"__has_include__\""
msgstr "thiếu “)” nằm sau “__has_include__” (đã bao gồm)"
msgstr "thiếu “)” sau “__has_include__” (đã bao gồm)"
#: files.c:573
msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "tìm thấy một hay nhiều tập tin PCH, nhưng chúng không hợp
#: files.c:576
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "dùng “-Winvalid-pch” để tìm thấy thêm thông tin cần thiết"
msgstr "dùng “-Winvalid-pch” để biết thêm thông tin cần thiết"
#: files.c:981
#, c-format