2020-08-24 15:58:10 +02:00
|
|
|
# Put the name of your locale in the same language
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Locale Name: português
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
FreeTube: FreeTube
|
|
|
|
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
|
2020-08-21 11:35:55 +02:00
|
|
|
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Esta parte ainda não está pronta. Volte mais tarde quando já houver progresso.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Webkit Menu Bar
|
|
|
|
File: Ficheiro
|
|
|
|
Quit: Sair
|
|
|
|
Edit: Editar
|
|
|
|
Undo: Desfazer
|
|
|
|
Redo: Refazer
|
|
|
|
Cut: Cortar
|
|
|
|
Copy: Copiar
|
|
|
|
Paste: Colar
|
|
|
|
Delete: Eliminar
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Select all: Selecionar tudo
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Reload: Recarregar
|
|
|
|
Force Reload: Forçar recarregamento
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Toggle Developer Tools: Alternar ferramentas de desenvolvimento
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Actual size: Tamanho normal
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Zoom in: Ampliar
|
|
|
|
Zoom out: Reduzir
|
2020-09-21 22:18:33 +02:00
|
|
|
Toggle fullscreen: Alternar ecrã inteiro
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Window: Restaurar
|
|
|
|
Minimize: Minimizar
|
|
|
|
Close: Fechar
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Back: Voltar
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Forward: Avançar
|
|
|
|
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Version $ is now available! Click for more details: A versão $ já está disponível!
|
|
|
|
Clique aqui para mais informações
|
|
|
|
Download From Site: Descarregar do site
|
|
|
|
A new blog is now available, $. Click to view more: Está disponível um novo blogue,
|
2020-09-21 22:18:33 +02:00
|
|
|
$. Clique para ver mais
|
2020-09-20 22:28:54 +02:00
|
|
|
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
# Search Bar
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Search / Go to URL: Pesquisar / ir para o URL
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
# In Filter Button
|
|
|
|
Search Filters:
|
|
|
|
Search Filters: Filtros
|
|
|
|
Sort By:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Sort By: Ordenar por
|
|
|
|
Most Relevant: Mais relevantes
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Rating: Avaliação
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Upload Date: Data de publicação
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
View Count: Visualizações
|
|
|
|
Time:
|
|
|
|
Time: Tempo
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Any Time: Qualquer altura
|
|
|
|
Last Hour: Última hora
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Today: Hoje
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
This Week: Esta semana
|
|
|
|
This Month: Este mês
|
|
|
|
This Year: Este ano
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Type:
|
|
|
|
Type: Tipo
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
All Types: Todos os tipos
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Videos: Vídeos
|
|
|
|
Channels: Canais
|
|
|
|
#& Playlists
|
|
|
|
Duration:
|
|
|
|
Duration: Duração
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
All Durations: Todas as durações
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Short (< 4 minutes): Curtos (< 4 minutos)
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
Long (> 20 minutes): Longos (> 20 minutos)
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
# On Search Page
|
|
|
|
Search Results: Resultados
|
|
|
|
Fetching results. Please wait: A procurar. Por favor aguarde
|
|
|
|
Fetch more results: Procurar mais resultados
|
2021-02-27 23:42:49 +01:00
|
|
|
There are no more results for this search: Não existem mais resultados
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
# Sidebar
|
|
|
|
Subscriptions:
|
|
|
|
# On Subscriptions Page
|
2020-08-18 03:38:36 +02:00
|
|
|
Subscriptions: Subscrições
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Latest Subscriptions: Subscrições recentes
|
2020-11-25 17:21:53 +01:00
|
|
|
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Este
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
perfil contém um elevado número de subscrições. A forçar a utilização do RSS para
|
|
|
|
evitar que a sua rede seja bloqueada
|
2020-08-18 04:07:53 +02:00
|
|
|
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': A
|
2020-09-22 15:31:40 +02:00
|
|
|
sua lista de subscrições está vazia. Adicione algumas para as ver aqui.
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
'Getting Subscriptions. Please wait.': A carregar subscrições. Por favor aguarde.
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Refresh Subscriptions: Atualizar subscrições
|
|
|
|
Load More Videos: Carregar mais vídeos
|
|
|
|
Error Channels: Canais com erros
|
2021-08-21 23:08:38 +02:00
|
|
|
Trending:
|
|
|
|
Trending: Tendências
|
2021-08-29 15:43:38 +02:00
|
|
|
Trending Tabs: Guias de tendências
|
|
|
|
Movies: Filmes
|
|
|
|
Gaming: Jogos
|
|
|
|
Music: Música
|
|
|
|
Default: Padrão
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Most Popular: Mais populares
|
|
|
|
Playlists: Listas de reprodução
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
User Playlists:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Your Playlists: As suas listas de reprodução
|
2021-03-27 02:32:27 +01:00
|
|
|
Playlist Message: Esta página não é indicativa do resultado final. Apenas mostra
|
|
|
|
vídeos que foram guardados ou marcados como favoritos. Quando estiver pronta,
|
2021-02-27 23:42:49 +01:00
|
|
|
todos os vídeos que estiverem aqui serão postos numa lista chamada 'Favoritos'.
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: A
|
|
|
|
sua lista está vazia. Carregue no botão guardar no canto de um vídeo para o mostrar
|
|
|
|
aqui
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Search bar placeholder: Procurar na lista de reprodução
|
|
|
|
Empty Search Message: Não há vídeos nesta lista de reprodução que correspondam à
|
|
|
|
sua pesquisa
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
History:
|
|
|
|
# On History Page
|
|
|
|
History: Histórico
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Watch History: Histórico de visualizações
|
|
|
|
Your history list is currently empty.: O seu histórico está vazio.
|
|
|
|
Search bar placeholder: Procurar no histórico
|
|
|
|
Empty Search Message: Não há vídeos no seu histórico que correspondam à sua pesquisa
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Settings:
|
|
|
|
# On Settings Page
|
|
|
|
Settings: Definições
|
2020-10-28 20:47:53 +01:00
|
|
|
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: A
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
aplicação precisa de reiniciar para que as alterações façam efeito. Reiniciar
|
|
|
|
e aplicar as alterações?
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
General Settings:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
General Settings: Definições gerais
|
|
|
|
Check for Updates: Verificar se há atualizações
|
|
|
|
Check for Latest Blog Posts: Verificar se há novas publicações no blogue
|
|
|
|
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Utilizar sistema de ligação secundário
|
|
|
|
em caso de falha
|
|
|
|
Enable Search Suggestions: Ativar sugestões de pesquisa
|
|
|
|
Default Landing Page: Página inicial
|
2021-05-10 22:59:27 +02:00
|
|
|
Locale Preference: Idioma
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Preferred API Backend:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Preferred API Backend: Sistema de ligação preferido
|
|
|
|
Local API: API local
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Invidious API: API Invidious
|
|
|
|
Video View Type:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Video View Type: Disposição dos vídeos
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Grid: Grelha
|
|
|
|
List: Lista
|
|
|
|
Thumbnail Preference:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Thumbnail Preference: Tipos de miniatura
|
|
|
|
Default: Padrão
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Beginning: Princípio
|
|
|
|
Middle: Meio
|
|
|
|
End: Fim
|
2020-09-21 22:18:33 +02:00
|
|
|
'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': Instância Invidious
|
|
|
|
(Por omissão é https://invidious.snopyta.org)
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
View all Invidious instance information: Mostrar toda a informação sobre esta
|
|
|
|
instância Invidious
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Region for Trending: Região para as tendências
|
|
|
|
#! List countries
|
2021-05-10 22:59:27 +02:00
|
|
|
System Default: Definições do sistema
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Current instance will be randomized on startup: A instância irá ser escolhida
|
|
|
|
aleatoriamente ao iniciar
|
|
|
|
No default instance has been set: Não foi definida nenhuma instância
|
|
|
|
The currently set default instance is $: A instância definida como padrão é $
|
|
|
|
Current Invidious Instance: Instância do Invidious atual
|
|
|
|
Clear Default Instance: Apagar instância predefinida
|
|
|
|
Set Current Instance as Default: Escolher a instância atual como a predefinida
|
2021-09-21 10:18:33 +02:00
|
|
|
External Link Handling:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
No Action: Nenhuma ação
|
|
|
|
Ask Before Opening Link: Perguntar antes de abrir a ligação
|
|
|
|
Open Link: Abrir ligação
|
|
|
|
External Link Handling: Gestão de ligações externas
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Theme Settings:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Theme Settings: Definições de tema
|
|
|
|
Match Top Bar with Main Color: Utilizar cor principal na barra superior
|
|
|
|
Expand Side Bar by Default: Expandir barra lateral por predefinição
|
|
|
|
Disable Smooth Scrolling: Desativar deslocação suave
|
|
|
|
UI Scale: Escala da interface gráfica
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Base Theme:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Base Theme: Tema base
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Black: Preto
|
|
|
|
Dark: Escuro
|
|
|
|
Light: Claro
|
2021-09-23 00:26:14 +02:00
|
|
|
Dracula: 'Drácula'
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
System Default: Predefinição do sistema
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Main Color Theme:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Main Color Theme: Cor principal
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Red: Vermelho
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Pink: Cor-de-rosa
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Purple: Roxo
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Deep Purple: Roxo escuro
|
|
|
|
Indigo: Indigo
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Blue: Azul
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Light Blue: Azul claro
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Cyan: Ciano
|
|
|
|
Teal: Azul-petróleo
|
|
|
|
Green: Verde
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Light Green: Verde claro
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Lime: Lima
|
|
|
|
Yellow: Amarelo
|
|
|
|
Amber: Âmbar
|
|
|
|
Orange: Laranja
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Deep Orange: Laranja escuro
|
|
|
|
Dracula Cyan: 'Drácula ciano'
|
|
|
|
Dracula Green: 'Drácula verde'
|
|
|
|
Dracula Orange: 'Drácula laranja'
|
|
|
|
Dracula Pink: 'Drácula cor-de-rosa'
|
|
|
|
Dracula Purple: 'Drácula roxo'
|
|
|
|
Dracula Red: 'Drácula vermelho'
|
|
|
|
Dracula Yellow: 'Drácula amarelo'
|
|
|
|
Secondary Color Theme: Cor secundária
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
#* Main Color Theme
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Hide Side Bar Labels: Ocultar texto dos ícones da barra lateral
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Player Settings:
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Player Settings: Definições do leitor de vídeo
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Force Local Backend for Legacy Formats: Forçar sistema de ligação local para formatos
|
|
|
|
antigos
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Remember History: Lembrar Histórico
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Play Next Video: Reproduzir vídeo seguinte
|
|
|
|
Turn on Subtitles by Default: Ativar legendas automaticamente
|
|
|
|
Autoplay Videos: Reproduzir vídeos automaticamente
|
|
|
|
Proxy Videos Through Invidious: Utilizar Invidious com proxy
|
|
|
|
Autoplay Playlists: Reproduzir listas de reprodução automaticamente
|
|
|
|
Enable Theatre Mode by Default: Ativar modo cinema por predefinição
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Default Volume: Volume
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Default Playback Rate: Velocidade de reprodução
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Default Video Format:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Default Video Format: Formato de vídeo
|
2021-05-01 12:40:07 +02:00
|
|
|
Dash Formats: Formatos DASH
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Legacy Formats: Formatos antigos
|
|
|
|
Audio Formats: Formatos de áudio
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Default Quality:
|
|
|
|
Default Quality: Qualidade
|
|
|
|
Auto: Auto
|
|
|
|
144p: 144p
|
|
|
|
240p: 240p
|
|
|
|
360p: 360p
|
|
|
|
480p: 480p
|
|
|
|
720p: 720p
|
|
|
|
1080p: 1080p
|
|
|
|
1440p: 1440p
|
|
|
|
4k: 4k
|
|
|
|
8k: 8k
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Next Video Interval: Intervalo entre vídeos
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Fast-Forward / Rewind Interval: Tempo para avançar / recuar
|
|
|
|
Display Play Button In Video Player: Mostrar botão de reproduzir
|
|
|
|
Scroll Volume Over Video Player: Utilizar roda do rato sobre o vídeo para alterar
|
|
|
|
o volume
|
|
|
|
Screenshot:
|
|
|
|
File Name Label: Padrão do nome de ficheiro
|
|
|
|
Enable: Permitir capturas de ecrã
|
|
|
|
Format Label: Formato das capturas de ecrã
|
|
|
|
Quality Label: Qualidade da captura de ecrã
|
|
|
|
Ask Path: Perguntar onde guardar
|
|
|
|
Folder Label: Pasta das capturas de ecrã
|
|
|
|
Folder Button: Selecionar pasta
|
|
|
|
Error:
|
|
|
|
Forbidden Characters: Caracteres proibidos
|
|
|
|
Empty File Name: Nome do ficheiro vazio
|
|
|
|
File Name Tooltip: Pode usar as variáveis abaixo. %Y Ano 4 dígitos. %M Mês 2
|
|
|
|
dígitos. %D Dia 2 dígitos. %H Hora 2 dígitos. %N Minuto 2 dígitos. %S Segundo
|
|
|
|
2 dígitos. %T Milissegundos 3 dígitos. %s Vídeo Segundo. %t Vídeo Milissegundo
|
|
|
|
3 dígitos. %i I Vídeo ID. Também pode usar "\" ou "/" para criar subpastas.
|
|
|
|
Max Video Playback Rate: Velocidade máxima de reprodução de vídeos
|
|
|
|
Video Playback Rate Interval: Intervalo da velocidade de reprodução de vídeos
|
|
|
|
Scroll Playback Rate Over Video Player: Alterar a taxa de reprodução sobre o vídeo
|
2020-08-24 15:58:10 +02:00
|
|
|
Privacy Settings:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Privacy Settings: Definições de privacidade
|
|
|
|
Remember History: Lembrar histórico
|
2020-08-24 15:58:10 +02:00
|
|
|
Save Watched Progress: Guardar onde ficou da última vez num vídeo
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Clear Search Cache: Limpar cache de pesquisas
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
Are you sure you want to clear out your search cache?: Tem a certeza de que quer
|
2020-09-22 11:20:23 +02:00
|
|
|
apagar a sua cache de pesquisas?
|
2020-08-24 15:58:10 +02:00
|
|
|
Search cache has been cleared: Cache de pesquisas foi apagada
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Remove Watch History: Limpar histórico
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
Are you sure you want to remove your entire watch history?: Tem a certeza de que
|
|
|
|
quer apagar o seu histórico?
|
2020-08-24 15:58:10 +02:00
|
|
|
Watch history has been cleared: Histórico foi apagado
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Remove All Subscriptions / Profiles: Apagar todas as subscrições / perfis
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: Tem
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
a certeza de que quer apagar todas as suas subscrições e perfis? Esta ação não
|
|
|
|
pode ser revertida.
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Automatically Remove Video Meta Files: Remover automaticamente os metaficheiros
|
|
|
|
dos vídeo
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Subscription Settings:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Subscription Settings: Definições de subscrições
|
|
|
|
Hide Videos on Watch: Ocultar vídeos visualizados
|
|
|
|
Fetch Feeds from RSS: Obter subscrições através de RSS
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Subscriptions Export Format:
|
|
|
|
Subscriptions Export Format: Formato de Exportação de Subscrições
|
|
|
|
#& Freetube
|
|
|
|
Newpipe: Newpipe
|
|
|
|
OPML: OPML
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Manage Subscriptions: Gerir subscrições
|
2020-10-06 14:39:32 +02:00
|
|
|
Distraction Free Settings:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Distraction Free Settings: Definições de distrações
|
|
|
|
Hide Video Views: Ocultar visualizações
|
|
|
|
Hide Video Likes And Dislikes: Ocultar "gostos" em vídeos
|
|
|
|
Hide Channel Subscribers: Ocultar nº de subscritores
|
|
|
|
Hide Comment Likes: Ocultar "gostos" em comentários
|
|
|
|
Hide Recommended Videos: Ocultar vídeos recomendados
|
|
|
|
Hide Trending Videos: Ocultar tendências
|
|
|
|
Hide Popular Videos: Ocultar mais populares
|
|
|
|
Hide Live Chat: Ocultar conversação em direto
|
|
|
|
Hide Active Subscriptions: Ocultar subscrições da barra lateral
|
|
|
|
Hide Playlists: Ocultar listas de reprodução
|
|
|
|
Hide Video Description: Ocultar descrição do vídeo
|
|
|
|
Hide Comments: Ocultar comentários
|
|
|
|
Hide Live Streams: Ocultar transmissões em direto
|
|
|
|
Hide Sharing Actions: Ocultar ações de partilhar
|
2020-09-08 15:57:43 +02:00
|
|
|
Data Settings:
|
2020-10-06 14:39:32 +02:00
|
|
|
Data Settings: Definições de dados
|
2020-09-08 15:57:43 +02:00
|
|
|
Select Import Type: Escolher tipo de importação
|
|
|
|
Select Export Type: Escolher tipo de exportação
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Import Subscriptions: Importar subscrições
|
2020-09-08 15:57:43 +02:00
|
|
|
Import FreeTube: Importar FreeTube
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
Import YouTube: Importar YouTube
|
2020-09-08 15:57:43 +02:00
|
|
|
Import NewPipe: Importar NewPipe
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Check for Legacy Subscriptions: Verificar se há subscrições no formato pré-v0.8.0
|
|
|
|
Export Subscriptions: Exportar subscrições
|
2020-09-08 15:57:43 +02:00
|
|
|
Export FreeTube: Exportar FreeTube
|
|
|
|
Export YouTube: Exportar YouTube
|
|
|
|
Export NewPipe: Exportar NewPipe
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Import History: Importar histórico
|
|
|
|
Export History: Exportar histórico
|
|
|
|
Profile object has insufficient data, skipping item: O objeto perfil tem dados
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
em falta, a ignorar
|
|
|
|
All subscriptions and profiles have been successfully imported: Todas as subscrições
|
|
|
|
e perfis foram importados com sucesso
|
|
|
|
All subscriptions have been successfully imported: Todas as subscrições foram
|
|
|
|
importadas com sucesso
|
2020-09-16 10:55:36 +02:00
|
|
|
One or more subscriptions were unable to be imported: Uma ou mais subscrições
|
|
|
|
não poderam ser importadas
|
2020-09-08 15:57:43 +02:00
|
|
|
Invalid subscriptions file: Ficheiro de subscrições inválido
|
|
|
|
This might take a while, please wait: Este processo pode demorar, por favor espere
|
|
|
|
Invalid history file: Ficheiro de histórico inválido
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
Subscriptions have been successfully exported: Subscrições foram exportadas com
|
|
|
|
sucesso
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
History object has insufficient data, skipping item: O objeto histórico tem dados
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
em falta, a ignorar
|
|
|
|
All watched history has been successfully imported: Histórico foi importado com
|
|
|
|
sucesso
|
|
|
|
All watched history has been successfully exported: Histórico foi exportado com
|
|
|
|
sucesso
|
2020-09-11 13:15:12 +02:00
|
|
|
Unable to read file: Ficheiro não pôde ser lido
|
|
|
|
Unable to write file: Ficheiro não pôde ser escrito
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
Unknown data key: Chave dada é desconhecida
|
2020-09-08 15:57:43 +02:00
|
|
|
How do I import my subscriptions?: Como posso importar as minhas subscrições?
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Manage Subscriptions: Gerir subscrições
|
|
|
|
Import Playlists: Importar listas de reprodução
|
|
|
|
Export Playlists: Exportar listas de reprodução
|
|
|
|
Playlist insufficient data: Dados insuficientes para a lista de reprodução "$",
|
|
|
|
a ignorar o item
|
|
|
|
All playlists has been successfully imported: Todas as listas de reprodução foram
|
|
|
|
importadas com êxito
|
|
|
|
All playlists has been successfully exported: Todas as listas de reprodução foram
|
|
|
|
exportadas com êxito
|
2021-02-27 23:42:49 +01:00
|
|
|
Proxy Settings:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Proxy Settings: Definições de proxy
|
|
|
|
Enable Tor / Proxy: Ativar Tor / proxy
|
|
|
|
Proxy Protocol: Protocolo do proxy
|
|
|
|
Proxy Host: Anfitrião do proxy
|
|
|
|
Proxy Port Number: Porta do proxy
|
|
|
|
Clicking on Test Proxy will send a request to: Carregar em "Testar proxy" irá
|
|
|
|
enviar um pedido a
|
|
|
|
Test Proxy: Testar proxy
|
|
|
|
Your Info: A sua informação
|
|
|
|
Ip: IP
|
2021-02-27 23:42:49 +01:00
|
|
|
Country: País
|
|
|
|
Region: Região
|
|
|
|
City: Cidade
|
2021-05-02 13:56:39 +02:00
|
|
|
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao
|
|
|
|
obter informações da rede. O seu proxy está configurado corretamente?
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
SponsorBlock Settings:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar quando um anúncio for ignorado
|
|
|
|
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL da API do SponsorBlock
|
|
|
|
(o predefinido é https://sponsor.ajay.app)
|
|
|
|
Enable SponsorBlock: Ativar bloqueio da publicidade (SponsorBlock)
|
|
|
|
SponsorBlock Settings: Definições de bloqueio de publicidade (SponsorBlock)
|
|
|
|
Skip Options:
|
|
|
|
Show In Seek Bar: Mostrar na barra de busca
|
|
|
|
Skip Option: Ignorar opção
|
|
|
|
Auto Skip: Ignorar automático
|
|
|
|
Prompt To Skip: Perguntar se quero ignorar
|
|
|
|
Do Nothing: Não fazer nada
|
|
|
|
Category Color: Cor da categoria
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
External Player Settings:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Custom External Player Arguments: Argumentos do reprodutor externo personalizado
|
|
|
|
Custom External Player Executable: Executável de reprodutor externo personalizado
|
|
|
|
Ignore Unsupported Action Warnings: Ignorar avisos sobre ações inválidas
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
External Player: Leitor externo
|
|
|
|
External Player Settings: Definições para leitores de vídeo externos
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Parental Control Settings:
|
|
|
|
Parental Control Settings: Configurações de controlo parental
|
|
|
|
Hide Search Bar: Ocultar barra de pesquisa
|
|
|
|
Hide Unsubscribe Button: Ocultar botão "anular subscrição"
|
|
|
|
Show Family Friendly Only: Mostrar apenas "para famílias"
|
|
|
|
Download Settings:
|
|
|
|
Open in web browser: Abrir no navegador da Internet
|
|
|
|
Ask Download Path: Perguntar pelo local onde descarregar
|
|
|
|
Choose Path: Escolher local
|
|
|
|
Download Behavior: Comportamento de descarregar
|
|
|
|
Download in app: Descarregar na aplicação
|
|
|
|
Download Settings: Configurações de descarregamento
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
About:
|
|
|
|
#On About page
|
|
|
|
About: Sobre
|
2021-02-27 23:42:49 +01:00
|
|
|
Beta: Beta
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Source code: Código-fonte
|
|
|
|
Licensed under the AGPLv3: Licenciado sob AGPLv3
|
|
|
|
View License: Ver a licença
|
|
|
|
Downloads / Changelog: Descarregamentos / Alterações
|
2021-02-27 23:42:49 +01:00
|
|
|
GitHub releases: Lançamentos no GitHub
|
|
|
|
Help: Ajuda
|
2021-03-27 02:32:27 +01:00
|
|
|
FreeTube Wiki: Wiki do FreeTube
|
|
|
|
FAQ: Perguntas frequentes
|
2021-02-27 23:42:49 +01:00
|
|
|
Report a problem: Relatar um problema
|
|
|
|
GitHub issues: Problemas no GitHub
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Please check for duplicates before posting: Por favor verifique se já foi reportado
|
|
|
|
o mesmo problema
|
|
|
|
Website: Página web
|
2021-02-27 23:42:49 +01:00
|
|
|
Blog: Blogue
|
2021-03-27 02:32:27 +01:00
|
|
|
Email: Correio eletrónico
|
2021-02-27 23:42:49 +01:00
|
|
|
Mastodon: Mastodon
|
|
|
|
Chat on Matrix: Chat no Matrix
|
|
|
|
Please read the: Por favor leia as
|
|
|
|
room rules: regras da sala de chat
|
|
|
|
Translate: Traduzir
|
|
|
|
Credits: Créditos
|
|
|
|
FreeTube is made possible by: FreeTube existe graças a
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
these people and projects: estas pessoas e projetos
|
2021-02-27 23:42:49 +01:00
|
|
|
Donate: Doar
|
2020-09-03 11:23:34 +02:00
|
|
|
Profile:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
All Channels: Todos os canais
|
|
|
|
Profile Manager: Gestor de perfis
|
|
|
|
Create New Profile: Criar novo perfil
|
|
|
|
Edit Profile: Editar perfil
|
2020-09-03 11:23:34 +02:00
|
|
|
Color Picker: Cor
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Custom Color: Cor personalizada
|
|
|
|
Profile Preview: Pré-visualização do perfil
|
|
|
|
Create Profile: Criar perfil
|
|
|
|
Update Profile: Atualizar perfil
|
|
|
|
Make Default Profile: Tornar no perfil padrão
|
|
|
|
Delete Profile: Eliminar perfil
|
|
|
|
Are you sure you want to delete this profile?: Tem a certeza de que quer eliminar
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
este perfil?
|
|
|
|
All subscriptions will also be deleted.: Todas as subscrições ligadas a este perfil
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
também serão eliminadas.
|
2020-09-03 11:23:34 +02:00
|
|
|
Profile could not be found: Perfil não encontrado
|
|
|
|
Your profile name cannot be empty: O nome do perfil não pode ficar em branco
|
|
|
|
Profile has been created: Perfil criado
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Profile has been updated: Perfil atualizado
|
2020-09-22 11:20:23 +02:00
|
|
|
Your default profile has been set to $: $ é agora o seu perfil padrão
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Removed $ from your profiles: O perfil $ foi eliminado
|
2020-09-22 11:20:23 +02:00
|
|
|
Your default profile has been changed to your primary profile: O seu perfil padrão
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
é agora o seu perfil principal
|
|
|
|
$ is now the active profile: Está agora a ver as subscrições do perfil $
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Subscription List: Lista de subscrições
|
|
|
|
Other Channels: Outros canais
|
|
|
|
$ selected: $ selecionado
|
|
|
|
Select All: Selecionar tudo
|
|
|
|
Select None: Não selecionar nada
|
|
|
|
Delete Selected: Eliminar selecionados
|
|
|
|
Add Selected To Profile: Adicionar selecionado ao perfil
|
|
|
|
No channel(s) have been selected: Nenhum canal foi selecionado
|
2020-09-21 22:18:33 +02:00
|
|
|
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
|
|
|
|
same channels will be deleted in any profile they are found in.
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
: Este é o seu perfil principal. Tem a certeza de que quer eliminar os canais selecionados?
|
|
|
|
Os mesmos vão ser eliminados em qualquer perfil em que se encontrem.
|
2020-09-21 22:18:33 +02:00
|
|
|
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: Tem
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
a certeza de que quer eliminar os canais selecionados? Esta ação não vai eliminar
|
2020-09-21 22:18:33 +02:00
|
|
|
os canais em mais nenhum perfil.
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
#On Channel Page
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Profile Select: Seleção de perfil
|
|
|
|
Profile Filter: Filtro de perfil
|
|
|
|
Profile Settings: Definições de perfil
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Channel:
|
|
|
|
Subscriber: Subscritor
|
|
|
|
Subscribers: Subscritores
|
|
|
|
Subscribe: Subscrever
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Unsubscribe: Anular subscrição
|
|
|
|
Channel has been removed from your subscriptions: O canal foi removido das suas
|
|
|
|
subscrições
|
2020-09-20 22:28:54 +02:00
|
|
|
Removed subscription from $ other channel(s): Subscrição removida de mais $ canais
|
|
|
|
Added channel to your subscriptions: Canal adicionado às suas subscrições
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Search Channel: Procurar canal
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Your search results have returned 0 results: Pesquisa devolveu 0 resultados
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Sort By: Ordenar por
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Videos:
|
|
|
|
Videos: Vídeos
|
2020-08-18 03:38:36 +02:00
|
|
|
This channel does not currently have any videos: Este canal de momento encontra-se
|
|
|
|
sem vídeos
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Sort Types:
|
|
|
|
Newest: Recentes
|
|
|
|
Oldest: Antigos
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Most Popular: Mais populares
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Playlists:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Playlists: Listas de reprodução
|
2020-08-18 03:38:36 +02:00
|
|
|
This channel does not currently have any playlists: Este canal de momento encontra-se
|
|
|
|
sem listas de reprodução
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Sort Types:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Last Video Added: Último vídeo adicionado
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Newest: Recentes
|
|
|
|
Oldest: Antigos
|
|
|
|
About:
|
|
|
|
About: Sobre
|
|
|
|
Channel Description: Descrição
|
|
|
|
Featured Channels: Canais
|
|
|
|
Video:
|
2020-08-21 11:35:55 +02:00
|
|
|
Mark As Watched: Marcar como visto
|
|
|
|
Remove From History: Apagar do histórico
|
|
|
|
Video has been marked as watched: O vídeo foi marcado como visto
|
|
|
|
Video has been removed from your history: O vídeo foi removido do seu histórico
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Save Video: Guardar vídeo
|
2022-07-08 16:26:26 +02:00
|
|
|
Video has been saved: Vídeo guardado na lista de favoritos
|
|
|
|
Video has been removed from your saved list: Vídeo removido da lista de favoritos
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Open in YouTube: Abrir no YouTube
|
|
|
|
Copy YouTube Link: Copiar ligação do YouTube
|
|
|
|
Open YouTube Embedded Player: Abrir reprodutor YouTube embutido
|
|
|
|
Copy YouTube Embedded Player Link: Copiar ligação do reprodutor integrado do YouTube
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Open in Invidious: Abrir no Invidious
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Copy Invidious Link: Copiar ligação do Invidious
|
|
|
|
Open Channel in YouTube: Abrir canal no YouTube
|
|
|
|
Copy YouTube Channel Link: Copiar ligação do canal do YouTube
|
|
|
|
Open Channel in Invidious: Abrir canal no Invidious
|
|
|
|
Copy Invidious Channel Link: Copiar ligação do canal do Invidious
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
View: Visualização
|
|
|
|
Views: Visualizações
|
|
|
|
# Context is "X People Watching"
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Watching: A ver
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Watched: Visto
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Autoplay: Reprodução automática
|
2020-11-25 17:21:53 +01:00
|
|
|
Starting soon, please refresh the page to check again: A começar em breve, recarregue
|
|
|
|
a página para voltar a verificar
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
# As in a Live Video
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Live: Em direto
|
|
|
|
Live Now: Em direto agora
|
|
|
|
Live Chat: Conversação em direto
|
|
|
|
Enable Live Chat: Permitir conversação em direto
|
|
|
|
Live Chat is currently not supported in this build.: Atualmente a conversação em
|
|
|
|
direto não se encontra a funcionar nesta versão.
|
|
|
|
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': A conversação foi desativada ou
|
|
|
|
a transmissão em direto já terminou.
|
|
|
|
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: A conversação
|
|
|
|
em direto está ativada. As mensagens vão aparecer aqui.
|
|
|
|
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': A
|
|
|
|
conversação em direto não se encontra a funcionar com a API Invividious. É necessária
|
|
|
|
uma ligação direta ao YouTube.
|
|
|
|
Download Video: Descarregar vídeo
|
2020-10-28 20:47:53 +01:00
|
|
|
video only: apenas vídeo
|
|
|
|
audio only: apenas áudio
|
2020-10-06 14:39:32 +02:00
|
|
|
Audio:
|
|
|
|
Low: Baixa
|
|
|
|
Medium: Média
|
|
|
|
High: Alta
|
|
|
|
Best: Melhor
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Published:
|
2020-08-18 03:38:36 +02:00
|
|
|
Jan: Jan
|
|
|
|
Feb: Fev
|
|
|
|
Mar: Mar
|
|
|
|
Apr: Abr
|
|
|
|
May: Mai
|
|
|
|
Jun: Jun
|
|
|
|
Jul: Jul
|
|
|
|
Aug: Ago
|
|
|
|
Sep: Set
|
|
|
|
Oct: Out
|
|
|
|
Nov: Nov
|
|
|
|
Dec: Dez
|
2020-08-21 11:35:55 +02:00
|
|
|
Second: Segundo
|
|
|
|
Seconds: Segundos
|
2020-09-03 11:23:34 +02:00
|
|
|
Minute: Minuto
|
|
|
|
Minutes: Minutos
|
2020-08-18 03:38:36 +02:00
|
|
|
Hour: Hora
|
|
|
|
Hours: Horas
|
|
|
|
Day: Dia
|
|
|
|
Days: Dias
|
|
|
|
Week: Semana
|
|
|
|
Weeks: Semanas
|
|
|
|
Month: Mês
|
2020-08-29 19:11:42 +02:00
|
|
|
Months: Meses
|
2020-08-18 03:38:36 +02:00
|
|
|
Year: Ano
|
|
|
|
Years: Anos
|
|
|
|
Ago: Há
|
2022-07-08 16:25:43 +02:00
|
|
|
Upcoming: Estreia em
|
2021-02-27 23:42:49 +01:00
|
|
|
Published on: Publicado a
|
2022-07-08 16:26:26 +02:00
|
|
|
Streamed on: Transmitido em
|
|
|
|
Started streaming on: Transmissão iniciada em
|
2020-08-18 21:37:43 +02:00
|
|
|
# $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...)
|
2020-08-21 11:35:55 +02:00
|
|
|
Publicationtemplate: Há $ %
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
#& Videos
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Play Previous Video: Reproduzir vídeo anterior
|
|
|
|
Play Next Video: Reproduzir vídeo seguinte
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
Reverse Playlist: Inverter lista de reprodução
|
2020-09-11 13:15:12 +02:00
|
|
|
Shuffle Playlist: Baralhar lista de reprodução
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
Loop Playlist: Repetir lista de reprodução
|
2021-08-30 06:42:13 +02:00
|
|
|
translated from English: traduzido do inglês
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
External Player:
|
|
|
|
Unsupported Actions:
|
|
|
|
looping playlists: repetir lista de reprodução
|
|
|
|
shuffling playlists: baralhar lista de reprodução
|
|
|
|
reversing playlists: inverter lista de reprodução
|
|
|
|
opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): abrir
|
|
|
|
um vídeo específico numa lista (vai apenas abrir o vídeo)
|
|
|
|
opening playlists: abrir listas de reprodução
|
|
|
|
setting a playback rate: mudar velocidade de reprodução
|
|
|
|
starting video at offset: iniciar vídeo num tempo específico
|
|
|
|
UnsupportedActionTemplate: '$ não suporta: %'
|
|
|
|
OpeningTemplate: A abrir $ em %...
|
|
|
|
playlist: lista de reprodução
|
|
|
|
video: vídeo
|
|
|
|
OpenInTemplate: Abrir com $
|
|
|
|
Sponsor Block category:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
music offtopic: Música fora de tópico
|
|
|
|
interaction: Interação
|
|
|
|
self-promotion: Auto-promoção
|
|
|
|
outro: Após
|
|
|
|
intro: Introdução
|
|
|
|
sponsor: Patrocinador
|
|
|
|
recap: Recap
|
|
|
|
filler: Filler
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Skipped segment: Secção passada à frente
|
2022-02-20 15:21:19 +01:00
|
|
|
Stats:
|
|
|
|
Mimetype: Tipo de mídia da Internet
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Video statistics are not available for legacy videos: As estatísticas de vídeo
|
|
|
|
não estão disponíveis para vídeos mais antigos
|
|
|
|
Resolution: Resolução
|
|
|
|
Video ID: ID do vídeo
|
|
|
|
Volume: Volume
|
|
|
|
Bandwidth: Largura de banda
|
|
|
|
Buffered: Em buffer
|
|
|
|
Bitrate: Taxa de bits
|
|
|
|
Dropped / Total Frames: Fotogramas perdidos / total de fotogramas
|
|
|
|
Player Dimensions: Dimensões do reprodutor
|
|
|
|
Premieres on: Estreia a
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Videos:
|
|
|
|
#& Sort By
|
|
|
|
Sort By:
|
|
|
|
Newest: Recentes
|
|
|
|
Oldest: Antigos
|
|
|
|
#& Most Popular
|
|
|
|
#& Playlists
|
|
|
|
Playlist:
|
|
|
|
#& About
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
View Full Playlist: Ver lista de reprodução completa
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Videos: Vídeos
|
|
|
|
View: Visualização
|
|
|
|
Views: Visualizaões
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Last Updated On: Última atualização
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Share Playlist:
|
|
|
|
Share Playlist: Partilhar Lista
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Copy YouTube Link: Copiar ligação do YouTube
|
|
|
|
Open in YouTube: Abrir no YouTube
|
|
|
|
Copy Invidious Link: Copiar ligação do Invidious
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Open in Invidious: Abrir no Invidious
|
|
|
|
|
|
|
|
# On Video Watch Page
|
|
|
|
#* Published
|
|
|
|
#& Views
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Playlist: Lista de reprodução
|
|
|
|
Toggle Theatre Mode: Alternar modo cinema
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Change Format:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Change Video Formats: Mudar formatos do vídeo
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Use Dash Formats: Utilizar formatos DASH
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Use Legacy Formats: Utilizar formatos antigos
|
|
|
|
Use Audio Formats: Utilizar formatos de áudio
|
|
|
|
Dash formats are not available for this video: Os formatos DASH não estão disponíveis
|
|
|
|
para este vídeo
|
|
|
|
Audio formats are not available for this video: Os formatos de áudio não estão disponíveis
|
|
|
|
para este vídeo
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Share:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Share Video: Partilhar vídeo
|
|
|
|
Include Timestamp: Incluir marcação de tempo
|
|
|
|
Copy Link: Copiar ligação
|
|
|
|
Open Link: Abrir ligação
|
|
|
|
Copy Embed: Copiar embutido
|
|
|
|
Open Embed: Abrir embutido
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
# On Click
|
|
|
|
Invidious URL copied to clipboard: URL Invidious copiado para área de transferência
|
2020-08-18 03:38:36 +02:00
|
|
|
Invidious Embed URL copied to clipboard: URL Invidious embutido copiado para área
|
|
|
|
de tranferência
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Invidious Channel URL copied to clipboard: URL do canal Invidious copiado para área
|
2020-11-25 17:21:53 +01:00
|
|
|
de transferência
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
YouTube URL copied to clipboard: URL do YouTube copiado para a área de transferência
|
|
|
|
YouTube Embed URL copied to clipboard: URL do YouTube embutido copiado para área
|
2020-11-25 17:21:53 +01:00
|
|
|
de transferência
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
YouTube Channel URL copied to clipboard: URL do canal do YouTube copiado para a
|
|
|
|
área de transferência
|
2020-11-25 17:21:53 +01:00
|
|
|
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Mini Player: Mini-leitor
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Comments:
|
|
|
|
Comments: Comentários
|
2022-07-08 16:26:26 +02:00
|
|
|
Click to View Comments: Ver comentários
|
2020-08-18 03:38:36 +02:00
|
|
|
Getting comment replies, please wait: A receber respostas ao comentário, por favor
|
|
|
|
aguarde
|
2020-09-29 09:41:12 +02:00
|
|
|
There are no more comments for this video: Não há mais comentários neste vídeo
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Show Comments: Mostrar comentários
|
|
|
|
Hide Comments: Ocultar comentários
|
2020-10-06 14:39:32 +02:00
|
|
|
Sort by: Ordenar por
|
2022-07-08 16:26:26 +02:00
|
|
|
Top comments: Melhores comentários
|
|
|
|
Newest first: Mais recentes
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
|
|
|
|
View: Mostrar
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Hide: Ocultar
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Replies: Respostas
|
|
|
|
Reply: Resposta
|
2020-08-18 04:07:53 +02:00
|
|
|
There are no comments available for this video: Este vídeo não contém nenhum comentário
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Load More Comments: Carregar mais comentários
|
2020-10-06 14:39:32 +02:00
|
|
|
No more comments available: Não existem mais comentários
|
2021-08-29 15:43:38 +02:00
|
|
|
Show More Replies: Mostrar mais respostas
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
And others: e outros
|
|
|
|
From $channelName: de $channelName
|
|
|
|
Pinned by: Fixado por
|
|
|
|
Member: Membro
|
|
|
|
Up Next: Próximo
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
|
2020-10-28 20:47:53 +01:00
|
|
|
#Tooltips
|
|
|
|
Tooltips:
|
|
|
|
General Settings:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Preferred API Backend: Escolha o sistema que o FreeTube usa para se ligar ao YouTube.
|
|
|
|
A API local é um extrator incorporado. A API Invidious requer um servidor Invidious
|
|
|
|
para fazer a ligação.
|
2021-05-01 12:40:07 +02:00
|
|
|
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Quando a sua API preferida tiver
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
um problema, o FreeTube tentará usar automaticamente a sua API secundária como
|
|
|
|
alternativa caso esta opção esteja ativada.
|
|
|
|
Thumbnail Preference: Todas as miniaturas dos vídeos no FreeTube serão substituídas
|
|
|
|
por um fotograma do vídeo em vez da miniatura original.
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Invidious Instance: O servidor Invidious ao qual o FreeTube se irá ligar para
|
2021-10-06 22:17:05 +02:00
|
|
|
fazer chamadas através da API.
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Region for Trending: A região de tendências permite-lhe escolher de que país virão
|
|
|
|
os vídeos na secção das tendências. Nem todos os países apresentados estão de
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
facto a funcionar devido ao YouTube.
|
|
|
|
External Link Handling: "Escolha o comportamento padrão quando uma ligação, que\
|
|
|
|
\ não pode ser aberta no FreeTube, é aberta.\nPor padrão, o FreeTube abrirá\
|
|
|
|
\ a ligação clicado no seu navegador de Internet padrão.\n"
|
2020-10-28 20:47:53 +01:00
|
|
|
Player Settings:
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Force Local Backend for Legacy Formats: Apenas funciona quando a API Invidious
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
é o seu sistema preferido. Quando ativada, a API local irá ser usada para usar
|
|
|
|
os formatos antigos, em vez dos usados pelo Invidious. Útil quando os vídeos
|
|
|
|
do Invidious não funcionam devido a restrições geográficas.
|
2021-05-01 12:40:07 +02:00
|
|
|
Proxy Videos Through Invidious: Conectar-se-á ao Invidious para obter vídeos em
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
vez de fazer uma ligação direta com o YouTube. Ignora a preferência de API.
|
2021-05-01 12:40:07 +02:00
|
|
|
Default Video Format: Define os formatos usados quando um vídeo é reproduzido.
|
|
|
|
Formatos DASH podem reproduzir qualidades mais altas. Os formatos antigos são
|
|
|
|
limitados a um máximo de 720p, mas usam menos largura de banda. Formatos de
|
|
|
|
áudio são para transmissões sem vídeo.
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Scroll Playback Rate Over Video Player: Com o cursor sobre o vídeo, pressione
|
|
|
|
e mantenha premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e rode a roda do rato
|
|
|
|
para frente ou para trás para controlar a taxa de reprodução. Pressione e mantenha
|
|
|
|
premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e clique com o botão esquerdo
|
|
|
|
do rato para voltar rapidamente à taxa de reprodução padrão (1x a não ser que
|
|
|
|
tenha sido alterada nas configurações).
|
2020-10-28 20:47:53 +01:00
|
|
|
Subscription Settings:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Fetch Feeds from RSS: Quando ativado, o FreeTube irá obter as suas subscrições
|
|
|
|
através de RSS em vez do método normal. O RSS é mais rápido e impede que seja
|
|
|
|
bloqueado pelo YouTube, mas não disponibiliza informações como a duração dos
|
|
|
|
vídeos ou se são transmissões em direto
|
2020-10-28 20:47:53 +01:00
|
|
|
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
# Toast Messages
|
2021-05-01 12:40:07 +02:00
|
|
|
Privacy Settings:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Remove Video Meta Files: Quando ativado, ao fechar uma página o FreeTube apagará
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
automaticamente os metaficheiros criados durante a reprodução de um vídeo.
|
|
|
|
External Player Settings:
|
|
|
|
Custom External Player Arguments: Quaisquer argumentos de linha de comando, separados
|
|
|
|
por ponto e vírgula (';'), que quiser dar ao leitor externo.
|
|
|
|
Ignore Warnings: Ignorar avisos quando o leitor externo escolhido não suporta
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
uma ação (por exemplo inverter listas de reprodução).
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Custom External Player Executable: Por omissão, o FreeTube assume que o leitor
|
|
|
|
externo escolhido pode ser encontrado através da variável PATH. Se for preciso,
|
|
|
|
um caminho personalizado pode ser escolhido aqui.
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
External Player: Escolher um leitor externo irá mostrar um ícone na miniatura
|
|
|
|
do vídeo, para abrir o vídeo (lista de reprodução se possível) nesse leitor.
|
|
|
|
DefaultCustomArgumentsTemplate: "(padrão: '$')"
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Local API Error (Click to copy): API local encontrou um erro (Clique para copiar)
|
2020-08-18 03:38:36 +02:00
|
|
|
Invidious API Error (Click to copy): API Invidious encontrou um erro (Clique para
|
|
|
|
copiar)
|
2020-09-29 09:41:12 +02:00
|
|
|
Falling back to Invidious API: Ocorreu uma falha, a mudar para o API Invidious
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Falling back to the local API: Ocorreu uma falha, a mudar para a API local
|
2020-11-25 17:21:53 +01:00
|
|
|
This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: Este
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
vídeo não está disponível porque faltam formatos. Isto pode acontecer devido à indisponibilidade
|
|
|
|
no seu país.
|
|
|
|
Subscriptions have not yet been implemented: As subscrições ainda não foram implementadas
|
|
|
|
Loop is now disabled: Reprodução cíclica desativada
|
|
|
|
Loop is now enabled: Reprodução cíclica ativada
|
|
|
|
Shuffle is now disabled: Reprodução aleatória desativada
|
|
|
|
Shuffle is now enabled: Reprodução aleatória ativada
|
|
|
|
Playing Next Video: A reproduzir o vídeo seguinte
|
|
|
|
Playing Previous Video: A reproduzir o vídeo anterior
|
2020-10-06 14:39:32 +02:00
|
|
|
Playing next video in 5 seconds. Click to cancel.: A reproduzir o vídeo seguinte em
|
2020-09-16 10:55:36 +02:00
|
|
|
5 segundos. Clique para cancelar.
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
Canceled next video autoplay: Reprodução automática cancelada
|
2020-08-18 03:38:36 +02:00
|
|
|
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'A lista de reprodução
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
chegou ao fim. Ative a reprodução cíclica para continuar'
|
2020-08-13 11:02:11 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Yes: Sim
|
|
|
|
No: Não
|
2020-09-10 21:06:00 +02:00
|
|
|
The playlist has been reversed: A lista de reprodução foi invertida
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Playing Next Video Interval: A reproduzir o vídeo seguinte imediatamente. Clique para
|
|
|
|
cancelar. | A reproduzir o vídeo seguinte em {nextVideoInterval} segundo. Clique
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
para cancelar. | A reproduzir o vídeo seguinte em {nextVideoInterval} segundos.
|
|
|
|
Clique para cancelar.
|
2021-05-01 12:40:07 +02:00
|
|
|
More: Mais
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Hashtags have not yet been implemented, try again later: As 'hashtags' ainda não foram
|
|
|
|
implementadas, tente mais tarde
|
|
|
|
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Tipo de URL do YouTube desconhecido,
|
|
|
|
não pode ser aberto numa aplicação
|
2021-05-02 13:56:39 +02:00
|
|
|
Open New Window: Abrir uma nova janela
|
2021-08-15 17:37:16 +02:00
|
|
|
Default Invidious instance has been cleared: Predefinição apagada
|
|
|
|
Default Invidious instance has been set to $: Servidor Invidious $ foi estabelecido
|
|
|
|
como predefenição
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
External link opening has been disabled in the general settings: A abertura da ligação
|
|
|
|
externa foi desativada nas configurações gerais
|
2021-09-21 10:18:33 +02:00
|
|
|
Search Bar:
|
2022-07-08 16:19:07 +02:00
|
|
|
Clear Input: Limpar entrada
|
|
|
|
Are you sure you want to open this link?: Quer mesmo abrir esta ligação?
|
|
|
|
New Window: Nova janela
|
|
|
|
Channels:
|
|
|
|
Channels: Canais
|
|
|
|
Title: Lista de canais
|
|
|
|
Search bar placeholder: Procurar canais
|
|
|
|
Count: $ canais encontrados.
|
|
|
|
Empty: A sua lista de canais está neste momento vazia.
|
|
|
|
Unsubscribe: Anular subscrição
|
|
|
|
Unsubscribed: $ foi removido das suas subscrições
|
|
|
|
Unsubscribe Prompt: Quer mesmo deixar a subscrição de "$"?
|
|
|
|
Age Restricted:
|
|
|
|
This $contentType is age restricted: Este $ tem restrição de idade
|
|
|
|
Type:
|
|
|
|
Channel: Canal
|
|
|
|
Video: Vídeo
|
|
|
|
Downloading has completed: '"$" foi descarregado'
|
|
|
|
Starting download: A descarregar "$"
|
|
|
|
Downloading failed: Ouve um problema ao descarregar "$"
|
|
|
|
Screenshot Success: Captura de ecrã guardada como "$"
|
|
|
|
Screenshot Error: A captura de ecrã falhou. $
|