FreeTube/static/locales/pt-PT.yaml

825 lines
35 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-24 15:58:10 +02:00
# Put the name of your locale in the same language
Locale Name: português
2020-08-13 11:02:11 +02:00
FreeTube: FreeTube
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
2020-08-21 11:35:55 +02:00
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Esta parte ainda não está pronta. Volte mais tarde quando já houver progresso.
# Webkit Menu Bar
File: Ficheiro
Quit: Sair
Edit: Editar
Undo: Desfazer
Redo: Refazer
Cut: Cortar
Copy: Copiar
Paste: Colar
Delete: Eliminar
Select all: Selecionar tudo
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Reload: Recarregar
Force Reload: Forçar recarregamento
Toggle Developer Tools: Alternar ferramentas de desenvolvimento
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Actual size: Tamanho normal
Zoom in: Ampliar
Zoom out: Reduzir
Toggle fullscreen: Alternar ecrã inteiro
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Window: Restaurar
Minimize: Minimizar
Close: Fechar
Back: Voltar
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Forward: Avançar
Version $ is now available! Click for more details: A versão $ já está disponível!
Clique aqui para mais informações
Download From Site: Descarregar do site
A new blog is now available, $. Click to view more: Está disponível um novo blogue,
$. Clique para ver mais
2020-09-20 22:28:54 +02:00
2020-08-13 11:02:11 +02:00
# Search Bar
Search / Go to URL: Pesquisar / ir para o URL
2020-08-13 11:02:11 +02:00
# In Filter Button
Search Filters:
Search Filters: Filtros
Sort By:
Sort By: Ordenar por
Most Relevant: Mais relevantes
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Rating: Avaliação
Upload Date: Data de publicação
2020-08-13 11:02:11 +02:00
View Count: Visualizações
Time:
Time: Tempo
Any Time: Qualquer altura
Last Hour: Última hora
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Today: Hoje
This Week: Esta semana
This Month: Este mês
This Year: Este ano
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Type:
Type: Tipo
All Types: Todos os tipos
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Videos: Vídeos
Channels: Canais
#& Playlists
Duration:
Duration: Duração
All Durations: Todas as durações
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Short (< 4 minutes): Curtos (< 4 minutos)
Long (> 20 minutes): Longos (> 20 minutos)
2020-08-13 11:02:11 +02:00
# On Search Page
Search Results: Resultados
Fetching results. Please wait: A procurar. Por favor aguarde
Fetch more results: Procurar mais resultados
2021-02-27 23:42:49 +01:00
There are no more results for this search: Não existem mais resultados
2020-08-13 11:02:11 +02:00
# Sidebar
Subscriptions:
# On Subscriptions Page
Subscriptions: Subscrições
Latest Subscriptions: Subscrições recentes
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Este
perfil contém um elevado número de subscrições. A forçar a utilização do RSS para
evitar que a sua rede seja bloqueada
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': A
sua lista de subscrições está vazia. Adicione algumas para as ver aqui.
'Getting Subscriptions. Please wait.': A carregar subscrições. Por favor aguarde.
Refresh Subscriptions: Atualizar subscrições
Load More Videos: Carregar mais vídeos
Error Channels: Canais com erros
Trending:
Trending: Tendências
Trending Tabs: Guias de tendências
Movies: Filmes
Gaming: Jogos
Music: Música
Default: Padrão
Most Popular: Mais populares
Playlists: Listas de reprodução
2020-08-13 11:02:11 +02:00
User Playlists:
Your Playlists: As suas listas de reprodução
Playlist Message: Esta página não é indicativa do resultado final. Apenas mostra
vídeos que foram guardados ou marcados como favoritos. Quando estiver pronta,
2021-02-27 23:42:49 +01:00
todos os vídeos que estiverem aqui serão postos numa lista chamada 'Favoritos'.
Your saved videos are empty. Click on the save button on the corner of a video to have it listed here: A
sua lista está vazia. Carregue no botão guardar no canto de um vídeo para o mostrar
aqui
Search bar placeholder: Procurar na lista de reprodução
Empty Search Message: Não há vídeos nesta lista de reprodução que correspondam à
sua pesquisa
2020-08-13 11:02:11 +02:00
History:
# On History Page
History: Histórico
Watch History: Histórico de visualizações
Your history list is currently empty.: O seu histórico está vazio.
Search bar placeholder: Procurar no histórico
Empty Search Message: Não há vídeos no seu histórico que correspondam à sua pesquisa
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Settings:
# On Settings Page
Settings: Definições
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: A
aplicação precisa de reiniciar para que as alterações façam efeito. Reiniciar
e aplicar as alterações?
2020-08-13 11:02:11 +02:00
General Settings:
General Settings: Definições gerais
Check for Updates: Verificar se há atualizações
Check for Latest Blog Posts: Verificar se há novas publicações no blogue
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Utilizar sistema de ligação secundário
em caso de falha
Enable Search Suggestions: Ativar sugestões de pesquisa
Default Landing Page: Página inicial
Locale Preference: Idioma
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Preferred API Backend:
Preferred API Backend: Sistema de ligação preferido
Local API: API local
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Invidious API: API Invidious
Video View Type:
Video View Type: Disposição dos vídeos
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Grid: Grelha
List: Lista
Thumbnail Preference:
Thumbnail Preference: Tipos de miniatura
Default: Padrão
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Beginning: Princípio
Middle: Meio
End: Fim
'Invidious Instance (Default is https://invidious.snopyta.org)': Instância Invidious
(Por omissão é https://invidious.snopyta.org)
View all Invidious instance information: Mostrar toda a informação sobre esta
instância Invidious
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Region for Trending: Região para as tendências
#! List countries
System Default: Definições do sistema
Current instance will be randomized on startup: A instância irá ser escolhida
aleatoriamente ao iniciar
No default instance has been set: Não foi definida nenhuma instância
The currently set default instance is $: A instância definida como padrão é $
Current Invidious Instance: Instância do Invidious atual
Clear Default Instance: Apagar instância predefinida
Set Current Instance as Default: Escolher a instância atual como a predefinida
External Link Handling:
No Action: Nenhuma ação
Ask Before Opening Link: Perguntar antes de abrir a ligação
Open Link: Abrir ligação
External Link Handling: Gestão de ligações externas
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Theme Settings:
Theme Settings: Definições de tema
Match Top Bar with Main Color: Utilizar cor principal na barra superior
Expand Side Bar by Default: Expandir barra lateral por predefinição
Disable Smooth Scrolling: Desativar deslocação suave
UI Scale: Escala da interface gráfica
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Base Theme:
Base Theme: Tema base
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Black: Preto
Dark: Escuro
Light: Claro
Added Dracula Theme (#1727) * Added Dracula Theme • Added Light and Dark versions of the logo using Dracula Colors • Added the base theme and Dracula accent colors to the theme.css • Added the options for the new theme and colors in the theme-settings comp • Added translations for the theme and color names to all local yaml files that already had theme and color information * fixed some yamls that I broke * fixed some more yamls that I broke * fixed an indentation error * fixed the formating issues. It's back to 2 spaces rather than 4. * removed package-lock, added back a new line at the end of the .gitignore, tweaked the colors a bit to add more contrast beween the text and backgroud colors in the overflow menu on the video cards., changed the card color to be slightly ligher than the background instead of slightly darker. * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * apparently there was a blank line in the package.json file that was removed. Just trying to get this diff out of the pr * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * fixed formating issues that I created in the theme.css. Converted my new code to use double quotes and uppercase hex codes to match existing formatting. * resoliving conflicts in a local file * added contract to all of the dracula primary colors. Added contrast for the main dracula theme's secondary and teriary text colors
2021-09-23 00:26:14 +02:00
Dracula: 'Drácula'
System Default: Predefinição do sistema
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Main Color Theme:
Main Color Theme: Cor principal
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Red: Vermelho
Pink: Cor-de-rosa
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Purple: Roxo
Deep Purple: Roxo escuro
Indigo: Indigo
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Blue: Azul
Light Blue: Azul claro
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Cyan: Ciano
Teal: Azul-petróleo
Green: Verde
Light Green: Verde claro
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Lime: Lima
Yellow: Amarelo
Amber: Âmbar
Orange: Laranja
Deep Orange: Laranja escuro
Dracula Cyan: 'Drácula ciano'
Dracula Green: 'Drácula verde'
Dracula Orange: 'Drácula laranja'
Dracula Pink: 'Drácula cor-de-rosa'
Dracula Purple: 'Drácula roxo'
Dracula Red: 'Drácula vermelho'
Dracula Yellow: 'Drácula amarelo'
Secondary Color Theme: Cor secundária
2020-08-13 11:02:11 +02:00
#* Main Color Theme
Hide Side Bar Labels: Ocultar texto dos ícones da barra lateral
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Player Settings:
Player Settings: Definições do leitor de vídeo
Force Local Backend for Legacy Formats: Forçar sistema de ligação local para formatos
antigos
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Remember History: Lembrar Histórico
Play Next Video: Reproduzir vídeo seguinte
Turn on Subtitles by Default: Ativar legendas automaticamente
Autoplay Videos: Reproduzir vídeos automaticamente
Proxy Videos Through Invidious: Utilizar Invidious com proxy
Autoplay Playlists: Reproduzir listas de reprodução automaticamente
Enable Theatre Mode by Default: Ativar modo cinema por predefinição
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Default Volume: Volume
Default Playback Rate: Velocidade de reprodução
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Default Video Format:
Default Video Format: Formato de vídeo
Dash Formats: Formatos DASH
Legacy Formats: Formatos antigos
Audio Formats: Formatos de áudio
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Default Quality:
Default Quality: Qualidade
Auto: Auto
144p: 144p
240p: 240p
360p: 360p
480p: 480p
720p: 720p
1080p: 1080p
1440p: 1440p
4k: 4k
8k: 8k
Next Video Interval: Intervalo entre vídeos
Fast-Forward / Rewind Interval: Tempo para avançar / recuar
Display Play Button In Video Player: Mostrar botão de reproduzir
Scroll Volume Over Video Player: Utilizar roda do rato sobre o vídeo para alterar
o volume
Screenshot:
File Name Label: Padrão do nome de ficheiro
Enable: Permitir capturas de ecrã
Format Label: Formato das capturas de ecrã
Quality Label: Qualidade da captura de ecrã
Ask Path: Perguntar onde guardar
Folder Label: Pasta das capturas de ecrã
Folder Button: Selecionar pasta
Error:
Forbidden Characters: Caracteres proibidos
Empty File Name: Nome do ficheiro vazio
File Name Tooltip: Pode usar as variáveis abaixo. %Y Ano 4 dígitos. %M Mês 2
dígitos. %D Dia 2 dígitos. %H Hora 2 dígitos. %N Minuto 2 dígitos. %S Segundo
2 dígitos. %T Milissegundos 3 dígitos. %s Vídeo Segundo. %t Vídeo Milissegundo
3 dígitos. %i I Vídeo ID. Também pode usar "\" ou "/" para criar subpastas.
Max Video Playback Rate: Velocidade máxima de reprodução de vídeos
Video Playback Rate Interval: Intervalo da velocidade de reprodução de vídeos
Scroll Playback Rate Over Video Player: Alterar a taxa de reprodução sobre o vídeo
2020-08-24 15:58:10 +02:00
Privacy Settings:
Privacy Settings: Definições de privacidade
Remember History: Lembrar histórico
2020-08-24 15:58:10 +02:00
Save Watched Progress: Guardar onde ficou da última vez num vídeo
Clear Search Cache: Limpar cache de pesquisas
Are you sure you want to clear out your search cache?: Tem a certeza de que quer
apagar a sua cache de pesquisas?
2020-08-24 15:58:10 +02:00
Search cache has been cleared: Cache de pesquisas foi apagada
Remove Watch History: Limpar histórico
Are you sure you want to remove your entire watch history?: Tem a certeza de que
quer apagar o seu histórico?
2020-08-24 15:58:10 +02:00
Watch history has been cleared: Histórico foi apagado
Remove All Subscriptions / Profiles: Apagar todas as subscrições / perfis
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: Tem
a certeza de que quer apagar todas as suas subscrições e perfis? Esta ação não
pode ser revertida.
Automatically Remove Video Meta Files: Remover automaticamente os metaficheiros
dos vídeo
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Subscription Settings:
Subscription Settings: Definições de subscrições
Hide Videos on Watch: Ocultar vídeos visualizados
Fetch Feeds from RSS: Obter subscrições através de RSS
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Subscriptions Export Format:
Subscriptions Export Format: Formato de Exportação de Subscrições
#& Freetube
Newpipe: Newpipe
OPML: OPML
Manage Subscriptions: Gerir subscrições
Distraction Free Settings:
Distraction Free Settings: Definições de distrações
Hide Video Views: Ocultar visualizações
Hide Video Likes And Dislikes: Ocultar "gostos" em vídeos
Hide Channel Subscribers: Ocultar nº de subscritores
Hide Comment Likes: Ocultar "gostos" em comentários
Hide Recommended Videos: Ocultar vídeos recomendados
Hide Trending Videos: Ocultar tendências
Hide Popular Videos: Ocultar mais populares
Hide Live Chat: Ocultar conversação em direto
Hide Active Subscriptions: Ocultar subscrições da barra lateral
Hide Playlists: Ocultar listas de reprodução
Hide Video Description: Ocultar descrição do vídeo
Hide Comments: Ocultar comentários
Hide Live Streams: Ocultar transmissões em direto
Hide Sharing Actions: Ocultar ações de partilhar
Data Settings:
Data Settings: Definições de dados
Select Import Type: Escolher tipo de importação
Select Export Type: Escolher tipo de exportação
Import Subscriptions: Importar subscrições
Import FreeTube: Importar FreeTube
Import YouTube: Importar YouTube
Import NewPipe: Importar NewPipe
Check for Legacy Subscriptions: Verificar se há subscrições no formato pré-v0.8.0
Export Subscriptions: Exportar subscrições
Export FreeTube: Exportar FreeTube
Export YouTube: Exportar YouTube
Export NewPipe: Exportar NewPipe
Import History: Importar histórico
Export History: Exportar histórico
Profile object has insufficient data, skipping item: O objeto perfil tem dados
em falta, a ignorar
All subscriptions and profiles have been successfully imported: Todas as subscrições
e perfis foram importados com sucesso
All subscriptions have been successfully imported: Todas as subscrições foram
importadas com sucesso
2020-09-16 10:55:36 +02:00
One or more subscriptions were unable to be imported: Uma ou mais subscrições
não poderam ser importadas
Invalid subscriptions file: Ficheiro de subscrições inválido
This might take a while, please wait: Este processo pode demorar, por favor espere
Invalid history file: Ficheiro de histórico inválido
Subscriptions have been successfully exported: Subscrições foram exportadas com
sucesso
History object has insufficient data, skipping item: O objeto histórico tem dados
em falta, a ignorar
All watched history has been successfully imported: Histórico foi importado com
sucesso
All watched history has been successfully exported: Histórico foi exportado com
sucesso
Unable to read file: Ficheiro não pôde ser lido
Unable to write file: Ficheiro não pôde ser escrito
Unknown data key: Chave dada é desconhecida
How do I import my subscriptions?: Como posso importar as minhas subscrições?
Manage Subscriptions: Gerir subscrições
Import Playlists: Importar listas de reprodução
Export Playlists: Exportar listas de reprodução
Playlist insufficient data: Dados insuficientes para a lista de reprodução "$",
a ignorar o item
All playlists has been successfully imported: Todas as listas de reprodução foram
importadas com êxito
All playlists has been successfully exported: Todas as listas de reprodução foram
exportadas com êxito
2021-02-27 23:42:49 +01:00
Proxy Settings:
Proxy Settings: Definições de proxy
Enable Tor / Proxy: Ativar Tor / proxy
Proxy Protocol: Protocolo do proxy
Proxy Host: Anfitrião do proxy
Proxy Port Number: Porta do proxy
Clicking on Test Proxy will send a request to: Carregar em "Testar proxy" irá
enviar um pedido a
Test Proxy: Testar proxy
Your Info: A sua informação
Ip: IP
2021-02-27 23:42:49 +01:00
Country: País
Region: Região
City: Cidade
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Erro ao
obter informações da rede. O seu proxy está configurado corretamente?
SponsorBlock Settings:
Notify when sponsor segment is skipped: Notificar quando um anúncio for ignorado
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': URL da API do SponsorBlock
(o predefinido é https://sponsor.ajay.app)
Enable SponsorBlock: Ativar bloqueio da publicidade (SponsorBlock)
SponsorBlock Settings: Definições de bloqueio de publicidade (SponsorBlock)
Skip Options:
Show In Seek Bar: Mostrar na barra de busca
Skip Option: Ignorar opção
Auto Skip: Ignorar automático
Prompt To Skip: Perguntar se quero ignorar
Do Nothing: Não fazer nada
Category Color: Cor da categoria
External Player Settings:
Custom External Player Arguments: Argumentos do reprodutor externo personalizado
Custom External Player Executable: Executável de reprodutor externo personalizado
Ignore Unsupported Action Warnings: Ignorar avisos sobre ações inválidas
External Player: Leitor externo
External Player Settings: Definições para leitores de vídeo externos
Parental Control Settings:
Parental Control Settings: Configurações de controlo parental
Hide Search Bar: Ocultar barra de pesquisa
Hide Unsubscribe Button: Ocultar botão "anular subscrição"
Show Family Friendly Only: Mostrar apenas "para famílias"
Download Settings:
Open in web browser: Abrir no navegador da Internet
Ask Download Path: Perguntar pelo local onde descarregar
Choose Path: Escolher local
Download Behavior: Comportamento de descarregar
Download in app: Descarregar na aplicação
Download Settings: Configurações de descarregamento
2020-08-13 11:02:11 +02:00
About:
#On About page
About: Sobre
2021-02-27 23:42:49 +01:00
Beta: Beta
Source code: Código-fonte
Licensed under the AGPLv3: Licenciado sob AGPLv3
View License: Ver a licença
Downloads / Changelog: Descarregamentos / Alterações
2021-02-27 23:42:49 +01:00
GitHub releases: Lançamentos no GitHub
Help: Ajuda
FreeTube Wiki: Wiki do FreeTube
FAQ: Perguntas frequentes
2021-02-27 23:42:49 +01:00
Report a problem: Relatar um problema
GitHub issues: Problemas no GitHub
Please check for duplicates before posting: Por favor verifique se já foi reportado
o mesmo problema
Website: Página web
2021-02-27 23:42:49 +01:00
Blog: Blogue
Email: Correio eletrónico
2021-02-27 23:42:49 +01:00
Mastodon: Mastodon
Chat on Matrix: Chat no Matrix
Please read the: Por favor leia as
room rules: regras da sala de chat
Translate: Traduzir
Credits: Créditos
FreeTube is made possible by: FreeTube existe graças a
these people and projects: estas pessoas e projetos
2021-02-27 23:42:49 +01:00
Donate: Doar
Profile:
All Channels: Todos os canais
Profile Manager: Gestor de perfis
Create New Profile: Criar novo perfil
Edit Profile: Editar perfil
Color Picker: Cor
Custom Color: Cor personalizada
Profile Preview: Pré-visualização do perfil
Create Profile: Criar perfil
Update Profile: Atualizar perfil
Make Default Profile: Tornar no perfil padrão
Delete Profile: Eliminar perfil
Are you sure you want to delete this profile?: Tem a certeza de que quer eliminar
este perfil?
All subscriptions will also be deleted.: Todas as subscrições ligadas a este perfil
também serão eliminadas.
Profile could not be found: Perfil não encontrado
Your profile name cannot be empty: O nome do perfil não pode ficar em branco
Profile has been created: Perfil criado
Profile has been updated: Perfil atualizado
Your default profile has been set to $: $ é agora o seu perfil padrão
Removed $ from your profiles: O perfil $ foi eliminado
Your default profile has been changed to your primary profile: O seu perfil padrão
é agora o seu perfil principal
$ is now the active profile: Está agora a ver as subscrições do perfil $
Subscription List: Lista de subscrições
Other Channels: Outros canais
$ selected: $ selecionado
Select All: Selecionar tudo
Select None: Não selecionar nada
Delete Selected: Eliminar selecionados
Add Selected To Profile: Adicionar selecionado ao perfil
No channel(s) have been selected: Nenhum canal foi selecionado
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
same channels will be deleted in any profile they are found in.
: Este é o seu perfil principal. Tem a certeza de que quer eliminar os canais selecionados?
Os mesmos vão ser eliminados em qualquer perfil em que se encontrem.
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: Tem
a certeza de que quer eliminar os canais selecionados? Esta ação não vai eliminar
os canais em mais nenhum perfil.
2020-08-13 11:02:11 +02:00
#On Channel Page
Profile Select: Seleção de perfil
Profile Filter: Filtro de perfil
Profile Settings: Definições de perfil
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Channel:
Subscriber: Subscritor
Subscribers: Subscritores
Subscribe: Subscrever
Unsubscribe: Anular subscrição
Channel has been removed from your subscriptions: O canal foi removido das suas
subscrições
2020-09-20 22:28:54 +02:00
Removed subscription from $ other channel(s): Subscrição removida de mais $ canais
Added channel to your subscriptions: Canal adicionado às suas subscrições
Search Channel: Procurar canal
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Your search results have returned 0 results: Pesquisa devolveu 0 resultados
Sort By: Ordenar por
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Videos:
Videos: Vídeos
This channel does not currently have any videos: Este canal de momento encontra-se
sem vídeos
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Sort Types:
Newest: Recentes
Oldest: Antigos
Most Popular: Mais populares
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Playlists:
Playlists: Listas de reprodução
This channel does not currently have any playlists: Este canal de momento encontra-se
sem listas de reprodução
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Sort Types:
Last Video Added: Último vídeo adicionado
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Newest: Recentes
Oldest: Antigos
About:
About: Sobre
Channel Description: Descrição
Featured Channels: Canais
Video:
2020-08-21 11:35:55 +02:00
Mark As Watched: Marcar como visto
Remove From History: Apagar do histórico
Video has been marked as watched: O vídeo foi marcado como visto
Video has been removed from your history: O vídeo foi removido do seu histórico
Save Video: Guardar vídeo
Video has been saved: Vídeo guardado na lista de favoritos
Video has been removed from your saved list: Vídeo removido da lista de favoritos
Open in YouTube: Abrir no YouTube
Copy YouTube Link: Copiar ligação do YouTube
Open YouTube Embedded Player: Abrir reprodutor YouTube embutido
Copy YouTube Embedded Player Link: Copiar ligação do reprodutor integrado do YouTube
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Open in Invidious: Abrir no Invidious
Copy Invidious Link: Copiar ligação do Invidious
Open Channel in YouTube: Abrir canal no YouTube
Copy YouTube Channel Link: Copiar ligação do canal do YouTube
Open Channel in Invidious: Abrir canal no Invidious
Copy Invidious Channel Link: Copiar ligação do canal do Invidious
2020-08-13 11:02:11 +02:00
View: Visualização
Views: Visualizações
# Context is "X People Watching"
Watching: A ver
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Watched: Visto
Autoplay: Reprodução automática
Starting soon, please refresh the page to check again: A começar em breve, recarregue
a página para voltar a verificar
2020-08-13 11:02:11 +02:00
# As in a Live Video
Live: Em direto
Live Now: Em direto agora
Live Chat: Conversação em direto
Enable Live Chat: Permitir conversação em direto
Live Chat is currently not supported in this build.: Atualmente a conversação em
direto não se encontra a funcionar nesta versão.
'Chat is disabled or the Live Stream has ended.': A conversação foi desativada ou
a transmissão em direto já terminou.
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: A conversação
em direto está ativada. As mensagens vão aparecer aqui.
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': A
conversação em direto não se encontra a funcionar com a API Invividious. É necessária
uma ligação direta ao YouTube.
Download Video: Descarregar vídeo
video only: apenas vídeo
audio only: apenas áudio
Audio:
Low: Baixa
Medium: Média
High: Alta
Best: Melhor
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Published:
Jan: Jan
Feb: Fev
Mar: Mar
Apr: Abr
May: Mai
Jun: Jun
Jul: Jul
Aug: Ago
Sep: Set
Oct: Out
Nov: Nov
Dec: Dez
2020-08-21 11:35:55 +02:00
Second: Segundo
Seconds: Segundos
Minute: Minuto
Minutes: Minutos
Hour: Hora
Hours: Horas
Day: Dia
Days: Dias
Week: Semana
Weeks: Semanas
Month: Mês
2020-08-29 19:11:42 +02:00
Months: Meses
Year: Ano
Years: Anos
Ago:
Upcoming: Estreia em
2021-02-27 23:42:49 +01:00
Published on: Publicado a
Streamed on: Transmitido em
Started streaming on: Transmissão iniciada em
# $ is replaced with the number and % with the unit (days, hours, minutes...)
2020-08-21 11:35:55 +02:00
Publicationtemplate: Há $ %
2020-08-13 11:02:11 +02:00
#& Videos
Play Previous Video: Reproduzir vídeo anterior
Play Next Video: Reproduzir vídeo seguinte
Reverse Playlist: Inverter lista de reprodução
Shuffle Playlist: Baralhar lista de reprodução
Loop Playlist: Repetir lista de reprodução
translated from English: traduzido do inglês
External Player:
Unsupported Actions:
looping playlists: repetir lista de reprodução
shuffling playlists: baralhar lista de reprodução
reversing playlists: inverter lista de reprodução
opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): abrir
um vídeo específico numa lista (vai apenas abrir o vídeo)
opening playlists: abrir listas de reprodução
setting a playback rate: mudar velocidade de reprodução
starting video at offset: iniciar vídeo num tempo específico
UnsupportedActionTemplate: '$ não suporta: %'
OpeningTemplate: A abrir $ em %...
playlist: lista de reprodução
video: vídeo
OpenInTemplate: Abrir com $
Sponsor Block category:
music offtopic: Música fora de tópico
interaction: Interação
self-promotion: Auto-promoção
outro: Após
intro: Introdução
sponsor: Patrocinador
recap: Recap
filler: Filler
Skipped segment: Secção passada à frente
Stats:
Mimetype: Tipo de mídia da Internet
Video statistics are not available for legacy videos: As estatísticas de vídeo
não estão disponíveis para vídeos mais antigos
Resolution: Resolução
Video ID: ID do vídeo
Volume: Volume
Bandwidth: Largura de banda
Buffered: Em buffer
Bitrate: Taxa de bits
Dropped / Total Frames: Fotogramas perdidos / total de fotogramas
Player Dimensions: Dimensões do reprodutor
Premieres on: Estreia a
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Videos:
#& Sort By
Sort By:
Newest: Recentes
Oldest: Antigos
#& Most Popular
#& Playlists
Playlist:
#& About
View Full Playlist: Ver lista de reprodução completa
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Videos: Vídeos
View: Visualização
Views: Visualizaões
Last Updated On: Última atualização
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Share Playlist:
Share Playlist: Partilhar Lista
Copy YouTube Link: Copiar ligação do YouTube
Open in YouTube: Abrir no YouTube
Copy Invidious Link: Copiar ligação do Invidious
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Open in Invidious: Abrir no Invidious
# On Video Watch Page
#* Published
#& Views
Playlist: Lista de reprodução
Toggle Theatre Mode: Alternar modo cinema
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Change Format:
Change Video Formats: Mudar formatos do vídeo
Use Dash Formats: Utilizar formatos DASH
Use Legacy Formats: Utilizar formatos antigos
Use Audio Formats: Utilizar formatos de áudio
Dash formats are not available for this video: Os formatos DASH não estão disponíveis
para este vídeo
Audio formats are not available for this video: Os formatos de áudio não estão disponíveis
para este vídeo
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Share:
Share Video: Partilhar vídeo
Include Timestamp: Incluir marcação de tempo
Copy Link: Copiar ligação
Open Link: Abrir ligação
Copy Embed: Copiar embutido
Open Embed: Abrir embutido
2020-08-13 11:02:11 +02:00
# On Click
Invidious URL copied to clipboard: URL Invidious copiado para área de transferência
Invidious Embed URL copied to clipboard: URL Invidious embutido copiado para área
de tranferência
Invidious Channel URL copied to clipboard: URL do canal Invidious copiado para área
de transferência
YouTube URL copied to clipboard: URL do YouTube copiado para a área de transferência
YouTube Embed URL copied to clipboard: URL do YouTube embutido copiado para área
de transferência
YouTube Channel URL copied to clipboard: URL do canal do YouTube copiado para a
área de transferência
Mini Player: Mini-leitor
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Comments:
Comments: Comentários
Click to View Comments: Ver comentários
Getting comment replies, please wait: A receber respostas ao comentário, por favor
aguarde
There are no more comments for this video: Não há mais comentários neste vídeo
Show Comments: Mostrar comentários
Hide Comments: Ocultar comentários
Sort by: Ordenar por
Top comments: Melhores comentários
Newest first: Mais recentes
2020-08-13 11:02:11 +02:00
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
View: Mostrar
Hide: Ocultar
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Replies: Respostas
Reply: Resposta
There are no comments available for this video: Este vídeo não contém nenhum comentário
Load More Comments: Carregar mais comentários
No more comments available: Não existem mais comentários
Show More Replies: Mostrar mais respostas
And others: e outros
From $channelName: de $channelName
Pinned by: Fixado por
Member: Membro
Up Next: Próximo
2020-08-13 11:02:11 +02:00
#Tooltips
Tooltips:
General Settings:
Preferred API Backend: Escolha o sistema que o FreeTube usa para se ligar ao YouTube.
A API local é um extrator incorporado. A API Invidious requer um servidor Invidious
para fazer a ligação.
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Quando a sua API preferida tiver
um problema, o FreeTube tentará usar automaticamente a sua API secundária como
alternativa caso esta opção esteja ativada.
Thumbnail Preference: Todas as miniaturas dos vídeos no FreeTube serão substituídas
por um fotograma do vídeo em vez da miniatura original.
Invidious Instance: O servidor Invidious ao qual o FreeTube se irá ligar para
fazer chamadas através da API.
Region for Trending: A região de tendências permite-lhe escolher de que país virão
os vídeos na secção das tendências. Nem todos os países apresentados estão de
facto a funcionar devido ao YouTube.
External Link Handling: "Escolha o comportamento padrão quando uma ligação, que\
\ não pode ser aberta no FreeTube, é aberta.\nPor padrão, o FreeTube abrirá\
\ a ligação clicado no seu navegador de Internet padrão.\n"
Player Settings:
Force Local Backend for Legacy Formats: Apenas funciona quando a API Invidious
é o seu sistema preferido. Quando ativada, a API local irá ser usada para usar
os formatos antigos, em vez dos usados pelo Invidious. Útil quando os vídeos
do Invidious não funcionam devido a restrições geográficas.
Proxy Videos Through Invidious: Conectar-se-á ao Invidious para obter vídeos em
vez de fazer uma ligação direta com o YouTube. Ignora a preferência de API.
Default Video Format: Define os formatos usados quando um vídeo é reproduzido.
Formatos DASH podem reproduzir qualidades mais altas. Os formatos antigos são
limitados a um máximo de 720p, mas usam menos largura de banda. Formatos de
áudio são para transmissões sem vídeo.
Scroll Playback Rate Over Video Player: Com o cursor sobre o vídeo, pressione
e mantenha premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e rode a roda do rato
para frente ou para trás para controlar a taxa de reprodução. Pressione e mantenha
premida a tecla Control (tecla Command no Mac) e clique com o botão esquerdo
do rato para voltar rapidamente à taxa de reprodução padrão (1x a não ser que
tenha sido alterada nas configurações).
Subscription Settings:
Fetch Feeds from RSS: Quando ativado, o FreeTube irá obter as suas subscrições
através de RSS em vez do método normal. O RSS é mais rápido e impede que seja
bloqueado pelo YouTube, mas não disponibiliza informações como a duração dos
vídeos ou se são transmissões em direto
2020-08-13 11:02:11 +02:00
# Toast Messages
Privacy Settings:
Remove Video Meta Files: Quando ativado, ao fechar uma página o FreeTube apagará
automaticamente os metaficheiros criados durante a reprodução de um vídeo.
External Player Settings:
Custom External Player Arguments: Quaisquer argumentos de linha de comando, separados
por ponto e vírgula (';'), que quiser dar ao leitor externo.
Ignore Warnings: Ignorar avisos quando o leitor externo escolhido não suporta
uma ação (por exemplo inverter listas de reprodução).
Custom External Player Executable: Por omissão, o FreeTube assume que o leitor
externo escolhido pode ser encontrado através da variável PATH. Se for preciso,
um caminho personalizado pode ser escolhido aqui.
External Player: Escolher um leitor externo irá mostrar um ícone na miniatura
do vídeo, para abrir o vídeo (lista de reprodução se possível) nesse leitor.
DefaultCustomArgumentsTemplate: "(padrão: '$')"
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Local API Error (Click to copy): API local encontrou um erro (Clique para copiar)
Invidious API Error (Click to copy): API Invidious encontrou um erro (Clique para
copiar)
Falling back to Invidious API: Ocorreu uma falha, a mudar para o API Invidious
Falling back to the local API: Ocorreu uma falha, a mudar para a API local
This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: Este
vídeo não está disponível porque faltam formatos. Isto pode acontecer devido à indisponibilidade
no seu país.
Subscriptions have not yet been implemented: As subscrições ainda não foram implementadas
Loop is now disabled: Reprodução cíclica desativada
Loop is now enabled: Reprodução cíclica ativada
Shuffle is now disabled: Reprodução aleatória desativada
Shuffle is now enabled: Reprodução aleatória ativada
Playing Next Video: A reproduzir o vídeo seguinte
Playing Previous Video: A reproduzir o vídeo anterior
Playing next video in 5 seconds. Click to cancel.: A reproduzir o vídeo seguinte em
2020-09-16 10:55:36 +02:00
5 segundos. Clique para cancelar.
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Canceled next video autoplay: Reprodução automática cancelada
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'A lista de reprodução
chegou ao fim. Ative a reprodução cíclica para continuar'
2020-08-13 11:02:11 +02:00
Yes: Sim
No: Não
The playlist has been reversed: A lista de reprodução foi invertida
Playing Next Video Interval: A reproduzir o vídeo seguinte imediatamente. Clique para
cancelar. | A reproduzir o vídeo seguinte em {nextVideoInterval} segundo. Clique
para cancelar. | A reproduzir o vídeo seguinte em {nextVideoInterval} segundos.
Clique para cancelar.
More: Mais
Hashtags have not yet been implemented, try again later: As 'hashtags' ainda não foram
implementadas, tente mais tarde
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Tipo de URL do YouTube desconhecido,
não pode ser aberto numa aplicação
Open New Window: Abrir uma nova janela
Default Invidious instance has been cleared: Predefinição apagada
Default Invidious instance has been set to $: Servidor Invidious $ foi estabelecido
como predefenição
External link opening has been disabled in the general settings: A abertura da ligação
externa foi desativada nas configurações gerais
Search Bar:
Clear Input: Limpar entrada
Are you sure you want to open this link?: Quer mesmo abrir esta ligação?
New Window: Nova janela
Channels:
Channels: Canais
Title: Lista de canais
Search bar placeholder: Procurar canais
Count: $ canais encontrados.
Empty: A sua lista de canais está neste momento vazia.
Unsubscribe: Anular subscrição
Unsubscribed: $ foi removido das suas subscrições
Unsubscribe Prompt: Quer mesmo deixar a subscrição de "$"?
Age Restricted:
This $contentType is age restricted: Este $ tem restrição de idade
Type:
Channel: Canal
Video: Vídeo
Downloading has completed: '"$" foi descarregado'
Starting download: A descarregar "$"
Downloading failed: Ouve um problema ao descarregar "$"
Screenshot Success: Captura de ecrã guardada como "$"
Screenshot Error: A captura de ecrã falhou. $