the document should use as many native words as possible. some technical jargon such as "pull request" and "fork" can't be translated directly, i have tried to translate them as best as i can for the native speaker. (in addition, ascii and forking wikipedia article have been linked) the changes also include a few structural differences that i believe read better.
3.1 KiB
Отворено писмо подршке РМС-у.
Да бисте потписали, кликните овде и назовите фајл <име>.yaml
(замените <име>
вашим именом без размака, само енглески симболи, на пример: petarpetrovic123.yaml
) са следећом садржином:
name: <Ваше име овде>
link: <веза ка Вашем профилу или веб-страници>
Без <>
.
Пример:
name: Петар Петровић
link: https://github.com/petar_petrovic
Немојте користити <>
у овом фајлу, као ни не-аски симболе у имену датотеке (дозвољени су сви симболи енглеске тастатуре, латинско писмо без дијакритика).
Ако желите да користите Вашу е-адресу као везу, додајте испред mailto:
(на пример: link: mailto:petar@petrovic.com
).
Ако сте у могућности, молимо Вас, користите право име и додајте пројекте и повезане организације у загради.
Онда кликните "Propose new file" и прођите кроз следеће странице како бисте направили merge request и званично потписали.
Нека тон остане чврст, али професионалан.
Ако сте у могућности, поделите ово писмо на Вашим форумима и друштвеним мрежама и обавестите новинаре који би можда били од користи за наш циљ.
Звог великог броја захтева измена кода и нових потписа (pull request), сви потписи се групишу и примењују (merge) на званичној веб-страници сваких 12 часова.
Алтернативно, форк-ујте и клонирајте репозиторијум, направите датотеку _data/signed/<име>.yaml
ручно, извршите (commit) и пошаљите захтев измене (pull request).
Ако желите да подржите писмо без коришћења Github-а, посетите: https://codeberg.org/rms-support-letter/rms-support-letter/issues/1
Чет
- Matrix.org: #free-rms:matrix.org
- IRC: #free-rms at chat.freenode.net
- Discord: https://discord.gg/7FWkxG4CsU
- Telegram: https://t.me/free_rms