Update translation

This commit is contained in:
luvletter2333 2022-02-12 15:13:52 +08:00
parent 92bb673a32
commit 0379caa36f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A26A8880836E1978
13 changed files with 202 additions and 25 deletions

View File

@ -141,4 +141,6 @@
<string name="ReactionsDisabled">تعطيل</string>
<string name="doubleTapShowReactions">إظهار ردود الفعل عند النقر المزدوج فقط</string>
<string name="customSavePath">مسار الحفظ المخصص</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">إظهار الإجراءات السفلية عند الاختيار</string>
<string name="channelLabel">قناة</string>
</resources>

View File

@ -273,4 +273,10 @@
<string name="AppUpdateNekoX">تحديث Nekogram X</string>
<string name="AutoCheckUpdatePreview">معاينة (غير مستقر)</string>
<string name="NekoXUpdateTranslationHint">اضغط لترجمة سجل التغيير</string>
<string name="Name">الاسم</string>
<string name="channelAlias">الاسم المستعار للقناة</string>
<string name="channelAliasDetails">طلب تمكين مستخدم قناة التسمية.</string>
<string name="setChannelAliasName">تعيين الاسم المستعار</string>
<string name="labelChannelUser">تسمية مستخدم القناة</string>
<string name="labelChannelUserDetails">إذا كان مرسل الرسالة هو القناة ، فسيتم تسميتها \"القناة\"</string>
</resources>

View File

@ -133,4 +133,14 @@
<string name="SaveToDownloadCount_one">در حال ذخیره %1$d فایل در دانلودها</string>
<string name="SaveToDownloadCount_other">در حال ذخیره %1$d فایل در دانلودها</string>
<string name="SaveToDownloadCount_many">در حال ذخیره %1$d فایل در دانلودها</string>
<string name="doubleTapShowReactions">فقط نمایش واکنش‌ها با دوبار ضربه</string>
<string name="NekoGeneralNotification">اعلان</string>
<string name="disableNotificationBubbles">غیرفعال کردن حباب‌ها در اعلان</string>
<string name="doubleTapSendReactions">ارسال واکنش با دوبار ضربه (پیش‌فرض)</string>
<string name="ReactionsDisabled">غیرفعال کردن</string>
<string name="customSavePath">مسیر ذخیره سفارشی</string>
<string name="customSavePathHint">خالی بگذارید تا مستقیما ذخیره شود</string>
<string name="reactions">واکنش‌ها در منو</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">نمایش اقدامات در پایین هنگام انتخاب</string>
<string name="channelLabel">کانال</string>
</resources>

View File

@ -270,4 +270,13 @@
<string name="repeatConfirmText">آیا از تکرارپیام اطمینان دارید؟</string>
<string name="repeatConfirm">قبل از تکرارپیام بپرسد</string>
<string name="showSeconds">نمایش ثانیه حین نمایش زمان</string>
<string name="AutoCheckUpdatePreview">پیش‌نمایش (ناپایدار)</string>
<string name="AppUpdateNekoX">به‌روزرسانی نکوگرام ایکس</string>
<string name="NekoXUpdateTranslationHint">برای ترجمه تغییرات انگشتتان را روی آن نگهدارید</string>
<string name="Name">نام</string>
<string name="channelAlias">نام مستعار کانال</string>
<string name="channelAliasDetails">لازم است علامت‌گذاری کاربر کانال فعال شود.</string>
<string name="setChannelAliasName">تنظیم نام مستعار</string>
<string name="labelChannelUser">علامت‌گذاری کاربر کانال</string>
<string name="labelChannelUserDetails">اگر فرستنده پیام یک کانال باشد، این گزینه او را به‌عنوان یک \"کانال\" علامت‌گذاری می‌کند</string>
</resources>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="AddToSavedMessages">Simpan pesan</string>
<string name="CreateMention">Buat Sebutan</string>
<string name="ForceTabletMode">Paksa moda tablet</string>
<string name="Prpr">Peropero</string>
<string name="Prpr">Prpr</string>
<string name="TransparentStatusBar">Bilah status transparan</string>
<string name="EnableResidentNotification">Menampilkan pemberitahuan lainnya</string>
<string name="DisableResidentNotification">Sembunyikan pemberitahuan lainnya</string>
@ -116,7 +116,7 @@
<string name="useSystemDNS">Gunakan DNS sistem</string>
<string name="HideTimeForSticker">Sembunyikan waktu untuk stiker</string>
<string name="UseMediaStreamInVoip">Menggunakan Media Stream pada VoIP</string>
<string name="TakeGIFasVideo">Ambil GIF sebagai video</string>
<string name="TakeGIFasVideo">Ubah GIF Menjadi Video</string>
<string name="DontSendGreetingSticker">Jangan kirim stiker sapaan</string>
<string name="enablePublicProxy">Publik Proxy NekoX</string>
<string name="autoUpdateSubInfo">Perbarui proxy otomatis</string>

View File

@ -42,7 +42,7 @@
<string name="AllowFlashCall">Izinkan panggilan cepat</string>
<string name="ChangeTranslateProvider">Ubah Penyedia</string>
<string name="ProviderYandexTranslate">Penerjemah.Yandex</string>
<string name="GoogleCloudTransKey">Google Cloud Translate Key</string>
<string name="GoogleCloudTransKey">Token Google Cloud Translate</string>
<string name="GoogleCloudTransKeyNotice">Jika Anda menyiapkan Google Cloud Trans Key, API terjemahan Cloud akan dipanggil, guna mengirimkan formulir palsu ke versi web saat menerjemahkan (lebih cepat, stabil, dan menghemat lalu lintas).</string>
<string name="TransToLang">Tujuan bahasa yang ingin di terjemahkan</string>
<string name="TransInputToLang">Asal bahasa yang ingin di terjemahkan</string>
@ -170,7 +170,7 @@
<string name="DisableDeveloperMode">Matikan Mode Pengembang</string>
<string name="DeveloperSettings">Pengaturan Pengembang</string>
<string name="LoginSettings">Pengaturan Login</string>
<string name="NekoXFaq">NekoX FAQ</string>
<string name="NekoXFaq">FAQ NekoX</string>
<string name="TransSite">Platform Penterjemah</string>
<string name="OpenKayChain">Klien OpenPGP</string>
<string name="OpenPGPApp">Penyedia OpenPGP</string>
@ -197,7 +197,7 @@
<string name="FCTitle">Tentang pembaruan aplikasi</string>
<string name="FCInfo">Ikuti kanal pengumuman dan pembaruan kami\?</string>
<string name="CCTitle">OpenCC (Konversi Cina)</string>
<string name="CCTarget">Target</string>
<string name="CCTarget">Tujuan</string>
<string name="CCNo">Kosong</string>
<string name="CCTC">Cina tradisional</string>
<string name="CCHK">China Aksara Tradisional (Hong Kong)</string>

View File

@ -0,0 +1,136 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="CustomBackendProduction">ഔദ്യോഗിക പ്രൊഡക്ഷൻ ഡാറ്റാ സെന്റർ</string>
<string name="ChatAttachEnterMenuRecordVideo">വീഡിയോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="ChatAttachEnterMenuRecordAudio">ഓഡിയോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="ChatAttachEnterMenuDisableLinkPreview">ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="ChatAttachEnterMenuEnableLinkPreview">ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
<string name="UseChatAttachEnterMenu">ഇൻപുട്ട് മെനു ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="UseChatAttachEnterMenuNotice">റെക്കോർഡ് ബട്ടൺ ഒരു ഇൻപുട്ട് മെനുവിലേക്ക് മാറ്റുക, കൂടാതെ ഒരു ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ സ്വിച്ച് ചേർക്കുക.</string>
<string name="DisableLinkPreviewByDefault">ഡിഫോൾട്ടായി ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="CustomApi">ഇഷ്‌ടാനുസൃത എപിഐ</string>
<string name="CustomApiNo">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത എപിഐ ഉപയോഗിക്കരുത്"</string>
<string name="CustomApiOfficial">ടെലിഗ്രാം ആൻഡ്രോയിഡ്</string>
<string name="CustomApiInput">മാനുവൽ ഇൻപുട്ട്</string>
<string name="CheckUpdate">അപ്ഡേറ്റ് പരിശോധിക്കുക</string>
<string name="SwitchVersion">പതിപ്പ് മാറുക</string>
<string name="UpdateAvailable">പുതിയ അപ്ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ്</string>
<string name="UpdateUpdate">പുതുക്കുക</string>
<string name="UpdateLater">പിന്നീട്</string>
<string name="Install">സ്ഥാപിക്കുക</string>
<string name="Ignore">അവഗണിക്കുക</string>
<string name="ProxyAutoSwitch">പ്രോക്സി ഓട്ടോ സ്വിച്ച്</string>
<string name="LinkedChannelChat">ലിങ്ക് ചെയ്‌ത ചാനൽ</string>
<string name="LinkedGroupChat">ലിങ്ക് ചെയ്‌ത ഗ്രൂപ്പ്</string>
<string name="DevModeTitle">**നിങ്ങളുടെ ടെലിഗ്രാം അക്കൗണ്ട് നിരോധിച്ചേക്കാം**</string>
<string name="DevModeNotice">ഡവലപ്പർ ഫീച്ചറുകളുടെ കൃത്യമല്ലാത്ത ഉപയോഗത്തിന് ഞങ്ങൾ ഉത്തരവാദികളല്ല.</string>
<string name="TapToDisable">പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ തൊടുക. നിങ്ങൾക്ക് ഇവ ആവശ്യമില്ല.</string>
<string name="PlaceHolder">പ്ലെയ്‌സ്‌ഹോൾഡർ - ദയവായി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക</string>
<string name="CustomBackend">ഇഷ്‌ടാനുസൃത ബാക്കെൻഡ്</string>
<string name="CustomBackendNotice">ഈ പ്രവൃത്തി വിദഗ്‌ദ്ധരായ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മാത്രമാണ് നൽകിയിരിക്കുന്നത്, ഇനിപ്പറയുന്ന ഓപ്ഷനുകൾ എന്താണ് പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ലെങ്കിൽ, അത് അവഗണിക്കുക.</string>
<string name="CustomBackendTestDC">ഔദ്യോഗിക ടെസ്റ്റ് ഡാറ്റാ സെന്റർ</string>
<string name="AllowFlashCall">ഫ്ലാഷ് കോൾ അനുവദിക്കുക</string>
<string name="ChangeTranslateProvider">ദാതാവിനെ മാറ്റുക</string>
<string name="ProviderYandexTranslate">യാൻഡെക്‌സ്.വിവർത്തനം ചെയ്യുക</string>
<string name="TransToLang">വിവർത്തനം ലക്ഷ്യമിടുന്ന ഭാഷ</string>
<string name="TransInputToLang">വിവർത്തന ഇൻപുട്ട് ലക്ഷ്യം വയ്ക്കുന്ന ഭാഷ</string>
<string name="More">കൂടുതൽ</string>
<string name="NekoXUpdatesChannel">നെക്കോഎക്സ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചാനൽ</string>
<string name="UseDefaultTheme">സ്ഥിര തീം ഉപയോഗിക്കുക *</string>
<string name="NightMode">രാത്രി അവസ്ഥ</string>
<string name="PrivacyNoticeP2p">നിങ്ങൾ \"P2p കോളുകൾ അനുവദിക്കുക\" ക്രമീകരണം ഓഫാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന് കണ്ടെത്തി, ഇത് നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ ഐഡന്റിറ്റി കണ്ടെത്താൻ സർക്കാർ നിയന്ത്രിത ഹാക്കർമാർക്ക് കാരണമായേക്കാം, ദയവായി അത് ഓഫാക്കുക!</string>
<string name="ApplySuggestion">ശരി, പ്രയോഗിക്കുക</string>
<string name="DoNotRemindAgain">വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കരുത്</string>
<string name="RemoveTitleEmoji">ശീർഷകത്തിലെ ഇമോജി നീക്കം ചെയ്യുക</string>
<string name="NekoXProxy">നെക്കോഎക്സ് പബ്ലിക് പ്രോക്സി</string>
<string name="PublicPrefix">പൊതു</string>
<string name="DisableChatAction">എന്റെ ഇൻപുട്ട് സ്റ്റാറ്റസ് അയക്കരുത്</string>
<string name="FakeScreenshot">സ്ക്രീൻഷോട്ട് മറയ്‌ക്കുക</string>
<string name="ImportPxy">ഇറക്കുമതി</string>
<string name="FilterNameContacts">ബന്ധങ്ങൾ</string>
<string name="FilterNameContactsDescription">സംരക്ഷിച്ച ഉപയോക്താക്കളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രം</string>
<string name="FilterNameGroups">ഗ്രൂപ്പുകൾ</string>
<string name="FilterNameChannels">ചാനലുകൾ</string>
<string name="FilterNameChannelsDescription">ചാനലുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രം</string>
<string name="FilterNameBots">ബോട്ടുകൾ</string>
<string name="FilterNameUnmutedDescription">അൺമ്യൂട്ടഡ് ചാറ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രം</string>
<string name="FilterNameUnread2">വായിക്കാത്തത്</string>
<string name="FilterNameUnmuted">അൺമ്യൂട്ടുചെയ്‌തു</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnread">അൺമ്യൂട്ടുചെയ്‌തു &amp; വായിക്കാത്തത്</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnreadDescription">അൺമ്യൂട്ടഡ് ചാറ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രം</string>
<string name="IgnoreMutedCount">ഫോൾഡർ ടാബിൽ നിശബ്ദമാക്കിയ വായിക്കാത്ത എണ്ണം അവഗണിക്കുക</string>
<string name="DialogsSettings">സംഭാഷണ ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="SortMenu">സംഭാഷണം അടുക്കൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="SortByUnread">വായിക്കാത്തവ പ്രകാരം അടുക്കുക</string>
<string name="SortByUnmuted">അൺമ്യൂട്ടഡ് പ്രകാരം അടുക്കുക</string>
<string name="SortByUser">ഉപയോക്താവ് പ്രകാരം അടുക്കുക</string>
<string name="SortByContacts">കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രകാരം അടുക്കുക</string>
<string name="NekoXPushService">നെക്കോഎക്സ് നിർബന്ധിത സേവനം</string>
<string name="EnablePushAlert">ദയവായി നെക്കോഎക്സ് നിർബന്ധിത സേവനം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
<string name="DisablePushAlert">ദയവായി നെക്കോഎക്സ് നിർബന്ധിത സേവനം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="DisableUndo">പഴയപടിയാക്കുന്നത് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="FilterMenu">ഡയലോഗ് ഫിൽട്ടർ മെനു</string>
<string name="DisableProxyWhenVpnEnabled">വി പി എൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുമ്പോൾ പ്രോക്സി പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="UseProxyItem">ബട്ടണിന് പകരം സൈഡ്‌ബാർ പ്രോക്‌സി ഇനം ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="HideProxyByDefault">സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി പ്രോക്സി ക്രമീകരണങ്ങൾ മറയ്ക്കുക</string>
<string name="SkipOpenLinkConfirm">ഓപ്പൺ ലിങ്ക് സ്ഥിതീകരണം ഒഴിവാക്കുക</string>
<string name="DeleteAllInChat">ചാറ്റിലെ എല്ലാം ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="DeleteAllInChatAlert">മുന്നറിയിപ്പ്! ഇത് **എല്ലാ** പങ്കാളികൾക്കും ഈ ചാറ്റിലെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും** ഇല്ലാതാക്കും.</string>
<string name="UnblockAll">എല്ലാം അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
<string name="BlockedListEmpty">നിങ്ങൾ ആരെയും ബ്ലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല :)</string>
<string name="ProxyTypeVmess">വി മെസ് പ്രോക്സി</string>
<string name="AddProxySocks5">SOCKS5 പ്രോക്സി ചേർക്കുക</string>
<string name="AddProxyTelegram">MTPproto പ്രോക്സി ചേർക്കുക</string>
<string name="AddProxySS">ഷാഡോസോക്സ് പ്രോക്സി ചേർക്കുക</string>
<string name="AddProxyTrojan">ട്രോജൻ പ്രോക്സി ചേർക്കുക</string>
<string name="SSPluginConflictingName">നിരവധി പ്ലഗിനുകൾ ഈ ഐഡി ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s.</string>
<string name="ShareProxy">പ്രോക്സി പങ്കിടുക</string>
<string name="ProxyDelete">പ്രോക്സി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="ProxyInfoVmess">വിമെസ് പ്രോക്സി ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="VmessUserId">യൂസർ ഐഡി</string>
<string name="VmessAlterId">ഐഡി മാറ്റുക</string>
<string name="VmessSecurity">സുരക്ഷ</string>
<string name="VmessNetwork">ശൃംഖല</string>
<string name="VmessHeadType">തല തരം</string>
<string name="VmessRequestHost">ഹോസ്റ്റ് / ക്യുഐസി സുരക്ഷ അഭ്യർത്ഥിക്കുക</string>
<string name="VmessPath">പാത / ക്യുഐസി താക്കോല്‍</string>
<string name="VmessTls">ടി ൽ സ് ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="ProxyInfoSS">ഷാഡോസോക്സ് പ്രോക്സി ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="SSPassword">രഹസ്യ കോഡ്‌</string>
<string name="SSMethod">എൻക്രിപ്റ്റ് രീതി</string>
<string name="SSPlugin">അനുബന്ധം</string>
<string name="SSPluginOpts">അനുബന്ധ രൂപരേഖ</string>
<string name="ProxyInfoSSR">ഷാഡോസോക്സ് ആർ പ്രോക്സി ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="SSRProtocol">പ്രോട്ടോക്കോൾ</string>
<string name="SSRProtocolParams">"പ്രോട്ടോക്കോൾ സ്വാഭാവം"</string>
<string name="SSRObfs">ഒബ്സ്</string>
<string name="SSRObfsParam">"ഒബ്ഫ്സ് സ്വാഭാവം"</string>
<string name="ProxyInfoTrojan">ട്രോജൻ പ്രോക്സി ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="AccDescrChatAttachEnterMenu">ചാറ്റ് ഇൻപുട്ട് മെനു</string>
<string name="Locked">ലോക് ചെയ്തു</string>
<string name="CustomApiTGX">ടെലിഗ്രാം ആൻഡ്രോയിഡ് എക്സ്</string>
<string name="DisableLinkPreviewByDefaultNotice">ടെലിഗ്രാം വഴി ലിങ്ക് പങ്കിടുന്നത് സെർവർ അറിയുന്നത് തടയാൻ ഡിഫോൾട്ടായി ഇൻപുട്ട് സമയത്ത് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ അഭ്യർത്ഥന പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക.</string>
<string name="UseCustomApiNotice">കസ്റ്റം എപിഐ ഉപയോഗിച്ച് ലോഗിൻ ചെയ്യുക, നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനോ ലോഗിൻ ചെയ്യാനോ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, ഇത് സഹായിച്ചേക്കാം.
\n
\nശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങൾ റിലീസ് പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ ഫ്സിഎം പ്രവർത്തിക്കില്ല.</string>
<string name="NoUpdate">അപ്ഡേറ്റ് ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
<string name="DownloadFailed">ഡൗൺലോഡ് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
<string name="UpdateDownloaded">ഒരു അപ്‌ഡേറ്റ് ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌തു.</string>
<string name="GoogleCloudTransKey">ഗൂഗിൾ ക്ലൗഡ് വിവർത്തന കീ</string>
<string name="GoogleCloudTransKeyNotice">"നിങ്ങൾ ഒരു ഗൂഗിൾ ക്ലൗഡ് ട്രാൻസ് കീ സജ്ജീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, വിവർത്തനം ചെയ്യുമ്പോൾ വെബ് പതിപ്പിലേക്ക് ഒരു വ്യാജ ഫോം സമർപ്പിക്കുന്നതിന് പകരം ക്ലൗഡ് വിവർത്തന എപിഐ വിളിക്കപ്പെടും (വേഗതയുള്ളതും, സ്ഥിരതയുള്ളതും, ട്രാഫിക്ക് ലാഭിക്കുന്നതും)."</string>
<string name="ShowIdAndDc">പ്രൊഫൈലിൽ ഐഡി / ഡിസി കാണിക്കുക</string>
<string name="FilterNameUsersDescription">സ്വകാര്യ ചാറ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രം</string>
<string name="PrivacyNotice">സ്വകാര്യതാ മുന്നറിയിപ്പ്</string>
<string name="PrivacyNoticeAddByPhone">\"ഫോൺ നമ്പർ വഴി എന്നെ കണ്ടെത്താൻ അനുവദിക്കുക\" എന്ന ക്രമീകരണം നിങ്ങൾ ഓഫാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന് കണ്ടെത്തി, ഇത് നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ ഐഡന്റിറ്റി കണ്ടെത്താൻ സർക്കാർ നിയന്ത്രിത ഹാക്കർക്ക് കാരണമായേക്കാം, ദയവായി അത് ഓഫാക്കുക!</string>
<string name="PrivacyNoticePhoneVisible">നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഫോൺ നമ്പർ ആർക്കും ദൃശ്യമാണെന്ന് കണ്ടെത്തി, ഇത് സർക്കാർ നിയന്ത്രിത ഹാക്കർമാർക്ക് നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ ഐഡന്റിറ്റി കണ്ടെത്താൻ കാരണമായേക്കാം, ദയവായി അത് ഓഫാക്കുക!</string>
<string name="FilterNameBotsDescription">ബോട്ടുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രം</string>
<string name="PrivacyNotice2fa">നിങ്ങൾ ഒരു പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് കണ്ടെത്തി, അത് സർക്കാർ നിയന്ത്രിത ഹാക്കർമാർക്ക് നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ ഐഡന്റിറ്റി കണ്ടെത്താൻ കാരണമായേക്കാം, ദയവായി ഒന്ന് സജ്ജീകരിക്കുക!</string>
<string name="FilterNameUsers">ഉപയോക്താക്കൾ</string>
<string name="FilterNameGroupsDescription">ഗ്രൂപ്പ് ചാറ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രം</string>
<string name="FilterNameUnreadDescription">വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രം</string>
<string name="AddProxyVmess">Vmess പ്രോക്സി ചേർക്കുക</string>
<string name="DisableSystemAccount">സിസ്റ്റം അക്കൗണ്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="UnblockAllWarn">**എല്ലാ ഉപയോക്താക്കളെയും ബോട്ടുകളെയും** അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ\?</string>
<string name="EditProxy">പ്രോക്സി തിരുത്തുക</string>
<string name="AddProxySSR">ഷാഡോസോക്സ് ആർ പ്രോക്സി ചേർക്കുക</string>
</resources>

View File

@ -140,4 +140,6 @@
<string name="SaveToDownloadCount_few">Zapisywanie %1$d plików do pobranych</string>
<string name="SaveToDownloadCount_many">Zapisywanie %1$d plików do pobranych</string>
<string name="SaveToDownloadCount_zero">Zapisywanie %1$d plików do pobranych</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">Pokaż działania u dołu podczas wybierania</string>
<string name="channelLabel">kanał</string>
</resources>

View File

@ -270,4 +270,10 @@
<string name="AppUpdateNekoX">Aktualizacja Nekogram X</string>
<string name="NekoXUpdateTranslationHint">Naciśnij, aby przetłumaczyć dziennik zmian</string>
<string name="AutoCheckUpdatePreview">Podgląd (niestabilne)</string>
<string name="Name">Nazwa</string>
<string name="channelAlias">Alias kanału</string>
<string name="channelAliasDetails">Wymagaj włączonego oznaczenia kanału użytkownika.</string>
<string name="setChannelAliasName">Ustaw alias kanału</string>
<string name="labelChannelUser">Oznaczenie kanału użytkownika</string>
<string name="labelChannelUserDetails">Jeśli nadawcą wiadomości jest kanał, zostanie on oznaczony jako \"Kanał\"</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,7 @@
<string name="StickerSizeDialogName">Орфей ⌲</string>
<string name="Experiment">Экспериментальные</string>
<string name="UnlimitedFavoredStickers">Не лимитировать избранные стикеры</string>
<string name="UnlimitedFavoredStickersAbout">Добавляйте более 5 стикеров в избранное. Они не будут синхронизированы с другими устройствами.</string>
<string name="UnlimitedFavoredStickersAbout">Их синхронизация будет отключена.</string>
<string name="MessageDetails">Сведения о сообщении</string>
<string name="ExportAsJson">Экспорт в JSON</string>
<string name="Translate">Перевести</string>
@ -67,7 +67,7 @@
<string name="DisablePhotoViewerSideAction">Не листать медиа тапом</string>
<string name="BotToken">Токен</string>
<string name="UnlimitedPinnedDialogs">Не лимитировать закрепленные диалоги</string>
<string name="UnlimitedPinnedDialogsAbout">Закрепляйте более 5 диалогов в общем списке чатов. Они не будут синхронизированы с другими устройствами.</string>
<string name="UnlimitedPinnedDialogsAbout">Их синхронизация будет отключена.</string>
<string name="OpenArchiveOnPull">Открывать архив сразу</string>
<string name="HideKeyboardOnChatScroll">Скрыть клавиатуру при прокрутке</string>
<string name="UserRestrictionsSendStickers2">Отправка стикеров</string>
@ -80,9 +80,9 @@
<string name="TabTitleType">Показывать на вкладках</string>
<string name="TabTitleTypeTip">Эмодзи синхронизируются с Telegram.</string>
<string name="TabTitleTypeText">Названия</string>
<string name="TabTitleTypeIcon">Эмодзи</string>
<string name="TabTitleTypeMix">Названия и эмодзи</string>
<string name="ConfirmAVMessage">Подтверждение отправки видео/голосового сообщения</string>
<string name="TabTitleTypeIcon">Иконки</string>
<string name="TabTitleTypeMix">Названия и иконки</string>
<string name="ConfirmAVMessage">Подтверждать голосовые и видеосообщения</string>
<string name="AskBeforeCalling">Подтверждение звонков</string>
<string name="ConfirmCall">Подтверждение звонка</string>
<string name="CallTo">Позвонить **%1$s**?</string>
@ -110,7 +110,7 @@
<string name="ProviderMicrosoftTranslator">Microsoft</string>
<string name="ProviderYouDao">YouDao (кит.)</string>
<string name="pressTitleToOpenAllChats">Открывать вкладку «Все» удержанием заголовка</string>
<string name="disableSwipeToNextChannel">Отключить пролистывание к следующему каналу</string>
<string name="disableSwipeToNextChannel">Выключить свайп для перехода в следующий канал</string>
<string name="maxRecentStickerCount">Максимальное количество недавних стикеров</string>
<string name="customGroupVoipAudioBitrate">Битрейт аудиосигнала VoIP для группы</string>
<string name="customDoH">Пользовательский DoH</string>
@ -124,8 +124,8 @@
<string name="disableRemoteEmojiInteractions">Отключить эффекты при нажатии на эмодзи</string>
<string name="enablePublicProxy">Публичный прокси NekoX</string>
<string name="autoUpdateSubInfo">Автоматическое обновление прокси-серверов</string>
<string name="hideSendAsChannel">Скрыть отправку как канал</string>
<string name="showSpoilersDirectly">Отображение сообщений спойлера напрямую</string>
<string name="hideSendAsChannel">Скрыть «Отправить от имени...»</string>
<string name="showSpoilersDirectly">Раскрывать спойлеры сразу</string>
<string name="disableDoubleTabReactions">Отключение реакции на двойное нажатие</string>
<string name="SaveToDownloadCount_zero">Сохранение %1$d файлов для загрузки</string>
<string name="SaveToDownloadCount_one">Сохранение файла %1$d для загрузки</string>
@ -138,7 +138,7 @@
<string name="doubleTapSendReactions">Отправить реакцию при двойном нажатии (По умолчанию)</string>
<string name="doubleTapShowReactions">Показывать реакции только при двойном нажатии</string>
<string name="ReactionsDisabled">Отключить</string>
<string name="customSavePathHint">Оставьте пустым, чтобы сохранить напрямую</string>
<string name="customSavePathHint">Оставьте пустым, чтобы сохранять в Загрузки напрямую</string>
<string name="reactions">Реакции в меню</string>
<string name="customSavePath">Пользовательский путь сохранения</string>
<string name="customSavePath">Папка в загрузках</string>
</resources>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="CustomApiInput">Ввести вручную</string>
<string name="CheckUpdate">Проверить обновления</string>
<string name="SwitchVersion">Все версии на Github</string>
<string name="NoUpdate">Обновление не найдено</string>
<string name="NoUpdate">Обновлений не найдено</string>
<string name="UpdateAvailable">Доступно обновление</string>
<string name="UpdateUpdate">Обновить</string>
<string name="UpdateLater">Позже</string>
@ -265,10 +265,16 @@
<string name="unreadBadgeOnBackButton">Счетчик непрочтённых рядом с кнопкой «Назад»</string>
<string name="useCustomEmojiInvalid">С zip-архивом эмодзи что-то не так.</string>
<string name="DeleteDownloadedFileSucceed">Удалено</string>
<string name="DisableInstantCamera">Выключить мгновенную камеру</string>
<string name="DisableInstantCamera">Скрыть превью с камеры в панели «Прикрепить»</string>
<string name="rememberAllBackMessages">Запомнить все нажатые ответы</string>
<string name="showSeconds">Показывать временную метку в секундах</string>
<string name="showSeconds">Время с секундами</string>
<string name="AppUpdateNekoX">Обновить Nekogram X</string>
<string name="AutoCheckUpdatePreview">Предварительный просмотр (нестабильный)</string>
<string name="AutoCheckUpdatePreview">Preview (предварительные сборки)</string>
<string name="NekoXUpdateTranslationHint">Нажмите, чтобы перевести журнал изменений</string>
<string name="Name">Имя</string>
<string name="channelAlias">Свои лычки для сообщений от каналов</string>
<string name="channelAliasDetails">Сначала включите \"Помечать сообщения от каналов\".</string>
<string name="setChannelAliasName">Добавить лычку</string>
<string name="labelChannelUser">Помечать сообщения от каналов</string>
<string name="labelChannelUserDetails">Сообщения от имени каналов будут помечаться «лычка | канал»</string>
</resources>

View File

@ -127,13 +127,13 @@
<string name="disableRemoteEmojiInteractions">Нехтувати взаємодією інших з емодзі</string>
<string name="SaveToDownloadCount_many">Зберігання %1$d файлів до завантажень</string>
<string name="NekoGeneralNotification">Сповіщення</string>
<string name="doubleTapSendReactions">Надсилати Реакцію двічі натиснувши (За замовчуванням)</string>
<string name="doubleTapShowReactions">Двічі натиснувши лише показувати реакції</string>
<string name="doubleTapSendReactions">Надсилати (типово)</string>
<string name="doubleTapShowReactions">Лише показувати</string>
<string name="ReactionsDisabled">Вимкнути</string>
<string name="customSavePath">Змінити шлях завантажень</string>
<string name="customSavePathHint">Залишити пустим щоб завантажувати напряму</string>
<string name="SaveToDownloadCount_other">Зберігання %1$d файлів до завантажень</string>
<string name="reactions">Реакції у меню</string>
<string name="reactions">Реакції дотиком двічі</string>
<string name="disableNotificationBubbles">Вимкнути Бульбашки у сповіщенні</string>
<string name="showSpoilersDirectly">Показувати спойлери напряму</string>
<string name="SaveToDownloadCount_zero">Зберігання %1$d файлів до завантажень</string>

View File

@ -80,7 +80,7 @@
<string name="FilterNameUnreadDescription">Лише непрочитані повідомлення</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnread">Заблоковано &amp; Непрочитане</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnreadDescription">Лише непрочитані повідомлення із неігнорованих чатів</string>
<string name="IgnoreMutedCount">Ігнорувати заглушену кількість непрочитаних повідомлень у вкладці папки</string>
<string name="IgnoreMutedCount">Не лічити заглушених непрочитаних у вкладці теки</string>
<string name="DialogsSettings">Налаштування діалогів</string>
<string name="SortMenu">Діалогові параметри сортування</string>
<string name="SortByUnread">Сортувати за непрочитаними</string>
@ -94,7 +94,7 @@
<string name="DisableSystemAccount">Вимкнути системний обліковий запис</string>
<string name="FilterMenu">Меню фільтру діалогів</string>
<string name="DisableProxyWhenVpnEnabled">Вимкнути проксі, коли ввімкнено VPN</string>
<string name="UseProxyItem">Використовувати значення проксі-сервера в бічній панелі замість кнопки</string>
<string name="UseProxyItem">Кнопка проксі в бічній панелі, не в заголовку</string>
<string name="HideProxyByDefault">Приховати налаштування проксі за замовчуванням</string>
<string name="SkipOpenLinkConfirm">Підтвердити відкриття посилання</string>
<string name="DeleteAllInChat">Видалити все у чаті</string>
@ -182,7 +182,7 @@
<string name="PGPImport">Імпортувати відкритий ключ</string>
<string name="PGPImportPrivate">Імпорт приватного ключа</string>
<string name="ShareMyKey">Поділіться моїм публічним ключем</string>
<string name="DisableVibration">Вібрація вимкнено</string>
<string name="DisableVibration">Вимкнути вібрацію</string>
<string name="IgnoreContentRestrictions">Ігнорувати обмеження на контент</string>
<string name="IgnoreContentRestrictionsNotice">Локально ігнорує обмеження Android щодо повідомлень.</string>
<string name="SendCommentAfterForward">Відправити коментар після перенаправлення</string>