2019-01-27 20:55:47 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 16:53:50 +02:00
<resources >
2017-04-23 00:57:22 +02:00
<string name= "upload_date_text" > Publisert den %1$s</string>
2016-02-05 01:54:18 +01:00
<string name= "no_player_found" > Fant ingen videostrøm. Installer VLC?</string>
<string name= "install" > Installer</string>
<string name= "cancel" > Avbryt</string>
<string name= "open_in_browser" > Åpne i nettleser</string>
<string name= "share" > Del</string>
<string name= "download" > Last ned</string>
<string name= "search" > Søk</string>
<string name= "settings" > Innstillinger</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "did_you_mean" > Mente du «%1$s»\?</string>
2016-04-06 13:40:11 +02:00
<string name= "share_dialog_title" > Del med</string>
2016-02-05 01:54:18 +01:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Bruk ekstern videoavspiller</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Bruk ekstern lydavspiller</string>
2019-10-26 22:47:51 +02:00
<string name= "download_path_title" > Video nedlasting mappe</string>
<string name= "download_path_summary" > Nedlastede videofiler lagres her</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Velg nedlastingsmappe for videofiler</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "download_path_audio_title" > Nedlastingsmappe for lyd</string>
2019-10-26 22:47:51 +02:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Nedlastede lydfiler lagres her</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Velg nedlastingsmappe for lydfiler</string>
2016-02-05 01:54:18 +01:00
<string name= "default_resolution_title" > Forvalgt oppløsning</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Spill av med Kodi</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "kore_not_found" > Installer manglende Kore-app\?</string>
2016-02-05 01:54:18 +01:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Vis \"Spill av med Kodi\"-valg</string>
2017-09-11 23:13:32 +02:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Vis valg for avspilling via Kodi mediasenter</string>
2016-02-05 01:54:18 +01:00
<string name= "play_audio" > Lyd</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Forvalgt lydformat</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "theme_title" > Tema</string>
2016-02-05 01:54:18 +01:00
<string name= "dark_theme_title" > Mørk</string>
<string name= "light_theme_title" > Lys</string>
<string name= "download_dialog_title" > Last ned</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Vis \"Neste\" og \"Lignende\" -videoer</string>
2020-06-28 13:33:08 +02:00
<string name= "unsupported_url" > Nettadressen støttes ikke</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "content_language_title" > Forvalgt innholdsspråk</string>
2016-02-05 01:54:18 +01:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video og lyd</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Utseende</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Spiller i bakgrunnen</string>
<string name= "network_error" > Nettverksfeil</string>
2019-10-26 22:47:51 +02:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Spill av video, varighet:</string>
2016-02-05 01:54:18 +01:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Opplasterens avatar</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Nikk</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Nesetrekk</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Trykk på forstørrelsesglasset for å komme i gang.</string>
2016-04-28 23:54:30 +02:00
<string name= "content" > Innhold</string>
2020-12-02 08:21:22 +01:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Vis aldersbegrenset innhold</string>
2016-04-28 23:54:30 +02:00
<string name= "general_error" > Feil</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Kunne ikke laste inn alle miniatyrbilder</string>
2020-10-26 17:01:55 +01:00
<string name= "youtube_signature_deobfuscation_error" > Kunne ikke dekryptere signaturen til videoens nettadresse</string>
2017-09-11 23:13:32 +02:00
<string name= "parsing_error" > Kunne ikke tolke nettside</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "content_not_available" > Innholdet er utilgjengelig</string>
2017-09-11 23:13:32 +02:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Kunne ikke sette opp nedlastingsmeny</string>
2016-04-28 23:54:30 +02:00
<string name= "sorry_string" > Beklager, dette skal ikke skje.</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "error_report_button_text" > Rapporter denne feilen via e-post</string>
<string name= "error_snackbar_message" > Beklager, noe gikk galt.</string>
<string name= "error_snackbar_action" > Rapporter</string>
2016-04-28 23:54:30 +02:00
<string name= "what_device_headline" > Info:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Hva skjedde:</string>
<string name= "your_comment" > Din kommentar (på Engelsk):</string>
<string name= "error_details_headline" > Detaljer:</string>
2017-04-23 01:57:06 +02:00
<string name= "video" > Video</string>
2016-04-28 23:54:30 +02:00
<string name= "audio" > Audio</string>
<string name= "retry" > Prøv igjen</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "duration_live" > Direkte</string>
2017-01-08 20:33:51 +01:00
<string name= "downloads" > Nedlastinger</string>
<string name= "downloads_title" > Nedlastinger</string>
<string name= "error_report_title" > Feilrapport</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "app_ui_crash" > App/brukergrensesnitt krasjet</string>
2017-01-08 20:33:51 +01:00
<string name= "pause" > Pause</string>
<string name= "delete" > Slett</string>
<string name= "checksum" > Sjekksum</string>
2021-08-30 16:15:26 +02:00
<string name= "ok" > OK</string>
2017-01-08 20:33:51 +01:00
<string name= "msg_name" > Filnavn</string>
<string name= "msg_threads" > Tråder</string>
<string name= "msg_error" > Feil</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe laster ned</string>
<string name= "msg_running_detail" > Trykk for detaljer</string>
<string name= "msg_wait" > Vent…</string>
2017-09-11 23:13:32 +02:00
<string name= "msg_copied" > Kopiert til utklippstavle</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "info_labels" > Hva:\\nForespørsel:\\nInnholdsspråk:\\nInnholdsland:\\nAppspråk:\\nTjeneste:\\nGMT-tid:\\nPakke:\\nVersjon:\\nOS-versjon:</string>
2017-01-08 20:33:51 +01:00
<string name= "start" > Start</string>
2019-10-26 22:47:51 +02:00
<string name= "no_available_dir" > Definer en nedlastingsmappe senere i innstillingene</string>
2020-01-29 18:43:44 +01:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > reCAPTCHA-oppgave</string>
2017-04-23 00:57:22 +02:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Åpne i oppsprettsmodus</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Forvalgt oppsprettsoppløsning</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Vis høyere oppløsninger</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Det er bare noen enheter som kan spille 2K-/4K-videoer</string>
2017-09-03 08:04:18 +02:00
<string name= "default_video_format_title" > Forvalgt videoformat</string>
2017-04-23 00:57:22 +02:00
<string name= "black_theme_title" > Svart</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Spiller av i oppsprettsmodus</string>
<string name= "all" > Alle</string>
<string name= "disabled" > Avskrudd</string>
2019-10-27 06:12:50 +01:00
<string name= "short_thousand" > k</string>
2017-04-23 00:57:22 +02:00
<string name= "short_million" > M</string>
2019-10-27 06:12:50 +01:00
<string name= "short_billion" > Mrd.</string>
2017-04-23 00:57:22 +02:00
<string name= "msg_popup_permission" > Denne tilgangen trengs for
2020-09-27 17:16:09 +02:00
\nåpning i oppsprettsmodus</string>
2017-04-23 01:57:06 +02:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > reCAPTCHA-oppgave forespurt</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Fjerner lyd ved noen oppløsninger</string>
2017-08-30 20:56:24 +02:00
<string name= "subscribe_button_title" > Abonner</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Abonnert</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Kanalabonnent oppsagt</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Klarte ikke å endre abonnement</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Klarte ikke å oppdatere abonnement</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Abonnementer</string>
2019-10-11 06:09:28 +02:00
<string name= "fragment_feed_title" > Hva er nytt</string>
2017-08-30 20:56:24 +02:00
<string name= "controls_background_title" > Bakgrunn</string>
<string name= "controls_popup_title" > Oppsprett</string>
2020-11-15 22:15:00 +01:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Husk oppsprettsegenskaper</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Husk siste størrelse og posisjon for oppsprettsvinduet</string>
2017-08-30 20:56:24 +02:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Søkeforslag</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Vis søkeforslag ved søk</string>
<string name= "enable_search_history_title" > Søkehistorikk</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Lagre søkemønster lokalt</string>
2019-08-17 04:39:43 +02:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Visningshistorikk</string>
2017-08-30 20:56:24 +02:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Lagre visningshistorikk</string>
<string name= "clear" > Tøm</string>
<string name= "best_resolution" > Beste oppløsning</string>
<string name= "notification_channel_name" > NewPipe-merknad</string>
2022-02-18 20:37:07 +01:00
<string name= "notification_channel_description" > Merknad for NewPipe sin avspiller</string>
2017-08-30 20:56:24 +02:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Last ned</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Tillate tegn i filnavn</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Ugyldige tegn erstattes av denne verdien</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Erstatningstegn</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Bokstaver og tall</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > De fleste spesialtegn</string>
<string name= "title_activity_about" > Om NewPipe</string>
<string name= "title_licenses" > Tredjepartslisenser</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s av %2$s lisensiert %3$s</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "tab_about" > Om og Ofte stilte spørsmål</string>
2017-08-30 20:56:24 +02:00
<string name= "tab_licenses" > Lisenser</string>
2018-05-03 09:26:24 +02:00
<string name= "app_description" > Fri lett strømming på Android.</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Fortsett avspilling</string>
2017-09-11 23:13:32 +02:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Fortsett å spille etter avbrytelser (f.eks. telefonsamtaler)</string>
<string name= "settings_category_player_title" > Avspiller</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Oppførsel</string>
2018-05-03 09:26:24 +02:00
<string name= "settings_category_history_title" > Historikk og mellomlagring</string>
2017-09-11 23:13:32 +02:00
<string name= "undo" > Angre</string>
<string name= "search_no_results" > Ingen resultater</string>
2022-12-04 18:58:57 +01:00
<string name= "empty_list_subtitle" > Bare ufisk her</string>
2017-09-11 23:13:32 +02:00
<string name= "no_subscribers" > Ingen abonnenter</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<item quantity= "one" > %s abonnent</item>
<item quantity= "other" > %s abonnenter</item>
</plurals>
2017-09-11 23:13:32 +02:00
<string name= "no_views" > Ingen visninger</string>
<plurals name= "views" >
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<item quantity= "one" > %s visning</item>
<item quantity= "other" > %s visninger</item>
</plurals>
2017-09-11 23:13:32 +02:00
<string name= "no_videos" > Ingen videoer</string>
<plurals name= "videos" >
2019-10-11 03:56:17 +02:00
<item quantity= "one" > Én video</item>
<item quantity= "other" > %s videoer</item>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
</plurals>
2017-09-11 23:13:32 +02:00
<string name= "view_on_github" > Vis på GitHub</string>
<string name= "app_license_title" > NewPipe sin lisens</string>
<string name= "contribution_encouragement" > Hvorvidt du har idéer vedrørende oversettelser, designendringer, koderenskning, eller tunge kodeendringer—hjelp er alltids kjærkommen. Desto mer som gjøres, desto bedre blir det!</string>
2017-12-07 01:28:58 +01:00
<string name= "read_full_license" > Les lisensen</string>
2017-12-07 01:27:06 +01:00
<string name= "contribution_title" > Bidra</string>
2017-09-11 23:13:32 +02:00
<string name= "title_activity_history" > Historikk</string>
<string name= "action_history" > Historikk</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "delete_item_search_history" > Ønsker du å slette dette elementet fra søkehistorikken?</string>
<string name= "play_all" > Spill av alle</string>
2018-05-03 09:26:24 +02:00
<string name= "player_stream_failure" > Kunne ikke spille av denne strømmen</string>
2017-11-08 21:27:17 +01:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Uopprettelig avspillerfeil oppstod</string>
<string name= "blank_page_summary" > Blank side</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Kiosk-side</string>
<string name= "channel_page_summary" > Kanalside</string>
<string name= "select_a_channel" > Velg en kanal</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Velg en kiosk</string>
<string name= "top_50" > Topp 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Nytt og hett</string>
<string name= "play_queue_remove" > Fjern</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detaljer</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Lydinnstillinger</string>
<string name= "hold_to_append" > Hold for å legge i kø</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Vis \"Hold for å legge til\" -tips</string>
2020-12-02 08:21:22 +01:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Vis tips når det trykkes på bakgrunnen eller oppsprettsknappen i videoens «Detaljer:»</string>
2017-11-15 07:36:17 +01:00
<string name= "unknown_content" > [Ukjent]</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Gjenoppretter fra spillerfeil</string>
<string name= "main_page_content" > Hovedsidens innhold</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Abonnerer ikke på noen kanaler enda</string>
<string name= "trending" > På vei opp</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "start_here_on_background" > Start avspilling i bakgrunnen</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "start_here_on_popup" > Start avspilling i et oppsprett</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "donation_title" > Doner</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe utvikles av frivillige som bruker sin fritid til å gi deg den beste brukeropplevelsen. Gi tilbake for å hjelpe utviklere å gjøre NewPipe enda bedre, mens de nyter en varm kopp kaffe.</string>
2017-12-07 01:27:06 +01:00
<string name= "give_back" > Bidra</string>
<string name= "website_title" > Nettside</string>
2018-05-03 09:26:24 +02:00
<string name= "website_encouragement" > Besøk NewPipe-nettsiden for mer info og nyheter.</string>
2018-01-20 23:27:05 +01:00
<string name= "default_content_country_title" > Forvalgt innholdsland</string>
<string name= "switch_to_background" > Bytt til bakgrunnsmodus</string>
<string name= "switch_to_popup" > Bytt til oppsprettsmodus</string>
<string name= "switch_to_main" > Bytt til hovedmodus</string>
<string name= "drawer_open" > Åpne skuff</string>
<string name= "drawer_close" > Lukk skuff</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "no_player_found_toast" > Ingen strømmespiller installert (du kan installere VLC for å spille den).</string>
2018-01-28 19:24:38 +01:00
<string name= "always" > Alltid</string>
<string name= "just_once" > Kun én gang</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Eksterne avspillere kan ikke spille lenker av disse typene</string>
<string name= "video_streams_empty" > Fant ingen videostrømmer</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Fant ingen lydstrømmer</string>
<string name= "video_player" > Videoavspiller</string>
<string name= "background_player" > Bakgrunnsavspiller</string>
<string name= "popup_player" > Oppsprettsavspiller</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Henter informasjon…</string>
2018-05-03 09:26:24 +02:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Laster forespurt innhold</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "import_data_title" > Importer database</string>
2018-02-09 02:51:07 +01:00
<string name= "export_data_title" > Eksporter database</string>
2021-03-15 23:14:28 +01:00
<string name= "import_data_summary" > Overstyrer din nåværende historikk, abonnementsliste, spillelister og (alternativt) innstillinger</string>
2020-12-02 08:21:22 +01:00
<string name= "export_data_summary" > Eksporter historikk, abonnementer, spillelister og innstillinger</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "export_complete_toast" > Eksportert</string>
<string name= "import_complete_toast" > Importert</string>
2018-02-09 02:51:07 +01:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Ingen gyldig ZIP-fil</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > ADVARSEL: Kunne ikke importere alle filer.</string>
<string name= "override_current_data" > Dette vil overskrive ditt nåværende oppsett.</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "controls_download_desc" > Last ned strøm-fil</string>
2018-02-17 08:46:05 +01:00
<string name= "show_info" > Vis info</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "tab_bookmarks" > Bokmerkede spillelister</string>
2018-02-17 08:46:05 +01:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Legg til i</string>
<string name= "detail_drag_description" > Dra for å omorganisere</string>
<string name= "create" > Opprett</string>
<string name= "dismiss" > Forkast</string>
<string name= "rename" > Gi nytt navn</string>
<string name= "title_last_played" > Sist spilt</string>
<string name= "title_most_played" > Mest spilt</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Alltid spør</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "create_playlist" > Ny spilleliste</string>
<string name= "rename_playlist" > Gi nytt navn</string>
2020-09-19 18:01:51 +02:00
<string name= "name" > Navn</string>
2021-10-03 13:27:24 +02:00
<string name= "add_to_playlist" > Legg til i spilleliste</string>
2018-02-17 08:46:05 +01:00
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Sett som miniatyrbilde for spilleliste</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Bokmerk spilleliste</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Fjern bokmerke</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Slett denne spillelisten\?</string>
2018-02-17 08:46:05 +01:00
<string name= "playlist_creation_success" > Spilleliste opprettet</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Lagt til i spilleliste</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Miniatyrbilde for spilleliste endret.</string>
2018-05-03 09:26:24 +02:00
<string name= "caption_none" > Ingen bildetekster</string>
2018-02-17 08:46:05 +01:00
<string name= "resize_fit" > Tilpass</string>
<string name= "resize_fill" > Fyll</string>
<string name= "resize_zoom" > Forstørr</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Bruk rask unøyaktig spoling</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Feilsøking</string>
2018-03-18 14:50:16 +01:00
<string name= "file" > Fil</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "invalid_directory" > Ingen slik mappe</string>
<string name= "invalid_source" > Ingen slik fil/innholdskilde</string>
2018-03-18 14:50:16 +01:00
<string name= "invalid_file" > Filen finnes ikke eller så har du ikke tilgang til å lese eller skrive til den</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "file_name_empty_error" > Filnavn kan ikke være tomt</string>
2018-03-18 14:50:16 +01:00
<string name= "error_occurred_detail" > En feil inntraff: %1$s</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "caption_auto_generated" > Autogenerert</string>
2018-03-18 14:50:16 +01:00
<string name= "import_title" > Importer</string>
<string name= "import_from" > Importer fra</string>
<string name= "export_to" > Eksporter til</string>
<string name= "import_ongoing" > Importerer…</string>
<string name= "export_ongoing" > Eksporterer…</string>
<string name= "import_file_title" > Importer fil</string>
<string name= "previous_export" > Forrige eksport</string>
2018-04-23 20:54:14 +02:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Last miniatyrbilder</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Bildehurtiglager tømt</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Tøm hurtiglagret metadata</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Fjern all hurtiglagret nettsidedata</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Metadatahurtiglager tømt</string>
<string name= "auto_queue_title" > Sett neste strøm i kø automatisk</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Ingen strømmer tilgjengelige for nedlasting</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Foretrukket åpningshandling</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Forvalgt handling ved åpning av innhold — %s</string>
2018-05-03 09:26:24 +02:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > din-ID, soundcloud.com/dinid</string>
2018-04-23 20:54:14 +02:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > Husk at denne handlingen kan belaste nettverket tungt.
\n
\nØnsker du å fortsette?</string>
2018-05-03 09:26:24 +02:00
<string name= "playback_speed_control" > Fartskontroller for avspilling</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "playback_tempo" > Hastighet</string>
2018-04-23 20:54:14 +02:00
<string name= "playback_pitch" > Tonehøyde</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "clear_views_history_title" > Tøm avspillingshistorikk</string>
2019-09-05 20:19:45 +02:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Slett historikken og posisjon for avspilte strømmer</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Slett hele visningshistorikken\?</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "watch_history_deleted" > Visningshistorikken er slettet</string>
2018-05-02 09:10:23 +02:00
<string name= "clear_search_history_title" > Tøm søkehistorikk</string>
2018-08-03 19:40:27 +02:00
<string name= "clear_search_history_summary" > Sletter historikken for søkte nøkkelord</string>
2019-01-27 20:55:47 +01:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Slett hele søkehistorikken\?</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "search_history_deleted" > Søkehistorikken er slettet</string>
2018-05-02 09:10:23 +02:00
<string name= "one_item_deleted" > Ett element slettet.</string>
2018-05-03 09:26:24 +02:00
<string name= "caption_setting_title" > Undertekster</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "caption_setting_description" > Endre spillerens undertekststørrelse og bakgrunnsstiler. Krever omstart av appen for å tre i kraft</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "app_license" > NewPipe er copyleft fri programvare: Du kan bruke, studere og forbedre den etter egen vilje. Spesifikt kan du redistribuere og/eller modifisere den i henhold til vilkårene gitt i GNU General Public-lisensen, som er publisert av Free Software Foundation, enten versjon 3 av lisensen, eller (etter eget ønske) enhver senere versjon.</string>
2018-05-14 09:31:53 +02:00
<string name= "import_settings" > Ønsker du også å importere innstillinger?</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Kunne ikke importere abonnementer</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Kunne ikke eksportere abonnementer</string>
2021-03-15 23:14:28 +01:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Importer YoutTube-abonnementer fra Google takeout:
2018-05-14 09:31:53 +02:00
\n
\n1. Gå til denne nettadressen: %1$s
\n2. Logg inn når forespurt
2022-11-08 09:24:09 +01:00
\n3. Klikk på \"All data inkludert\", så på \"Fjern merket for alle\", så på kun \"Abonnementer\", og klikk så \"OK\"
\n4. Klikk på \"Neste steg\" og så på \"Opprett eksport\"
2023-02-08 22:22:48 +01:00
\n5. Klikk på \"Last ned\"-knappen etter den vises
2022-11-08 09:24:09 +01:00
\n6. Klikk på IMPORTER FIL under og velg den nedlastede .zip filen
\n7. [Dersom .zip importen feiler] Pakk ut .csv filen (vanligvis under \"YouTube og YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), klikk på IMPORTER FIL under og velg den utpakkede csv filen</string>
2018-05-14 09:31:53 +02:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Importer en SoundCloud-profil ved å skrive enten nettadressen eller din ID:
\n
\n1. Skru på \"skrivebordsmodus\" i en nettleser ( siden er ikke tilgjengelig for mobile enheter)
2020-09-27 17:16:09 +02:00
\n2. Gå til denne nettadressen: %1$s
\n3. Logg inn når forespurt
2018-05-14 09:31:53 +02:00
\n4. Kopier profil-nettadressen du ble videresendt til.</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Unøyaktig spoling lar spilleren søke posisjoner raskere med redusert presisjon. Å søke i 5, 15 eller 25 sekunder fungerer ikke med dette</string>
2022-07-05 15:40:30 +02:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Skru av for å stoppe innlasting av miniatyrbilder, noe som sparer data- og minnebruk. Endring av dette vil tømme både disk- og minne-hurtiglager</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "auto_queue_summary" > Fortsett fullendt (ikke-repeterende) avspillingskø ved å legge til en relatert strøm</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Overvåkning av minnelekkasjer kan forårsake at appen ikke svarer under heap dumping</string>
2019-11-06 23:26:56 +01:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Rapporter feil utenfor livssyklusen</string>
2018-05-21 10:34:14 +02:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Tving rapportering av uleverbare Rx-unntak utenom fragment eller aktivitetslevetid etter forkastelse</string>
<string name= "unhook_checkbox" > Avhekt (kan forårsake forvrenging)</string>
2018-05-26 20:06:27 +02:00
<string name= "privacy_policy_title" > NewPipes personvernspraksis</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "privacy_policy_encouragement" > NewPipe-prosjektet tar ditt personvern veldig alvorlig. Derfor samler ikke appen inn data uten ditt samtykke.
2020-11-15 03:57:18 +01:00
\nNewPipes personvernspraksis forklarer i detalj hvilken data som sendes og lagres når du sender en krasjrapport.</string>
2018-05-26 20:06:27 +02:00
<string name= "read_privacy_policy" > Les personvernspraksis</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > For å overholde EUs personvernforordning (GDPR), vil vi rette oppmerksomheten din mot NewPipe sin personvernerklæring. Vennligst les den nøye.
\nDu må godta den, for å sende oss feilrapporten.</string>
2018-05-26 20:06:27 +02:00
<string name= "accept" > Godta</string>
<string name= "decline" > Avslå</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Ubegrenset</string>
2018-05-27 17:23:06 +02:00
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Begrens oppløsning når mobildata brukes</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Minimer ved appbytte</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Handling ved bytting til annen app fra hovedspiller — %s</string>
2018-07-02 23:46:43 +02:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Ingen</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Minimer til bakgrunnsspiller</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Minimer til oppsprettsspiller</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "channels" > Kanaler</string>
2018-07-22 13:33:15 +02:00
<string name= "playlists" > Spillelister</string>
<string name= "tracks" > Spor</string>
<string name= "users" > Brukere</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Hurtig foroverspoling ved stillhet</string>
<string name= "playback_step" > Steg</string>
<string name= "playback_reset" > Tilbakestill</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
<string name= "unsubscribe" > Opphev abonnement</string>
<string name= "tab_choose" > Velg fane</string>
<string name= "volume_gesture_control_title" > Håndvendingskontroll for lydstyrke</string>
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Bruk håndvendinger for å kontrollere avspillerens lydstyrke</string>
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Håndvendingskontroll for lysstyrke</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Bruk håndvendinger for å kontrollere avspillerens lysstyrke</string>
<string name= "settings_category_updates_title" > Oppdateringer</string>
<string name= "events" > Hendelser</string>
<string name= "file_deleted" > Fil slettet</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Varsel om appoppdatering</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Merknader for nye NewPipe-versjoner</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Ekstern lagring utilgjengelig</string>
2019-08-17 04:39:43 +02:00
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Nedlasting til eksternt SD-kort er ikke mulig. Tilbakestill plassering av nedlastingsmappe\?</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Kunne ikke leste lagrede faner, så bruker forvalgte</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
<string name= "restore_defaults" > Gjenopprett forvalg</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Ønsker du å gjenopprette forvalg\?</string>
<string name= "subscribers_count_not_available" > Abonnementsantall utilgjengelig</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
<string name= "main_page_content_summary" > Hvilke faner vises på hovedsiden</string>
<string name= "conferences" > Konferanser</string>
<string name= "updates_setting_title" > Oppdatering</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "updates_setting_description" > Vis varsel om appoppdatering når en ny versjon er tilgjengelig</string>
<string name= "list_view_mode" > Listevisningsmodus</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
<string name= "list" > Liste</string>
<string name= "grid" > Rutenett</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "auto" > Automatisk</string>
2022-07-20 05:31:12 +02:00
<string name= "app_update_available_notification_title" > Ny NewPipe-versjon er tilgjengelig!</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
<string name= "missions_header_finished" > Fullført</string>
<string name= "paused" > pauset</string>
2019-11-06 23:26:56 +01:00
<string name= "queued" > I kø</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
<string name= "post_processing" > etterbehandling</string>
2022-02-18 20:37:07 +01:00
<string name= "enqueue" > Legg i kø</string>
2019-02-09 13:56:41 +01:00
<string name= "permission_denied" > Handling avvist av systemet</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
<string name= "download_failed" > Nedlasting mislyktes</string>
<string name= "generate_unique_name" > Generer unikt navn</string>
<string name= "overwrite" > Overskriv</string>
2019-04-05 19:45:39 +02:00
<string name= "overwrite_finished_warning" > Nedlastet fil ved dette navnet finnes allerede</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
<string name= "download_already_running" > Nedlasting med dette navnet underveis allerede</string>
<string name= "show_error" > Vis feil</string>
2019-04-05 19:45:39 +02:00
<string name= "error_file_creation" > Filen kan ikke opprettes</string>
<string name= "error_path_creation" > Målmappen kan ikke opprettes</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "error_ssl_exception" > Kunne ikke etablere sikker tilkobling</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
<string name= "error_unknown_host" > Fant ikke tjeneren</string>
<string name= "error_connect_host" > Kan ikke koble til tjeneren</string>
<string name= "error_http_no_content" > Tjeneren sender ikke data</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "error_http_unsupported_range" > Tjeneren godtar ikke flertrådede nedlastinger, prøv igjen med @string/msg_threads = 1</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
<string name= "error_http_not_found" > Ikke funnet</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Etterbehandling mislyktes</string>
<string name= "stop" > Stopp</string>
<string name= "max_retry_msg" > Maksimalt antall forsøk</string>
<string name= "max_retry_desc" > Maksimalt antall tilkoblingsforsøk før nedlastingen avblåses</string>
2019-08-17 04:39:43 +02:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Pause ved veksling til kvotebasert nett</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Nyttig ved veksling til mobildata, selv om noen nedlastinger ikke kan settes på pause</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "show_comments_title" > Vis kommentarer</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "show_comments_summary" > Skru av for å skjule kommentarer</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "autoplay_title" > Spill av automatisk</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "no_comments" > Ingen kommentarer</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Kunne ikke laste inn kommentarer</string>
<string name= "close" > Lukk</string>
2019-08-17 04:39:43 +02:00
<string name= "missions_header_pending" > Venter</string>
<string name= "enable_playback_resume_title" > Gjenoppta avspilling</string>
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Fortsett der du slapp</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Posisjon i lister</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Vis avspillingsposisjonsindikator i lister</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Tøm data</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "watch_history_states_deleted" > Avspillingsposisjoner er slettet</string>
2019-08-17 04:39:43 +02:00
<string name= "missing_file" > Fil flyttet eller slettet</string>
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > En fil ved dette navnet finnes allerede</string>
<string name= "overwrite_failed" > Kan ikke overskrive filen</string>
<string name= "download_already_pending" > Det finnes en ventende nedlasting ved dette navnet</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe ble lukket under arbeid med filen</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Ingen ledig plass på enheten</string>
<string name= "error_progress_lost" > Framdrift gikk tapt, fordi filen ble slettet</string>
<string name= "error_timeout" > Tilkoblingsavbrudd</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "confirm_prompt" > Ønsker du å slette din nedlastingshistorikk eller slette alle nedlastede filer\?</string>
2019-08-17 04:39:43 +02:00
<string name= "enable_queue_limit" > Begrens nedlastingskø</string>
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Én nedlasting av gangen</string>
<string name= "start_downloads" > Start nedlastinger</string>
<string name= "pause_downloads" > Sett nedlastinger på pause</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Spør om hvor ting skal lastes ned til</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Du vil bli spurt om hvor hver nedlasting skal plasseres
\nAktiver system mappe velgeren (SAF) dersom du vil laste ned til et eksternt SD kort</string>
2021-09-03 15:59:03 +02:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Bruk systemmappevelger (SAF)</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > \'Lagringstilgangsrammeverk\' (SAF) tillater nedlasting til et eksternt SD-kort</string>
2019-09-05 20:19:45 +02:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Slett avspillingsposisjoner</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Sletter alle avspillingsposisjoner</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Slett alle avspillingsposisjoner\?</string>
2019-10-20 02:14:23 +02:00
<string name= "drawer_header_description" > Skru tjeneste av/på, for tiden er dette status:</string>
2019-11-19 16:48:38 +01:00
<string name= "no_one_watching" > Ingen ser på</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s seer</item>
<item quantity= "other" > %s seere</item>
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Ingen lytter</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s lytter</item>
<item quantity= "other" > %s lyttere</item>
</plurals>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Språket vil endres etter at appen har startet på nytt</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Standard kiosk</string>
2020-01-08 17:44:00 +01:00
<string name= "peertube_instance_url_title" > PeerTube-instanser</string>
2020-01-09 18:28:27 +01:00
<string name= "local" > Lokal</string>
<string name= "recently_added" > Nylig lagt til</string>
<string name= "most_liked" > Mest likt</string>
<string name= "choose_instance_prompt" > Velg en instans</string>
2020-01-16 01:37:23 +01:00
<string name= "clear_download_history" > Tøm nedlastingshistorikk</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Slett nedlastede filer</string>
2020-09-24 18:27:24 +02:00
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Velg dine favoritter blant PeerTube-instansene</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "peertube_instance_url_help" > Finn instansene du liker på %s</string>
2020-01-21 16:55:32 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_title" > Legg til instans</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Skriv inn nettadresse til instans</string>
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Kunne ikke bekrefte instans</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Kun HTTPS-nettadresser støttes</string>
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Instansen finnes allerede</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Autogenerert (fant ingen opplaster)</string>
<string name= "recovering" > gjenoppretter</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Kan ikke gjenopprette denne nedlastingen</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "seek_duration_title" > Hurtigframoverspoling/-tilbakespolingsvarighet</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "permission_display_over_apps" > Gi tillatelse til å vise over andre apper</string>
2020-02-03 21:50:00 +01:00
<string name= "app_language_title" > Programspråk</string>
<string name= "systems_language" > Systemforvalg</string>
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Trykk \"Ferdig\" når den er løst</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Ferdig</string>
2020-02-26 03:06:51 +01:00
<string name= "videos_string" > Videoer</string>
2020-03-19 12:56:48 +01:00
<plurals name= "seconds" >
2020-04-03 20:06:13 +02:00
<item quantity= "one" > %d sekund</item>
2020-03-19 12:56:48 +01:00
<item quantity= "other" > %d sekunder</item>
2020-02-26 03:06:51 +01:00
</plurals>
2020-03-19 17:51:06 +01:00
<string name= "mute" > Forstum</string>
<string name= "unmute" > Opphev forstumming</string>
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "one" > %d minutt</item>
<item quantity= "other" > %d minutter</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d time</item>
<item quantity= "other" > %d timer</item>
</plurals>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d dag</item>
<item quantity= "other" > %d dager</item>
</plurals>
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Ikke innlastet: %d</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Tomt gruppenavn</string>
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Ønsker du å slette denne gruppen\?</string>
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Ny</string>
2020-04-04 16:57:08 +02:00
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Alltid oppdater</string>
2020-04-05 00:57:15 +02:00
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
<item quantity= "one" > %d valgt</item>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<item quantity= "other" > %d valgte</item>
2020-04-05 00:57:15 +02:00
</plurals>
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Ingen abonnement valgt</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Velg abonnementer</string>
<string name= "feed_groups_header_title" > Kanalgrupper</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Skru av hurtigmodus</string>
2020-04-12 17:45:17 +02:00
<string name= "feed_update_threshold_title" > Strømoppdateringsterskel</string>
<string name= "settings_category_feed_title" > Strøm</string>
<string name= "feed_processing_message" > Behandler strøm…</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Laster inn strøm…</string>
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Strøm sist oppdatert: %s</string>
<string name= "restricted_video" > Denne videoen er aldersbegrenset.
\n
2020-11-09 20:35:24 +01:00
\nSkru på «%1$s» i innstillingene hvis du vil se den.</string>
2020-04-12 17:45:17 +02:00
<string name= "infinite_videos" > ∞ videoer</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ videoer</string>
<string name= "artists" > Artister</string>
<string name= "albums" > Album</string>
<string name= "songs" > Sanger</string>
2020-05-26 12:28:20 +02:00
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Ja, og delvist sette videoer</string>
<string name= "remove_watched_popup_title" > Fjern sette videoer\?</string>
<string name= "remove_watched" > Fjern sette</string>
2020-06-28 23:45:56 +02:00
<string name= "channel_created_by" > Opprettet av %s</string>
<string name= "video_detail_by" > Av %s</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Slå på YouTubes \"Begrenset modus\"</string>
2020-09-25 09:54:41 +02:00
<string name= "never" > Aldri</string>
<string name= "wifi_only" > Kun på Wi-Fi</string>
<string name= "select_a_playlist" > Velg en spilleliste</string>
2020-09-27 17:39:57 +02:00
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Innrapporter på GitHub</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "auto_queue_toggle" > Automatisk køstilling</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > Den aktive spillerkøen blir erstattet</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Bytte fra en spiller til en annen kan erstatte køen din</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Be om bekreftelse før du tømmer køen</string>
2020-09-25 09:54:41 +02:00
<string name= "search_showing_result_for" > Viser resultater for: %s</string>
2021-03-15 23:14:28 +01:00
<string name= "show_original_time_ago_title" > Vis opprinnelig tidsforskjell for elementer</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "notification_action_buffering" > Bygger mellomlager</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "notification_action_shuffle" > Tilfeldig rekkefølge</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Synes du at strøminnlastingen er for treg\? Prøv å skru på rask innlasting (du kan endre det i innstillingene, eller ved å trykke på knappen nedenfor).
\n
\nNewPipe tilbyr to strøminnlastingsstrategier:
2021-03-15 23:14:28 +01:00
\n• Hent hele abonnementskanalen, noe som er tregt, men fullstendig.
\n• Bruk av et dedikert tjenesteendepunkt, noe som er raskt men vanligvis ikke fullstendig.
2020-09-27 17:16:09 +02:00
\n
2023-02-08 22:22:48 +01:00
\nForskjellen mellom dem er at den raske vanligvis mangler info, som elementers varighet eller type (kan ikke skille mellom direktesendinger og normale videoer) og det kan gi færre elementer.
2020-09-27 17:16:09 +02:00
\n
\nYouTube er et eksempel på en tjeneste som tilbyr denne raske metoden med sin RSS-informasjonskanal.
\n
\nValget koker ned til det du foretrekker: hastighet eller presis info.</string>
<string name= "show_original_time_ago_summary" > Originaltekster fra tjenester vil vises for elementer i strømmen</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "error_report_open_github_notice" > Sjekk om det allerede eksisterer et problem som diskuterer ditt krasj. Når du oppretter duplikatbilletter, tar du tid fra oss som vi kan bruke på å fikse den faktiske feilen.</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "notification_actions_at_most_three" > Du kan maksimalt velge tre handlinger som skal vises i kompaktvarselet!</string>
2022-07-05 15:40:30 +02:00
<string name= "notification_actions_summary" > Rediger hver varslingshandling nedenfor ved å trykke på den. Velg opptil tre av dem som skal vises i det kompakte varselet ved å bruke avmerkingsboksene til høyre</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Beskjær videominiatyrbildet som vises i varselet fra 16:9 til 1:1 sideforhold (kan føre til forvrengninger)</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Tilgjengelig i noen tjenester, det er vanligvis mye raskere, men kan gi et begrenset antall elementer, og ofte ufullstendig informasjon (f.eks. ingen varighet, elementtype, eller sanntidsstatus)</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Hent fra dedikert strøm når tilgjengelig</string>
2021-03-15 23:14:28 +01:00
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Tid siden siste oppdatering før et abonnement vurderes utdatert — %s</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "new_seek_duration_toast" > Som følge av begrensninger i ExoPlayer er blafringsdistansen kun %d sekunder</string>
2021-03-15 23:14:28 +01:00
<string name= "remove_watched_popup_warning" > Videoer som har blitt sett før og etter at de er lagt til spillelisten, vil bli fjernet.
2020-09-27 17:16:09 +02:00
\nEr du sikker\? Dette kan ikke angres!</string>
<string name= "autoplay_summary" > Start avspilling automatisk — %s</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > Kunne ikke gjenkjenne angitt nettadresse. Åpne den med et annet program\?</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "content_not_supported" > Innholdet støttes ikke enda av NewPipe.
\n
\nStøtte vil forhåpentligvis komme til i en senere versjon.</string>
<string name= "playlist_page_summary" > Spillelisteside</string>
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Kanalens avatar-miniatyrbilde</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Skru på hurtigmodus</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions" > Vis kun ugrupperte abonnementer</string>
<string name= "title_activity_play_queue" > Spill kø</string>
<string name= "no_playlist_bookmarked_yet" > Ingen spillelistebokmerker enda</string>
<string name= "copy_for_github" > Kopier formatert rapport</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "notification_action_repeat" > Gjenta</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "notification_action_4_title" > Femte handlingstast</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Fjerde handlingstast</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Tredje handlingstast</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Andre handlingstast</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Første handlingstast</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "notification_scale_to_square_image_title" > Beskjær miniatyrbildet til sideforholdet 1:1</string>
2020-09-27 17:16:09 +02:00
<string name= "notification_action_nothing" > Ingenting</string>
2020-10-28 18:45:03 +01:00
<string name= "show_memory_leaks" > Vis minnelekkasjer</string>
<string name= "enqueued" > Satt i kø</string>
<string name= "enqueue_stream" > Sett i kø</string>
<string name= "clear_cookie_title" > Tøm reCAPTCHA-kaker</string>
<string name= "recaptcha_cookies_cleared" > reCAPTCHA-kaker har blitt slettet</string>
<string name= "clear_cookie_summary" > Tøm kaker som NewPipe lagrer når du løser en reCAPTCHA</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_summary" > YouTube tilbyr en \"Begrenset modus\" som skjuler potensielt modent innhold</string>
<string name= "show_age_restricted_content_summary" > Vis innhold som muligens er uegnet for barn fordi det har en aldersgrense (som 18+)</string>
<string name= "notification_colorize_summary" > La Android tilpasse varselets farge i henhold til hovedfargen i miniatyrbildet (merk at dette ikke er tilgjengelig på alle enheter)</string>
2020-11-08 01:38:18 +01:00
<string name= "notification_colorize_title" > Fargelegg merknad</string>
2021-03-15 23:14:28 +01:00
<string name= "show_thumbnail_summary" > Bruk miniatyrbilde som bakgrunn for både låseskjerm og merknader</string>
2020-12-02 08:21:22 +01:00
<string name= "show_thumbnail_title" > Vis miniatyrbilde</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "msg_calculating_hash" > Regner ut sjekksum</string>
<string name= "hash_channel_description" > Merknad for videosjekksummeringsframdrift</string>
<string name= "hash_channel_name" > Videosjekksumsmerknad</string>
2022-07-05 15:40:30 +02:00
<string name= "show_meta_info_summary" > Slå av for å skjule metainformasjonsbokser med tilleggsinformasjon om strømskaperen, strøminnhold eller en søkeforespørsel</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "show_meta_info_title" > Vis metainfo</string>
<string name= "recent" > Nylige</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "no_app_to_open_intent" > Ingen programmer på enheten din kan åpne dette</string>
<string name= "chapters" > Kapitler</string>
<string name= "description_tab_description" > Beskrivelse</string>
2021-03-31 20:16:08 +02:00
<string name= "related_items_tab_description" > Relaterte strømmer</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "comments_tab_description" > Kommentarer</string>
<string name= "show_description_summary" > Skru av for å skjule videobeskrivelse og ytterligere info</string>
<string name= "show_description_title" > Vis beskrivelse</string>
<string name= "open_with" > Åpne med</string>
2021-03-05 22:44:28 +01:00
<string name= "crash_the_app" > Krasj programmet</string>
2021-03-15 23:14:28 +01:00
<string name= "restricted_video_no_stream" > Denne videoen er aldersbegrenset.
\nSom følge av YouTube sin praksis med slike har ikke NewPipe tilgang til videostrømmene, og kan derfor ikke spille den.</string>
<string name= "paid_content" > Innholdet er kun tilgjengelig for brukere som har betalt, så det kan ikke strømmes eller lastes ned av NewPipe.</string>
<string name= "private_content" > Innholdet er privat, så det kan ikke strømmes eller lastes ned av NewPipe.</string>
<string name= "youtube_music_premium_content" > Videoen er kun tilgjengelig for YouTube Music Premium-medlemmer, så den kan ikke strømmes eller lastes ned av NewPipe.</string>
<string name= "soundcloud_go_plus_content" > Dette er et spor fra SoundCloud Go+, ihvertfall i ditt land, så det kan ikke strømmes eller lastes ned av NewPipe.</string>
<string name= "georestricted_content" > Innholdet er ikke tilgjengelig i din region.</string>
2021-03-25 22:15:21 +01:00
<string name= "download_has_started" > Nedlastingen har startet</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "select_night_theme_toast" > Du kan velge ditt favorittnattema nedenfor</string>
<string name= "night_theme_summary" > Velg ditt favorittnattema — %s</string>
<string name= "auto_device_theme_title" > Automatisk (enhetstema)</string>
2021-03-25 22:15:21 +01:00
<string name= "radio" > Radio</string>
<string name= "featured" > Framhevet</string>
<string name= "recaptcha_solve" > Løs</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "night_theme_title" > Nattema</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "show_channel_details" > Vis kanaldetaljer</string>
2021-05-15 09:40:58 +02:00
<string name= "disable_media_tunneling_summary" > Skru av media-tunnelering hvis du opplever svart skjerm eller videohakking</string>
<string name= "disable_media_tunneling_title" > Skru av media-tunnelering</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "description_select_note" > Du kan nå velge tekst inne i beskrivelsen. Merk at siden kan flimre og lenker er kanskje ikke klikkbare i utvalgsmodus.</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "feed_load_error_fast_unknown" > Hurtigmodus for informasjonskanal tilbyr ikke mer info om dette.</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "feed_load_error_terminated" > Skaperens konto har blitt terminert.
\nNewPipe vil ikke kunne laste inn denne informasjonskanalen i fremtiden.
\nØnsker du å oppheve ditt abonnement på denne kanalen\?</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "description_select_disable" > Skru av merking av tekst i beskrivelsen</string>
<string name= "description_select_enable" > Skru på merking av tekst i beskrivelsen</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "service_provides_reason" > %s oppgav denne grunnen:</string>
<string name= "account_terminated" > Konto terminert</string>
<string name= "feed_toggle_show_played_items" > Vis avspilte elementer</string>
<string name= "feed_load_error_account_info" > Kunne ikke laste inn informasjonskanal for «%s».</string>
<string name= "feed_load_error" > Kunne ikke laste inn informasjonskanal</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary_api_29" > Fra Android 10 er kun «lagringstilgangsrammeverk» støttet</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice" > Du vil bli spurt om hvor du vil lagre hver nedlastning</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "seekbar_preview_thumbnail_title" > Forhåndsvisning av miniatyrbilde på spolelinjen</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "no_dir_yet" > Ingen nedlastingsmappe er satt ennå, velg en standard nedlastingsmappe nå</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "off" > Av</string>
<string name= "on" > På</string>
<string name= "tablet_mode_title" > Nettbrett-modus</string>
<string name= "open_website_license" > Åpne nettside</string>
<string name= "metadata_privacy_internal" > Intern</string>
<string name= "metadata_privacy_private" > Privat</string>
<string name= "metadata_privacy_unlisted" > Ulistet</string>
<string name= "metadata_privacy_public" > Offentlig</string>
<string name= "metadata_thumbnail_url" > Miniatyrbilde-nettadresse</string>
<string name= "metadata_host" > Tjener</string>
<string name= "metadata_support" > Støtte</string>
<string name= "metadata_language" > Språk</string>
<string name= "metadata_age_limit" > Aldersgrense</string>
<string name= "metadata_privacy" > Personvern</string>
<string name= "metadata_licence" > Lisens</string>
<string name= "metadata_tags" > Etiketter</string>
<string name= "metadata_category" > Kategori</string>
<string name= "dont_show" > Ikke vis</string>
<string name= "low_quality_smaller" > Lav kvalitet (mindre)</string>
<string name= "high_quality_larger" > Høy kvalitet (større)</string>
<string name= "comments_are_disabled" > Kommentarer er avskrudd</string>
2021-09-03 15:59:03 +02:00
<plurals name= "download_finished_notification" >
<item quantity= "one" > Nedlasting fullført</item>
<item quantity= "other" > %s nedlastinger fullført</item>
</plurals>
<plurals name= "deleted_downloads_toast" >
<item quantity= "one" > Slettet én nedlastning</item>
<item quantity= "other" > Slettet %1$s nedlastninger</item>
</plurals>
<string name= "remote_search_suggestions" > Søkeforslag annensteds fra</string>
<string name= "local_search_suggestions" > Lokale søkeforslag</string>
<string name= "mark_as_watched" > Marker som sett</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "start_main_player_fullscreen_summary" > Ikke start videoer i minispilleren, men bytt til fullskjermsmodus direkte dersom auto-rotering er låst. Du har fremdeles tilgang til minispilleren ved å avslutte fullskjermsvisningen</string>
2021-09-03 16:12:30 +02:00
<string name= "show_image_indicators_summary" > Vis Picasso-fargede bånd på toppen av bilder for å indikere kilde: Rød for nettverk, blå for disk, og grønn for minne</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "detail_heart_img_view_description" > Hjertemerket av skaperen</string>
2021-09-03 16:12:30 +02:00
<string name= "show_image_indicators_title" > Vis bildeindikatorer</string>
<string name= "main_page_content_swipe_remove" > Dra elementer for å fjerne dem</string>
<string name= "start_main_player_fullscreen_title" > Start hovedspiller i fullskjerm</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "enqueue_next_stream" > Still i kø neste</string>
<string name= "enqueued_next" > I kø neste</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "manual_update_title" > Se etter oppdateringer</string>
<string name= "processing_may_take_a_moment" > Behandler … Kan ta sin tid</string>
<string name= "crash_the_player" > Krasj avspilleren</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "show_crash_the_player_title" > Vis \"Krasj spilleren\"</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "manual_update_description" > Se etter nye versjoner manuelt</string>
<string name= "feed_new_items" > Nye informasjonskanalelementer</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "checking_updates_toast" > Ser etter oppdateringer…</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "show_crash_the_player_summary" > Viser et krasjalternativ ved bruk av avspilleren</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "error_report_notification_toast" > Det oppsto en feil, se varselet</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "detail_pinned_comment_view_description" > Festet kommentar</string>
<string name= "error_report_channel_name" > Feilrapport-merknad</string>
<string name= "error_report_channel_description" > Merknader for innrapportering av feil</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "error_report_notification_title" > NewPipe oppdaget en feil, trykk for å rapportere</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "create_error_notification" > Opprett en feilmerknad</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "show_error_snackbar" > Vis en feil hurtigbar</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "no_appropriate_file_manager_message" > Ingen passende filbehandler ble funnet for denne handlingen.
\nVennligst installer en filbehandler, eller prøv å skru av \'%s\' i nedlastingsinnstillingene</string>
<string name= "no_appropriate_file_manager_message_android_10" > Ingen passende filbehandler ble funnet for denne handlingen.
\nVennligst installer en Storage Access Framework kompatibel filbehandler</string>
2022-02-18 20:37:07 +01:00
<string name= "leak_canary_not_available" > LeakCanary er ikke tilgjengelig</string>
2022-04-29 16:11:28 +02:00
<string name= "progressive_load_interval_exoplayer_default" > ExoPlayer-forvalg</string>
2022-11-08 09:24:09 +01:00
<string name= "progressive_load_interval_title" > Intervallstørrelse for avspillingsinnlasting</string>
<string name= "progressive_load_interval_summary" > Bytt avspillinginnlastingens intervallstørrelse (for øyeblikket %s). En lavere verdi kan øke hastigheten på den første videoinnlastingen. Endringer krever en omstart av spilleren</string>
2022-12-04 00:15:40 +01:00
<string name= "settings_category_player_notification_title" > Spillervarsel</string>
<string name= "notifications" > Varsler</string>
<string name= "streams_notification_channel_name" > Nye strømmer</string>
<string name= "streams_notification_channel_description" > Varsler om nye strømmer for abonnementer</string>
<plurals name= "new_streams" >
<item quantity= "one" > %s ny strøm</item>
<item quantity= "other" > %s nye strømmer</item>
</plurals>
<string name= "enumeration_comma" > ,</string>
<string name= "settings_category_player_notification_summary" > Konfigurer varsling for gjeldende avspillingsstrøm</string>
<string name= "percent" > Prosent</string>
<string name= "semitone" > Halvtone</string>
<string name= "selected_stream_external_player_not_supported" > Den valgte strømmen støttes ikke av eksterne spillere</string>
<string name= "loading_stream_details" > Laster inn strømdetaljer…</string>
<string name= "delete_downloaded_files_confirm" > Slett alle nedlastede filer fra harddisken\?</string>
<string name= "notifications_disabled" > Varsler er deaktivert</string>
<string name= "you_successfully_subscribed" > Du abonnerer nå på denne kanalen</string>
<string name= "streams_not_yet_supported_removed" > Strømmer som ennå ikke er støttet av nedlasteren, vises ikke</string>
<string name= "select_quality_external_players" > Velg kvalitet for eksterne spillere</string>
<string name= "feed_toggle_show_future_items" > Vis fremtidige elementer</string>
<string name= "feed_toggle_hide_played_items" > Skjul viste elementer</string>
<string name= "no_video_streams_available_for_external_players" > Ingen videostrømmer er tilgjengelige for eksterne spillere</string>
<string name= "unknown_format" > Ukjent format</string>
<string name= "unknown_quality" > Ukjent kvalitet</string>
<string name= "feed_toggle_hide_future_items" > Skjul fremtidige elementer</string>
<string name= "faq_title" > Ofte stilte spørsmål</string>
<string name= "faq" > Vis på nettsiden</string>
<string name= "check_new_streams" > Start sjekk etter nye strømmer</string>
<string name= "enable_streams_notifications_title" > Varsel om nye strømmer</string>
<string name= "streams_notifications_interval_title" > Hyppighet for sjekk</string>
<string name= "enable_streams_notifications_summary" > Varsle om nye strømmer fra abonnementer</string>
<string name= "streams_notifications_network_title" > Nødvendig nettverkstilkobling</string>
<string name= "any_network" > Et hvilket som helst nettverk</string>
<string name= "get_notified" > Bli varslet</string>
<string name= "no_audio_streams_available_for_external_players" > Ingen lydstrømmer er tilgjengelige for eksterne spillere</string>
<string name= "sort" > Sorter</string>
<string name= "toggle_all" > Velg alle</string>
<string name= "faq_description" > Hvis du har problemer med å bruke appen, så bør du sjekke ut disse svarene fra generelle spørsmål!</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "unset_playlist_thumbnail" > Skru av vedvarende miniatyrbilde</string>
<string name= "night_theme_available" > Dette valget er kun tilgjengelig dersom %s er valgt som tema</string>
<string name= "msg_failed_to_copy" > Klarte ikke å kopiere til utklippstavlen</string>
<string name= "app_update_available_notification_text" > Trykk for å laste ned %s</string>
<string name= "app_update_unavailable_toast" > Du bruker den nyeste versjonen av NewPipe</string>
<string name= "card" > Kort</string>
<string name= "import_subscriptions_hint" > Importer eller eksporter fra trepunktsmenyen</string>
<string name= "fast_mode" > Hurtigmodus</string>
2023-03-01 10:17:40 +01:00
<string name= "duplicate_in_playlist" > Spillelistene som er utgrået inneholder allerede dette elementet.</string>
<string name= "playlist_add_stream_success_duplicate" > Duplikat lagt til %d gang(er)</string>
2019-02-06 14:36:05 +01:00
</resources>