update translation

This commit is contained in:
luvletter2333 2022-03-24 14:14:45 +08:00
parent a6c39637da
commit 2f86e87899
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A26A8880836E1978
8 changed files with 23 additions and 7 deletions

View File

@ -143,4 +143,6 @@
<string name="reactions">واکنش‌ها در منو</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">نمایش اقدامات در پایین هنگام انتخاب</string>
<string name="channelLabel">کانال</string>
<string name="forceBlurInChat">فعال کردن اجباری محو کردن چت</string>
<string name="ChatBlurAlphaValue">چت محو و بلوری آلفا</string>
</resources>

View File

@ -142,4 +142,6 @@
<string name="SaveToDownloadCount_other">%1$d קבצים נשמרים להורדות</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">להציג את הפעולות התחתונות בעת בחירה</string>
<string name="channelLabel">ערוץ</string>
<string name="forceBlurInChat">אילוץ הפעלת טשטוש צ׳אט</string>
<string name="ChatBlurAlphaValue">שקיפות טשטוש צ׳אט</string>
</resources>

View File

@ -28,7 +28,7 @@
<string name="NekogramRunning">Nekogram działa</string>
<string name="EventType">Ustawienia ikon paska bocznego</string>
<string name="ChristmasHat">Zawsze pokazuj kapelusz świąteczny</string>
<string name="ActionBarDecoration">Dekoracja paska tytułu</string>
<string name="ActionBarDecoration">Dekoracja nagłówka</string>
<string name="DependsOnDate">Zależy od daty</string>
<string name="Christmas">Boże narodzenie</string>
<string name="Valentine">Walentynki</string>
@ -118,7 +118,7 @@
<string name="UseMediaStreamInVoip">Użyj strumienia mediów w VoIP</string>
<string name="TakeGIFasVideo">Traktuj GIF jako Wideo</string>
<string name="DontSendGreetingSticker">Nie wysyłaj naklejki na powitanie</string>
<string name="pressTitleToOpenAllChats">Dotknij tytuł aby otworzyć folder \"Wszystkie czaty\"</string>
<string name="pressTitleToOpenAllChats">Przytrzymaj tytułu aplikacji, aby otworzyć folder \"Wszystkie czaty\"</string>
<string name="hideGroupSticker">Ukryj naklejki grupy</string>
<string name="disableChoosingSticker">Wyślij wpisując zamiast wybierać naklejkę</string>
<string name="disableRemoteEmojiInteractions">Wyłącz zdalne interakcje emoji</string>
@ -142,4 +142,6 @@
<string name="SaveToDownloadCount_zero">Zapisywanie %1$d plików do pobranych</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">Pokaż działania u dołu podczas wybierania</string>
<string name="channelLabel">kanał</string>
<string name="ChatBlurAlphaValue">Poziom rozmycia</string>
<string name="forceBlurInChat">Wymuś rozmycia interfejsu</string>
</resources>

View File

@ -143,4 +143,6 @@
<string name="doubleTapSendReactions">Enviar reação ao tocar duas vezes (padrão)</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">Mostrar ações inferiores ao selecionar</string>
<string name="channelLabel">canal</string>
<string name="ChatBlurAlphaValue">Chat Blur Alfa</string>
<string name="forceBlurInChat">Forçar a ativação do Chat Blur</string>
</resources>

View File

@ -141,4 +141,8 @@
<string name="customSavePathHint">Оставьте пустым, чтобы сохранять в Загрузки напрямую</string>
<string name="reactions">Реакции в меню</string>
<string name="customSavePath">Папка в загрузках</string>
<string name="channelLabel">канал</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">Показать нижние действия при выборе</string>
<string name="forceBlurInChat">Принудительно включить размытие чатов</string>
<string name="ChatBlurAlphaValue">Размытие чатов (Альфа)</string>
</resources>

View File

@ -142,4 +142,6 @@
<string name="SaveToDownloadCount_few">Зберігання %1$d файлів до завантажень</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">Показати дії знизу при виділенні</string>
<string name="channelLabel">канал</string>
<string name="forceBlurInChat">Примусове розмиття в чаті</string>
<string name="ChatBlurAlphaValue">Альфа розмиття в чаті</string>
</resources>

View File

@ -136,11 +136,13 @@
<string name="NekoGeneralNotification">通知</string>
<string name="disableNotificationBubbles">禁用通知气泡</string>
<string name="reactions">菜单回应</string>
<string name="doubleTapSendReactions">双击消息发送表情回应(默认)</string>
<string name="ReactionsDisabled">禁用</string>
<string name="customSavePath">自定义保存路径</string>
<string name="doubleTapSendReactions">双击消息发送表情回应(默认)</string>
<string name="ReactionsDisabled">禁用菜单回应</string>
<string name="customSavePath">更改保存路径下的子目录名称</string>
<string name="customSavePathHint">留空则保存至上层目录</string>
<string name="doubleTapShowReactions">双击消息打开表情回应菜单</string>
<string name="showBottomActionsWhenSelecting">长按选中消息时,显示底部操作按钮</string>
<string name="channelLabel">频道身份</string>
<string name="forceBlurInChat">强制启用聊天背景模糊</string>
<string name="ChatBlurAlphaValue">背景模糊度</string>
</resources>

View File

@ -253,7 +253,7 @@
<string name="nekoXPaymentRemovedToast">支付功能已被移除。</string>
<string name="unreadBadgeOnBackButton">聊天窗口返回按钮上显示未读数</string>
<string name="customPublicProxyIP">设置公共代理的 IP</string>
<string name="customPublicProxyIPNotice">在某些地区,指定公共代理 CDN(例如 Cloudflare的 IP 可以加快访问速度。</string>
<string name="customPublicProxyIPNotice">在某些地区,指定公共代理 CDN (例如 Cloudflare) 的 IP 可以加快访问速度。</string>
<string name="DeleteDownloadedFileConfirm">从本地缓存中删除此文件?</string>
<string name="DeleteDownloadedFileSucceed">已删除</string>
<string name="DeleteDownloadedFileExternal">外部文件被跳过。</string>
@ -270,7 +270,7 @@
<string name="showSeconds">以秒为单位显示时间戳</string>
<string name="rememberAllBackMessages">记住所有点击的回复</string>
<string name="ShareMessages">分享</string>
<string name="AutoCheckUpdatePreview">预览版(不稳定)</string>
<string name="AutoCheckUpdatePreview">预览版(不稳定)</string>
<string name="AppUpdateNekoX">更新Nekogram X</string>
<string name="NekoXUpdateTranslationHint">长按以翻译更新日志</string>
<string name="channelAlias">频道别名</string>